Kl di Indonesia : Banci = lelaki yang berperilaku seperti wanita Jeruk = Limau Pejabat = orang yang berpangkat di negara Percuma = Sia-sia Comel = mulut yang suka membawang Tewas = meninggal dalam suatu kejadian misal kecelakaan atau peperangan Padang = kota di sumatera barat
@@azr0ckw4rsh1p Yang saya sayangkan adalah banyak youtuber begitu bangga akan ketidaktahuan mereka mengenai Bahasa Indonesia, mereka terlalu pokus bahwa satu katu satu arti , padahal bisa saja satu kata banyak arti atau satu arti banyak kata , seperti kata 'bisa' bersinonim dengan dapat , mampu , sanggup dan kata 'bisa ' juga berati racun .
BAHASA INDONESIA adalah salah satu KEKUATAN dan PEMERSATU KAMI BANGSA INDONESIA.... BANGSA yang didalamnya terdapat banyak SUKU BANGSA yang BERBEDA2, dari Rumpun BANGSA ASTRONESIA (Melayu) sampai Rumpun BANGSA MELANESIA dari Sabang sampai Merauke, yang terdiri dari lebih 700 suku bangsa dan lebih dari 700 bahasa di INDONESIA.... Meskipun berakar dari Bahasa Melayu, Namun BAHASA INDONESIA JAUH BERBEDA dengan Bahasa Melayu, baik dari kosa kata, grammar, tata bahasa, sastra dll... Bagi Kami BANGSA INDONESIA, BAHASA INDONESIA adalah suatu hal yang sangat PENTING, dan Kami BANGSA INDONESIA tidak akan merubah nama ataupun menggantinya dengan Bahasa lain.... Karena jika hal itu kami lakukan, BANGSA INDONESIA akan KEHILANGAN ALAT PEMERSATU BANGSA, yang akan menyebabkan DISINTEGRASI BANGSA INDONESIA... So.... BAHASA INDONESIA sudah FINAL bagi Kami BANGSA INDONESIA... sebagaimana telah MENJADI SUMPAH KAMI PADA TAHUN 1928 KAMI PUTRA dan PUTRI INDONESIA BERTANAH AIR SATU, TANAH AIR INDONESIA KAMI PUTRA dan PUTRI INDONESIA BERBANGSA SATU, BANGSA INDONESIA KAMI PUTRA dan PUTRI INDONESIA BERBAHASA SATU, BAHASA INDONESIA 😊🙏
Bahasa Indonesia adalah paling konsisten dalam pengucapannya. Huruf vokal Huruf konsonan Huruf sengau Di dalam pengucapan sesuai dengan hurufnya. Walaupun ada bahasa serapan dari bahasa asing pengucapannya menjadi pengucapan bahasa indonesia.
Bahasa Indonesia adalah bahasa pemersatu bangsa, dengan bahasa Indonesia semua suku suku di seluruh indonesia bisa bersatu. Dari anak kecil sampe kakek nenek bisa bahasa Indonesia
Ini salah satu video yang menjelaskan kenapa bahasa Indonesia sudah tidak bisa dikatakan bahasa melayu karena dari ejaan..tata bahasa dan kosakata sudah banyak berbeda dengan melayu terutama melayu semenanjung malaysia beda semua..sedang melayu riau induk dari bahasa Indonesia juga banyak perbedaannya..semoga video ini dapat dimengerti dan dipahami bahwa kita sekarang dua negara yg berbeda secara bahasa dan adat istiadat budaya..dan kita tidak serumpun karena Indonesia ada 1.340 suku/etnis bangsa dan bahasa daerah ada 718 bahasa daerah..terima kasih Salam dari indonesia 🇮🇩
Anda kurang memahami arti dari sumpah pemuda yaitu bahwa bahasa kesatuan kita adalah bahasa indonesia yg berakar dari bermacam-macam bahasa daerah atau suku2 diindonesia bukan hanya melayu saja...itulah ikrar bersama pemuda dari pelbagai daerah dan suku di seluruh tanah air indonesia bahwa bahasa kita adalah bahasa indonesia.....kalaupun memang dihitung berdasarkan pada jumlah pemakai bahasa daerah atau suku terbesar maka seharusnya yg menjadi bahasa negara adalah bahasa jawa tp dgn adanya sumpah pemuda maka bahasa negara kita bukanlah bahasa jawa melainkan bahasa indonesia.
9:44 kantor = pejabat; kantor pusat = ibu pejabat; induk pejabat = manajer kantor/pejabat utama; kantor cabang: pejabat cawangan. 10:23 dalam kamus besar bahasa Indonesia, arti kata percuma ada 2, yang pertama sia-sia, lainnya "gratis". percuma/per·cu·ma/ a 1 tidak ada gunanya (hasilnya dan sebagainya); sia-sia: -- juga kita bekerja keras jika tanpa imbalan yang sesuai; 2 cuma-cuma; gratis NB: kata "percuma" dengan arti "gratis" masih ada dalam lirik lagu ana-anak "Naik Kereta Api", yakni pada lirik "ke Bandung, Surabaya, bolehlah naik dengan percuma".. 18:47 narapidana = prisoner
Sekarang ini bahasa indonesia bukan bahasa melayu.sebab sedikit persamaan banyak perbedaan.indonesia sudah punya bahasa sendiri.itulah keindahan indonesia
Sungguh jauh arti dr kata yg di ucapkan BM dan BI bagaiimana Menjadikan bahasa di ASEAN belajarlah di indonesia ,3 bln su Dah pasti bisa berbahasa indonedia ....saya jamin
Setuju... Emang Beda tidak sama... Beda Arti Beda Pemahaman... Tapi banyak Profesor Malaysia suka bilang sama.... Udah jelas Beda kenyataannya.... Jangan Menyama nyamakan kalau pingin Tau Bahasa Indonesia itu adalah Bahasa Pemersatu atar suku yang banyaknya +/- 750 suku... Coba bayangkan gimana kalau masing masing memakai Suku mempertahankan bahasanya masing masing jadi Sudah Di pikirkan Oleh Petinggi Petinggi Bahasa Harus ada Bahasa Persatu maka terbentuklah pada Tanggal 28 Oktober 1928 terkenal dengan sumpah Pemuda dari sabang sampai Merauke dengan persetujuan suku suku berada makanya Terbentuk Bahasa Indonesia.... Jadi kalau Orang Malaysia berkunjung ke Indonesia Kemanapun tempat yang ada Di Indonesia... Cukup Gunakan Bahasa Indonesia suku suku di Indonesia mereka Paham.... Karna Nara sumber cukup Netral aku kasih 👍👍👍 jangan pernah ganggu Bahasa Indonesia.... Indonesia Negara Pejuang... 😊
Bahasa Indonesia terus menerus berkembang karena diperkaya dari bahasa daerah, yang baru baru ini kata yang paling terkenal adalah mantab, yang berasal dari bahasa jawa "manteb/ anteb" Yang berarti berbobot
banget itu serapan dari bahasa Jawa = Banget ( kebangeten) artinya terlalu,atau keterlaluan sekali PeMadam Kebakaran = PMK = Damkar .. Masih dalam perjalanan = OTW ( on the way ) contoh diatas sebagian perkembangan dari bahasa Indonesia ..saat ini , ada serapan dari bahasa daerah,ada dari bahasa Inggris, Arab, Belanda, yg di singkat misal Air Conditioner = AC
jelas jauh berbeda bang.coba kalau orang malaysia bicara sama orang indonesia dari berbagai suku,saya jamin gak ngerti.tapi beda dengan bahasa indonesia yang orang indonesia berbicara dari sabang sampai merauke pasti mengeri semua
@Dadan Sutisna yg telah di standarisasikan hanya ada 3 yaitu Melayu Malaysia, Melayu Brunei, dan Indonesia. Seeloknya mengunakan bahasa yg lebih luas pengunaannya yaitu Indonesia kemudian barulah diserap bhsa daerah yg ada di Malaysia dan Brunei untuk membentuk sebuah bahasa Melayu yg mantap
@Dadan Sutisna ya sudah tentu...kalau di Malaysia dinamakan sebagai kamus dewan bahasa dan pustaka...dan sudah ada beberapa edisi, saya tidak pasti mungkin 4 atau 5 bergitu
Jangan terperuk sangat la korang... Di Malaysia pun ada perkataan2 yg berbeza mengikut negeri masing2...tapi masih Di panggil bahasa melayu... Cth Ayaq (Kedah ) = Air Nyior (Kelantan) = Kelapa Tuak (Kelantan) = Nira Koi (Pahang) = Saya Mike (Perak) = kamu Hang (Kedah) = Kau / Kamu Tapi walau ada perbezaan pengunaan perkataan sehari2... tapi masih diketegorikan bahasa melayu.... Begitu juga Bahasa Indonesia walau ada perbezaan dengan bahasa Melayu Malaysia tetapi masih tidak boleh dinafikan sejarah bahawa Bahasa Indonesia tetap asal dari ras bahasa dan bangsa Melayu.... Justru tak perlu cari perbezaan pengunaan perkataan dalam nak menafikan Hakikat yg sebenar... Yang penting belajar sejarah dengan betul...
perkembangan pembentukan BAHASA INDONESIA : ^1928 : sumpah pemuda, cikal bakal komitmen bhs indonesia ^1945 : komitmen negara dgn masuknya dalam UUD-45 sebagai bahasa resmi NKRI ^1970 : EYD BAHASA INDONESIA : penyempurnaan ejaan dan cara penulusan bhs indonesia dgn begitu maka bhs indonesia itu sdh sampai pd tahap ujung pengembangannya EYD itu intinya perubahan penulisan kata, contoh penulisan oe menjadi u penulisan tj menjadi c penulisan dj menjadi j dsbnya jadi pemerintah sudah selesai membenahi dasar-dasar bhs indonesia : dan yg paling penting BAHASA INDONESIA hanya satu satu nya bahasa resmi negara di SEKOLAH dri SD, SMP, Universitas dan lembaga pemerintahan dan ruang umum tempat kerja di perusahaan 😇
Ya harus dipermasalahkan selama orang² Malaysia selalu merecoki budaya,sejarah dan bahasa... Indonesia negara berdaulat ya nggak boleh tunduk dengan aturan mereka....
Maka nya buat masyarakat Malaysia jgn terlalu percaya diri dan mengklaim klo bahasa Indonesia sama dengan bahasa Melayu 😎 dari video ini aja sudah jelas dan membuktikan klo bahasa Indonesia dan bahasa malaysia(melayu) sangat berbeda 😎 hahaha
Bhsa melayu diMalaysia adalah bhsa etnis, bahasa resminya bhsa Malaysia.. Diajar dan diguna pada semua sekolah diMalaysia, Tak kira kaum cina atau India semua guna bahasa Malaysia 🇲🇾.. Malahan bahasa Malaysia wajib lulus diskolh2 dimalaysia..sbnr nya kami jg tdk peduli kamu suka atau tidak, kamu bahasa mu, aku bahasa ku.. Usah bikin ribut..kliatan dangkal hnya mau mendunia..
@@mazlanbachek6748 siapa juga yang mau mengurusi bahasa Melayu semenanjung mu... Kami anak bangsa Indonesia punya bahasa sendiri,urusi aja bahasamu sendiri.... Aneh lu...
Walau berbeza dengan B. Indonesia tapi B. Malaysia aku rasa seronok juga...🧐❤️😎 Salam dari Sumatra Barat (sister city of Negeri Sembilan) Indonesia tercinta.....🙏🙏😍🇲🇾🇲🇨 #KitaTetapSerumpun
Sedikit koreksi... Pramuka adalah singkatan dari Praja Muda Karana , adalah salah satu nama organisasi kepanduan .... yg lebih tepat adalah "Kepanduan" yg di Malaysia disebut Pengakab. Karena selain Pramuka ada organisasi kepanduan yg lain , Misalnya HW atau Hizbul Wathan dan organisasi2 kepanduan yg lain
Enek neh seng lucu Inndonesia---- sendok Malaysia -------- sudu Inndonesia-------kepiting Malaysia----------ketam Indonesia --------mobil truk Malaysia-----------lori Kok bedo banget yoo
Bahasa indonesia sangat sakti bisa menyatukan 700 lebih suku dengan perbedaan bahasa tanpa bahasa indonesia kita tidak bisa komunikasi dengan saudara setanah air di negri kita bahasa indonesia hebat👍❤🇲🇨❤💪💪🤲🙏
Sebetulnya, seperti Arnab (Kelinci), atau Lanun (bajak laut), juga sering dipakai di Indonesia. Kalau kita lihat di buku-buku sastra, cerita atau dalam teka-teki silang misalnya, itu sering dipergunakan.
@@djbimo6719 kami sudah memilih berbeda adalah pilihan. Bnyak kok negara lain yg bhasa sama tpi memiliki nama bhsa sendiri .. coban kalo berani teori itu di luaaskan ke negara yg bahsanya hampir tpi memiliki nama bhsa sendiri Coba berani kagak Itu sama seperti bunuh diri mempermalukan bahaasa Melayu Malaysia sendiri
ow, well come to Indonesia adikku malaysia. Agustus jumpa bumi merahputih. banyak perayaan dengan perlombaan dan di tutup dengan pentas kesenian. dari kota sampai sudur2 kampung.
