Piosenka z 1972 r nagrodzona na festiwalu Opole 72 główną nagrodą Prawie pół wieku od premiery nadal robi teb utwór niesamowite wrażenie Niedoceniony artysta Tadeusz Woźniak w niezmiennej formie Ja go cenię na równi z Niemenem i Grechutą
Wielki szacunek!! Wielki artysta , wielki klasyk, wielkie przeslanie dla potomnych!!! Wielcy artysci tworza muzyke ktora przetrwa wieki i ktora jest zawsze aktualna i mozna ja tylko uwielbiac i kochac!!! Uwielbiam i kocham !! Kazde wykonanie to emocje nie do opisania!!! Czapka z glowy...! MISTRZU !!!
I've enjoyed this song for years, but despite having read the translation I only understand it as an evocative poem about death and transcendence. I would love to hear from a Pole who was around at the time it was released about what this means to Poles. Beautiful music.
Tim try this one, have copied from the net it is fairly accurate And when he will come also for me The Purple Watchmaker of the Light, to mix the blue in my head And I will be bright and ready.
The days will flow down through me Floors and airs will go off I will take a look at everything one more time And I will go - I don't know where - forever.
And when he will come also for me The Purple Watchmaker of the Light, to mix the blue in my head And I will be bright and ready.
The days will flow down through me Floors and airs will go off I will take a look at everything one more time And I will go - I don't know where - forever.
And when he will come finally for me The Purple Watchmaker of the Light, to mix the blue in my head And I will stand up bright and ready.
The days will flow down through me Floors and airs will go off I will take a look at everything one more time And I will go - I don't know where - forever.
The days will flow down through me Floors and airs will go off I will take a look at everything one more time And I will go - I don't know where - forever.
Wszystko w tym wykonaniu jest super. Bardzo podnoszącym na duchu widokiem jest to, jak cieszy się chłopak grający na cajonie - spontaniczny i zaangażowany. I dość ciekawym kolorytem jest to, że gitary są rozstrojone, bo przecież na zewnątrz mróz - a nic tak nie rozstraja instrumentów, jak zmiany temperatury. Ale właśnie dlatego może to wykonanie jest takie specjalne.
I came here after hearing Motorhead - God Was Never On Your Side. That is an excellent song using the same music but this is just something else. Fabulous!
And when He comes for me, too, The Crimson Clockmaster of Light, To shake the blue in my head I will be lucid and ready... My days will flow right through me The ground and air will disappear. I will look back at it all, one last time And walk away, who knows where, forever. Literal translations of metaphoric poetry are usually horrible. Thus, here is my attempt at the English version focused on meaning. "The Crimson Clockmaster of Light" = the One who has the power to time the Light (life) off... Mr. Death, if there are any doubts. ;) Yes, I did make up a nonexistent word "clockmaster", but it fits here much better than literal "watchmaker". Additionally, the royal crimson, rather than purple, is a better representation of high power. "To shake the blue in my head" = to put an end to all dreams and illusions. "My days will flow right through me" refers to known near-death "rewind" experience. "The ground and air will disappear" seems better than the literal "the floors and airs will disappear".
@@moleculardescriptor not bad, not bad at all... Baranczak was a magician at that. I was thinking about doing what you did (Polish native speaker living in the US), but you did such a great job I probably won't try. Baranczak avoided literal translations and always went for the meaning and metaphor, keeping tbe rhythm of the piece. Byl mistrzem, a i tak oryginaly prawie zawsze sa lepsze.
@@moleculardescriptor the real challenge, though, is that I think you must keep the rhymes in these lyrics. Rhyming is essential in the song, and should be present in the english version, too. That makes the task much more difficult.
Nie ma takiej drugiej piosenki. Tylko refren. Tadek choć stary to nieśmiertelny. Jestem rocznik 83 ale pozdrawiam wszystkich co przeżyli PRL, byli przede mną, bo to piosenka waszych czasów, roczników 40, 50 i 60 tych. Nikt jej nie wykona tak jak Tadek. I nie jest to bohater jednej piosenki, to jest prawdziwy artysta. A nie jakiś nażelowany baran albo świecąca tyłkiem kretynka. Takich wokalistów już nie ma. I za to szacunek dla PRL mam.
