Eu gosto muito da palavra fofo (a)/fofinho(a), especialmente para crianças. Não se-preocupe profe, seu segredo está seguro conosco. Você sabe que é maravilhosa 🥰
Maravilhoso, quantas palavras diferentes para expressar praticamente a mesma ideia , que riqueza linguística! Gostei e achei engraçada a palavra "estonteante", essa não conhecia. Que pena que o vídeo tem uma falha técnica no final e não consegui ouvir nada do termo 10, hahaha. Mais uma vez obrigado pela informação Professora. Abraço.
No Brasil me disseram "bonitinho é feio arrumadinho" por isso, não usei mais para falar duma pessoa. 🙊. Obrigado aprendi várias palavras novas com este vídeo Abraços do Chile 🤗
na verdade então essas pessoas mentiram bonitinho significa fofo, fofinho você pode falar isso com criança com animais com roupas com coisas em gerais, mas com pessoas não é tão forte assim as pessoas podem até se ofender.
Aquí en Colombia la palabra lindo(a) se usa para personas , animales, cosas, lugares. Es una palabra usada para resaltar la belleza de algo ó alguien. También usamos decir :que belleza en forma de admiración. En su idioma me gusta mucho el término lindo .
Obrigada profesora Marcia!! Galão também é para homem, outras palavras que usamos: divino, divina. Em português são sinónimos de bonito? Outras: precioso, preciosa; hermoso, hermosa. E essas?
A palavra GALÃ que eu saiba é só usada para homens e a palavra GALÃO é o aumentativo de GALO "🐓" ou tipo um galão de gasolina. DIVINO e DIVINA essas palavras não são usadas pra isso e mesmo se for soam bem estranhas, e as outras palavras se você usou no final também na são usadas no português, porque são estranha ou porque não são essa língua
Hermoso - formoso (é sinônimo de bonito, mas é palavra que a minha avó de 90 anos usa! ahahaha) A palavra é GALÃ, galão é outra coisa. Divino a gente usa para comida: "nossa, aquela torta estava divina"... mas também usamos para pessoas e para lugares... é menos usual, mas usamos. Aliás, a DIVA seria o feminino de GALÃ.
Ola. Bom domingo professora Marcia. Nossa!!! Eu dizia gostoso pra a comida. 🤦♂️. Tava errada, muito obrigada pelo esclarecimento ne, que bom eu assisti ao seu video. Saudacoes da Costa Rica. 🇨🇷
Bom dia professora, eu não conhecia a palavra 'gato/a', onde eu moro, na Argentina, significa outra coisa. Eu gostei dos aumentativos, 'galaõ' por exemplo. Obrigada por enriquecer nosso vocabulário. Abraço.
Como você se expressa bem na escrita de Português, quando me arrisco a escrever em espanhol preciso do Google pra corrigir o tempo de alguns verbos. Parabéns Graciela, que legal uma argentina entendendo e se expressando em Português, tão certinho !!!! Um abraço desde o Ceará, Nordeste do Brasil !!!
Bem, o meu exercício: MARIDIAS Na segunda-feira, estava a chover. Vi a linda Maria sob um guarda-chuva vermelho. Um charmoso topete louro espreitava debaixo da sua boina. Na terça-feira vi a minha atraente Maria na biblioteca. Estava a estudar com as suas colegas, com o seu lindo vestido verde. Deus, como ela era bonita tão pensativa. Quarta-feira foi um dia triste, não vi a bela Maria. Apesar que eu estava em pé em frente da sua casa toda a manhã. Na quinta-feira, vi a Maria encantadora sair do ônibus em frente ao teatro. Ela era tão sedutora. Usava uma saia extremamente bonita e colorida. Num momento o meu amigo vento mostrava-me o joelho estoneante da linda Maria. Eu estava no sétimo céu. Na sexta-feira, vi a minha beldade no parque. Estava a falar com uma mulher idosa e estava a rir. Podia ver uma covinha maravilhosa no seu queixo. Não gosto dos fins-de-semana. A Maria usualmente vai visitar a sua avó no Minas, e durante dois dias tristes do fim-de-semana não posso ver os seus olhos verdes de gata, o seu sorriso brilhante e aquela covinha doce no seu queixo. Até a sugunda-feira sinto-me muito mal. Então, quem é que pode dizer que o amor não é uma doença grave
"Quarta-feira foi um dia triste, não vi a bela Maria. Apesar que eu estava em pé em frente de sua casa toda a manhã" Esse "Apesar que eu estava em pé em frente de sua casa toda a manhã", fica meio estranho... seria mais coloquial dizer assim: "Quarta-feira foi um dia triste porque não vi a bela Maria, apesar de eu ficar a manhã inteira de pé, em frente à casa dela"
Eu sempre tinha aquela dúvida sobre a palavra "gostoso(a)" kkkkkk. Já a palavra "estonteante" eu nunca ouvi. Obrigada por compartilhar esse vocabulário com a gente. 🙂
Professora, sou brasileiro. Gostaria que você fizesse um vídeo falando se as pessoas que não falam português conseguem ver as diferenças entre o português do Brasil, de Portugal e africano. Não consigo ver a diferença entre o inglês britânico e americano. No português acontece a mesma coisa?
