棄簡從繁!匈牙利反紅色滲透 老外愛上「繁體中文」:獨特有文化 想到台灣深造|消失的國界|94要賺錢
HTML-код
- Опубликовано: 3 мар 2024
- 💰訂閱【94要賺錢】頻道,看更多投資理財情報、房地產、台股盤後分析
💰最新【台股行情資訊】與【財經新聞】即時報: stock.setn.com
◎更多即時新聞看這裡!【三立新聞網】:www.setn.com
◎下載【三立新聞網APP】掌握最新直播資訊:acts.setn.com/app/
◎加入【三立新聞網LINE】掌握天下大小事:page.line.me/setn?openQrModal...
◎訂閱【三立新聞網YT】最新影片搶先看: / @setn
◎按讚【三立新聞FB】熱門話題一手掌握: / setnews
◎追蹤【三立新聞網IG】直新聞隨時看: / setnews
◎追蹤【三立新聞網X】全球時事不漏接: / taiwannews_setn
#布達佩斯 #匈牙利 #繁體中文 #簡體中文 #學生 #文化
你會繁體就差不多可以猜出簡體,但會簡體不見得看得懂繁體,聰明的人會選哪一種?!
哪来的底气让你这么说?
確實我覺得看得懂繁體就基本上看得懂全部的簡體字 但我自己還是絕對不寫簡體啦 既然我們的國語是繁體字 那何必要寫簡體呢 可能會有人覺得那我就不要寫英文 日文 韓文 但對我來說 臺灣跟中國基本上是講一樣的語言 那既然我們自己就有一套字體 何必用另一個字體呢🤣
@@user-zt7me7qu2z 了解下历史,简体是蒋介石时代弄的,最后被大陆抢先使用,台湾才被迫放弃改简体, 后来新加坡 和马来西亚 也都采用简体. 这些已成历史既定事实. 哪个好用,哪个容易使用, 其实早有答案.
小熊維尼
小熊维尼
路人: 幹,那個是唐老鴨啦
路人: 干,那个是唐老鸭啦
“精隨”,應為“精髓”。
沒有心的"愛" 變成中共的"爱", 就可以看出中共的心態
繁體字經過幾千年的演變才變成今天我們寫的樣子,每一撇一捺都有涵意,每一個字都有其獨特個性,被簡化後真的變殘了,難怪香港人叫他殘體字,目前全世界只有台灣跟香港在用繁體字,希望以後越來越多人能夠接觸到繁體字的美
幾千年的 根本沒有所謂的幾千年的 孔子認識嗎?
@@aachenmann 所以之前馬英九曾說應該要叫“正體字”,只是叫繁體字叫慣了
@@aachenmann 孔子認識殘體字嗎🤣🤣
基本上應該是看得懂,繁體字跟小篆差不多@@aachenmann
@@user-od9fu5id5e孔子一干百家店在文革後已經和你們沒關係了。
改殘歸正!
是殘體字對比正體字.
繁體中文應正名為「正體中文」,是五千年歷史一脈相承的「傳統中文」,使用於正統傳承的中華民國臺灣與港澳地區,簡體中文,因很多同音合併、異音合併或借用、轉用,或過度簡化,已然失去原有意象,無法細膩準確的表達,使用在1949年分裂出去的「馬列偽中國」。棄簡從正是智慧的選擇。
「中華人民共和國國家標準碼GB18030」規範,在「民間的俗稱」也是「繁體字」。如果真的要正名,應該要說「中華民國教育部『國字標準字體』」。中華民國教育部的國字標準字 和 中華人民共和國的GB18030,筆畫有些許差異。因為現在的YT不能貼網址,這裡提供關鍵字串 Unicode U4E00 PDF。
不是正體,是楷體。從漢代起就是叫楷體。
@@Hhenry-sk7rn 以現代社會的實務應用角度來看,「甲骨文」屬於「不敷使用」,只能在博物館擺好看的存在。以純實務應用角度來說,正體中文漢字楷書(簡稱「正楷體」)是目前當代的最佳解。
@@erictsai1140 汉代也有隶书,与现在的所谓繁体中文完全不一回事
@@FlyiangBoy 所谓繁体中文在互联网不到1%,简体中文有12%。联合国公文之一的就是简体中文
應該在世界各地多設立,讓大家看到正統中華文化之美,也將台灣的民主價值傳播出去
有个问题~~汉服算不算中华文化?
@@yss8169 有什麼理由不能算中華文化?
簡體字很多源自草書,當初老共以為筆畫簡單方便識字可以掃除文盲,但其實文盲跟字體無關。草書跳過行書、楷書,更難辨識與理解,所以真正要學中文要從繁體字下手,上接唐宋看得懂古文,下通行草,從簡體字入手就沒這種優勢,老外知道後就懂了。
简体中文是跟着白话文运动一同诞生的,发起人有胡适、蔡元培,共产党为了扫盲,拿来用了,1949年国民党撤退时候的识字率的20%提高到目前的97%,美国爸爸才79%
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
繁體字才是最有涵意的,你們好聰明哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦!
