いつもありがとうございます!🤩 難しいですよね💦 過去に扱ったトピックなので、ぜひチェックしてみてください✨ so that の動画: ruclips.net/video/Qeb3LqieFQs/видео.html 付加疑問文の動画: ruclips.net/video/1TBB_bWuQtY/видео.html 少しでも参考になれば嬉しいです👍
私の語感だと、"Here you are" はビジネスとして成立しているものをサーブした場合、"Here you go " はビジネスとしてメリットが少ないものをサーブした場合です。例えば、会社で「コピーをとって来て」と言われ、手渡す場合は "Here you go " ですが、ホテルとかでコピー1枚500円とか貰える場合は "Here you are " かな。あと、店で商品を渡す時は "Here you are " ですが、無料のおまけを渡すなら "Here you go" とか。あくまでも私の主観ですが。
Here you go/are . 1:35 (salesperson, waiter(ess) etc.) There you go. 5:45 ① = See? , I told you. 4:48 1+2+3+…10=55. → I don’t believe it. → (calculator) There you go/are . ② 8:40 I got 90 out of 100! → There you go! There you are. 5:45 ① = See? , I told you. 4:48 1+2+3+…10=55. → I don’t believe it. → (calculator) There you go/are . ② 7:00 (looking for…) There you are!
宿題に答えてからのスキット Seike: Here you are. Micchan: There you are. I looked for you. What did you do? Seike: I bought ice creams. I'll give you this one. Here you go. This is nice and ice. Micchan: You rhymed? Seike: The flavor is lime.
以前アメリカ人に、日本人にはHere you are.は発音が難しい為(ヒヤユワーと間違って言う人が多い)から、Here you go.と言えば良いのに、と言われたけど、個人的にHere you go.はカジュアルでこなれてる感じがするので使いにくいと思っていました。 でもみっちゃんがHere you go.の方がよく聞くと言っていたので、頑張って使おうと思います。
Seike : These ice creams are so delicious. Here you are. Lisa. : Thanks Seike. You are nice. It’s really good. Seike : There you are. Micchan: Seike, what about me? Seike : Oops! There you are. Here you go. Micchan: Don’t discriminate! I can’t believe this!💢 Seike : Sorry, I’ll give you two!🍦🍦 学んだphraseを使って、妄想作文してみました。🤗
このトピック取り上げていただいてすごく嬉しかったです!以前カナダ人の友達とビデオゲームしてた時に、私がなかなか上手くできない時があって、それができた時に"There we go"って言われたんですけど、これは2人が協力してできたらからwe になったんでしょうか?なんかいまいちThere we go とThere you go の使い分けが分からないです(´;ω;`)
皆さんいつもありがとうございます😄
質問お待ちしております!
⭐️今回のクイズの模範解答はこの下!⭐️
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
(解答例)Here you go.
Am MPs m
かゆいところに手が届く、的な英語チャンネルで、とても勉強になっております。
ありがとうございます!😭❤️
例文や想定シチュエーションがすごく分かりやすくてセンス抜群ですよね。応援してます!
こういう違いシリーズまた知りたいです✨
なかなか習わない違いですよね!👍
企画として検討させていただきます!✨
せいけさんの問いかけのセンスが良くてこっちが聞きたがってる答えが来やすい問いかけなので凄いです!
疑問だった表現を全て解説してくれて、本当に目から鱗です!ありがとうございます!!
すっごい分かりやすいです🥺✨💓
清家さんの突っ込みがツボです。
ほんまですか!
嬉しいですー😎
海外在住ですが、ネイティブの人にどういうニュアンスで伝わってるのかわからずに、
とりあえず決まったフレーズ言っとけばいい感覚で使ってる英語が多かったから、
他の動画含めてめっちゃ日常会話で使えるフレーズとか単語を解説してくれて助かります!
久しぶりに英語覚えるの楽しくなりました!
セイケさんは本当に思ったことをすぐ言語化できる能力すごいなあと。そしてユーモアすごい。さわやか❗️私達が聞きたいこと全て代弁してくれてる。
みっちゃんの最高のパートナー‼️こんな息子いたらいいなあ-。
ニュアンスを教えてくれる人誰もいなかった!このチャンネルで教えてもらって、ドラマを見るのも音楽聴くのもインタビュー見るのもほんとに楽しいと感じられ続けられてます!
ずっと知りたかったこと届けてくださって、ありがとうございます!