Jest to człowiek z zespołem Downa - szacun że Pan Tadeusz go 'postawil' na pierwszym planie ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤. Bo czemu nie? Wszyscy jesteśmy równi!!!!! ✌️
wykonanie bardzo ciekawe. ciekawa aranzacja. W tym utworze zawsze alibabki byly integralna i bardzo waznacz czescią . niezle zatem wybrneli z ich braku. inna sprawa jest reakcja widowni. TEn utwor az sie prosi o wspolne spiewanie. tym bardziej ze tekst jest genialny w swej prostocie i głebi. ale jednak to juz inne pokolenie i nie do konca ten tekst jest dla nich atrakcyjny. no coz... lata leca .. poimimo wszystko swiat trwac bedzie nadal
Dziś Zegarmistrz Światła Purpurowy zabrał nam Pana Tadeusza. Będziemy pamiętać i spiewać nadal wspólnie głośno! ❤
😢
@@marcel2626 Iglica-- kto za to odpowie Polacy?
😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
😊😊😊
Piosenka z 1972 r nagrodzona na festiwalu Opole 72 główną nagrodą
Prawie pół wieku od premiery nadal robi teb utwór niesamowite wrażenie
Niedoceniony artysta Tadeusz Woźniak w niezmiennej formie
Ja go cenię na równi z Niemenem i Grechutą
No Mandaryna jest jeszcze niezła.
Do niedocenionych artystów dodał bym jeszcze Mirosława Bregułę
Ú
.
Po tylu latach i w takich warunkach, głoś w świetnej formie. Wielki SZACUN
Nie przesadzaj, to nie Klaus Maine aus Scorpions, szkoda że dziś tam nie będę w Krakowie. 🙁
Bo głosu jak i czasu nie da się kupić. Te atrybuty nie mieszczą się między podłogi i powietrza. Tylko pan zegarmistrz nimi rządzi
@@pkowwroc tu nie chodzi o głos materialny słyszalny namacalny, a o głos Pana... Noszony w ludzkim sumieniu
Czasem trzeba tylko jednej piosenki aby sie zapisac w historii !!!
Wspanialy piosenkarz, to bylo moje pokolenie!
Pieknie bylo....
I moje
Utwór monumentalny!
Poszedłeś gdzieś na zawsze, jednak wzniosłeś dzieło trwalsze od spiżu!
To nie piosenka to piękna pieśń. Spoczywaj w pokoju
Mistrzostwo -to jest głos i piosenka NAJWYŻSZYCH LOTÓW.BRAWO!!!
Co za głos w tym wieku! Jakbym słyszał go z nagrania w 1972 r.
Bez przesady!!! To nie głos Klausa Mienego z Scorpions po 50 latach.
Dziękuję Mistrzu!!!
To był wspaniały, czas prawdziwi artyści. Prawdziwe gwiazdy. Coś pięknego.
S tersz daj mi ta noc szokdiscoolo szooook wooonn😅❤
DiCo Polo szok a gdzie artysci a nie Zenek szooook
Wielki szacunek!! Wielki artysta , wielki klasyk, wielkie przeslanie dla potomnych!!! Wielcy artysci tworza muzyke ktora przetrwa wieki i ktora jest zawsze aktualna i mozna ja tylko uwielbiac i kochac!!! Uwielbiam i kocham !! Kazde wykonanie to emocje nie do opisania!!! Czapka z glowy...! MISTRZU !!!
Piękna Nutka !!! Ściska za serce !!!
Niesamowite :) Występ równie piękny jak sama piosenka.
Piekny utwor....Piekne czasy...
Brawo Panie Tadeuszu.Utwór ponadczasowy.
Panie Tadeusz TAK .A mam 67 lat. Za 100 lat razem Wszyscy będziemy śpiewać ten utwór w niebie
Ta piosenka żegnała mojego męża w ostatniej drodze 30.12.2024 tak piękne wymowne słowa adekwatne do tej uroczystości tak sobie mój Zdzisio życzył❤
Pani Bożenko, cudna piosenka 💓
Niesamowita pieśń. Slyszalem ja tam na żywo . Szacunek.
Nawet Pan T. Woźniak był na Woodstoku i to w jakiej formie RESPECT!!!! Dzięki Jurek że przybliżasz młodszym największych polskich artystów!!!
to było na wośpie a nie na woodzie
po co by miał na woodsotcku siedzieć w kurtce zimowej xD
72 r byłem w wojsku miałem służbę I słuchałem w radiu na baterie
Piękna piosenka przymierzam się żeby ją grać w tej obecnej tonacji. Wielki szacunek dla artysty Dziękuję
Kojarzy mi się To,..COS Z WIELKIM,...NIEZNANYM,...I MOZE PIEKNYM! NARAZIE PIOSENKA JEST CUDOWNA@❤
Brawo mistrzu dziękuję
Co na to miłośnicy disco polo ? Wspaniała, chwytająca za serce piosenka.