@@iwanpratama5243 Masalahnya, malaydesh ingin memelayukan bahasa Indonesia, dimana bahasa melayu sendiri tidak dihargai di kaum malaydesh sendiri... kocak kannnn
Bahasa Indonesia adalah kumpulan kata atau kalimat yg di dalamnya terdapat unsur dari bahasa Sanskerta, bahasa Arab, India, bahasa Inggris, Belanda dan juga bahasa daerah termasuk asalnya dari bahasa Melayu . Jadi bahasa Indonesia tidak aneh, justru kaya akan kosa kata. Jadi bahasa tidak baku beda dg Malaysia. Melayu Malaysia terlalu baku karena bahasanya tdk berkembang dalam pemilihan kosa katanya. Terlebih bahasa Indonesia banyak memakai bahasa istilah baik itu diambil dari bahasa daerah atau bahasa asing. Inilah mengapa bahasa Indonesia lebih majemuk dibandingkan bahasa yg ada di Asia Tenggara.
Malaydesh ingin memelayukan bahasa Indonesia, dimana bahasa melayu sendiri tidak dihargai di kaum malaydesh sendiri... kocak kannnn Malaydesh lebih suka english dari pada melayu.
al Hujurat (49) ayat 13 يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ Hai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan dan menjadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku supaya kamu saling kenal-mengenal. Sesungguhnya orang yang paling mulia diantara kamu disisi Allah ialah orang yang paling takwa diantara kamu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Mengenal.
Beda Melayu Sumatra dengan Melayu Malaysia. Kami bersama-sama berjuang memerdekakan bangsa dengan darah dan air mata. Saat itu Malaysia berpestapora dan menyanjung kolonial dan ratu Inggris.
Tapi rata rata warga endong tidak merasai manisnya merdeka,rata rata orang endong masih tergolong sangat miskin.beza dgn negeri kami Malaysia yg nikmat merdeka dirasakan semua golongan di Malaysia malah warga endong ikut menumpang kemakmuran ekonomi Malaysia
@@wanahmad2567 jangan takabur, kalau kamu muslim jgn biarkan mulutmu menyebut kekurangan org/bangsa lain. Karena orang/bangsa lain juga punya mulut dan kamu dan bangsamu juga punya kekurangan. Semua hanya titipan, roda kehidupan selalu berputar, mgkn hari ini kamu dan bangsamu Malingsia merasakan kenikmatan. Suatu saat tidak menutup kemungkinan akan menderita. Semua milik Allah.. Paham wak?
🤣🤣🤣🤣bahasa Indonesia mendunia.....cuma Indonesia ada bahasa negara.....bahasa Inggeris.... seluruh negara dunia menggunakan..tetapi negara inggeris tidak pernah mengaku bahasa tersebut bahasa negaranya....malahan bangga kerana bahasanya MENDUNIA....
Disinilah ketegasan dan kejujuran bisa kita nilai pemahaman yg hakiki... Aksara atau huruf... Mulai dari huruf awal..(.A) sampai huruf (Z).... Klo Indonesia huruf ini...(A) dibaca...(A) klo dimalaysia...huruf ini...(A) dibaca...(E) klo tdk salah... Sementara huruf ini (E) sendiri dibaca (E) di Indonesia🙏🙏🙏maaf ya ini cuma segelintir berbedaan dari sisi awal huruf penyebutan...akhirnya bisa berubah.... Mulai dari Tulisan sampai penyebutan tulisan itu sendiri...akhirnya bisa jauh arti dan makna nya...🙏🙏🙏 Mohon apa bila ada salah kata🙏🙏🙏Salam Nusantara🙏🙏🙏
Jelas beda lahh,,, menurut saya,, Malaysia itu kan,, menggunakan Bahasa Melayu,,, Sedangkan di Indonesia bahasa Melayu adalah bahasa daerah yg ada di pulau Sumatera,, dan Kalimantan,,
Kiamat kurang satu hari pun persoalan BHS di Malaysia tidak akan pernah selesai,etnis cina ngomong cina,India ngomong India,Melayu ngomong Melayu,negara tanpa BHS nasional lama2 krisis identitas
Saaaangaaat jaaauuhh bangeet perbedaan bahasa Indonesia dengan bahasa Malaysia ya bang Tengkuruk..karena kami bukan bahasa melayu..kami bahasa Indonesia..profesor malaysia yang suka mengklaim bahasa Indonesia sangat tidak paham dan tidak tahu serta sangat tidak mengerti bahwa bahasa Indonesia itu sangat jauh berbeda dari bahasa Malaysia..
Jauh beda antara malasya dengan bahasa Indonesia maka bahasa Indonesia mudah dimengerti dan dipahami oleh orang yang belajar salam serumpun dari Indonesia semoga sehat sehat selalu dilindungi Allah SWT Amin yarobal semangat terus bang Amin yarobal
Maaf bg kami tidak serumpun tetapi kami lebih suka di sebut tetangga., dan kami tidak bodoh mau dibodoh"in dengan kata-kata Serumpun., emangnya melayu itu cuma malay doang., dan anehnya Profesor malay mengatakan seluruh Indonesia itu tanah Melayu., kan sangat " Meyimpang dr sejarah yang ada di Indonesia., jadi menurut gue Profesor itu lagi setressss XL ya. 🙄🤔🤔🤔🤣🤣🤣🤣🤣
Bahasa melayu Malaysia itu diambil dari bahasa melayu Johor-Riau. Melayu di Johor dan KepRi itu dialek ya sama. Bahasa melayu dalam lagu itu bahasa melayu baku. Bahasa Melayu Malaysia dan Indonesia itu berbeza kerana bahasa Indonesia telah menyerap kosakata bahasa Belanda,Inggeris dan bahasa suku2 yang ada di Indonesia,sedangkan bahasa melayu Malaysia itu masih murni.
Tapi sebenarnya warga Malaysia meminati bahasa luar seperti bahasa Indonesia tetapi karena warga Malaysia TDK dibenarkan sekali utk lebih byk belajar akan bhsa2luar kecuali BHS Inggris saja,TDK dgn rakyat Indonesia yg begitu luas diberikan ruang utk bisa dan boleh mempelajari semua bahasa,bahkan mulai dari semua sekolahpun pemerintah juga menyertakan tambahan pembelajaran ekstrakurikuler KPD setiap murid utk memplajari BHS lainya juga,seperti BHS Inggris,dan Arab sedangkan rakyat Indonesia bebas mempelajari semua BHS dan menerima semua bahsa luar namun BHS indonesia tetap dan sllu dikedepankan yg terkadang satu orang rakyat Indonesia bisa mengusai sampai 5 bahasa itu satu orang,dan warga Malaysia juga menyukai bhsnya orang Lombok itulah keunikan Indonesia
@@gemini86mini89 maaf ni,saya rasa bocil Indonesia yang bikin komentar gak lurus,bocil Malaysia lebih banyak bengkok nya.bicara masalah bahasa, lari ke minyak goreng,minyak motor,ujung ujungnya menghina, TKI, rakyat Indonesia miskin, akhirnya debat kusir.itu yang terjadi berlarut-larut. maaf.
Salam tetangga/Jiran Bukan serumpun,bahasa daerahku nggak sama dengan bahasa Malaysia,tp bahasa untuk berbicara dengan saudaraku Indonesia bahasa persatuan Indonesia...
Ini salah satu bukti bahwa bahasa indonesia tdk identik dgn bahasa melayu. Bahasa indonesia terdiri dr bahasa daerah yg dibakukan dan serapan dr bahasa asing. Bersyukur bangsa indonesia sudah cukup merata digunakan di seluruh Nusantara. Semoga makin eksis di dunia menjadi salah satu bahasa yg terbanyak dipakai.
Kalau bahasa Indonesia yg bisa di pahami dan di mengerti oleh negara2 lain yg belajar bahasa Indonesia mudah smcepat hapal tidak ribet tidak ber belit2
Maaf bukannya ingin menyalahkan, tapi jika berbicara tentang bahasa kedua negara ya jelas merasa aneh, maksudnya seperti kita orang indonesia berbicara dengan menggunakan kosa kata bahasa Indonesia sehari-hari lalu mendengar bahasa melayu malaysia ya wajar saja jika kita merasa asing dengan kosa kata yg ada didalam bahasa melayu malaysia, begitupun sebaliknya orang malaysia pastinya juga merasakan hal yg sama begitu mendengar kosa kata dalam bahasa indonesia, jadi jika kita sama sama merasakan keanehan, ya wajar sajalah, karena kita dari negara yg berbedah serta bahasapun berbeda. Intinya jangan saling menyalakan, walau kita berbeda negara, kita tetap bersaudara, karena pada dasarnya semua manusia bersaudara.
@@DimazBagas27 Kita menghargai keberadaan masing-masing, Bahasa Indonesia adalah bahasa nasional Negara Kesatuan Republik Indonésia dan Bahasa Melayu Malaysia adalah bahasa kebangsaan Negara Federasi Malaysia
Maaf sebelumnya.. seharusnya kamu tidak berbicara seperti itu tidak baik.. jangan pernah menganggap seakan2 yg paling baik dan yang lain di anggap sebaliknya. Setiap masing2 memiliki kelebihan dan kekurangan, apa yg mereka punya belum tentu kita punya dan begitupun sebaliknya.. jd mari kita sama2 menghargai.. dan mari sama2 menjaga talisilaturahmi..
Harus di simak di kamus besar bahasa indonesia dulu....banyak kosakata ada beberapa makna...contoh nya kelinci juga makna arnab, banci juga makna nya sensus dan lain² lagi.
Kalau begitu, kami orang Malaysia pun boleh kata bahasa sendiri enak di dengar di telinga, Jangan overproud sangat bro, tengok2 orang Malaysia termasuk negara luar pun bunyinya kelakar dengan bahasa indo...tak silap aku negara luar pun boleh puji bahasa negara sendiri
Ya beda banget bang indonesia dgn malaysia .bahasa melayu adalah bahasa daerah untuk indonesia bahkan sya sendiri banyak yg tdk mengerti dgn bhs melayu, itu untuk bhs daerah,jdi indonesia tdk satu rumpun dgn malaysia,hanya satu asea sama dgn singapura tailan pilina korea.tetapi yg membuat kuat di antara indonesia dan malaysia karena kita muslim yg berdekatan,di pimpin seorang muslim walau isi kepalanya sangat beda jauh,sya lebih bangga dgn ptesiden ku bapak jokowi dodo belau cerdas diam tenang tepat dlm bertindak. Semua pemimpin ada ke lebihan dan kekurangan tapi sya bersyukur di kasih seorang pemimpin bapak jokowi dodo🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨♥️♥️♥️
Ya, betul sangat beda. Lain dulu lain sekarang. BAHASA INDONESIA 🇮🇩 LEBIH DINAMIS, LEBIH BERKEMBANG, LEBIH MAJU DARIPADA BAHASA MELAYU. INI KENYATAAN...
80% sama???.... Bhs.Indonesia lebih byk menyerap kosakata dari semua bhs suku² yang ada di Indonesia dibanding bhs .akarnya/aslinya (melayu riau). yang jd pertanyaan Gue apakah bhs. melayu malaysia menyerap/diperkaya dengan kosakata dari bahasa suku² yg ada di indonesia dan byk mengadopsi kosakata bhs Belanda kalau hampir 80% sama ??
@@Annaibn emang asbun (asal bunyi) doi, ilmunya kurang jadi logika berfikirnya ngaco, wajarin aja palingan bocah.. pake lagu2an lexical similiarity tapi analoginya salah wkwkwk
@@kakti5429 Gue menulis seperti ini bukan berarti bhs.Indonesia 90 persen dari bahasa melayu, karena kosakata bhs. Indonesia sudah melampaui bhs.Induknya/akarnya (bhs.melayu riau). Kosakata bhs.Indonesia Sudah diperbanyak dan diperkaya dengan kosakata bahasa suku/daerah yg lainnya. Bahkan kosakata bhs.Indonesia didominasi bhs suku yang lainnya dibanding bhs.akarnya/induknya (melayu riau) Gue hanya saranin untuk kau melihat tabel wikipedia bhs.Indonesia ... Disitu bisa dilihat berapa persen sumbangsih/penyerapan kosakata bhs.melayu yang ada dalam kosakata bhs. Indonesia. Dilihat dari unggahan video channel ini aja sudah jelas perbedaan kosakata Antara Kosakata bhs indonesia dan kosakata bhs melayu malaysia. , itu baru beberapa contoh aja perbedaan kosakatanya, Belum lagi kosakata yang sama dalam tulisan dan ucapannya TAPIi beda dalam pengartinya dan Maknanya. Ini Sedikit Gue kasih contoh kosakata yang sama tapi beda arti/maknanya dalam bhs. Indonesia dan bhs. Melayu Malaysia : 1. Bisa 2. Wayang 3. Seronok 4. Dekat 5. Kereta 6. Senang 7. percuma 8. Kapan 9. Pengacara 10. Buntut 11. Duduk 12.Awak 13. Kemarin 14. Tewas 15. Pemerintah dan masih banyak lagi yang lainnya. Kosakata itu hanya beberapa contoh kosakata yang sama TAPIi Beda maknanya/artinya. Terus terang gue salut sama lu bro.. karena luh sudah menggunakan dan menerapkan salah satu kosakata bahasa suku yang ada di Indonesia tepatnya suku Betawi... Kata "Gue/Gua/Gw, dan kata lu/luh" yang udah lu ucapkan itu adalah kosakata bahasa suku betawi yang cuma ada di Indonesia... Terus yaa belajar kosakata² bhs yang ada di Indonesia, mau itu bhs slang indonesia atau pun bhs baku Indonesia yang diserap dari kosakata suku² yang lainnya, untuk memperbanyak dan menambahkan kosakata bhsa melayu malaysia. Terima kasih bro udah ikut menjaga dan melestarikan bahasa suku/bahasa daerah Betawi. Ok bro cukup sekian Penjelasan Gue sampe dimarih... Dadah 👋
Dah tau fakta berbeda kenapa pula mau di labeli melayu pula bang.... Emang bhs Indonesia ber akar dari bhs melayu ... Namun bhs Indonesia selalu update dan menyesuaikan di kehidupan tersebut
Aku orang Bawean Singapore yang tiap hari dalam keluraga ber bahasa Inggris. Beragama Islam, dan agama aku pula mengajar tidak boleh berbohong ke orang misalnya karena bisa bertutur bahasa Inggris sama seperti orang Australia, Amerika dan semua negara yang sehari2nya berbahasa Inggris baik sebutannya, ejaannya, intonasinya sama/tidak banyak perbedaan. Lantaran ini lah yang buat aku malu dan takut kepada Tuhan ku mengaku "serumpun". Orang Malaysia enggak malu dan tidak takut berbohong ke orang maupun ke Tuhannya.