いつもながら勉強になります。"There you go!" はめっちゃ使えそう。
ありがとうございます!
めっちゃ使えます!👍
中田敦彦さんがオンラインサロンでお2人を褒めてましたよー✨前から好きなチャンネルだったのでお話が出て嬉しかったです❣️これからも動画楽しみにしています。
よろしくお願いします😊
本当ですか!?
嬉しい😆 動画アップされてますかー?
拝見したいです😳
@@StudyIn オンラインサロン内でなので、フリーでは見れないです〜💦
areとgoどう違うか気になってたやつ〜!
もう完璧!
There you are もSeikeのそこにおったんかいの関西弁訳で完璧!
ありがとうございます!🤩
嬉しいですー😎
このチャンネルの動画を見てから、洋画やドラマを見ると「あ、この表現って...」とか「この単語は...」みたいな発見があるからとても面白くその映画やドラマを見れました!ありがとうございます😊
みっちゃんのそうそうそうそうがめっちゃ好き
Here you go.🌃
私(私だけじゃないかも)のリクエスト答えていただいて嬉しいです!とってもわかりやすかったです😍
正解!👍
リクエストありがとうございます!🤩
清家さんがいつも日本語のニュアンスだと〜って補足を入れてくれて、分かりやすいんだけどたまにみっちゃんが『ちょっと違うけど無理矢理日本語に直すとまぁそんな感じかな…』って妥協してる感があるw
完全に日本語にするのは難しいってことなのかなといつも見ながら思ってます😁
でも2人ともわかる様に説明してくれてるのがすごい感じるからありがたい!
ご意見ありがとうございます!
1対1で必ず対応する日本語がない時もあるので、なるべく近い日本語を紹介しています...!
そのように捉えていただけると嬉しいです✨
これからも参考になる動画を作っていきます!
細かいニュアンスの違いまでいつも解説ありがとうございます😊!
嬉しいです😭❤️
ありがとうございます!
なんか急にオススメに出てきたので登録しました。
気楽に見れるので勉強してる感なくて楽しめます。
これからも動画期待します!
Here you go!
ちょうど、まさにthere you go!!
の話をし終えたときに見ました!タイムリーで驚いた
Nice!!
タイムリー😂
これずっと思ってた
Thank you!
Yayy!
Thanks for watching!!👍
Here you go!
最近英語を勉強しています
すごくためになる動画を
ありがとうございます
これからも頑張ってください!
正解!🙆♀️
応援嬉しいです🤩
この違い気になっていたので、勉強になりました✨
ありがとうございます!
ぜひ使ってみてくださいね🤩
これ、本当に知りたかった!here you areとhere you go の違いはまあ、当たり前だけど、be動詞とgoの違いってことですね。be動詞の方が静的で落ち着いた感じでgoの方はgo aheadみたいに勢いがある感じなんですね。
そのイメージです!👍
ぜひ使い分けしてみてください✨
Here you go🍦
There ya go がホントに謎だったので取り上げてくれて嬉しかったです!
正解!🍦
少しでも参考になれば嬉しいです✨
Here you go! これ、ずっと前から、よくわからんなあと思ってたやつです。いつもありがとう😊
ぜひ使ってみてくださいね!☺️
ありがとうございます!
>Here you go!
今回も勉強になりました〜 いつもありがとうございます!
正解!
ぜひ使ってみてくださいね🤩
Here you are.とHere it is.がよく比較されますね。前者は物が相手に渡り、後者は相手に見せるだけ。Here you go.楽しかったです。
その通りです!Here it is は物を渡していない時によく使われますね👍
正解!
ありがとうございます😊
なるほど〜。ずっとhere You areしか使ってなかった!これ使おーっと✌️毎回生きた英語の発信楽しみにしてます😄
Here you go! 今日のみっちゃんのリップがピンクっぽくて可愛いです🥰
いつもタメになってありがとう🙏
◉よく聞く so that 〜 を上手く使えるようになりたい。
◉ 返答でyes,〜で答えても否定の答えになる会話、またはその逆 no,〜で答えても肯定の答え
になる会話を確認したいです。(昔、こんがらがった思い出が)
よろしくお願いします!
いつもありがとうございます!🤩
難しいですよね💦 過去に扱ったトピックなので、ぜひチェックしてみてください✨
so that の動画:
ruclips.net/video/Qeb3LqieFQs/видео.html
付加疑問文の動画:
ruclips.net/video/1TBB_bWuQtY/видео.html
少しでも参考になれば嬉しいです👍
久しぶりに当たりだ!と思う
動画を見つけれました……
感謝感激あめあられです……
Here you go.
