Cuando el Sol se pone” Cuando el Sol se pone Dios!!! Me duele el corazón, me duele el corazón. Cuando el Sol se pone, mi corazón, mi corazón se está muriendo; Sol, Sol!!! ...De fuego!! Te quiero, te quiero, te amo! Sol de fuego, Sol de fuego! No te vayas Sol! Mi corazón, mi corazón, llora Sol de fuego, Sol de fuego! No te vayas Sol... No te vayas fuego! Ya se fue...! ...Sol!!!...!!!
Me acuerdo cuando estaba en tercer grado, alli me enseñaron esta hermosa canciòn, que lindo era cuando en las escuelas habia un piano o un violin y nos daban clase de canto, bellos recuerdos, lasitima que la educaciòn cambio tanto.
No sé por qué el pais y los habitantes le dejó de dar importancia a nuestro propio Idioma es una cosa que se debe mantener por qué son nuestras hermosas Raíces. Que hermoso pero lastima ojalá el gobierno comenzará a dar todas las clases en el idioma propio desde que se comienza la escuela para que así todos pudiéramos hablarlo ala perfección 🥺🥺🥺🥺
En el mundo en que el vivimos, cambiar el idioma sería condenarnos, todos nuestros hermanos latinoamericanos hablan español, y es el español el que nos une como hispano, no el nahuat, y no, para el salvadoreño moderno el nahuat no es nuestra lengua, a menos que tu madre o padre o abuelos quizas lo hayan hablado, tampoco es tu lengua, el Nahuat es como el Latin, un idioma que no sirve más que como objeto cultural, fuera de eso no tiene ninguna función.
Esta canción la cantabamos en la escuela con nuestro maestro de música, no sabía su significado, pero nos gustaba cantarla en los actos de la escuela, gracias por compartir bonitos recuerdos.
Lorena Cartagena Tunal tít (sol de fuego) Kan kalaki tunal nuteku tuteku (donde se mete el sol mi padre nuestro padre) Nechkukua ( me duele) Nuyulu nuyulu ( mi corazón mi corazón) mikia nemi tunal tit ( está muriendo ya mi corazón sol de fuego) Metzneki metzneki chuka ( te quiere te quiere llora) tunal tít tunal tít tunal ma shu ( sol de fuego sol de fuego no te vayas) metzneki ne nimetzneki ( te quiere allí yo te quiero)
Wooo mis raices orgullozas de ellas antes estas canciones en las escuelas de Sonsotate por hay en los años 75 -85 todavía las enseñaban como urbanidad y salubridada y ética y ahora añoro eso en kas escuelas de mi pais El Salvador y mi papa me las cantaba como " Ensimalo chu hagarrelo duro de la rabadilla "fue una de las canciones que mi papa me cantaba como la arriba escrita en nahuath
Tunal tik la enseñaban en lad escuelas cimo el Maestro Gomes profesor de musica Pues en las escuelas teniamis maestro de musica arte urbanidad y salubridad etica ...y ahora nada pues nis enseñaban nahuat
Yek tunal 😍👂 🧑💼🧑💼🧑💼 🎼🎶🎵 🇸🇻 Tunal tit, Tunal tit - 🇪🇸 Sol de fuego Intro solo 🎸 🥁 🪇 🇸🇻Kan kalaki tunal nuteku tuteku - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi padre, nuestro padre. 🇸🇻Nechkukua, nechkukua - 🇪🇸Me duele, Me duele. 🇸🇻Kan kalaki tunal, nuyulu, nuyulu - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi corazón, mi corazón. 🇸🇻Mikia nemi tunal tit - 🇪🇸Muriendo estoy, Sol de fuego. 🇸🇻Kan kalaki tunal nuteku tuteku - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi padre, nuestro padre. 🇸🇻Nechkukua, nechkukua - 🇪🇸Me duele, me duele 🇸🇻Kan kalaki tunal nuyulu nuyulu - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi corazón, mi corazón. 🇸🇻Mikia nemi tunal tit - 🇪🇸Muriendo estoy, Sol de fuego. 🪇 🪇🪇 🇸🇻Metzneki metzneki chuka - 🇪🇸Te quiere, te quiere llorar 🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas! 