Beda banget bos.. Contohnya : - Indonesia = Traktor - English = Tractor - Malaysia = Setrika bumi 😄 - Indonesia = Push up - English = Push Up - Malaysia = Perkosa Bumi 😆 - Indonesia = Joystick - English = Joystick - Malaysia = Batang senang 😃 - Indonesia = Tank - English = Tank - Malaysia = Kereta Kebal 😅 - Indonesia = Satpam - English = Security - Malaysia = Penunggu Maling 😅 - Indonesia = Hotel - English = Hotel - Malaysia = bilik kelamin 😂
Yang betul hanya kereta kebal yg lain ITU Salah semua Jangan suka ii ubah Bahasa org laa....Agak ii la aq dari Malaysia, org malaysia tk pernah sebut atau guna pon perkataan yg kau tulis tu...Jangan suka ii hina Bahasa negara orang...Apa kau rasa klau bahasa kau pulak orang hina..... Ye Bahasa Kami mmg lain tapi bukan bererti harus dijadikan bahan Candaan....Hormatilah orang klau mau dihormati
Itulah kalau orang indo kalau lagi ngobrol ssantuy sambil senyum kadang canda tawa tidak canggung tidak cadel jelas dicampur bahasa gaul juga pokoknya indo bingit
ya udah.. ngak perlu ribut². saya asli malaysia (kedah) .. emangnya beza indo sama malaysia...tetapi jika kalian sering nonton/temu warga indo.. bisa aja memahami apa jua dibicarakan... jgn omong bahasa suku udah... aku serius ngak ngerti.. wong jowo ( aku ngerti tp ngak bisa tutur) tp jujur aku juga punya ipar warga indo (medan) nikah sama abang aku (kedah).... kita serumpun nusantara... salam kedamaian...
Makanya kadang yang udah pernah tinggal lama suka dengar lagu Malaysia sekarang suka kaget kok keknya Bahasa-Bahasa/Logat Melayu Malaysia feel-nya/berasa kek Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia adalah bahasa yg mudah di pahami dari sekian banyak Bahasa daerah yg berbeda. Sampai-sampai bahasa kami di pelajari oleh mancanegara dan salah bahsa daerah kami yg selalu di pelajari oleh orang Eropa yaitu bahasa Jawa
Percakapan orang Indonesia setiap hari adalah bahasa daerah jawa yang dipakai apalagi di Jakarta memang 65% bahasa jawa dipakai mereka contohnya : ngomong, banget, kangen,kaget, pojok, mas, embak, embek, bareng, kadang - kadang aku jadi pening mendengar percakapan mereka.
Top markotop, kawan harus tau bahasa gaul Indonesia ya,,, itupun tambah beda lagi, contoh gue banget gitu lho yg artinya, itu seperti saya sangat yg banyak dipakai di Jakarta terutama yg mienial kawan 👍
Sedikit persamaan byk sekali perbedaannya ...bhs indonesia dgn bhs malaysia...jdi jgn di katakan lg bhs indonesia itu adalah bhs mlayu walaupun akar nya dri melayu riau ..perbedaan itu indah ...
Jangan di permasalahkan perbedaan itu, upin ipin juga berbahasa malaysia di tv indinesia, lagu lagu malaysia banyak juga dinyanyikan orang indonesia tanpa menggantikannya ke bahasa indonesia.. Hanya orang malaysia yang selalu mempermasalahkan semua yang berbau Indonesia.
Bahasa Indonesia : Balai Kesehatan Ibu dan Anak. Bahasa Malaysia : Rumah Sakit Korban Lelaki . Bahasa Indonesia : Veteran . Bahasa Malaysia : Askar Tak Berguna.
Palatao lah ko DON. Sejak bila bahasa Melayu Malaysia menggunakan perkataan “Rumah Sakit” sebagai tempat merawat orang yg mengalami kecederaan/sakit ?? & sejak bila pula bahasa Melayu Malaysia menggunakan perkataan “askar tidak berguna” untuk Askar/Tentera Veteran yg dah bersara/Pencen(Retired) ?? Memandai je lah ko DON. “Rumah Sakit” tu bahasa negara +6-2 ko DON. Bahasa Melayu Malaysia menggunakan “Hospital” & ”Klinik” untuk merawat orang yg mengalami kecederaan & sakit. Untuk Askar/Tentera yg dah bersara/pencen (Retired) pula akan dipanggil Askar/Tentera Veteran. Kalau x tau jangan buat palatao DON. Terserlah kebodohan ko DON😌🤣🤣🤣😆😆
Perbezaan itu juga bergantung kepada daerah2. Tidak semua di Malaysia menggunakan kotakasa, atau nama2 yang sama. Kalah, Tewas, juga sama. Buah ciku, sawa pun sama. Tembikai, semangka, timun Cina pun sama. Mungkin perbezaan perbendahaaran utk benda2 baharu. Ketuhar, penghawa dingin, kipas...
Pasti sangat berbeda...jadi jangan samakan dan mengatakan Indonesia itu bangsa serumpun dgn Malaysia...yg serumpun adalah Melayu semenanjung dgn suku bangsa Melayu Riau dan pesisir Sumatera dan Kalimantan....sedangkan Sabah dan Serawak adalah suku bangsa asli dari pulau Kalimantan....
Salah satu perbedaan penyebutan BMW di Malaysia mengikuti Inggris BI EM DOBLE YU Indonesia mengikuti belanda BE EM WE Padahal di Jerman sendiri asal mobil BMW tersebut pengucapannya BE EM VE/BE EM WE,bahkan salah satu netizen malaysia menganggap Bahasa Indonesia itu aneh suka merubah pengucapannya contohnya BMW ini,setelah orang Indonesia menunjukan video dari orang Jerman sendiri dalam pengucapan BMW,akhirnya salah satu netizen malaysia itu malu sendiri.
Kalau dulu pemadam kebakaran disebut blangwir atau blangwer, kosakata ini berasal dari serapan bahasa Belanda yaitu brandweer. Bhs Indo Gembok, bhs Malai nya...? (mango kalau tak salah)
Negara lain harus sadar tidak ada hak mengatur atau mengusik nama bahasa negara indonesia dan mengajarkan melayu dengan negara indonesia karena melayu di indonesia adalah tulang punggungnya atau asal mula melayu itu sendiri dari orang orang islam di indonesia yang mengikrarkan bahasa lokal di pusat daerah khususanya kerajaan besar di samatra atau sumatera indonesia sebagai pengantar juga penyebaran Agama Islam dari kesultanan melayu hingga adanya penyebaran dan mendirikan kerajaan kerajaan kecil dari suku melayu dari Indonesia seperti di Singapura, Malaysia, Brunai hingga Tailand yang insya'allah diberkati menjadi besar dan di Indonesia sendiri dikembangkan menjadi bahasa yang lebih terbuka yaitu bahasa Indonesia.,.namun bahasa daerah melayu asli tetap disimpan sebagai kamus sejarah dan bahasa daerah melayu pun masih ada digunakan di daerah khusus asal mula asli melayu di pulau sumatera khususnya Tempar, Riau, Kampar, dll disekitarnya. Terbentuk melayu dari bahasa Astronesia yang mrenyebar dan terpecah ke berbagai negara hingga bercabang bahasa, masuk kalimantan barat seperti bahasa cam di pontianak, jawi atau jawa bagian barat hingga pecahan ke timur indonesia dan titik lokal pusat bahasa daerah di sumatra seperti Kampar, Riau, dan nusantara juga termasuk pecahan dari bahasa astronesia hanya saja terbentuk bahasa melayu asli ada di kepulauan Riau Sumatera sekitar daerah dalam juga pulau sumatera khususnya sumsel dan terbentuknya bahasa menjadi bahasa lokal daerah Indnesia berada di kalbar, jawi barat, dengan dialek pasar dan tinggi pusatnya terbentuk di pulau yang orang orang arab, mesir menyebutnya samatra atau sumatera untuk barter barus dan lain lain, hingga digunakan oleh kerajaan besar di Indonesia sudah sangat lawas bangkan sebelum masehi sudah terbentuk. Ok singkatnya. Indonesia memiliki titik bahasa lokal daerah melayu utama bahkan lebih melayu dari negara tetangganya yang memerdekakan sendiri dan tentu tidak lah Negara Indonesia tidak benci dengan bahasa melayu justru sangat menghargai menghormati bahasa lokal tersebut dan tidak hanya melayu saja tapi bahasa daerah lokal seluruh nusantara, dan bahasanya yang terbentuk di indonesia bahkan suku melayu tertua dari pecahan bahasa Astronesia sampai zaman lawas digunakan bahasa tersebut sebagai bahasa pengantar diseluruh Nusantara untuk perdagangan seperti kerajaan Sriwijaya, Pasai daerah Riau Lingga, Langkat- Kampar/sumut, juga kalbar, melayu sambas Dan juga tersebar pengungsian wilayah yang disebut sekrang Negara Singapura, Malaysia hingga Brunai, Thailand dan berefulusi di sekitarnya dengan dialeg kosa kata yang berbeda. Indonesia banyak suku lokal daerah berbahasa yang banyak dialek lokalnya, jadi tidak mungkin satu daerah saja yang digunakan bahasa resmi nasional untuk mempersatukan komunikasi bangsa, melainkan memersatukan bahasa lokal daerah resmi utamanya dengan menambah serapan seluruh kosa kata dialeg daerah juga serapan asing di Indonesia, sehingga bahasa yang digunakan bahasa melayu yang sudah pokok digunakan dari masa lampau seperti kerajaan besar di Sumatera sebagai pengantarnya antar perdagangan dengan demikian dikembangkan lebih baik oleh negara indonesia dari segi kosa kata dan juga gaya literatur dari tata penataan bahasa pun serapannya terus diperbaiki juga di kembangkan namun tetap simple dan jelas sehingga bahasanya lebih terbuka sekaligus pemersatu yang lebih tinggi menjadi bahasa utama indonesia sebagai pemersatu hingga melampaui akar bahasa melayu itu sendiri. Dan ingat justru indonesia dulu sangat melayu dan menghargai bahasa juga suku lokal daerah diiseluruh nusantara namun pemersatunya tetap bahasa negara dengan nama bahasanya negaranya yaitu Indonesia yang sudah diresmikan disumpah pemuda sebagai jati diri perjuangan bangsa negara indonesia dan terus dikembangkan menjadi sastra yang sangat lebih terbuka dan bermartabat sampai dengan sekarang. Negara Malaysia pun harus ingat pernah di bantu oleh negara indonensia sekitar tahun 75/80an dengan mengirim ratusan Guru - Guru terbaik untuk mengajarkan bahasa melayu dengan benar, karena malaysia menggunakan bahasa lokal daerah indonesia dengan menambahkah sedikit pengembangan kosakata baru dari indonesia juga memperkenalkan banyaknya budaya di indonesia, tapi ingat jangan meng klaim budaya indonesia dan merusak bahasa melayu dan tidak melestarikan di negaranya jika memang dijadikan bahasa nasuonal. Karena kenyataan saat ini di malaysia hanya beberapa daerah saja yang menggunakan bahasa daerah melayu asli lokal indonesia dengan benar, bagaimana ingin maju dan berkembang. Di Malaysia bahasa pemersatu atau bahasa ibu hanya di gunakan oleh daerah seperti di sedikit semenanjung juga sabah saja, hanya saja bahasa pasar bukan bahasa melayu original yang tinggi bahkan tercampur bahasa english, ya silakahkan saja jika ingin menambahkan dengan serapan asing, tetapi harus dengan benar jangan merusaknya dan tidak menghargai bahasanya dengan memisahkan pendidikan berbagai etnis asing di negaranya. Saran saya sebaiknya bahasa daerah melayu asli lokal Indonesia yang digunakan di singapura, malaysia dan brunai tolong hargai jika itu sebagai bahasa resmi untuk digunakan maka siapapun etnis india, cina dan lainnya yang berada sebagai warga negaranya hendaklah wajib mengikuti sebagai bahasa pemersatunya dan mempelajari hingga menggunakan bahasa nasionalnya, kecuali turis wisata asing yang datang bebas saja, bagaimana bahasa resminya ingin berkembang lebih maju. Dan ingat memepelajari dan mengembangkan bahasa resmi nasional bukan berarti bahasa lokal daerah dan etnis asing di daerahnya hilang. Dan ingat pula bahasa melayu yang tulen orisinil juga bisa saja berjaya