Tenho uma amiga italiana que não fala nada de português, mas pode notar a diferença do português brasileiro e o português europeio. Agora, o inglês estadunidense é um pouquinho mais "neutro" ou mais fácil de entender, o inglês británico é mais "chique".
Eu sou hondurenha e percebo facilmente a diferença entre o português de portugal e o português brasileiro; e de igual maneira a diferença do inglês dos EUA e o inglês britânico.
Para os homens as denominações nunca soam vulgar, porém dizer diretamente para um homem que ele é gatão, galã ou bonitão não é costume. Para as mulheres são termos deselegantes. Gatona, mulherão e bonitona denotam a imagem de mulheres com corpos exagerados e musculosas. Portanto, diretamente para a mulher, é aconselhável: linda, bonita, elegante, charmosa e maravilhosa.
Gato en Argentina es un peyorativo para prostituta de alto precio. Y se usa desde los años '90, no lo recuerdo de antes. Galán tiene el mismo significado que en portugués y se refiere más a los actores de teatro, cine y TV.
Professora, eu uso para lugares e coisas o termino "formosa" (é por ejemplo o nome que deram os portuguesas a ilha que agora tem o nome de Taiwan), está bem?
O feminino de GALÃ pode ser DIVA. Ou beldade, musa... usados para mulheres lindas, em revistas de fofoca de artista... "a musa Angelina Jolie", "a diva do pop Madonna"
Oi prof linda como vá? bom a verdade é que eu já tinha aprendido a maioria dessas palavras mas hoje aumentei outra “estonteante “ gostei demais fique bem à gente se vê na próxima aula tá !
@@paulocesardeoliveira791 é verdade, pode ser isso "paquera"! É tentar se aproximar de alguém que você está interessado (puxar assunto, fazer elogios, mostrar que você acha a pessoa atraente)
Vc está falando a palavra bonito mais vc e bonita né acho que melhor e vc e muito linda 😻 vc Márcia e uma mulher muito linda gosto de dizer mais linda que bonita bonitona kkk
potranca é feminino de potro (filhote de cavalo)... é extremamente pejorativo usar essa palavra para se referir a uma mulher (geralmente usam pra falar o tamanho da bunda/ mulher bunduda em letra de funk)
Participe da Semana do Português. Informações aqui: lp.fluenti.com.br/espanol
Eu gosto muito da palavra fofo (a)/fofinho(a), especialmente para crianças.
Não se-preocupe profe, seu segredo está seguro conosco. Você sabe que é maravilhosa 🥰
fofo entra na mesma categoria do bonitinho/ bonitinha: para pessoas, "bonitinho é feio arrumadinho"
A professora Marcia é muito chic!
Olá Professora Bela:
Eu adorei seu vídeo, seu conhecimento e tudo que você ensina é adorável.
Cê sempre é cheia de graça.
Muito bacana professora. Brigadão!
Maravilhoso, quantas palavras diferentes para expressar praticamente a mesma ideia , que riqueza linguística! Gostei e achei engraçada a palavra "estonteante", essa não conhecia. Que pena que o vídeo tem uma falha técnica no final e não consegui ouvir nada do termo 10, hahaha. Mais uma vez obrigado pela informação Professora. Abraço.