🇸🇻Metzneki ne, nimetzneki - 🇪🇸Te quieren allí. Yo te quiero. 🇸🇻Tunal tit, tunal tit tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas! 🇸🇻Metzneki metzneki chuka - 🇪🇸Te quiere, te quiere llorar 🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas! 🇸🇻Metzneki ne, nimetzneki - 🇪🇸Te quieren allí. Yo te quiero. 🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas! Solo intermedio 🎸🪇 🥁 🪈 🇸🇻Kan kalaki tunal nuteku tuteku - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi padre, nuestro padre. 🇸🇻Nechkukua, nechkukua - 🇪🇸Me duele, Me duele. 🇸🇻Kan kalaki tunal, nuyulu, nuyulu - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi corazón, mi corazón. 🇸🇻Mikia nemi tunal tit - 🇪🇸Muriendo estoy, Sol de fuego. 🇸🇻Kan kalaki tunal nuteku tuteku - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi padre, nuestro padre. 🇸🇻Nechkukua, nechkukua - 🇪🇸Me duele, me duele 🇸🇻Kan kalaki tunal nuyulu nuyulu - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi corazón, mi corazón. 🇸🇻Mikia nemi tunal tit - 🇪🇸Muriendo estoy, Sol de fuego. 🥁 🥁🥁 🇸🇻Metzneki metzneki chuka - 🇪🇸Te quiere, te quiere llorar 🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas! 🇸🇻Metzneki ne, nimetzneki - 🇪🇸Te quieren allí. Yo te quiero. 🇸🇻Tunal tit, tunal tit tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas! 🇸🇻Metzneki metzneki chuka - 🇪🇸Te quiere, te quiere llorar 🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas! 🇸🇻Metzneki ne, nimetzneki - 🇪🇸Te quieren allí. Yo te quiero. 🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas! 🎸 🪇 🥁 🪈 🪈 Gracias Maria de Baratta.
QUE BELLEZA, ES NUESTRA PROPIA IDENTIDAD, SERIA UN LUJO HABLAR. NUESTRA PROPIA. IDENTIDAD EL NAHUAT.
UN. SALUDO A MIS EX. ALUMNOS DE LA ESCUELA JOAQUIN JULE. GALVEZ, RECUERDOS DE ALLA POR 1977.CON LOS GRUPOS CORALES SAMTIAGO NONUALCO.
Mi madre se la cantaba a mi hijo cuando era un bebé ❤
Cuando el Sol se pone”
Cuando el Sol se pone Dios!!!
Me duele el corazón, me duele el corazón.
Cuando el Sol se pone,
mi corazón, mi corazón
se está muriendo; Sol, Sol!!!
...De fuego!!
Te quiero, te quiero, te amo!
Sol de fuego, Sol de fuego!
No te vayas Sol!
Mi corazón, mi corazón, llora
Sol de fuego, Sol de fuego!
No te vayas Sol...
No te vayas fuego!
Ya se fue...!
...Sol!!!...!!!
Gracias!¡¡¡😍😍
Me acuerdo cuando estaba en tercer grado, alli me enseñaron esta hermosa canciòn, que lindo era cuando en las escuelas habia un piano o un violin y nos daban clase de canto, bellos recuerdos, lasitima que la educaciòn cambio tanto.
No sé por qué el pais y los habitantes le dejó de dar importancia a nuestro propio Idioma es una cosa que se debe mantener por qué son nuestras hermosas Raíces. Que hermoso pero lastima ojalá el gobierno comenzará a dar todas las clases en el idioma propio desde que se comienza la escuela para que así todos pudiéramos hablarlo ala perfección 🥺🥺🥺🥺
A MI NO ME DEJO DE IMPORTAR😢 YO DE NIÑA HASTA LRS PEDIA A MIS ABUELOS AUE ME ENSEÑARAN PERO NUNCA QUISIERON POR MIEDO
En el mundo en que el vivimos, cambiar el idioma sería condenarnos, todos nuestros hermanos latinoamericanos hablan español, y es el español el que nos une como hispano, no el nahuat, y no, para el salvadoreño moderno el nahuat no es nuestra lengua, a menos que tu madre o padre o abuelos quizas lo hayan hablado, tampoco es tu lengua, el Nahuat es como el Latin, un idioma que no sirve más que como objeto cultural, fuera de eso no tiene ninguna función.