lagi seperti kejayaan di Dwipantara hingga Nusantara yang sekarang di sebut Negara Indonesia dengan cara melestarikam dengan benar dimulai dari penataan pemerataan untuk menggunakan bahasa nasional dan tidak mengkhususkan bahasa lokal etnis, lokal daerah melainkan ya bahasa nasionalnya Ya sudah Indonesia menggunakan nama bahasanya juga dengan nama negara yaitu indonesia, karena bahasa melayunya sudah dikembangkan lebih baik lebih terbuka dan bermartabat sebagai khusus bahasa nasional hingga sekaramg menjadi bahasa Nasional ASEAN juga tidak lepas juga suatu saat nanti menjadi bahasa internasional yang mendunia, karena penggunaan bahasa indonesia hampir 300 juta di indonesia juga perekonomian yang sangat mempengaruhi global seluruh aspek internasional. Jadi jelas tidak mungkin negara indonesia menggunakan lagi bahasa daerah lokal melayu, karena indonesia sudah mengembangkannya lebih baik lebih terbuka dan sangat jelas perjuangannya sebagai nama baik dan jati diri bangsa dan tanah air Indonesia. - NKRI Harga Mati Salam Persaudaraan dari Indonesia dulu kita hampir seasia tenggara merupakan satu rumpun yaitu kawasan kerajaan yang pusatnya ada di Indonesia yang sangat lawas seperti julukannya kawasan terluas dengan sebutan Dwipantara hingga Nusantara dan ingat suku kaum di Siingapura, Malaysia, Brunai, Tailand semua bukan suku asli melayu melainkan suku melayu pendatang dari Indonesia khususnya sumatera indonesia hingga beberapa budayanya pun Negara tetangga banyak dari pinjaman warisan suku asli Indonesia hingga bahasanya yang tersebar dan membuat kerajaan kerajaan kecil dari titik pusat suku asli melayu dari Indonesia, itu fakta Realitanya, jadi jika ingin mempertahankan bahasa melayu maka jaga nama baik negara dan bahasa jika itu dijadikan bahasa nasionalnya. Ingat jati dirinya dari latar belakang sejarahnya, hargai dan hormati dan jaga kelestarian melayu bukan merusak dan meng klaim meng adidayakan hak melayu yang justru dari suku asli Indonesia. Indonesia sudah berkembang lebih maju dengan perjuangannya bahasa dengan mengembangkan literatur kosa kata dan lain lain dengan identitas sastra bahasa yang lebih baik hingga menamakan bahasa nasionalnya dengan bahasa nama negaranya sendiri yaitu indonesia. Dan ingat akar bahasa indonesia adalah bahasa melayu milik indonesia sendiri, jika ingin disebut melayu atau bahasa indonesia itu hak negara Indonesia, yang jelas bahasa daerah melayu sudah sangat jauh berbeda dengan bahasa Indonesia. Bahasa indoenesia sudah sangat bermartabat. Jadi tidak mungkin menamakan bahasanya dengan bahasa daerah melayu itu jauh banget sudah tertinggal lama. Bahasa Indonesia sudah sangat maju dan penataan ketatabahasanya sungguh bermartabat. Dari perkembangan dan perjuangan mengembangkan bahasa lokal daerah melayu menjadi sastra bahasa Indonesia. sudah jelas dari yang sudah saya jelaskan sebelumnya. Sebab itulah bahasa Indonesia lebih tinggi baik dari serapan asing dan kota kata dari lokal daerah indoneaia yang begitu banyak hingga bahasa indonesia bisa terus berkembang lebih mudah simple, jelas modern kaya kuat dan tidak kaku sehingga sangat tinggi dan terbuka. Sebelum diresmikan bahasa Iindonesia di ASEAN saja bahwa Dunia Internasional sudah banyak Negara-Negara di dunia yang mempelajari bahkan mendirikan Univesitas bahasa Indonesia, karena sastranya sangat jelas tidak kaku dari berbagai serapan asing juga kosa kata yang luas dari lokal daerah di indonesia sehinga bisa terus berkembang apalagi saya tekan kan prospek bisnis di Negara Indonesia sangat sangat mempengaruhi seluruh aspek global di dunia. Dengan keberhasilan bahasa Indonesia tidak heran juga dibelahan dunia saat ini lebih mengenal bahasa Indonesia dibanding akar nama bahasa daerah pengantar aslinya dulu yang memang mutlak milik dan hak warisan kerajaan besar di Indonesia, karena indonesia berhasil pula membentuk bahasa kesatuan dan berjaya lagi seperti zaman kawasan kerajaan yang disebut Dwipantara hingga Nusantara hanya saja bahasa indonesianya sudah melampaui bahasa daerah melayu itu sendiri hingga menjadi bahasa nasional dan jati diri perjuangan bangsa juga tanah air kemerdekaan indonesia. Sungguh luar biasa. Insya'allah semua mengerti dan paham dari penjelasan saya. Salam Ukhuwah wahai Saudaraku kita adalah saudara.
Org Malaysia faham bahasa indonesia kerana ramai orang indonesia di malaysia.. betapa untung nya indonesia di mata dunia sekolah indonesia saja du kuala lumpur dan sabah.. untung indonesia
Orang Malaysia yang aneh. INDONESIA maju.sirik.sombong. INDONESIA Bangsanya sopan.santun.Ramah.contoh Waktu Asean Games.d Jakarta. saya.tegur orang Malaysia.congkak diam saja.❤❤❤🇲🇨🇲🇨🇲🇨
Orang orang Malaysia dlm bertutur keseharian nya kosa katanya sdh banyak di pengaruhi menggunakan kosa kata bhs Indonesia ,, seperti contoh kata kota bhs Malaysia bandar ,, pulang bhs Malaysianya balik ,,dan kata kota dan pulang pun itu sdh di gunakan dlm masyarakatnya Malaysia saat ini padahal itu asli bahasa Indonesia
@@puput801 iyaa itu dia ,,,bhkn kosa kata mereka itu tdk mengenal imbuhan dan akhiran.. contoh kata sila artinya dlm bhs Indonesia di persilahkan tapi saat ini mereka telah menggunakan kata silahkan
Ember itu Beladi (sama spt melayu Rengat/Aer moleh(Riau) Dah ketemu ternyata bhs Melayu Malaysia itu rumpun Melayu dari Sumatera bagian tengah (Rengat/Aer Molek (Riau). Org tua sy Asli daerah sana. Bhsnya juga sama spt Riau kepulauan spt Batam, pulau Bintan dan Pulau-pulau sekitar Kepri. Jauh berbeda bhs Melayu Pekanbaru Riau dengan daerah lain. Bangkinang dan padang juga Melayunya berbeda. Saya dalam Melayu Saye, Ambo, Awak, ngan, Denai.
Ya..Betul Bahasa melayu percakapan di sini menggunakan bahasa Melayu Johor-Riau. Dlm lagu Malaysia menggunakan bahasa melayu baku. Di Semenanjung Malaysia juga ada bahasa melayu dialek Pulau Pinang/Kedah,Kelantan,Terengganu dan Pahang yang berbeza dgn bahasa melayu Johor-Riau
Bahasa Indonesia sebagian besar hasil pengembangan bahasa Melayu Riau . Para pakar terus melakukan pengkajian bahasa Indonesia beberapa tahapan selama berpuluh-puluh tahun baik tata bahasa, struktur dan kosakata2 nya maupun unsur bahasa yang lain. Penambahan kosakata yang berjumlah ribuan dan ejaan pun terus disempurnakan. Maka jangan coba2 menyamakan bahasa Melayu dan bahasa Indonesia.
Kalau saya lihat dikonten ini orang2 indonesia yang bertahun tahun tinggal dimalaysia rata rata masih belum paham bahasa malaysia. Apakah bahasa malaysia sangat sulit diucapkan ?? salam sehat abang tengkuruk Dari bogor🇮🇩♥️🇲🇾
Ya itulah... admin mungkin orang Sabah. Bahasa melayu aja banyak versinya/beda2... seperti Riau, Bengkulu, Aceh, Palembang, Sambas, (Kalimantan). Dan di malaysia aja ada bhs melayu dan rojak...
@@sharpenkeytone ,, akhirnya tak berjaya, ditolak bangsa cina dan tamil,, lebih parah lagi orang melayu malaesia sendiri tidak pandai bercakap bahasa melayu malaesia dengan fasih dan benar,, ironis sekali,,
BHS Indonesia memang ada perbedaan sama Bhs Malaysia tpi msh ada kemiripan/persamaan klo yg beda banget itu misal Bhs Indonesia sama Bhs Arab Jerman USA dan negara lainya
Kl di Indonesia :
Banci = lelaki yang berperilaku seperti wanita
Jeruk = Limau
Pejabat = orang yang berpangkat di negara
Percuma = Sia-sia
Comel = mulut yang suka membawang
Tewas = meninggal dalam suatu kejadian misal kecelakaan atau peperangan
Padang = kota di sumatera barat
Jeruk bagi sebagian orang Sumatra bisa berarti limau bisa juga berarti tempoyak .Dalam KBBI percuma juga berarti gratis atau cuma cuma
@@xuman1803 trimakasih infonya
@@xuman1803 ya tapi kata percuma gratis sudah tidak digunakan alias jarang, lebih sering pakai gratis, kata percuma lebih sering Ke Sia Sia....
@@azr0ckw4rsh1p beda percuma dgn cuma-cuma.. klo percuma itu gak guna...klo cuma-cuma itu gratis....
@@azr0ckw4rsh1p Yang saya sayangkan adalah banyak youtuber begitu bangga akan ketidaktahuan mereka mengenai Bahasa Indonesia, mereka terlalu pokus bahwa satu katu satu arti , padahal bisa saja satu kata banyak arti atau satu arti banyak kata , seperti kata 'bisa' bersinonim dengan dapat , mampu , sanggup dan kata 'bisa ' juga berati racun .
BAHASA INDONESIA adalah salah satu KEKUATAN dan PEMERSATU KAMI BANGSA INDONESIA....
BANGSA yang didalamnya terdapat banyak SUKU BANGSA yang BERBEDA2, dari Rumpun BANGSA ASTRONESIA (Melayu) sampai Rumpun BANGSA MELANESIA dari Sabang sampai Merauke, yang terdiri dari lebih 700 suku bangsa dan lebih dari 700 bahasa di INDONESIA....
Meskipun berakar dari Bahasa Melayu, Namun BAHASA INDONESIA JAUH BERBEDA dengan Bahasa Melayu, baik dari kosa kata, grammar, tata bahasa, sastra dll...
Bagi Kami BANGSA INDONESIA, BAHASA INDONESIA adalah suatu hal yang sangat PENTING, dan Kami BANGSA INDONESIA tidak akan merubah nama ataupun menggantinya dengan Bahasa lain.... Karena jika hal itu kami lakukan, BANGSA INDONESIA akan KEHILANGAN ALAT PEMERSATU BANGSA, yang akan menyebabkan DISINTEGRASI BANGSA INDONESIA...
So....
BAHASA INDONESIA sudah FINAL bagi Kami BANGSA INDONESIA... sebagaimana telah MENJADI SUMPAH KAMI PADA TAHUN 1928
KAMI PUTRA dan PUTRI INDONESIA BERTANAH AIR SATU, TANAH AIR INDONESIA
KAMI PUTRA dan PUTRI INDONESIA BERBANGSA SATU, BANGSA INDONESIA
KAMI PUTRA dan PUTRI INDONESIA BERBAHASA SATU, BAHASA INDONESIA
😊🙏
Setuju buanget kakak
Bahasa Indonesia adalah paling konsisten dalam pengucapannya.
Huruf vokal
Huruf konsonan
Huruf sengau
Di dalam pengucapan sesuai dengan hurufnya.
Walaupun ada bahasa serapan dari bahasa asing pengucapannya menjadi pengucapan bahasa indonesia.
Di indonesia walau berbeda suku berkomunikasi gak jadi penghalang, karena ada bahasa indonesia yg menyatukan semua suku☺ gaperlu tran silit segili
Siip mantap penjelasany
Bahasa Indonesia adalah bahasa pemersatu bangsa, dengan bahasa Indonesia semua suku suku di seluruh indonesia bisa bersatu. Dari anak kecil sampe kakek nenek bisa bahasa Indonesia
Ini salah satu video yang menjelaskan kenapa bahasa Indonesia sudah tidak bisa dikatakan bahasa melayu karena dari ejaan..tata bahasa dan kosakata sudah banyak berbeda dengan melayu terutama melayu semenanjung malaysia beda semua..sedang melayu riau induk dari bahasa Indonesia juga banyak perbedaannya..semoga video ini dapat dimengerti dan dipahami bahwa kita sekarang dua negara yg berbeda secara bahasa dan adat istiadat budaya..dan kita tidak serumpun karena Indonesia ada 1.340 suku/etnis bangsa dan bahasa daerah ada 718 bahasa daerah..terima kasih Salam dari indonesia 🇮🇩
Mantul... semoga orang semenanjung Malaysia bisa memahami...