😂
😊好可愛喔!
孩子還小時,為了讓小朋友迅速認得文字,我們為每個字創方便記憶的口訣,這個過程不但讓小朋友學得快記得多,同時發現繁體中文真的太有意思了包含了太多前人的生活智慧。❤
要小心,你給小朋友設計的記憶口訣,其中有可能會有錯誤資訊。舉例,輸贏的「贏」字,一般人會自以為直覺的記憶「亡口月貝凡」,但左下角那個部件,就中華民國教育部國字標準字的觀點來說,「不是」月亮的「月」,而是「肉」的「變體字」,部件裡頭的兩短畫「不是」並排的,有角度差異,兩畫拉長後會有交點。
想到學生時代書法的字貼.....“柳公權”
還有"顏真卿"
台灣可以買到匈牙利 哪種進口產品?大力支持啊!
就像上次一直買立陶宛的啤酒
還真好喝 美如蜜
繁體字?才有文字之美。
繁體字經過幾千年的演變才變成今天我們寫的樣子,每一撇一捺都有涵意,每一個字都有其獨特個性,被簡化後真的變殘了,難怪香港人叫他殘體字,目前全世界只有台灣跟香港在用繁體字,希望以後越來越多人能夠接觸到繁體字的美
先學禮義廉恥
好像終國人多懂禮義廉恥,為什麼終國最沒禮義廉恥到處被討厭?好意思自稱禮義之幫,不過是履行下跪文化習性。
是正體字
一點都不繁
好感動!我都還不會寫書法
這才是崇尚優良, 追求美好,活出意義。簡者陋也,捨本逐末,君子不為也。
這些棄簡從繁,不是真正愛台灣,而是台灣給的條件更好,更能在台灣生活
象形文字,慢慢變成今日的繁體,每個繁體字是有故事,絕不是簡單之作
臺灣讚!
台灣有責任為往聖繼絕學,既然在國外開教室教正體中文,就不要再喊什麼去中國化的口號了,這樣會讓人覺得很矛盾,你到底想教中文還是廢除中文?之前有一位官員講「廉恥是君主時代的產物」,天啊,如果一個員工跟你說:老闆,「廉恥是君主時代的產物,已經不合時宜了」,你敢用這種無恥的員工當幹部嗎?可能都會想著什麼時候要讓他走路。果然這位官員的現世報來得很快,不到三個月就下台一鞠躬了,真是老天有眼。
😇
正體字一點都不繁。
秦始皇 乾隆 天天批摺子寫正體字 他們當皇帝的都不嫌麻煩了 真正傳承五千年的文化精華 再說會寫正體後自然會有自己的快寫簡寫方式 而不是中國的亂簡一通
👍👍👍
拜託政府撥出更多經費在全世界推廣繁體字,設立更多繁體中文學校。
六書 ...
除了中文的繁體字以外!本人覺得寫書法歐美人士也應該要學習(還有注音符號也是),
靈界對簡體字的感應很差。
簡體字叫懶人字,非正統中文字,是中共國一種變體字。
個人只認同台灣這國家
是正體字不是繁體字, 一啲都唔繁! 只有寫簡體字的人, 相對稱為繁體字. 英文是Traditional Chinese而唔係complicated Chinese!
愛上正統中國文字❤比簡體中文正統
現在是要承認寫的是中國字嗎?
其實,現在匈牙利政治核心主流,已經越來越親共,並不是這影片誤導匈牙利是親台,其實匈牙利是從親台逐漸有政府官方越認同中共路線
所以臺灣社會活在臺灣在地媒體所塑造的謊言之中!? 只覺得遺憾!
笑死人,台灣自己都在刪文言文,還在那裡炫耀中華文化?是有人格錯亂是不是,碰上外國人就說台灣是中華文化根據地,碰到中共就說台灣和中國從來沒有關係
終國不行了
我什麼都不會啊 什麼撇撇捺捺的
加油 生命讓台灣助你妳們好好活下去 把命留著價值需要祂
我台灣人我驕傲
殘體字已經和原本造字的原則走遠了 為啥不乾脆用羅馬拼音就好
原本簡體字是為了讓中國一堆文盲好學習,所以才把文字從簡,然後連人民也從儉
請用「正體」來稱呼「繁體」。
不對喔,中華人民共和國在西元兩千年的世代,有公告一套國家標準碼(GB18030)中文漢字編碼規範。在民間也被俗稱為「繁體字」。而GB18030規範,過去一個十年,已經在整個臺灣社會的「體制內」溫水煮青蛙現在進行式。
那叫做漢字,不叫繁體字。
哇 簡單的不學改學難的😮
汉字简化流变是文字发展的主流,好多简体字古已有之,不是中共独创。如果说繁体字就高级,那我觉得甲骨文更好。
我如果是外國人,應該會覺得繁體很難很難很難!
