What have I done? Sweet Jesus, what have I done? Become a thief in the night Become a dog on the run Have I fallen so far And is the hour so late That nothing remains but the cry of my hate The cries in the dark that nobody hears Here where I stand at the turning of the years? If there's another way to go I missed it twenty long years ago My life was a war that could never be won They gave me a number and murdered Valjean When they chained me and left me for dead Just for stealing a mouthful of bread Yet why did I allow that man To touch my soul and teach me love? He treated me like any other He gave me his trust He called me brother My life he claims for God above Can such things be? For I had come to hate the world This world that always hated me Take an eye for an eye Turn your heart into stone This is all I have lived for This is all I have known One word from him and I'd be back Beneath the lash, upon the rack Instead he offers me my freedom I feel my shame inside me like a knife He told me that I have a soul How does he know? What spirit comes to move my life? Is there another way to go? I am reaching, but I fall And the night is closing in As I stare into the void To the whirlpool of my sin I'll escape now from that world From the world of Jean Valjean Jean Valjean is nothing now Another story must begin
Eis o que eu sou Meus Deus, eu sou o que sou Que animal eu virei Que grande mal me tomou E já é tarde demais E já não dá pra voltar E nada restou Só meu ódio a gritar Os gritos em vão Ninguém vai ouvir Nesse lugar de onde Nunca vou sair! Se havia mais que isso aqui Há vinte anos eu já perdi Tiraram de mim o sol da manhã Levaram meu nome Mataram valjean Me atirando naquela prisão Por um simples pedaço de pão! Mas mesmo assim Por que será? Deixei tocar meu coração Por esse homem que me chama De irmão e me deu Comida e cama E me entregou nas mãos de Deus Será por que? Só tenho ódio em meu olhar E ódio é tudo o que me vê! Só vingança e rancor Nesse meu coração Dessa vida eu só levo Essa amarga lição Mas as palavras que ele diz Despertam algo que eu não quis Ele me fala em liberdade Vergonha então me vem atormentar Que alma julga que eu terei? Eu já nem sei! Que sonhos hão de me assaltar? Como é viver dentro da lei? Eu procuro, mas perdi E a noite que já vem Os meus olhos, o que verão? Meus pecados, nada além Eis que agora eu irei Escapar de jean valjean Jean valjean que diga adeus À nova história que já vem!
Wat deed ik Heer, wat heeft mij hier toe gebracht Ik werd een hond op de vlucht, ik werd een dief in de nacht En zonk ik toch al zo diep en lijkt het toch al zo laat Dat niets overblijft dan een schreeuw van m’n haat Een schreeuw in het donker, niemand hoort mij Ik die hier sta bij het keren van het tij Als er een weg is in de mist, dan heb ik die lang geleden gemist M’n leven was oorlog, 20 jaar lang, Men gaf mij een nummer, vermoorde Valjean En verklaarde geketend mij dood, enkel voor ’t stelen van een stuk brood Hoe kan ik toestaan dat die man, m’n ziel weer raakt me liefde leert Hij gaf mijn als een broeders hoeder, vertrouwen terug, noemde mij broeder Jouw leven is naar God gekeerd, verkondigt hij Ik die de wereld zag met haat, en heel de wereld haatte mij Oog om oog tand om tand, elke zaak schreeuwt om wraak Da’s wat de wereld mij leerde, zag ik altijd als taak Ik word van hem en ik beland, weer op de pijnbank van dit land In plaats daarvan schenkt mij vrijheid, een schaamte die opeens weer in me snijdt Hij zei dat ik een ziel bezit, hoe hij dat wist, een licht dat naar verlossing leidt Is er een weg nog in de mist? Ik wil grijpen, maar glij weg, om mij heen wordt alles zwart Als ik in de draaikolk staar, van de zonden in mijn hart Ik ontvlucht nu Jean Valjean, Jean Valjean en zijn bestaan Jean Valjean is nergens meer, een nieuwe bladzij vangt nu aan
Try dropping the jaw and showing your top teeth. It might make your sound more bright, which can help with reaching high notes. I was able to do it with no problems and I sit firmly in the Baritone range.
30 years loving this show and growing up knowing it inside and out, this is my fave interstitial and low key my favorite 2mins of the whole show
What have I done?
Sweet Jesus, what have I done?
Become a thief in the night
Become a dog on the run
Have I fallen so far
And is the hour so late
That nothing remains but the cry of my hate
The cries in the dark that nobody hears
Here where I stand at the turning of the years?
If there's another way to go
I missed it twenty long years ago
My life was a war that could never be won
They gave me a number and murdered Valjean
When they chained me and left me for dead
Just for stealing a mouthful of bread
Yet why did I allow that man
To touch my soul and teach me love?