Anda kurang memahami arti dari sumpah pemuda yaitu bahwa bahasa kesatuan kita adalah bahasa indonesia yg berakar dari bermacam-macam bahasa daerah atau suku2 diindonesia bukan hanya melayu saja...itulah ikrar bersama pemuda dari pelbagai daerah dan suku di seluruh tanah air indonesia bahwa bahasa kita adalah bahasa indonesia.....kalaupun memang dihitung berdasarkan pada jumlah pemakai bahasa daerah atau suku terbesar maka seharusnya yg menjadi bahasa negara adalah bahasa jawa tp dgn adanya sumpah pemuda maka bahasa negara kita bukanlah bahasa jawa melainkan bahasa indonesia.
saya dari suku sunda /abdi ti suku sunda JAWA BARAT ♥️🇲🇨👍
9:44 kantor = pejabat; kantor pusat = ibu pejabat; induk pejabat = manajer kantor/pejabat utama; kantor cabang: pejabat cawangan.
10:23 dalam kamus besar bahasa Indonesia, arti kata percuma ada 2, yang pertama sia-sia, lainnya "gratis".
percuma/per·cu·ma/ a 1 tidak ada gunanya (hasilnya dan sebagainya); sia-sia: -- juga kita bekerja keras jika tanpa imbalan yang sesuai; 2 cuma-cuma; gratis
NB: kata "percuma" dengan arti "gratis" masih ada dalam lirik lagu ana-anak "Naik Kereta Api", yakni pada lirik "ke Bandung, Surabaya, bolehlah naik dengan percuma"..
18:47 narapidana = prisoner
Sekarang ini bahasa indonesia bukan bahasa melayu.sebab sedikit persamaan banyak perbedaan.indonesia sudah punya bahasa sendiri.itulah keindahan indonesia
Sungguh jauh arti dr kata yg di ucapkan BM dan BI bagaiimana
Menjadikan bahasa di ASEAN belajarlah di indonesia ,3 bln su
Dah pasti bisa berbahasa indonedia ....saya jamin
Setuju... Emang Beda tidak sama... Beda Arti Beda Pemahaman... Tapi banyak Profesor Malaysia suka bilang sama.... Udah jelas Beda kenyataannya.... Jangan Menyama nyamakan kalau pingin Tau Bahasa Indonesia itu adalah Bahasa Pemersatu atar suku yang banyaknya +/- 750 suku... Coba bayangkan gimana kalau masing masing memakai Suku mempertahankan bahasanya masing masing jadi Sudah Di pikirkan Oleh Petinggi Petinggi Bahasa Harus ada Bahasa Persatu maka terbentuklah pada Tanggal 28 Oktober 1928 terkenal dengan sumpah Pemuda dari sabang sampai Merauke dengan persetujuan suku suku berada makanya Terbentuk Bahasa Indonesia.... Jadi kalau Orang Malaysia berkunjung ke Indonesia Kemanapun tempat yang ada Di Indonesia... Cukup Gunakan Bahasa Indonesia suku suku di Indonesia mereka Paham.... Karna Nara sumber cukup Netral aku kasih 👍👍👍 jangan pernah ganggu Bahasa Indonesia.... Indonesia Negara Pejuang... 😊
Bahasa Indonesia terus menerus berkembang karena diperkaya dari bahasa daerah, yang baru baru ini kata yang paling terkenal adalah mantab, yang berasal dari bahasa jawa "manteb/ anteb" Yang berarti berbobot
banget itu serapan dari bahasa Jawa = Banget ( kebangeten) artinya terlalu,atau keterlaluan sekali
PeMadam Kebakaran = PMK = Damkar ..
Masih dalam perjalanan = OTW ( on the way )
contoh diatas sebagian perkembangan dari bahasa Indonesia ..saat ini , ada serapan dari bahasa daerah,ada dari bahasa Inggris, Arab, Belanda, yg di singkat misal Air Conditioner = AC
jelas jauh berbeda bang.coba kalau orang malaysia bicara sama orang indonesia dari berbagai suku,saya jamin gak ngerti.tapi beda dengan bahasa indonesia yang orang indonesia berbicara dari sabang sampai merauke pasti mengeri semua
Sama juga Malaysia Cuba kalau orng Indonesia ngomong bhasa Malaysia Di stiap negeri ngerti ngk
@Dadan Sutisna yg telah di standarisasikan hanya ada 3 yaitu Melayu Malaysia, Melayu Brunei, dan Indonesia. Seeloknya mengunakan bahasa yg lebih luas pengunaannya yaitu Indonesia kemudian barulah diserap bhsa daerah yg ada di Malaysia dan Brunei untuk membentuk sebuah bahasa Melayu yg mantap
@Dadan Sutisna ya sudah tentu...kalau di Malaysia dinamakan sebagai kamus dewan bahasa dan pustaka...dan sudah ada beberapa edisi, saya tidak pasti mungkin 4 atau 5 bergitu
@@zamsam9045 di cek dulu ada gak Netflix Bahasa Malaysia? 🙏 Silahkan di cek yang ada bahasa Melayu bukan Malaysia 🙏
@@zamsam9045 Malaysia belum punya Netflix 🙏 sedangkan Bahasa Indonesia memiliki Netflix 🙏
Jangan terperuk sangat la korang...
Di Malaysia pun ada perkataan2 yg berbeza mengikut negeri masing2...tapi masih Di panggil bahasa melayu...
Cth
Ayaq (Kedah ) = Air
Nyior (Kelantan) = Kelapa
Tuak (Kelantan) = Nira
Koi (Pahang) = Saya
Mike (Perak) = kamu
Hang (Kedah) = Kau / Kamu
Tapi walau ada perbezaan pengunaan perkataan sehari2... tapi masih diketegorikan bahasa melayu....
Begitu juga Bahasa Indonesia walau ada perbezaan dengan bahasa Melayu Malaysia tetapi masih tidak boleh dinafikan sejarah bahawa Bahasa Indonesia tetap asal dari ras bahasa dan bangsa Melayu....
Justru tak perlu cari perbezaan pengunaan perkataan dalam nak menafikan Hakikat yg sebenar...
Yang penting belajar sejarah dengan betul...
Melayunya bukan Melayu Malaysia tapi Riou
Jauh banget bang
Wah bulan ogos ke nak ke Indonesia mantap tu pakcik, jangan lupa buat Vlog nya pas bulan kemerdekaan Indonesia 🇮🇩🙏😁🇮🇩👍🏾
Pake bahasa Indonesia aja...orang2 Malay mengerti koq....bahasa Malaysia aneh dan lucu
kepencet
perkembangan pembentukan BAHASA INDONESIA :
^1928 : sumpah pemuda, cikal bakal komitmen bhs indonesia
^1945 : komitmen negara dgn masuknya dalam UUD-45 sebagai bahasa resmi NKRI
^1970 : EYD BAHASA INDONESIA : penyempurnaan ejaan dan cara penulusan bhs indonesia dgn begitu maka bhs indonesia itu sdh sampai pd tahap ujung pengembangannya
EYD itu intinya perubahan penulisan kata, contoh penulisan oe menjadi u
penulisan tj menjadi c
penulisan dj menjadi j
dsbnya
jadi pemerintah sudah selesai membenahi dasar-dasar bhs indonesia : dan yg paling penting BAHASA INDONESIA hanya satu satu nya bahasa resmi negara di SEKOLAH dri SD, SMP, Universitas dan lembaga pemerintahan dan ruang umum tempat kerja di perusahaan
😇
Intinya:.malasiya ya Malaysia . Indonesia ya indonesia.knp bahasa di permasalahkan...berbeda negara ya Uda pasti beda bahasa .....✍️✍️✍️
Bahasa Indonesia sebagai bahasa nasional Negara Kesatuan Republik Indonésia. Bahasa Melayu Malaysia adalah bahasa kebangsaan Negara Federasi Malaysia
Ya harus dipermasalahkan selama orang² Malaysia selalu merecoki budaya,sejarah dan bahasa... Indonesia negara berdaulat ya nggak boleh tunduk dengan aturan mereka....
Masalahnya, malaydesh ingin memelayukan bahasa Indonesia, dimana bahasa melayu sendiri tidak dihargai di kaum malaydesh sendiri... kocak kannnn
Jujur saya senang lihat video abang .. yutuber yg lain cuma profokator bikin gaduh... saya yakin abang ini orang baik
Maka nya buat masyarakat Malaysia jgn terlalu percaya diri dan mengklaim klo bahasa Indonesia sama dengan bahasa Melayu 😎 dari video ini aja sudah jelas dan membuktikan klo bahasa Indonesia dan bahasa malaysia(melayu) sangat berbeda 😎 hahaha
Bahasa kita termasuk Melayu modern . Meski berbeda jauh tetep satu ras bahasa yaitu melayu
@@penikmathiburan1983 bahasa Indonesia bukan Melayu Indonesia ya,,ingat
Bhsa melayu diMalaysia adalah bhsa etnis, bahasa resminya bhsa Malaysia.. Diajar dan diguna pada semua sekolah diMalaysia, Tak kira kaum cina atau India semua guna bahasa Malaysia 🇲🇾.. Malahan bahasa Malaysia wajib lulus diskolh2 dimalaysia..sbnr nya kami jg tdk peduli kamu suka atau tidak, kamu bahasa mu, aku bahasa ku.. Usah bikin ribut..kliatan dangkal hnya mau mendunia..
@@mazlanbachek6748 siapa juga yang mau mengurusi bahasa Melayu semenanjung mu... Kami anak bangsa Indonesia punya bahasa sendiri,urusi aja bahasamu sendiri.... Aneh lu...
@@mazlanbachek6748 yup.. netizen Indonesia mendonia
Walau berbeza dengan B. Indonesia tapi B. Malaysia aku rasa seronok juga...🧐❤️😎
Salam dari Sumatra Barat (sister city of Negeri Sembilan) Indonesia tercinta.....🙏🙏😍🇲🇾🇲🇨
#KitaTetapSerumpun
Banyak tertawa aku nonton video bg ini...😁😂😎
Sedikit koreksi... Pramuka adalah singkatan dari Praja Muda Karana , adalah salah satu nama organisasi kepanduan .... yg lebih tepat adalah "Kepanduan" yg di Malaysia disebut Pengakab. Karena selain Pramuka ada organisasi kepanduan yg lain , Misalnya HW atau Hizbul Wathan dan organisasi2 kepanduan yg lain
Jalan2 bhs maleysia pusing2 yg lbh parah rumah sakit bersalin bhs maleysia hospital korban lelaki.
Enek neh seng lucu
Inndonesia---- sendok
Malaysia -------- sudu
Inndonesia-------kepiting
Malaysia----------ketam
Indonesia --------mobil truk
Malaysia-----------lori
Kok bedo banget yoo
Bahasa indonesia sangat sakti bisa menyatukan 700 lebih suku dengan perbedaan bahasa tanpa bahasa indonesia kita tidak bisa komunikasi dengan saudara setanah air di negri kita bahasa indonesia hebat👍❤🇲🇨❤💪💪🤲🙏
Sebetulnya, seperti Arnab (Kelinci), atau Lanun (bajak laut), juga sering dipakai di Indonesia. Kalau kita lihat di buku-buku sastra, cerita atau dalam teka-teki silang misalnya, itu sering dipergunakan.
Itu sastra klasik bang sebelum terbentuknya bhasa indonesia .. itu sastra Melayu
@@uchiaulonogo4946 ,, cerdas,,👍bahasa Indonesia sudah moderen berkembang dan meninggalkan perkembangan akar bahasa nya sendiri,, 🇮🇩💪
@@djbimo6719 kami sudah memilih berbeda adalah pilihan.
Bnyak kok negara lain yg bhasa sama tpi memiliki nama bhsa sendiri
.. coban kalo berani teori itu di luaaskan ke negara yg bahsanya hampir tpi memiliki nama bhsa sendiri
Coba berani kagak
Itu sama seperti bunuh diri mempermalukan bahaasa Melayu Malaysia sendiri
@@uchiaulonogo4946 👍👍😄😄😂😂,, suruh malaesia datang ke korut,, 🤣🤣🤣
Ya benar setelah aku cari² di Google kelinci dari bahasa Belanda yaitu konijntje
Waduch Bhs Indonesia @Kalah, kosa kata semantik Tewas, makna Indonesia Semantik, @Tewas, status orang mati akibat kecelakaan atau akibat perang.
ow, well come to Indonesia adikku malaysia. Agustus jumpa bumi merahputih. banyak perayaan dengan perlombaan dan di tutup dengan pentas kesenian. dari kota sampai sudur2 kampung.
Betul sekali bisa satu bulan kami merayakanya
@@iwanpratama5243 Masalahnya, malaydesh ingin memelayukan bahasa Indonesia, dimana bahasa melayu sendiri tidak dihargai di kaum malaydesh sendiri... kocak kannnn
Menarik content ini. Perkataan2 berbeza antara dua negara.. Walaupun begitu orang dari Malaysia paling cepat mempelajari nya.