@@abigarde7955SI PERO ES NUESTRA CULTURA Y LA TENDRIAMOS QUE AVER CUODADO. PERO COMO SIEMPRE PONIENDO LO INUTIL COMO LO MAS IMPORTANTE..
Esta canción la cantabamos en la escuela con nuestro maestro de música, no sabía su significado, pero nos gustaba cantarla en los actos de la escuela, gracias por compartir bonitos recuerdos.
Lindos recuerdos de mi tercer grado un gustazo de escucharla de nuevo se las cante a mis hijos y ahora a mi nieto
Tu sos d chalate Elsalvador ❤
La letra...
Tunal tit, Tunal tit...
Kan kalaki tunal nuteku tuteku
nechkukua, nechkukua
kan kalaki tunal nuyulu nuyulu
mikia nemi tunal tit
Kan kalaki tunal nuteku tuteku
nechkukua, nechkukua
kan kalaki tunal nuyulu nuyulu
mikia nemi tunal tit
metzneki metzneki chuka
tunal tit, tunal tit tunal ma shu
metzneki ne nimetzneki
tunal tit, tunal tit tunal ma shu
metzneki metzneki chuka
tunal tit, tunal tit, tunal ma shu
metzneki ne nimetzneki
tunal tit, tunal tit, tunal ma shu
Porque nadie puede traducirla al español
Lorena Cartagena
Tunal tít (sol de fuego)
Kan kalaki tunal nuteku tuteku (donde se mete el sol mi padre nuestro padre)
Nechkukua ( me duele)
Nuyulu nuyulu ( mi corazón mi corazón) mikia nemi tunal tit ( está muriendo ya mi corazón sol de fuego)
Metzneki metzneki chuka ( te quiere te quiere llora) tunal tít tunal tít tunal ma shu ( sol de fuego sol de fuego no te vayas) metzneki ne nimetzneki ( te quiere allí yo te quiero)
Wooo mis raices orgullozas de ellas antes estas canciones en las escuelas de Sonsotate por hay en los años 75 -85 todavía las enseñaban como urbanidad y salubridada y ética y ahora añoro eso en kas escuelas de mi pais El Salvador y mi papa me las cantaba como " Ensimalo chu hagarrelo duro de la rabadilla "fue una de las canciones que mi papa me cantaba como la arriba escrita en nahuath
Tunal tik la enseñaban en lad escuelas cimo el Maestro Gomes profesor de musica
Pues en las escuelas teniamis maestro de musica
arte
urbanidad y salubridad
etica
...y ahora nada pues nis enseñaban nahuat
Angela Nohemi Ruiz mi mamá también canto esta canción in la escuela en San Salvador 👍
Gracias por compantir esta cancion me acuerdo haberla cantado en la escuela.
sujsul yek! qué hermosa versión
BUSQUEMOS A MARIA BARATH, AHI ESTA EL NOMBRE.
Pos soy de México y esa canción tan bella se deja de escuchar el 2011 una desgracia total , pero ya la encontré gracias :3
Pero las cantaban en las escuelas del salvador centro america
@@camiloroca3425 es que el.nawat de El salvador viene de Mexico.
HIMNO. AL. PODEROSO SOL
NUESTRO. CALICHE ES PROPIO , SIN DEJAR DE HABLAR LAS PALABRAS CORRECTAS EN ESPAÑOL.
Me gusto mucho los videos del nahuat.
Muy bonita cancion
Primera vez que escucho esa cancion y soy salvadoreño curioso la neta
Lindo recuerdo
Muy linda canción de origen salvadoreño, me la enseñaron en séptimo grado en la clase de música
A me recuerdo cuando estaba en sexto
😊😊😊😀😀😀😀😀😀
De que año? Despues de los...
mi profesora de 3er grado ella nos enseño esa cancion en el colegio justo gonzalez san marcos san salvador
Me gustaria saber la tdaduccion😍😍
Alguien sabe la traducción al español o de que se trata la canción?