He treated me like any other
He gave me his trust
He called me brother
My life he claims for God above
Can such things be?
For I had come to hate the world
This world that always hated me
Take an eye for an eye
Turn your heart into stone
This is all I have lived for
This is all I have known
One word from him and I'd be back
Beneath the lash, upon the rack
Instead he offers me my freedom
I feel my shame inside me like a knife
He told me that I have a soul
How does he know?
What spirit comes to move my life?
Is there another way to go?
I am reaching, but I fall
And the night is closing in
As I stare into the void
To the whirlpool of my sin
I'll escape now from that world
From the world of Jean Valjean
Jean Valjean is nothing now
Another story must begin
Everybody loves Les Miserables, I hope.
Jacob Decker ayy lmao guess who i am
Ofc
Eis o que eu sou
Meus Deus, eu sou o que sou
Que animal eu virei
Que grande mal me tomou
E já é tarde demais
E já não dá pra voltar
E nada restou
Só meu ódio a gritar
Os gritos em vão
Ninguém vai ouvir
Nesse lugar de onde
Nunca vou sair!
Se havia mais que isso aqui
Há vinte anos eu já perdi
Tiraram de mim o sol da manhã
Levaram meu nome
Mataram valjean
Me atirando naquela prisão
Por um simples pedaço de pão!
Mas mesmo assim
Por que será?
Deixei tocar meu coração
Por esse homem que me chama
De irmão e me deu
Comida e cama
E me entregou nas mãos de Deus
Será por que?
Só tenho ódio em meu olhar
E ódio é tudo o que me vê!
Só vingança e rancor
Nesse meu coração
Dessa vida eu só levo
Essa amarga lição
Mas as palavras que ele diz
Despertam algo que eu não quis
Ele me fala em liberdade
Vergonha então me vem atormentar
Que alma julga que eu terei?
Eu já nem sei!
Que sonhos hão de me assaltar?
Como é viver dentro da lei?
Eu procuro, mas perdi
E a noite que já vem
Os meus olhos, o que verão?
Meus pecados, nada além
Eis que agora eu irei
Escapar de jean valjean
Jean valjean que diga adeus
À nova história que já vem!
Wat deed ik Heer, wat heeft mij hier toe gebracht
Ik werd een hond op de vlucht, ik werd een dief in de nacht
En zonk ik toch al zo diep en lijkt het toch al zo laat
Dat niets overblijft dan een schreeuw van m’n haat
Een schreeuw in het donker, niemand hoort mij
Ik die hier sta bij het keren van het tij
Als er een weg is in de mist, dan heb ik die lang geleden gemist
M’n leven was oorlog, 20 jaar lang,
Men gaf mij een nummer, vermoorde Valjean
En verklaarde geketend mij dood, enkel voor ’t stelen van een stuk brood
Hoe kan ik toestaan dat die man, m’n ziel weer raakt me liefde leert
Hij gaf mijn als een broeders hoeder, vertrouwen terug, noemde mij broeder
Jouw leven is naar God gekeerd, verkondigt hij
Ik die de wereld zag met haat, en heel de wereld haatte mij
Oog om oog tand om tand, elke zaak schreeuwt om wraak
Da’s wat de wereld mij leerde, zag ik altijd als taak
Ik word van hem en ik beland, weer op de pijnbank van dit land
In plaats daarvan schenkt mij vrijheid, een schaamte die opeens weer in me snijdt
Hij zei dat ik een ziel bezit, hoe hij dat wist, een licht dat naar verlossing leidt
Is er een weg nog in de mist?
Ik wil grijpen, maar glij weg, om mij heen wordt alles zwart
Als ik in de draaikolk staar, van de zonden in mijn hart
Ik ontvlucht nu Jean Valjean, Jean Valjean en zijn bestaan
Jean Valjean is nergens meer, een nieuwe bladzij vangt nu aan
2:03
Can you please change the color of the background, it could be much more helpful :) thanks!
Damn, I wish I could hit these high notes without using a falsetto. Maybe if I had actual training that could help...
Try dropping the jaw and showing your top teeth. It might make your sound more bright, which can help with reaching high notes. I was able to do it with no problems and I sit firmly in the Baritone range.
Thank you for bringing this back! Do you have nay of the other tracks that were done like this? A bunch went missing on youtube
ahhh well thanks anyway as this was the one I was really looking for!
Drew Stutz what? yoou didn't have any backup copies so thain the event they were removced yopu'd still have them?
Was wondering If I could use this for a cover???
they couldnt have chosen an easier to read backround?
Text not hard enough to read. Otherwise good.