"Falha técnica" foi ótimo!! Hahaha!
estonteante tem a ver com "tão bonito que faz você ficar tonto/ sentir vertigem"... é de perder o fôlego... é um bonito que te deixa sem rumo
Muito booom desde Rio Gallegos ARGENTINA !!!!!
Não conhecia galã!! Que engraçado!!!!
Verdade!
Galã é mais utilizado para se referir a homens bonitos (que conquistam várias mulheres), artistas da televisão (tele-novelas, filmes)
@@pordentrodoportuguesbr3216 obrigada. Eu sou italiana e aprender esta lingua maravilhosa que é o português é uma joia!
Gracias Marcia
Saludos.. estoy aprendiendo de a poco. Empecé a ver sus vídeos y la manera en la que explica es muy bueno. Gracias!! Adoré su vídeo
No Brasil me disseram "bonitinho é feio arrumadinho" por isso, não usei mais para falar duma pessoa. 🙊. Obrigado aprendi várias palavras novas com este vídeo Abraços do Chile 🤗
na verdade então essas pessoas mentiram bonitinho significa fofo, fofinho você pode falar isso com criança com animais com roupas com coisas em gerais, mas com pessoas não é tão forte assim as pessoas podem até se ofender.
@@alonmarques4292 por isso que a pessoa não mentiu! Se usar "bonitinho" pra falar de alguém, quer dizer que é "feio arrumadinho"
Excelente vídeo, não conhecia galã.
Brigadão professora
Muito bem!
Aquí en Colombia la palabra lindo(a) se usa para personas , animales, cosas,
lugares. Es una palabra usada para resaltar la belleza de algo ó alguien.
También usamos decir :que belleza en forma de admiración.
En su idioma me gusta mucho el término lindo .
aqui, o "que beleza" sempre tem muita ironia! Se você faz algo errado e a sua mãe descobre, ela vai dizer: "parabéns, que beleza!" ahahahah
Que bonitona minha professora!!!!
Excelente vídeo professora! 👏 Obrigado!
Muchas gracias profesora
Muito obrigado prof.
obrigado pelo video
Marcia
I enjoyed your class, I can speak and read portuguese but I cannot write it.
Regards🌟🌟🌟
Eu não conhecia "lindona", "lindão", "estonteante". Muito obrigada, professora!
Obrigada profesora Marcia!! Galão também é para homem, outras palavras que usamos: divino, divina. Em português são sinónimos de bonito? Outras: precioso, preciosa; hermoso, hermosa. E essas?
A palavra GALÃ que eu saiba é só usada para homens e a palavra GALÃO é o aumentativo de GALO "🐓" ou tipo um galão de gasolina. DIVINO e DIVINA essas palavras não são usadas pra isso e mesmo se for soam bem estranhas, e as outras palavras se você usou no final também na são usadas no português, porque são estranha ou porque não são essa língua
Hermoso - formoso (é sinônimo de bonito, mas é palavra que a minha avó de 90 anos usa! ahahaha)
A palavra é GALÃ, galão é outra coisa.
Divino a gente usa para comida: "nossa, aquela torta estava divina"... mas também usamos para pessoas e para lugares... é menos usual, mas usamos. Aliás, a DIVA seria o feminino de GALÃ.
Ola. Bom domingo professora Marcia. Nossa!!! Eu dizia gostoso pra a comida. 🤦♂️. Tava errada, muito obrigada pelo esclarecimento ne, que bom eu assisti ao seu video. Saudacoes da Costa Rica. 🇨🇷
Sim, falamos "gostoso/a" para comida também, não estava errada ; )
@@PortuguêscomMarciaMacedoBR Ta bom, muito obrigada. Abencoes
Profesora bella 🌹
Top
Bom dia professora, eu não conhecia a palavra 'gato/a', onde eu moro, na Argentina, significa outra coisa.
Eu gostei dos aumentativos, 'galaõ' por exemplo.
Obrigada por enriquecer nosso vocabulário. Abraço.
Como você se expressa bem na escrita de Português, quando me arrisco a escrever em espanhol preciso do Google pra corrigir o tempo de alguns verbos. Parabéns Graciela, que legal uma argentina entendendo e se expressando em Português, tão certinho !!!! Um abraço desde o Ceará, Nordeste do Brasil !!!