There you go をよく使う先生います!この表現に限らず、口癖みたいに良く使う言葉ってありますよね💡何回も聞くと、私も覚えちゃう、ラッキー😉
正解!👍
There you go はよく聞きますよね😊
ぜひ使ってみてくださいね✨
部族の真似してるみっちゃん可愛かったです🥰♡
ぶつけたみっちゃんかわいい
え😂
ありがとうございます😍
説明の例えが分かりやすい👍️使うシチュエーションがよりイメージしやすい。過去に1年間アメリカに留学してた時の謎が解けました❗
私の語感だと、"Here you are" はビジネスとして成立しているものをサーブした場合、"Here you go " はビジネスとしてメリットが少ないものをサーブした場合です。例えば、会社で「コピーをとって来て」と言われ、手渡す場合は "Here you go " ですが、ホテルとかでコピー1枚500円とか貰える場合は "Here you are " かな。あと、店で商品を渡す時は "Here you are " ですが、無料のおまけを渡すなら "Here you go" とか。あくまでも私の主観ですが。
Here you go!
今日もありがとうございます!やっぱり2人の動画を見ると元気になります(*¨̮*)
正解!😊
嬉しすぎる😭❤️
ありがとうございます!
みっちゃんの痛ぁ〜がセクシーだった(笑)
Here you go!
あとは、
Your ice cream is ready!
とかでもいいんですかね?w
どちらも正解です!👍
まったく意識してませんでしたが、たしかに!どちらも聞いたことはある!
今回もなるほど〜💡と楽しく見させていただきました☺️❣️
Here you go🍦😊
ありがとうございます!😍
正解!🍦
Here you go. かな✨
とっても勉強になりました!
正解!🙆♀️
嬉しいです😊
ありがとうございます!
Here you go は「ほらよ」くらいのカジュアル感
その通りです!🙆♀️
カジュアルな表現ですね☺️
Hey catch it! が合いそうですね。
楽しく観ています
ありがとうございます。
最近このチャンネルを見始めて、毎日楽しく勉強させてもらってます!夏休みの間にたくさんの動画を見るつもりです!リクエストで、接客英語を教えてほしいです!
Here you go.
Seikeさん、ビジネスから恋愛まで、色々状況設定してくれておもしろいです🤣
正解!
ありがとうございますー!😎
こんばんは。
"Here you go."
今回も面白かったです!
正解!🙆♀️
いつもありがとうございます!🤩
現在高2です。こういう動画はサクッと手軽に見ることができて嬉しいです😸
ただ、違いだけでなく、対する受け答えも教えてくれればいいなぁと思います!
Hi Poppins ❣️
前からの疑問が解消されて、スッキリです。
♬ Today's my homework 🎶
Seike : Here you go.🍨
ありがとうございます!🤩
正解!🍦
Here you go🍦
Here you are.しか知りませんでした!まずはこどもに使ってみます!
正解!🍦
ぜひ🤩
Here you go/are .
1:35 (salesperson, waiter(ess) etc.)
There you go. 5:45
① = See? , I told you.
4:48 1+2+3+…10=55. → I don’t believe it. → (calculator) There you go/are .
② 8:40 I got 90 out of 100! → There you go!
There you are. 5:45
① = See? , I told you.
4:48 1+2+3+…10=55. → I don’t believe it. → (calculator) There you go/are .
② 7:00 (looking for…) There you are!
これらの表現、海外ドラマでよく出てくるんですよ。でもいままで、色んなバージョンの和訳を見てて感覚的には納得してるけど、説明できない感じだったので、みっちゃんと最近パーマかけてない清家くんの説明でよくわかりました。ありがとうございます。感謝です。
ありがとうございます!😊✨
よく耳にするフレーズですよね👍
@@StudyIn みっちゃん、せいけ様
忘れないように、その場面が来たら使わなきゃ!💓
この女の人なんでこんなメガネ似合うの、色っぽくて好き
こんばんは🫑
'' Here you go ''
本日も有り難うございました🍺
正解!
いつもありがとうございます!🤩
ミッちゃんの部族のイメージに笑ったw
謎イメージ🤣
宿題に答えてからのスキット
Seike: Here you are.