Bahasa Indonesia tidak aneh , tapi sangat jenius simpel dan mudah di pahami
Walaikumussalam wrwb
Slm dari Indonesia buat saudaraku
Di Malaysia negara serumpun
Bahasa Indonesia adalah kumpulan kata atau kalimat yg di dalamnya terdapat unsur dari bahasa Sanskerta, bahasa Arab, India, bahasa Inggris, Belanda dan juga bahasa daerah termasuk asalnya dari bahasa Melayu . Jadi bahasa Indonesia tidak aneh, justru kaya akan kosa kata. Jadi bahasa tidak baku beda dg Malaysia. Melayu Malaysia terlalu baku karena bahasanya tdk berkembang dalam pemilihan kosa katanya. Terlebih bahasa Indonesia banyak memakai bahasa istilah baik itu diambil dari bahasa daerah atau bahasa asing. Inilah mengapa bahasa Indonesia lebih majemuk dibandingkan bahasa yg ada di Asia Tenggara.
Bahasa Indonesia terus berkembang mengikuti perkembangan jaman
Malaydesh ingin memelayukan bahasa Indonesia, dimana bahasa melayu sendiri tidak dihargai di kaum malaydesh sendiri... kocak kannnn
Malaydesh lebih suka english dari pada melayu.
Bahasa Indonesia mudah di pahami,beda sama bahasa Malaysia yng kosah katanya seperti dibalik2.bahasa Indonesia lurus tpi jelas.
Macam ' lebih kurang' dan ' kurang lebih'
al Hujurat (49) ayat 13
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ
Hai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan dan menjadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku supaya kamu saling kenal-mengenal. Sesungguhnya orang yang paling mulia diantara kamu disisi Allah ialah orang yang paling takwa diantara kamu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Mengenal.
Beda Melayu Sumatra dengan Melayu Malaysia.
Kami bersama-sama berjuang memerdekakan bangsa dengan darah dan air mata. Saat itu Malaysia berpestapora dan menyanjung kolonial dan ratu Inggris.
Betul Banget
Mendonia
Mendonia
Tapi rata rata warga endong tidak merasai manisnya merdeka,rata rata orang endong masih tergolong sangat miskin.beza dgn negeri kami Malaysia yg nikmat merdeka dirasakan semua golongan di Malaysia malah warga endong ikut menumpang kemakmuran ekonomi Malaysia
@@wanahmad2567 jangan takabur, kalau kamu muslim jgn biarkan mulutmu menyebut kekurangan org/bangsa lain. Karena orang/bangsa lain juga punya mulut dan kamu dan bangsamu juga punya kekurangan.
Semua hanya titipan, roda kehidupan selalu berputar, mgkn hari ini kamu dan bangsamu Malingsia merasakan kenikmatan. Suatu saat tidak menutup kemungkinan akan menderita. Semua milik Allah..
Paham wak?
🤣🤣🤣🤣bahasa Indonesia mendunia.....cuma Indonesia ada bahasa negara.....bahasa Inggeris.... seluruh negara dunia menggunakan..tetapi negara inggeris tidak pernah mengaku bahasa tersebut bahasa negaranya....malahan bangga kerana bahasanya MENDUNIA....
Bhs indonesia adalah bahasa pérsatuan antara Suku kepulauan sabang sampai mârauke...dan akan mendunia dari segala bângsa ...insaallah
Disinilah ketegasan dan kejujuran bisa kita nilai pemahaman yg hakiki...
Aksara atau huruf...
Mulai dari huruf awal..(.A) sampai huruf (Z)....
Klo Indonesia huruf ini...(A) dibaca...(A) klo dimalaysia...huruf ini...(A) dibaca...(E) klo tdk salah...
Sementara huruf ini (E) sendiri dibaca (E) di Indonesia🙏🙏🙏maaf ya ini cuma segelintir berbedaan dari sisi awal huruf penyebutan...akhirnya bisa berubah....
Mulai dari Tulisan sampai penyebutan tulisan itu sendiri...akhirnya bisa jauh arti dan makna nya...🙏🙏🙏
Mohon apa bila ada salah kata🙏🙏🙏Salam Nusantara🙏🙏🙏
Jelas beda lahh,,, menurut saya,, Malaysia itu kan,, menggunakan Bahasa Melayu,,,
Sedangkan di Indonesia bahasa Melayu adalah bahasa daerah yg ada di pulau Sumatera,, dan Kalimantan,,
Bagus. saya suka kontennya. Boleh mengetahui serba sedikit bahasa Indonesia.
Kiamat kurang satu hari pun persoalan BHS di Malaysia tidak akan pernah selesai,etnis cina ngomong cina,India ngomong India,Melayu ngomong Melayu,negara tanpa BHS nasional lama2 krisis identitas
Bahkan melayu sendiri pun bicara di campur inggris.. tdk membanggakan menjunjung bhs sendiri.. tapi bangga dgn bhs penjajahnya..
Kata dulang paku serpih
Saaaangaaat jaaauuhh bangeet perbedaan bahasa Indonesia dengan bahasa Malaysia ya bang Tengkuruk..karena kami bukan bahasa melayu..kami bahasa Indonesia..profesor malaysia yang suka mengklaim bahasa Indonesia sangat tidak paham dan tidak tahu serta sangat tidak mengerti bahwa bahasa Indonesia itu sangat jauh berbeda dari bahasa Malaysia..
Jauh beda antara malasya dengan bahasa Indonesia maka bahasa Indonesia mudah dimengerti dan dipahami oleh orang yang belajar salam serumpun dari Indonesia semoga sehat sehat selalu dilindungi Allah SWT Amin yarobal semangat terus bang Amin yarobal
Tidak serumpun,tidak samasekLi hanya bertetangga saja,
Maaf Bos anda harus mikir ulang.. gila kali KALO NKRI yg notabenya negara kapulauan lo bilang serumpun
Mungkin beliau orang malayu riau, jadi beliau mengatakan serumpun. Tapi hrs di ingat jgn mengatakan seluruh Indonesia bang👍
Maaf bg kami tidak serumpun tetapi kami lebih suka di sebut tetangga., dan kami tidak bodoh mau dibodoh"in dengan kata-kata Serumpun., emangnya melayu itu cuma malay doang., dan anehnya Profesor malay mengatakan seluruh Indonesia itu tanah Melayu., kan sangat " Meyimpang dr sejarah yang ada di Indonesia., jadi menurut gue Profesor itu lagi setressss XL ya. 🙄🤔🤔🤔🤣🤣🤣🤣🤣
Maaf ya ogah serumpun, kalau jiran okelah..
B E D A B A N G E T. 🤭
terima kasih bang telah menggunakan bahasa Indonesia
🤭
Bahasa melayu Malaysia itu diambil dari bahasa melayu Johor-Riau.
Melayu di Johor dan KepRi itu dialek ya sama.
Bahasa melayu dalam lagu itu bahasa melayu baku.
Bahasa Melayu Malaysia dan Indonesia itu berbeza kerana bahasa Indonesia telah menyerap kosakata bahasa Belanda,Inggeris dan bahasa suku2 yang ada di Indonesia,sedangkan bahasa melayu Malaysia itu masih murni.
Murni apanya????
Kalian ngomong aja ga jelas... jom, basical..,sikit sikit...masa tu..lepas tu...time tu...wkkwkwkkw.....bahasa melayu kampungan mw d sandingkan dgn bhs inggris....malah kedengarannya jd konyol....
*MALINGSIA TAI ANJING!!!!!*
🖕🇲🇾💩🐕
Bahasa Indonesia lebih modern, kalau di dengar.. berbanding Malaysia, oke👍
Aku kl dengar org Malay bicara,malah kudu ngguyu dewe...pingin salto jumpalitan 😁😄😂
Abang ini juga dari sabah.. Bingung juga dengan bahasa malaysia semenanjung.. Haha..
Iya
Tapi sebenarnya warga Malaysia meminati bahasa luar seperti bahasa Indonesia tetapi karena warga Malaysia TDK dibenarkan sekali utk lebih byk belajar akan bhsa2luar kecuali BHS Inggris saja,TDK dgn rakyat Indonesia yg begitu luas diberikan ruang utk bisa dan boleh mempelajari semua bahasa,bahkan mulai dari semua sekolahpun pemerintah juga menyertakan tambahan pembelajaran ekstrakurikuler KPD setiap murid utk memplajari BHS lainya juga,seperti BHS Inggris,dan Arab sedangkan rakyat Indonesia bebas mempelajari semua BHS dan menerima semua bahsa luar namun BHS indonesia tetap dan sllu dikedepankan yg terkadang satu orang rakyat Indonesia bisa mengusai sampai 5 bahasa itu satu orang,dan warga Malaysia juga menyukai bhsnya orang Lombok itulah keunikan Indonesia
Assalamualaikum apa-apa pun kita tetapsalam satu perpaduan🇲🇾🤝🇲🇨
Satu perpaduan sih,, iya,,, tapi Bahasanya sendiri banyak tidak di pahami dan tidakak dimengerti sendiri ,,,
Enak aja lo. ..NKRI ITU LEBIH DARI 500 PALUA... MASA SATU PERPADUAN.... BEGO JANGAN DI PIARA
Salam kawan maafin orang Indonesia yg suka membumi itu adalah bocil yg gak pernah pergi ke luar negri pengalamanya cuma di kampung harap di maklumin
@@gemini86mini89 maaf ni,saya rasa bocil Indonesia yang bikin komentar gak lurus,bocil Malaysia lebih banyak bengkok nya.bicara masalah bahasa, lari ke minyak goreng,minyak motor,ujung ujungnya menghina, TKI, rakyat Indonesia miskin, akhirnya debat kusir.itu yang terjadi berlarut-larut. maaf.
Salam tetangga/Jiran
Bukan serumpun,bahasa daerahku nggak sama dengan bahasa Malaysia,tp bahasa untuk berbicara dengan saudaraku Indonesia bahasa persatuan Indonesia...
Ini salah satu bukti bahwa bahasa indonesia tdk identik dgn bahasa melayu. Bahasa indonesia terdiri dr bahasa daerah yg dibakukan dan serapan dr bahasa asing.
Bersyukur bangsa indonesia sudah cukup merata digunakan di seluruh Nusantara. Semoga makin eksis di dunia menjadi salah satu bahasa yg terbanyak dipakai.
Kalau bahasa Indonesia yg bisa di pahami dan di mengerti oleh negara2 lain yg belajar bahasa Indonesia mudah smcepat hapal tidak ribet tidak ber belit2
Yang aneh itu Malaysia BuKAN Indonesia sebab Indonesia memakai bahasa persatuan 👍NKRI harga mati 👍👍
Maaf bukannya ingin menyalahkan, tapi jika berbicara tentang bahasa kedua negara ya jelas merasa aneh, maksudnya seperti kita orang indonesia berbicara dengan menggunakan kosa kata bahasa Indonesia sehari-hari lalu mendengar bahasa melayu malaysia ya wajar saja jika kita merasa asing dengan kosa kata yg ada didalam bahasa melayu malaysia, begitupun sebaliknya orang malaysia pastinya juga merasakan hal yg sama begitu mendengar kosa kata dalam bahasa indonesia, jadi jika kita sama sama merasakan keanehan, ya wajar sajalah, karena kita dari negara yg berbedah serta bahasapun berbeda. Intinya jangan saling menyalakan, walau kita berbeda negara, kita tetap bersaudara, karena pada dasarnya semua manusia bersaudara.
@@DimazBagas27 Kita menghargai keberadaan masing-masing, Bahasa Indonesia adalah bahasa nasional Negara Kesatuan Republik Indonésia dan Bahasa Melayu Malaysia adalah bahasa kebangsaan Negara Federasi Malaysia
Maaf sebelumnya.. seharusnya kamu tidak berbicara seperti itu tidak baik.. jangan pernah menganggap seakan2 yg paling baik dan yang lain di anggap sebaliknya. Setiap masing2 memiliki kelebihan dan kekurangan, apa yg mereka punya belum tentu kita punya dan begitupun sebaliknya.. jd mari kita sama2 menghargai.. dan mari sama2 menjaga talisilaturahmi..
@@Na-xn5ks
Komen yang bernas...👍
Harus di simak di kamus besar bahasa indonesia dulu....banyak kosakata ada beberapa makna...contoh nya kelinci juga makna arnab, banci juga makna nya sensus dan lain² lagi.
