maa shaa Allah, you are en excellent teacher in tajweed..i'm one of your followers now since i found your channel when i was looking for proper tajweed of basmalla (the uk qur'an teachers who corrected me didn't explain well why i mispronounced the letter ح)
Hold your vocal cords in their position while trying to breathe. If you can breathe your vocal cords are open, if you can't breathe your vocal cords are closed.
What I find confusing is where exactly the hamza actually triggers the sound. When it's at the end it's clear, but I don't see clearly where the closing of air occurs based on where it appears. I assumed it was occuring on the letter it's over, but on "an'amta" the hamza is over the alif, but it sounds like it occurs after the nuun. Is that correct? And if so, why does it sound like in سأل it occurs precisely on the alif, rather than after the lam. Is there another rule at play? Or am I confusing the sound in an'amta, and presumably the transliterations as well?
The sound after the nuun in "an'amta" is not a hamza. It's a completely different letter ('ain). So there is a hamza that starts the word and then no more hamzas in that word.
Never understood when teachers corrected me. Now I see my
mistakes. Be blessed my dear sis.
Glad to help :)
MashaAllah ,baraka Allahu feek.excellent excellent explaination of articulation of letters.
Very well explained..Jazaki LLAH khair
Amazing explanation
Continue please 😊💗
thank you for making these videos:)
Thank you for watching! More to come inshallah!
maa shaa Allah, you are en excellent teacher in tajweed..i'm one of your followers now since i found your channel when i was looking for proper tajweed of basmalla (the uk qur'an teachers who corrected me didn't explain well why i mispronounced the letter ح)
Welcome! Glad to help!
Ma Sha Allah, good guide
Can you please explain Aayin
grazie grazie grazie!
How do we know vocal cords is closed or open ,give some tips plz
Hold your vocal cords in their position while trying to breathe. If you can breathe your vocal cords are open, if you can't breathe your vocal cords are closed.
What I find confusing is where exactly the hamza actually triggers the sound. When it's at the end it's clear, but I don't see clearly where the closing of air occurs based on where it appears. I assumed it was occuring on the letter it's over, but on "an'amta" the hamza is over the alif, but it sounds like it occurs after the nuun. Is that correct? And if so, why does it sound like in سأل it occurs precisely on the alif, rather than after the lam. Is there another rule at play? Or am I confusing the sound in an'amta, and presumably the transliterations as well?
The sound after the nuun in "an'amta" is not a hamza. It's a completely different letter ('ain). So there is a hamza that starts the word and then no more hamzas in that word.