Micchan: There you are. I looked for you. What did you do?
Seike: I bought ice creams. I'll give you this one. Here you go. This is nice and ice.
Micchan: You rhymed?
Seike: The flavor is lime.
Nice and ice🤣
Great job!!
日本でずっと「here you are」って習ってたのにイギリスの大学に留学してたときに皆んなが「here you go」って言ってたから、イギリス英語とアメリカ英語の違いだと今日まで10年間ずっと勘違いしてた😂
丁寧度の違いなんです...!👍
Here you go!!!
小5の坊も楽しんで見ています!!!
英語の使い分けって大事ですよね!!!
正解!👍
え、ありがとうございます!
嬉しいです😍
Here you go again....でたまに使います(笑)
これもよく聞きます😂
今日もツボったー面白かったです!(掛け合い要らないとかせいけズレてるとか気にしないで!そこが二人の魅力!!!!)
他の方が質問していらっしゃいましたが、Here it is. やHere they are.も何か者を渡すときに使われますよね。相手の人を中心に考えるのか、渡す物を中心にして考えるのかの違いかなと思うのですが、解説よろしくお願いします。
はい!人中心/物中心の 違いです!🙆♀️
「はい、どうぞ」と物を強調しない場合には Here you go.がよく使われます!✨
以前アメリカ人に、日本人にはHere you are.は発音が難しい為(ヒヤユワーと間違って言う人が多い)から、Here you go.と言えば良いのに、と言われたけど、個人的にHere you go.はカジュアルでこなれてる感じがするので使いにくいと思っていました。
でもみっちゃんがHere you go.の方がよく聞くと言っていたので、頑張って使おうと思います。
Here you go. はとても便利です!
ぜひ使ってみてください🤩
suppose to の使い方を教えて欲しい!!です!!いつも楽しく見ています、ありがとうございます☺
リクエストありがとうございます!😊
過去に取り上げた話題なので、こちらをぜひ参考にしてください✨
ruclips.net/video/pv_jmaHEAJA/видео.html
助かる!
ありがとうございます!😊
最近英語を仕事で使うことが増え、チャンネルを見るようになりました!
みている側からの一意見としてなんですが、もう少しゆっくり進めてもらえると嬉しいです。
自己紹介、字幕がすぐに消えてしまうので、スピード感について行けないことが多くあります😭
理解する前に次から次へと話が弾んでいて、英語初心者には難しいです(泣)
新参者で恐縮ですが、参考にして頂ければ嬉しいです。
みっちゃんに笑顔が笑ってます!て感じがして大好きです❤️
これからも頑張ってください!
わかりやすい説明ありがとうございます😊。例文聞いて思いました。hereの時は自分の手元のことをいって、thereの時は過去のこととか相手側のこととか、少し距離感があることを言う時に使うのかな。🤔つまり、、、
はい、どうぞ は、自分の手元にあるものを差し出す時
ほら言ったじゃん は、少し過去の発言を指すとき
そこにいたの は、相手側を指す時。
、、、みたいな。どうでしょう🤔
ありがとうございます!😊
here:ここ
there:そこ
という単語の意味の違いから、こうしたイメージの違いが生まれているのだと思います🤩
アメリカから帰る時、空港のチェックインカウンターで、ノリ良さげなスタッフに、「There you go!」とパスポートを返されたのをよーく憶えています(約20年前)
私がオーストラリアのカフェやファストフード店に行ったときはthere you goでオーダーしたものが出てきました!!
そうなんですね!😳
面白い!👏
こんばんは!
Here you go!ですか?
わかりやすく説明していただきありがとうございます😊
正解!🤩
少しでも参考になれば嬉しいです✨
Here you go セイケが、関西弁で、こういうことね!っていう例文がとてもしっくりくる(笑)海外ドラマで良くでますね、there you goもyou are も
Here you go ~you are はマジよく分からなかったので勉強になりました!
みっちゃん可愛い❣️
ありがとうございますー!😎
よく出てくる表現ですよね✨
ぜひ使ってみてください!👍
got it.
〜 get going soon.
などと言った“get”を使ったフレーズ紹介して欲しいです!
楽しく見させていただいてます。
学校で「心配する」を次の4つを習いますが
ニュアンスの違いはありますか?
①be anxious about
②worry about
③be worried about
④be concerned about
Here you go, Micchan.
Here you go🍦
今は かき氷が食べたい!