@@cristianeponte1235 olá Cristiane, obrigada por suas palavras mas eu estou fazendo o curso Fluenti da professora Marcia e é excelente!😊
Galã seria o correto. Galão é o aumentativo de galo 🐓 kkk
@@adelinagois390 é verdade Adelina! eu assisti ao vídeo outra vez para esclarecer minhas dúvidas e a palavra é 'galã'.
obrigada!
@@adelinagois390 ou vasilhame para armazenar líquidos... tipo o Galão de Água Mineral 18 litros! ahahahha
na minha familia da origem portuguesa mas falantes do espanhol , usa se a expressao " ela tem jeito" no sentido " ela tem charme"
Bem, o meu exercício: MARIDIAS Na segunda-feira, estava a chover. Vi a linda Maria sob um guarda-chuva vermelho. Um charmoso topete louro espreitava debaixo da sua boina. Na terça-feira vi a minha atraente Maria na biblioteca. Estava a estudar com as suas colegas, com o seu lindo vestido verde. Deus, como ela era bonita tão pensativa. Quarta-feira foi um dia triste, não vi a bela Maria. Apesar que eu estava em pé em frente da sua casa toda a manhã. Na quinta-feira, vi a Maria encantadora sair do ônibus em frente ao teatro. Ela era tão sedutora. Usava uma saia extremamente bonita e colorida. Num momento o meu amigo vento mostrava-me o joelho estoneante da linda Maria. Eu estava no sétimo céu. Na sexta-feira, vi a minha beldade no parque. Estava a falar com uma mulher idosa e estava a rir. Podia ver uma covinha maravilhosa no seu queixo. Não gosto dos fins-de-semana. A Maria usualmente vai visitar a sua avó no Minas, e durante dois dias tristes do fim-de-semana não posso ver os seus olhos verdes de gata, o seu sorriso brilhante e aquela covinha doce no seu queixo. Até a sugunda-feira sinto-me muito mal. Então, quem é que pode dizer que o amor não é uma doença grave
Estonteante exercício, fiquei interessado tudo momento que eu lia
O texto ficou bem interessante. Há alguns pequenos erros... tipo "no Minas"... usamos "Maria vai visitar sua avó EM Minas"
"Quarta-feira foi um dia triste, não vi a bela Maria. Apesar que eu estava em pé em frente de sua casa toda a manhã"
Esse "Apesar que eu estava em pé em frente de sua casa toda a manhã", fica meio estranho... seria mais coloquial dizer assim:
"Quarta-feira foi um dia triste porque não vi a bela Maria, apesar de eu ficar a manhã inteira de pé, em frente à casa dela"
Aliás, parabéns! Você está escrevendo melhor do que muito brasileiro rs
@@REBELDIA100fim Muitissmo obrigado pelo suo apoio Rebeldia. 💕
Visité Ubatuba hasta Río en junio y decían mucho "Bacana" o "bacano" ''legal'' y ''qui yiqui'' !
a beautiful situation
Jaja acá en argentina decirle gato/a tiene muchos significados y todos son malos 🤣
Voce muito gentil
Você é muito gentil
Eu sempre tinha aquela dúvida sobre a palavra "gostoso(a)" kkkkkk. Já a palavra "estonteante" eu nunca ouvi. Obrigada por compartilhar esse vocabulário com a gente. 🙂
Eu também nunca ouvi "estonteante"
Lindão, essa palavra escutava falar a meu vizinho.
Bom dia professy
Professora, sou brasileiro. Gostaria que você fizesse um vídeo falando se as pessoas que não falam português conseguem ver as diferenças entre o português do Brasil, de Portugal e africano. Não consigo ver a diferença entre o inglês britânico e americano. No português acontece a mesma coisa?
Ela já fez fez e está no canal dela. Procure no canal!
Tenho uma amiga italiana que não fala nada de português, mas pode notar a diferença do português brasileiro e o português europeio. Agora, o inglês estadunidense é um pouquinho mais "neutro" ou mais fácil de entender, o inglês británico é mais "chique".
Eu sou hondurenha e percebo facilmente a diferença entre o português de portugal e o português brasileiro; e de igual maneira a diferença do inglês dos EUA e o inglês britânico.
@@floridalmamorales7428 você percebe a diferença por falar português. Antes de aprender português, você via a diferença?
@@fixer1140 ela também consegue ver a diferença entre o inglês britânico e americano? Ainda não consigo.