Beda banget lah bhs Indonesia dgn bhs malaysia, bhs Indonesia keren banget, enak di dengar telinga.
jangan suka bilang bahasa indonesia keren banget untuk didengar ... orang dari penutur bahasa lain juga bisa ngeklaim 🤭😅🤣
Kalau begitu, kami orang Malaysia pun boleh kata bahasa sendiri enak di dengar di telinga, Jangan overproud sangat bro, tengok2 orang Malaysia termasuk negara luar pun bunyinya kelakar dengan bahasa indo...tak silap aku negara luar pun boleh puji bahasa negara sendiri
Ya beda banget bang indonesia dgn malaysia .bahasa melayu adalah bahasa daerah untuk indonesia bahkan sya sendiri banyak yg tdk mengerti dgn bhs melayu, itu untuk bhs daerah,jdi indonesia tdk satu rumpun dgn malaysia,hanya satu asea sama dgn singapura tailan pilina korea.tetapi yg membuat kuat di antara indonesia dan malaysia karena kita muslim yg berdekatan,di pimpin seorang muslim walau isi kepalanya sangat beda jauh,sya lebih bangga dgn ptesiden ku bapak jokowi dodo belau cerdas diam tenang tepat dlm bertindak. Semua pemimpin ada ke lebihan dan kekurangan tapi sya bersyukur di kasih seorang pemimpin bapak jokowi dodo🇲🇨🇲🇨🇲🇨🇲🇨♥️♥️♥️
Ya, betul sangat beda. Lain dulu lain sekarang. BAHASA INDONESIA 🇮🇩 LEBIH DINAMIS, LEBIH BERKEMBANG, LEBIH MAJU DARIPADA BAHASA MELAYU. INI KENYATAAN...
Karna bahasa Indonesia termasuk bahasa Melayu modern jadi jauh berbeda.
Dan bahasanya lebih sopan dan santun ketimbang bahasa melayu
Bisa di bilang sering masuk mlys tp sampai sekarang hanya kata pasarannya yg aku bisa,,,
Bahasa Indonesia lebih FRESH didengarnya
Mendonia
mantap bang...bulan agustus hari yg begitu ramai
lexical similiarity bahasa indonesia dan malaysia itu ibarat bahasa spanish dan portuguese kira2 80% sama bang
sok tahu, daritadi aja beda semua arti kosakata nya (di video asli yg di reaksi)
80% sama???.... Bhs.Indonesia lebih byk menyerap kosakata dari semua bhs suku² yang ada di Indonesia dibanding bhs .akarnya/aslinya (melayu riau).
yang jd pertanyaan Gue apakah bhs. melayu malaysia menyerap/diperkaya dengan kosakata dari bahasa suku² yg ada di indonesia dan byk mengadopsi kosakata bhs Belanda kalau hampir 80% sama ??
@@Annaibn emang asbun (asal bunyi) doi, ilmunya kurang jadi logika berfikirnya ngaco, wajarin aja palingan bocah.. pake lagu2an lexical similiarity tapi analoginya salah wkwkwk
@@Annaibn tapi heran ..gw lihat cara lu tulis 90 peratus guna perkataan suku bahsa melayu .. suku lain sikit aja gw lihat aneh😌
@@kakti5429 Gue menulis seperti ini bukan berarti bhs.Indonesia 90 persen dari bahasa melayu, karena kosakata bhs. Indonesia sudah melampaui bhs.Induknya/akarnya (bhs.melayu riau). Kosakata bhs.Indonesia Sudah diperbanyak dan diperkaya dengan kosakata bahasa suku/daerah yg lainnya.
Bahkan kosakata bhs.Indonesia didominasi bhs suku yang lainnya dibanding bhs.akarnya/induknya (melayu riau)
Gue hanya saranin untuk kau melihat tabel wikipedia bhs.Indonesia ... Disitu bisa dilihat berapa persen sumbangsih/penyerapan kosakata bhs.melayu yang ada dalam kosakata bhs. Indonesia.
Dilihat dari unggahan video channel ini aja sudah jelas perbedaan kosakata Antara Kosakata bhs indonesia dan kosakata bhs melayu malaysia. , itu baru beberapa contoh aja perbedaan kosakatanya,
Belum lagi kosakata yang sama dalam tulisan dan ucapannya TAPIi beda dalam pengartinya dan Maknanya.
Ini Sedikit Gue kasih contoh kosakata yang sama tapi beda arti/maknanya dalam bhs. Indonesia dan bhs. Melayu Malaysia :
1. Bisa
2. Wayang
3. Seronok
4. Dekat
5. Kereta
6. Senang
7. percuma
8. Kapan
9. Pengacara
10. Buntut
11. Duduk
12.Awak
13. Kemarin
14. Tewas
15. Pemerintah
dan masih banyak lagi yang lainnya.
Kosakata itu hanya beberapa contoh kosakata yang sama TAPIi Beda maknanya/artinya.
Terus terang gue salut sama lu bro.. karena luh sudah menggunakan dan menerapkan salah satu kosakata bahasa suku yang ada di Indonesia tepatnya suku Betawi... Kata "Gue/Gua/Gw, dan kata lu/luh" yang udah lu ucapkan itu adalah kosakata bahasa suku betawi yang cuma ada di Indonesia... Terus yaa belajar kosakata² bhs yang ada di Indonesia, mau itu bhs slang indonesia atau pun bhs baku Indonesia yang diserap dari kosakata suku² yang lainnya, untuk memperbanyak dan menambahkan kosakata bhsa melayu malaysia.
Terima kasih bro udah ikut menjaga dan melestarikan bahasa suku/bahasa daerah Betawi.
Ok bro cukup sekian Penjelasan Gue sampe dimarih... Dadah 👋
Assalamualaikum wr wb, apa kabar bang.
Salam kenal dan damai selalu, dari tempurung kelapa.
Dah tau fakta berbeda kenapa pula mau di labeli melayu pula bang.... Emang bhs Indonesia ber akar dari bhs melayu ... Namun bhs Indonesia selalu update dan menyesuaikan di kehidupan tersebut
Aku orang Bawean Singapore yang tiap hari dalam keluraga ber bahasa Inggris. Beragama Islam, dan agama aku pula mengajar tidak boleh berbohong ke orang misalnya karena bisa bertutur bahasa Inggris sama seperti orang Australia, Amerika dan semua negara yang sehari2nya berbahasa Inggris baik sebutannya, ejaannya, intonasinya sama/tidak banyak perbedaan. Lantaran ini lah yang buat aku malu dan takut kepada Tuhan ku mengaku "serumpun". Orang Malaysia enggak malu dan tidak takut berbohong ke orang maupun ke Tuhannya.
Beda banget bos..
Contohnya :
- Indonesia = Traktor
- English = Tractor
- Malaysia = Setrika bumi 😄
- Indonesia = Push up
- English = Push Up
- Malaysia = Perkosa Bumi 😆
- Indonesia = Joystick
- English = Joystick
- Malaysia = Batang senang 😃
- Indonesia = Tank
- English = Tank
- Malaysia = Kereta Kebal 😅
- Indonesia = Satpam
- English = Security
- Malaysia = Penunggu Maling 😅
- Indonesia = Hotel
- English = Hotel
- Malaysia = bilik kelamin 😂
Manusia bodoh
Yang betul hanya kereta kebal yg lain ITU Salah semua Jangan suka ii ubah Bahasa org laa....Agak ii la aq dari Malaysia, org malaysia tk pernah sebut atau guna pon perkataan yg kau tulis tu...Jangan suka ii hina Bahasa negara orang...Apa kau rasa klau bahasa kau pulak orang hina..... Ye Bahasa Kami mmg lain tapi bukan bererti harus dijadikan bahan Candaan....Hormatilah orang klau mau dihormati
Mmg byk pendatang dimalaysia pandai bhs melayu tp tidak tahu artinya bhs Malaysia jadi makanya rajin rajinlah membaca bhs Malaysia surat khabar
Alhamdulilah bahasa Indonesia ejaan nya sudah disempurnakan oleh js badudu,,bangga jadi Rakyat indonesia
Itulah kalau orang indo kalau lagi ngobrol ssantuy sambil senyum kadang canda tawa tidak canggung tidak cadel jelas dicampur bahasa gaul juga pokoknya indo bingit
Salam bang Tengkuruk hadir nonton bang🙏🏼😍❤️
Kendal tki dari masalembu Di Penang setahun tinggal Di sini sudah fasih berbahasa melayu.bukan sebarangan tapi loghat Penang lagi!!
Respect!!
ya udah.. ngak perlu ribut². saya asli malaysia (kedah) .. emangnya beza indo sama malaysia...tetapi jika kalian sering nonton/temu warga indo.. bisa aja memahami apa jua dibicarakan... jgn omong bahasa suku udah... aku serius ngak ngerti.. wong jowo ( aku ngerti tp ngak bisa tutur) tp jujur aku juga punya ipar warga indo (medan) nikah sama abang aku (kedah).... kita serumpun nusantara... salam kedamaian...
Makanya kadang yang udah pernah tinggal lama suka dengar lagu Malaysia sekarang suka kaget kok keknya Bahasa-Bahasa/Logat Melayu Malaysia feel-nya/berasa kek Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia adalah bahasa yg mudah di pahami dari sekian banyak Bahasa daerah yg berbeda. Sampai-sampai bahasa kami di pelajari oleh mancanegara dan salah bahsa daerah kami yg selalu di pelajari oleh orang Eropa yaitu bahasa Jawa
Percakapan orang Indonesia setiap hari adalah bahasa daerah jawa yang dipakai apalagi di Jakarta memang 65% bahasa jawa dipakai mereka contohnya : ngomong, banget, kangen,kaget, pojok, mas, embak, embek, bareng, kadang - kadang aku jadi pening mendengar percakapan mereka.
Top markotop, kawan harus tau bahasa gaul Indonesia ya,,, itupun tambah beda lagi, contoh gue banget gitu lho yg artinya, itu seperti saya sangat yg banyak dipakai di Jakarta terutama yg mienial kawan 👍
Sedikit persamaan byk sekali perbedaannya ...bhs indonesia dgn bhs malaysia...jdi jgn di katakan lg bhs indonesia itu adalah bhs mlayu walaupun akar nya dri melayu riau ..perbedaan itu indah ...
Jangan di permasalahkan perbedaan itu, upin ipin juga berbahasa malaysia di tv indinesia, lagu lagu malaysia banyak juga dinyanyikan orang indonesia tanpa menggantikannya ke bahasa indonesia.. Hanya orang malaysia yang selalu mempermasalahkan semua yang berbau Indonesia.
Tengkuruk semoga sehat selalu Sobatku dari Malaysia saudara satu rumpun Melayu .. 👍👍
Kya NY mas..tengpuruk jg bnyk yg g Tau bhs malasya y mas??soale NY ky bingung liat y
Salam syg dari Indonesia ya🥰
Untuk semua warga malaysia
Bahasa Indonesia : Balai Kesehatan Ibu dan Anak.
Bahasa Malaysia : Rumah Sakit Korban Lelaki .
Bahasa Indonesia : Veteran .
Bahasa Malaysia : Askar Tak Berguna.
Palatao lah ko DON. Sejak bila bahasa Melayu Malaysia menggunakan perkataan “Rumah Sakit” sebagai tempat merawat orang yg mengalami kecederaan/sakit ?? & sejak bila pula bahasa Melayu Malaysia menggunakan perkataan “askar tidak berguna” untuk Askar/Tentera Veteran yg dah bersara/Pencen(Retired) ?? Memandai je lah ko DON. “Rumah Sakit” tu bahasa negara +6-2 ko DON. Bahasa Melayu Malaysia menggunakan “Hospital” & ”Klinik” untuk merawat orang yg mengalami kecederaan & sakit. Untuk Askar/Tentera yg dah bersara/pencen (Retired) pula akan dipanggil Askar/Tentera Veteran. Kalau x tau jangan buat palatao DON. Terserlah kebodohan ko DON😌🤣🤣🤣😆😆
Semuanya salah, mana ada bahasa Malaysia macam tu? Mana dapat perkataan semua tu?
Perbezaan itu juga bergantung kepada daerah2. Tidak semua di Malaysia menggunakan kotakasa, atau nama2 yang sama.
Kalah, Tewas, juga sama.
Buah ciku, sawa pun sama.
Tembikai, semangka, timun Cina pun sama.
Mungkin perbezaan perbendahaaran utk benda2 baharu.
Ketuhar, penghawa dingin, kipas...
Mungkin ini untuk bahasa baku antara indonesia dan malaysia, seperti bahasa yg digunakan dlm berita tv nasional indonesia dan malaysia
Pasti sangat berbeda...jadi jangan samakan dan mengatakan Indonesia itu bangsa serumpun dgn Malaysia...yg serumpun adalah Melayu semenanjung dgn suku bangsa Melayu Riau dan pesisir Sumatera dan Kalimantan....sedangkan Sabah dan Serawak adalah suku bangsa asli dari pulau Kalimantan....
Pakcik saja orang sabah baru tahu bahasa melayu di kuala lumpur beda dengan di sabah apalagi dengan bahasa indonesia sungguh jauh berbeda
Klaten Hadir Sehat Selalu Sukses Lurrr
Jom kita sama² pergi ke indonesia. Aku mau pulang ke indonesia bulan ogos akhir
Salah satu perbedaan penyebutan BMW di Malaysia mengikuti Inggris BI EM DOBLE YU
Indonesia mengikuti belanda BE EM WE
Padahal di Jerman sendiri asal mobil BMW tersebut pengucapannya BE EM VE/BE EM WE,bahkan salah satu netizen malaysia menganggap Bahasa Indonesia itu aneh suka merubah pengucapannya contohnya BMW ini,setelah orang Indonesia menunjukan video dari orang Jerman sendiri dalam pengucapan BMW,akhirnya salah satu netizen malaysia itu malu sendiri.