正解!☺️
私も食べたい💦
Seike : These ice creams are so delicious. Here you are.
Lisa. : Thanks Seike. You are nice. It’s really good.
Seike : There you are.
Micchan: Seike, what about me?
Seike : Oops! There you are. Here you go.
Micchan: Don’t discriminate! I can’t believe this!💢
Seike : Sorry, I’ll give you two!🍦🍦
学んだphraseを使って、妄想作文してみました。🤗
面白い😂😂
バッチリです!👍
Hey Micchan! Here you go 🍦
Nice!!🍦
勉強になります
嬉しいです!
ありがとうございます🤩
Micchan, この違いを教えて欲しいです。 How is the weather? & What is the weather like? 「~~はどう?」の言い方。
here you go
Great job!!
久しぶりのコメントです💦
Here.だけで言う時もないですか?
その場合はもっとカジュアルなイメージですかね?
あります!
その通りです👍 かなりカジュアルな表現になります!
-It’s hot. I want something cooler.
-Here you go . Your favorite ice candy.
Nice!!
It really is hot💦
カジュアルにHere you go. ですかね😊
書類を窓口とかに提出するときはHere you are.ってことですかね?😆🙏
正解!👍
少し丁寧な表現をしたいときは Here you are. を使うと👍です!
勉強になりました。Here they come!はどんな感じになりますか?そんないいかたないか。
ありがとうございます!
噂話をしていた時、本人が目の前に現れた時などに使えます!🙆♀️🤣
トラムに乗ってる時、街中で昼間にもかかわらずカップルが結構な時間アツアツのキスしてて、キスが終わった瞬間隣でみてたローカルの若い子達が"There you go"てゆってた😂
このトピック取り上げていただいてすごく嬉しかったです!以前カナダ人の友達とビデオゲームしてた時に、私がなかなか上手くできない時があって、それができた時に"There we go"って言われたんですけど、これは2人が協力してできたらからwe になったんでしょうか?なんかいまいちThere we go とThere you go の使い分けが分からないです(´;ω;`)
僕もそうです。是非、we を使ったバージョンの解説お願いします!
ありがとうございます!👍
There you go は、長期的な努力の結果に対して相手に使われます🙆♀️
There we goは、長期的な努力の結果に対し、自分を含めた大勢に使われます!こちらには自分も含まれています🤩
なので、2人が協力した時にwe が使われたのだと思います!
@@StudyIn わぉ、早速のご回答ありがとうございます😭
@@StudyIn ありがとうございます!!的確にわかりやすく教えていただき助かります😭💕
Here you go!
Great job!!
英語のみの接客をしなくてはいけないバイトを始めたばかりで、どっち使えばいいのか知りたかったため、役に立ちました!!
昔からこれらの違い分からなかったので、動画ありがとうございました。here it isはhere you areと違いありますか?
私はNYでバーテンダーをしてた時にお客さんにHere you are を使ったらwhy did you say that?って言われたのを今でも覚えてます。
いつも楽しく見させていただいています😊
Take place とhappenの違いはありますか?映画の中で前者を使っていて、なぜ後者でなかったのかわかりませんでした。
いつもありがとうございます!🤩
take place:もともと予定されていたことが「起きる」
happen:予定されていないことがたまたま「起きる」
という違いがあります👍
@@StudyIn 納得しました。ありがとうございます!
Here you are. Here you go. は覚えた。
There you are. There you go. がうろ覚え。
Here we go! come on!
Woohoo!!
痒いところに手が届くとはこーゆー事だ!
ありがとうございます!😁
少しでも参考になれば嬉しいです!👍
if only とonly if の違いをやってほしいです!
There you go.の二つ目のヤツは、Way to go.と似たような感じでしょうか?Way to go.との違いも聞いてみたいですね。
そのイメージです!🙆♀️
ただ、there you goは長期的な努力の成果に対して使われます(例:子供が自転車に乗れた時)✨
なので、way to go よりも対象範囲が狭いです!
@@StudyIn ご返信ありがとうございます。
なるほどなるほど。Way to go.は、シュート決めた時とか、そういう感じでしょうかね。
"Here you go."
中学のNEW HORIZONでハンバーガーショップの買い物シーン出て来たけど
『One hamburger please』
『Here you are!』
だったぞ
お笑いのジョイマンは、here we go ですね~
英語も、日本語も、時代を経るにつれて色々と変化(進化?)してきているのかもしれませんね。