Bom dia meu professora
Minha professora
@@NiceBrazil78 obrigado meu amigo
Tenho 60 anos e lembro que, quando criança escutava minhas irmãs se referirem aos homens bonitos de " pão doce" kkkkk
Bom dia professora !
Para os homens as denominações nunca soam vulgar, porém dizer diretamente para um homem que ele é gatão, galã ou bonitão não é costume. Para as mulheres são termos deselegantes. Gatona, mulherão e bonitona denotam a imagem de mulheres com corpos exagerados e musculosas. Portanto, diretamente para a mulher, é aconselhável: linda, bonita, elegante, charmosa e maravilhosa.
Gato en Argentina es un peyorativo para prostituta de alto precio. Y se usa desde los años '90, no lo recuerdo de antes.
Galán tiene el mismo significado que en portugués y se refiere más a los actores de teatro, cine y TV.
Parabèms
Poderia ser malhado malhada?
Você é encantadora.
Encantadora também signfica bonita, né?
Não necessariamente. "Encantadora" é aquela que encanta, enão precisa ser bonita para encantar. : ) Obrigada.
@@PortuguêscomMarciaMacedoBR Obrigado
Estonteante pareciera que viene del inglés stunning
A palavra " gata " em Mexico e pejorativo, significa a pessoa que face as coisas da casa como empregado
Professora, eu uso para lugares e coisas o termino "formosa" (é por ejemplo o nome que deram os portuguesas a ilha que agora tem o nome de Taiwan), está bem?
En Brasil no hablamos "formosa" Pero existe en el diccionario
Suena como una palabra del ano de 1900
Temos "formosa" em nosso vocabulário, mas não usamos.
O feminino de GALÃ pode ser DIVA. Ou beldade, musa... usados para mulheres lindas, em revistas de fofoca de artista... "a musa Angelina Jolie", "a diva do pop Madonna"
Eu gosto também de palavra "delicinho" más eu sabe que é essa palavra tiene um contexto sexual então não se pode usar sempre
Lugar- Chique
eu quiero aprender a falar portugues
Olá
Participe da semana do Português, para se inscrever clique no link abaixo
lp.fluenti.com.br/espanol
@@PortuguêscomMarciaMacedoBRConfirmo minha presença professor, obrigado!
Oi prof linda como vá? bom a verdade é que eu já tinha aprendido a maioria dessas palavras mas hoje aumentei outra “estonteante “ gostei demais fique bem à gente se vê na próxima aula tá !
Professora eu já ouvi a palavra Baquero ou Baquera como assim que e isso de Baquero quando vc falou gato 🐱 eu lembre a palavra Baquero que e Baquero ?
baquero??? Acho que nunca ouvi essa palavra... Onde, em qual cidade ou situação você ouviu esse termo?
Acho que você ouviu foi a palavra " paquera" , que significa Demonstrar interesse amoroso, flertar.
@@paulocesardeoliveira791 é verdade, pode ser isso "paquera"! É tentar se aproximar de alguém que você está interessado (puxar assunto, fazer elogios, mostrar que você acha a pessoa atraente)
Bacana ?? Simpatica. ???
3
Não aguento mais esperar pelo curso fluenti, tem muita gente que conseguiu falar o idioma após o curso
Pascoa
Eu gosto de vc
Na Argentina"gata" significa mulher facil e muito atraente.E galã è uma palavra antiga e significa o mesmo que voces
Vc está falando a palavra bonito mais vc e bonita né acho que melhor e vc e muito linda 😻 vc Márcia e uma mulher muito linda gosto de dizer mais linda que bonita bonitona kkk
piñón fijo un besoooooo de activa mueñco te amo besoooooo motrar un besoooo piñón fijo
Professora, temos outros como: tesão, sarado/salada, poderoso/poderosa, massa, formidável, formosura, fina/Fino, chique, bacana, estupefato/a, potranca, empoderada/empoderado, entre outros.
estupefato não é bonito... "fiquei estupefato" é "tomei um susto"
potranca é feminino de potro (filhote de cavalo)... é extremamente pejorativo usar essa palavra para se referir a uma mulher (geralmente usam pra falar o tamanho da bunda/ mulher bunduda em letra de funk)
La pronunciación???
De que?
Pero es pago
Of course.