騙人,匈牙利是親中的
在台灣的中文才是真正的中文(Real Mandarin),漢字也是傳承了 2500 年的繁體字,中共的那一套簡體字是硬改的,已經破壞了繁體字在造字時所蘊含在其中的智慧,所以學簡體字不會幫人開智慧。中共政府自己都沒有在學校教孔子思想,卻在世界各地開設孔子學院,實在是好笑,結果被發現是掛羊頭賣狗肉,根本就是在教毛澤東思想,外國人是因為仰慕中華文化所想來學中文,中共政府這樣騙不明究理的外國人,就像佛經說的邪師說法一樣,反而會讓人對中華文化產生懷疑不敢學習,所以中共根本就無心推展真正的中華文化,而是為了輸出黨文化。
Real Mandarin 是滿文。 不是漢文化。
請你們回去自己的地方吧!別人不要的我們也不要。
請注意,繁體中文不是台灣獨有!!!
繁体字都扯到政治,三立你不觉得你很傻吗?
繁体字源於中國,我們是台灣人,不是台獨人
學漢字的匈牙利人先去問你們政府建交公報台灣是不是中國的一部份
你要不要看看你說的內容多可笑?
那你要不要先告訴我,中共有取得中國領土的合法統治權嗎?台灣跟中國護照一樣嗎?到底誰在獨?你邏輯已死嗎?可悲!
@@DanielWang246 你沒有拍的比較好看的照片嗎
所以你覺得使用英文的都是英國一部分?😂
今天不管是叫台灣還是中華民國,台灣就是主權獨立的國家,沒必要再去強調什麼獨不獨立的。
正體漢字出來的時候,還沒有中國這個國家,說源於中國很奇怪!
台灣人用的漢字是正體漢字,日本人用的漢字是日本漢字,中國人用的是簡化漢字,三國用的漢字都有其特性與優缺點。
台灣華語
那個喔根本不用學,沒必要,不是正式中文,難到還要學不錯吃嗎?
說難聽一些的話,歐美人所謂的「棄簡從繁」的「繁」,有的是機會其實是「中華人民共和國國家標準碼GB18030」規範的「繁體字」。搜尋關鍵字串「GB18030」,資料不會少。甚至,整個臺灣社會「體制內」在過去一個十年,都已經正在被「GB18030」溫水煮青蛙現在進行式。在臺灣社會體制內的你我有生之年,有的是機會眼看著臺灣社會被中華人民共和國的規範(GB18030、漢語拼音、「簡化字」)給溫水煮青蛙煮到熟。
我只要聽到有聲書語音講出西紅柿, 我馬上拿去丟垃圾桶.
順便教教"如何分辯台灣人和大陸人"。
簡體字是三小
懶人寫字!
女~都好亮麗
中文的毛筆字用正體書寫才美,用簡體字寫能看嗎?反觀古人王羲之的毛筆字之美,簡體字寫書法簡直是在侮辱中華文化。
不是繁體字
是正體字Traditional
Please use the correct 中文
是殘體字啦,不是簡體字
沒那麼偉大啦!中華是很霸權的說法,是全部意思,對岸那塊土地照他們講法,以前是很多國家都打進去過,都是外國人的國家,我們用台灣的錢當然推廣現在台灣所用的文化生活,讓對方知道,美國人傳教教美語也沒說英國文化吧!
网主,妳好!繁體字當然比簡體美麗得多,首先不講是誰再創造簡體字,我只問一句中華兒女的一個問題,繁體漢字多,還是簡體漢字多呢?只其一,簡體大多數有機會一字多用,我在此擧例說明,就講两本相同內容的書本但又用上不同字體的書本來看,我就用(后)這字來說,簡體字書本大有機會用在(王)皇后,(後)后面,也可能以后(後)這用詞句都會出現,又或戲(台)這字有可能要寫這個檯字,有另一网主在网視上介紹了一個(查)這字,本原祖應寫上寫(木)下應寫(且)這是遠古華夏之首創字,她還一說法日本新年号名(令)和,這個今天常人多寫用的令字,原祖寫法應該寫作上寫(人)字,下寫扣字,首先我也對不起,只因我的手寫版沒有日本的那個(令)字關係,請原諒。
台灣學英文的更多,英國人會這樣報導嗎?洋人學中文有什麼特別嗎?
沒錯
繁體中文中國文化的精髓
但
當今的民進黨政府卻一味地去中化
比起老共推行簡體字更是令人痛恨
說孔子學院輸出政治思想
民進黨政府豈不也在灌輸去中化的狹隘意識形態