Aimons-nous (Let us love) - Saint-Saëns (Piano accompaniment +Lyrics +Lyrics translated)
HTML-код
- Опубликовано: 11 сен 2024
- *Please turn on the CC for lyrics translated.
Aimons-nous (Let us love)
Music by Camille Saint-Saëns
Poem by Théodore de Banville
[Théodore de Banville] (1823-1891)
He is a French poet, playwright and dramatic critic.
A friend of Victor Hugo, Charles Baudelaire and Théophile Gautier, he was considered as one of the most eminent poets at this period.
Théodore de Banville unites romanticism and parnassus in his work.
[Camille Saint-saëns] (1835-1921)
Saint-saëns is a French pianist, organist and composer of the Romantic era.
Since his youth he has had a very good career as an organist and pianist. He was also Gabriel Fauré's piano teacher.
In 1871, he founded La Société nationale de musique (SNM).
Its objective was to promote French music and to allow young composers to have their works played in public. Among the founders of this association, there are César Franck, Édouard Lalo, Gabriel Fauré.
In 1888, he lost his mother, to whom he was very close. This disappearance affects him deeply. From then on, his life changed: he traveled extensively, in 27 countries. His tour of the United States was a great success at the age of 80.
(Lyrics)
Aimons-nous et dormons
Sans songer au reste du monde!
Ni le flot de la mer, ni l’ouragan des monts
Tant que nous nous aimons
Ne courbera ta tête blonde,
Car l’amour est plus fort
Que les dieux et la mort!
Le soleil s’éteindrait
Pour laisser ta blancheur plus pure,
Le vent qui jusqu’à terre incline la forêt,
En passant n’oserait
Jouer avec ta chevelure,
Tant que tu cacheras
Ta tête entre mes bras!
Et lorsque nos deux cœurs
S’en iront aux sphères heureuses
Où les célestes lys écloront sous nos pleurs,
Alors, comme deux fleurs,
Joignons nos lèvres amoureuses,
Et tâchons d’épuiser
La mort dans un baiser!
Aimons-nous (Let us love 서로 사랑하자) (Piano accompaniment +Lyrics +Lyrics translated 피아노 반주 Piano accompagnement, Karaoke +가사,발음 Paroles +가사 번역)