Awwww me recuerdo que en kinder me la enseñaron
que te enseñaron?
PARA. SERIA. UN. LUJO HABLAR EN NAHUATH, SIN DEJAR EL ESPAÑOL
Me encanto la cancion 🖒
temardovic nasheee
Yek tunal 😍👂
🧑💼🧑💼🧑💼 🎼🎶🎵
🇸🇻 Tunal tit, Tunal tit - 🇪🇸 Sol de fuego
Intro solo 🎸 🥁 🪇
🇸🇻Kan kalaki tunal nuteku tuteku - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi padre, nuestro padre.
🇸🇻Nechkukua, nechkukua - 🇪🇸Me duele, Me duele.
🇸🇻Kan kalaki tunal, nuyulu, nuyulu - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi corazón, mi corazón.
🇸🇻Mikia nemi tunal tit - 🇪🇸Muriendo estoy, Sol de fuego.
🇸🇻Kan kalaki tunal nuteku tuteku - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi padre, nuestro padre.
🇸🇻Nechkukua, nechkukua - 🇪🇸Me duele, me duele
🇸🇻Kan kalaki tunal nuyulu nuyulu - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi corazón, mi corazón.
🇸🇻Mikia nemi tunal tit - 🇪🇸Muriendo estoy, Sol de fuego.
🪇 🪇🪇
🇸🇻Metzneki metzneki chuka - 🇪🇸Te quiere, te quiere llorar
🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas!
🇸🇻Metzneki ne, nimetzneki - 🇪🇸Te quieren allí. Yo te quiero.
🇸🇻Tunal tit, tunal tit tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas!
🇸🇻Metzneki metzneki chuka - 🇪🇸Te quiere, te quiere llorar
🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas!
🇸🇻Metzneki ne, nimetzneki - 🇪🇸Te quieren allí. Yo te quiero.
🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas!
Solo intermedio 🎸🪇 🥁 🪈
🇸🇻Kan kalaki tunal nuteku tuteku - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi padre, nuestro padre.
🇸🇻Nechkukua, nechkukua - 🇪🇸Me duele, Me duele.
🇸🇻Kan kalaki tunal, nuyulu, nuyulu - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi corazón, mi corazón.
🇸🇻Mikia nemi tunal tit - 🇪🇸Muriendo estoy, Sol de fuego.
🇸🇻Kan kalaki tunal nuteku tuteku - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi padre, nuestro padre.
🇸🇻Nechkukua, nechkukua - 🇪🇸Me duele, me duele
🇸🇻Kan kalaki tunal nuyulu nuyulu - 🇪🇸¿Dónde se mete el Sol? mi corazón, mi corazón.
🇸🇻Mikia nemi tunal tit - 🇪🇸Muriendo estoy, Sol de fuego.
🥁 🥁🥁
🇸🇻Metzneki metzneki chuka - 🇪🇸Te quiere, te quiere llorar
🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas!
🇸🇻Metzneki ne, nimetzneki - 🇪🇸Te quieren allí. Yo te quiero.
🇸🇻Tunal tit, tunal tit tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas!
🇸🇻Metzneki metzneki chuka - 🇪🇸Te quiere, te quiere llorar
🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas!
🇸🇻Metzneki ne, nimetzneki - 🇪🇸Te quieren allí. Yo te quiero.
🇸🇻Tunal tit, tunal tit, tunal ma' shu - 🇪🇸Sol de fuego, Sol de fuego, ¡No te vayas!
🎸 🪇 🥁 🪈
🪈
Gracias Maria de Baratta.
Hola
Peo a mi me enseñaron que el nombre es cancalahuitunalt, no cómo está escrito alli
kalaki = entrar o meterse, kalahui es un error muy comun
Cuando tienes el 'K' en el Medio de una palabra se pronunciar como Un 'G' de Castellano
Wtf al principio de oye raro XD
😅