Ich tu nie ma, ogladaja TVPinfo
Dziwne pytanie... Ja slucham od klasyki przez metal, jazz, opere i blues az do disco polo. Jedno drugiego nie wyklucza. 😉
I've enjoyed this song for years, but despite having read the translation I only understand it as an evocative poem about death and transcendence. I would love to hear from a Pole who was around at the time it was released about what this means to Poles. Beautiful music.
this is a poem about dying
Tim try this one, have copied from the net
it is fairly accurate
And when he will come also for me
The Purple Watchmaker of the Light,
to mix the blue in my head
And I will be bright and ready.
The days will flow down through me
Floors and airs will go off
I will take a look at everything one more time
And I will go - I don't know where - forever.
And when he will come also for me
The Purple Watchmaker of the Light,
to mix the blue in my head
And I will be bright and ready.
The days will flow down through me
Floors and airs will go off
I will take a look at everything one more time
And I will go - I don't know where - forever.
And when he will come finally for me
The Purple Watchmaker of the Light,
to mix the blue in my head
And I will stand up bright and ready.
The days will flow down through me
Floors and airs will go off
I will take a look at everything one more time
And I will go - I don't know where - forever.
The days will flow down through me
Floors and airs will go off
I will take a look at everything one more time
And I will go - I don't know where - forever.
Cześć. ....Natalia. ....
Może ktoś zrobi dziś przekład na angielski taki odpowiedni, jesteśmy wszak w UE. Oni powinni poznać tekst, mocno filozoficzny
It pretty much talks about kicking the bucket.
Nie ma tak pieknych slow zeby to opisac-skomentowac. Chcialbym miec takch rodzicow.
Wielki artysta...
Ja mężowi puściłam tą melodię na pogrzebie,bo on tak sobie życzył.
i tak powinno być niech ta ostatnia droga będzie wedle ich życzenia
Nie jestem jedyny który tego chce
Tak drodzy Państwo , smutny jest koniec ludzkiego życia
Nikt nie che odchodzić na zawsze. To pięknie wykonana piosenka , no i ten tekst.....
Ogromny Szacunek i Wartość w Miłość i Rodzinę
Twój mąż był Wielki a Ty jeszcze Wieksza, że uszanowałaś Jego wolę. Szacun
Moje serce płacze.
Odszedł MISTRZ
Wielki mistrz! Wielka muzyka! Szkoda, że Zegarmistrz przyszedł tak szybko...
Porównanie z życiem,dziękuję bardzo
Prawda nie potrzebuje reklamy .Pokłon Panie Tadeuszu
Mistrz !!!
I pójdę nie wiem gdzie na zawsze :)
Ile łez wywołał we mnie ten utwór …
Cudowny utwór,i melodia,nie ma takich w tym wieku
Tekst i słowa są przewspaniali 😊
Wszystkich nas to czeka. Czekamy😮
Wszystko w tym wykonaniu jest super.
Bardzo podnoszącym na duchu widokiem jest to, jak cieszy się chłopak grający na cajonie - spontaniczny i zaangażowany. I dość ciekawym kolorytem jest to, że gitary są rozstrojone, bo przecież na zewnątrz mróz - a nic tak nie rozstraja instrumentów, jak zmiany temperatury. Ale właśnie dlatego może to wykonanie jest takie specjalne.
Zepsuty zegarek..Pan Tadeusz..🧭⌛⏳
Niezapomiane ❤
Kocham to
Na zawsze w naszych sercach Mistrzu - R.I.P.
Piękne to jest 😉
Damnnn his voice hasnt changed atall...wow
"... i pójdę nie wiem gdzie na zawsze. " RIP
[*] spoczywaj w pokoju 😢
Czasu nie ma. Jest dla nas ❤😊
gęsia skórka... :D
Nie będę może jak nie .Tak może być.Że gotowy na nie życie to możliwe jest .
Mój mąż odszedł 3 lata temu i też uwielbiał ta piosenkę 😢
I came here after hearing Motorhead - God Was Never On Your Side. That is an excellent song using the same music but this is just something else. Fabulous!
And when He comes for me, too,
The Crimson Clockmaster of Light,
To shake the blue in my head
I will be lucid and ready...
My days will flow right through me
The ground and air will disappear.
I will look back at it all, one last time
And walk away, who knows where, forever.
Literal translations of metaphoric poetry are usually horrible. Thus, here is my attempt at the English version focused on meaning.
"The Crimson Clockmaster of Light" = the One who has the power to time the Light (life) off... Mr. Death, if there are any doubts. ;) Yes, I did make up a nonexistent word "clockmaster", but it fits here much better than literal "watchmaker". Additionally, the royal crimson, rather than purple, is a better representation of high power.
"To shake the blue in my head" = to put an end to all dreams and illusions.
"My days will flow right through me" refers to known near-death "rewind" experience.
"The ground and air will disappear" seems better than the literal "the floors and airs will disappear".
Great translation! Are u a native speaker? That is, of English, I meant…
@@arthurmark2013 Thank you. I’m a native speaker of Polish. :)
@@moleculardescriptor not bad, not bad at all... Baranczak was a magician at that. I was thinking about doing what you did (Polish native speaker living in the US), but you did such a great job I probably won't try. Baranczak avoided literal translations and always went for the meaning and metaphor, keeping tbe rhythm of the piece. Byl mistrzem, a i tak oryginaly prawie zawsze sa lepsze.
@@rokubilly Thank you. I'm trying my best. 🙂
@@moleculardescriptor the real challenge, though, is that I think you must keep the rhymes in these lyrics. Rhyming is essential in the song, and should be present in the english version, too. That makes the task much more difficult.
Ależ pan Tadeusz ma młody głos mimo ponad 70lat.
Odpoczywaj w pokoju 🖤
No i przyszedł po niego "Zegarmistrz światła" [*]
Ja kocham te utwory Woźniaka i Niemena well wydrzyckiego😢
Mistrzostwo świata 🤟
Mistrzostwo......
Za każdym razem jak widzę Zileana na linii mam przed oczami tę piosenkę
Super
to jest dobra nuta
A wy nas❤️
Lubią ta piosenkę.
Fucking masterpiece! What a legend!!!
Nie ma takiej drugiej piosenki. Tylko refren. Tadek choć stary to nieśmiertelny. Jestem rocznik 83 ale pozdrawiam wszystkich co przeżyli PRL, byli przede mną, bo to piosenka waszych czasów, roczników 40, 50 i 60 tych. Nikt jej nie wykona tak jak Tadek. I nie jest to bohater jednej piosenki, to jest prawdziwy artysta. A nie jakiś nażelowany baran albo świecąca tyłkiem kretynka. Takich wokalistów już nie ma. I za to szacunek dla PRL mam.
'82 zgodnie
@@cathlew1 Pozdrawiam, przeżyliśmy lata 90, to przeżyjemy wszystko.
@@bogdanb.2666 oby
Super 👍
Pytanie w zaświaty..Zawsze zastanawiałem się jak podłogi mogą zgasnąć...Obłoki tak ale podłogi?..Do spotkania w lepszym Świecie.. 🌹🍀 5:14
ponadczasowe !
Ja znam takiego Kamila co zna takiego Marcina co to purpurowe lubi najbardziej, pozdrawiam!
Na zawsze.
Rewelka !!!!
For ever... Allways...
Życie jest piękne ❤
Te skrzypce , suuuuper !!!!
Nie ma lepszego wykonania niz te z Alibabkami.
Koleś w żółtej bluzie robi tam dobrą robotę :)
"Koleś w żółtej bluzie" to syn Pana Tadeusza ;)
To Filip Woźniak. :)
Jest to człowiek z zespołem Downa - szacun że Pan Tadeusz go 'postawil' na pierwszym planie ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤. Bo czemu nie? Wszyscy jesteśmy równi!!!!! ✌️
Miałem takie pudło 😊
wykonanie bardzo ciekawe. ciekawa aranzacja. W tym utworze zawsze alibabki byly integralna i bardzo waznacz czescią . niezle zatem wybrneli z ich braku. inna sprawa jest reakcja widowni. TEn utwor az sie prosi o wspolne spiewanie. tym bardziej ze tekst jest genialny w swej prostocie i głebi. ale jednak to juz inne pokolenie i nie do konca ten tekst jest dla nich atrakcyjny. no coz... lata leca .. poimimo wszystko swiat trwac bedzie nadal
ok boomer
Autorem tekstu jest polski artysta Bogdan Chorążuk, ocalały z Rzezi Wołyńskiej.
I tam powinno być "zgasną pożogi i z powietrza... "
Brakuje tylko damskiego chórku -forever young .
❤❤❤❤❤❤❤❤
this war of mine
Dzień dobry. ....
gdzie sa ci artysci tego pokroju?
Jeszcze raz popatrzę.
Pierwsza Księga Kronik 29 : 28. ❤🙂
RIP..(*)
klasyk
Kozak
Serce pęka ...
RIP
tylko publiczność już nie ta..
To by było piękne jakby zaśpiewał "Po środku świata" z Plebanii
Tak
elle st super la chanson vive la Pologne
❤
List Św. Jakuba 4: 14,15. Pozdrawiam 😊.
Rammstein w kawałku Engel ostro zerżnął z tego kawałku
... słowiańska, bardzo godna odpowiedź na Death Of A Clown uroczych The Kinks