Dari video ini semoga para profesor malaysia tahu betapa beda bahasa indonesia dari bahasa malay
Kalau dulu pemadam kebakaran disebut blangwir atau blangwer, kosakata ini berasal dari serapan bahasa Belanda yaitu brandweer.
Bhs Indo Gembok, bhs Malai nya...? (mango kalau tak salah)
Negara lain harus sadar tidak ada hak mengatur atau mengusik nama bahasa negara indonesia dan mengajarkan melayu dengan negara indonesia karena melayu di indonesia adalah tulang punggungnya atau asal mula melayu itu sendiri dari orang orang islam di indonesia yang mengikrarkan bahasa lokal di pusat daerah khususanya kerajaan besar di samatra atau sumatera indonesia sebagai pengantar juga penyebaran Agama Islam dari kesultanan melayu hingga adanya penyebaran dan mendirikan kerajaan kerajaan kecil dari suku melayu dari Indonesia seperti di Singapura, Malaysia, Brunai hingga Tailand yang insya'allah diberkati menjadi besar dan di Indonesia sendiri dikembangkan menjadi bahasa yang lebih terbuka yaitu bahasa Indonesia.,.namun bahasa daerah melayu asli tetap disimpan sebagai kamus sejarah dan bahasa daerah melayu pun masih ada digunakan di daerah khusus asal mula asli melayu di pulau sumatera khususnya Tempar, Riau, Kampar, dll disekitarnya.
Terbentuk melayu dari bahasa Astronesia yang mrenyebar dan terpecah ke berbagai negara hingga bercabang bahasa, masuk kalimantan barat seperti bahasa cam di pontianak, jawi atau jawa bagian barat hingga pecahan ke timur indonesia dan titik lokal pusat bahasa daerah di sumatra seperti Kampar, Riau, dan nusantara juga termasuk pecahan dari bahasa astronesia hanya saja terbentuk bahasa melayu asli ada di kepulauan Riau Sumatera sekitar daerah dalam juga pulau sumatera khususnya sumsel dan terbentuknya bahasa menjadi bahasa lokal daerah Indnesia berada di kalbar, jawi barat, dengan dialek pasar dan tinggi pusatnya terbentuk di pulau yang orang orang arab, mesir menyebutnya samatra atau sumatera untuk barter barus dan lain lain, hingga digunakan oleh kerajaan besar di Indonesia sudah sangat lawas bangkan sebelum masehi sudah terbentuk. Ok singkatnya.
Indonesia memiliki titik bahasa lokal daerah melayu utama bahkan lebih melayu dari negara tetangganya yang memerdekakan sendiri dan tentu tidak lah Negara Indonesia tidak benci dengan bahasa melayu justru sangat menghargai menghormati bahasa lokal tersebut dan tidak hanya melayu saja tapi bahasa daerah lokal seluruh nusantara, dan bahasanya yang terbentuk di indonesia bahkan suku melayu tertua dari pecahan bahasa Astronesia sampai zaman lawas digunakan bahasa tersebut sebagai bahasa pengantar diseluruh Nusantara untuk perdagangan seperti kerajaan Sriwijaya, Pasai daerah Riau Lingga, Langkat- Kampar/sumut, juga kalbar, melayu sambas
Dan juga tersebar pengungsian wilayah yang disebut sekrang Negara Singapura, Malaysia hingga Brunai, Thailand dan berefulusi di sekitarnya dengan dialeg kosa kata yang berbeda.
Indonesia banyak suku lokal daerah berbahasa yang banyak dialek lokalnya, jadi tidak mungkin satu daerah saja yang digunakan bahasa resmi nasional untuk mempersatukan komunikasi bangsa, melainkan memersatukan bahasa lokal daerah resmi utamanya dengan menambah serapan seluruh kosa kata dialeg daerah juga serapan asing di Indonesia, sehingga bahasa yang digunakan bahasa melayu yang sudah pokok digunakan dari masa lampau seperti kerajaan besar di Sumatera sebagai pengantarnya antar perdagangan dengan demikian dikembangkan lebih baik oleh negara indonesia dari segi kosa kata dan juga gaya literatur dari tata penataan bahasa pun serapannya terus diperbaiki juga di kembangkan namun tetap simple dan jelas sehingga bahasanya lebih terbuka sekaligus pemersatu yang lebih tinggi menjadi bahasa utama indonesia sebagai pemersatu hingga melampaui akar bahasa melayu itu sendiri.
Dan ingat justru indonesia dulu sangat melayu dan menghargai bahasa juga suku lokal daerah diiseluruh nusantara namun pemersatunya tetap bahasa negara dengan nama bahasanya negaranya yaitu Indonesia yang sudah diresmikan disumpah pemuda sebagai jati diri perjuangan bangsa negara indonesia dan terus dikembangkan menjadi sastra yang sangat lebih terbuka dan bermartabat sampai dengan sekarang.
Negara Malaysia pun harus ingat pernah di bantu oleh negara indonensia sekitar tahun 75/80an dengan mengirim ratusan Guru - Guru terbaik untuk mengajarkan bahasa melayu dengan benar, karena malaysia menggunakan bahasa lokal daerah indonesia dengan menambahkah sedikit pengembangan kosakata baru dari indonesia juga memperkenalkan banyaknya budaya di indonesia, tapi ingat jangan meng klaim budaya indonesia dan merusak bahasa melayu dan tidak melestarikan di negaranya jika memang dijadikan bahasa nasuonal.
Karena kenyataan saat ini di malaysia hanya beberapa daerah saja yang menggunakan bahasa daerah melayu asli lokal indonesia dengan benar, bagaimana ingin maju dan berkembang.
Di Malaysia bahasa pemersatu atau bahasa ibu hanya di gunakan oleh daerah seperti di sedikit semenanjung juga sabah saja, hanya saja bahasa pasar bukan bahasa melayu original yang tinggi bahkan tercampur bahasa english, ya silakahkan saja jika ingin menambahkan dengan serapan asing, tetapi harus dengan benar jangan merusaknya dan tidak menghargai bahasanya dengan memisahkan pendidikan berbagai etnis asing di negaranya.
Saran saya sebaiknya bahasa daerah melayu asli lokal Indonesia yang digunakan di singapura, malaysia dan brunai tolong hargai jika itu sebagai bahasa resmi untuk digunakan maka siapapun etnis india, cina dan lainnya yang berada sebagai warga negaranya hendaklah wajib mengikuti sebagai bahasa pemersatunya dan mempelajari hingga menggunakan bahasa nasionalnya, kecuali turis wisata asing yang datang bebas saja, bagaimana bahasa resminya ingin berkembang lebih maju.
Dan ingat memepelajari dan mengembangkan bahasa resmi nasional bukan berarti bahasa lokal daerah dan etnis asing di daerahnya hilang. Dan ingat pula bahasa melayu yang tulen orisinil juga bisa saja berjaya lagi seperti kejayaan di Dwipantara hingga Nusantara yang sekarang di sebut Negara Indonesia dengan cara melestarikam dengan benar dimulai dari penataan pemerataan untuk menggunakan bahasa nasional dan tidak mengkhususkan bahasa lokal etnis, lokal daerah melainkan ya bahasa nasionalnya
Ya sudah Indonesia menggunakan nama bahasanya juga dengan nama negara yaitu indonesia, karena bahasa melayunya sudah dikembangkan lebih baik lebih terbuka dan bermartabat sebagai khusus bahasa nasional hingga sekaramg menjadi bahasa Nasional ASEAN juga tidak lepas juga suatu saat nanti menjadi bahasa internasional yang mendunia, karena penggunaan bahasa indonesia hampir 300 juta di indonesia juga perekonomian yang sangat mempengaruhi global seluruh aspek internasional.
Jadi jelas tidak mungkin negara indonesia menggunakan lagi bahasa daerah lokal melayu, karena indonesia sudah mengembangkannya lebih baik lebih terbuka dan sangat jelas perjuangannya sebagai nama baik dan jati diri bangsa dan tanah air Indonesia. - NKRI Harga Mati
Salam Persaudaraan dari Indonesia dulu kita hampir seasia tenggara merupakan satu rumpun yaitu kawasan kerajaan yang pusatnya ada di Indonesia yang sangat lawas seperti julukannya kawasan terluas dengan sebutan Dwipantara hingga Nusantara dan ingat suku kaum di Siingapura, Malaysia, Brunai, Tailand semua bukan suku asli melayu melainkan suku melayu pendatang dari Indonesia khususnya sumatera indonesia hingga beberapa budayanya pun Negara tetangga banyak dari pinjaman warisan suku asli Indonesia hingga bahasanya yang tersebar dan membuat kerajaan kerajaan kecil dari titik pusat suku asli melayu dari Indonesia, itu fakta Realitanya, jadi jika ingin mempertahankan bahasa melayu maka jaga nama baik negara dan bahasa jika itu dijadikan bahasa nasionalnya. Ingat jati dirinya dari latar belakang sejarahnya, hargai dan hormati dan jaga kelestarian melayu bukan merusak dan meng klaim meng adidayakan hak melayu yang justru dari suku asli Indonesia.
Indonesia sudah berkembang lebih maju dengan perjuangannya bahasa dengan mengembangkan literatur kosa kata dan lain lain dengan identitas sastra bahasa yang lebih baik hingga menamakan bahasa nasionalnya dengan bahasa nama negaranya sendiri yaitu indonesia. Dan ingat akar bahasa indonesia adalah bahasa melayu milik indonesia sendiri, jika ingin disebut melayu atau bahasa indonesia itu hak negara Indonesia, yang jelas bahasa daerah melayu sudah sangat jauh berbeda dengan bahasa Indonesia. Bahasa indoenesia sudah sangat bermartabat. Jadi tidak mungkin menamakan bahasanya dengan bahasa daerah melayu itu jauh banget sudah tertinggal lama. Bahasa Indonesia sudah sangat maju dan penataan ketatabahasanya sungguh bermartabat.
Dari perkembangan dan perjuangan mengembangkan bahasa lokal daerah melayu menjadi sastra bahasa Indonesia. sudah jelas dari yang sudah saya jelaskan sebelumnya. Sebab itulah bahasa Indonesia lebih tinggi baik dari serapan asing dan kota kata dari lokal daerah indoneaia yang begitu banyak hingga bahasa indonesia bisa terus berkembang lebih mudah simple, jelas modern kaya kuat dan tidak kaku sehingga sangat tinggi dan terbuka.
Sebelum diresmikan bahasa Iindonesia di ASEAN saja bahwa Dunia Internasional sudah banyak Negara-Negara di dunia yang mempelajari bahkan mendirikan Univesitas bahasa Indonesia, karena sastranya sangat jelas tidak kaku dari berbagai serapan asing juga kosa kata yang luas dari lokal daerah di indonesia sehinga bisa terus berkembang apalagi saya tekan kan prospek bisnis di Negara Indonesia sangat sangat mempengaruhi seluruh aspek global di dunia.
Dengan keberhasilan bahasa Indonesia tidak heran juga dibelahan dunia saat ini lebih mengenal bahasa Indonesia dibanding akar nama bahasa daerah pengantar aslinya dulu yang memang mutlak milik dan hak warisan kerajaan besar di Indonesia, karena indonesia berhasil pula membentuk bahasa kesatuan dan berjaya lagi seperti zaman kawasan kerajaan yang disebut Dwipantara hingga Nusantara hanya saja bahasa indonesianya sudah melampaui bahasa daerah melayu itu sendiri hingga menjadi bahasa nasional dan jati diri perjuangan bangsa juga tanah air kemerdekaan indonesia. Sungguh luar biasa.
Insya'allah semua mengerti dan paham dari penjelasan saya.
Salam Ukhuwah wahai Saudaraku kita adalah saudara.
Org Malaysia faham bahasa indonesia kerana ramai orang indonesia di malaysia.. betapa untung nya indonesia di mata dunia sekolah indonesia saja du kuala lumpur dan sabah.. untung indonesia
Orang Malaysia yang aneh.
INDONESIA maju.sirik.sombong.
INDONESIA Bangsanya sopan.santun.Ramah.contoh
Waktu Asean Games.d Jakarta.
saya.tegur orang Malaysia.congkak
diam saja.❤❤❤🇲🇨🇲🇨🇲🇨
Bravo , bisa menjembatani budaya serumpun
Terbukti bertahun-tahun tinggal di Malaysia tetap gak fasih bahasa malaysia, aneh banget
Komputer riba.......😂😂😂😂. Ketauan banget barang kridit🤣🤣🤣
Orang orang Malaysia dlm bertutur keseharian nya kosa katanya sdh banyak di pengaruhi menggunakan kosa kata bhs Indonesia ,, seperti contoh kata kota bhs Malaysia bandar ,, pulang bhs Malaysianya balik ,,dan kata kota dan pulang pun itu sdh di gunakan dlm masyarakatnya Malaysia saat ini padahal itu asli bahasa Indonesia
Bahasa malaysi sudah terkontaminasi bahasa Indonesia, tp mereka TDK mengakui itu
@@puput801 iyaa itu dia ,,,bhkn kosa kata mereka itu tdk mengenal imbuhan dan akhiran.. contoh kata sila artinya dlm bhs Indonesia di persilahkan tapi saat ini mereka telah menggunakan kata silahkan
Ember itu Beladi (sama spt melayu Rengat/Aer moleh(Riau)
Dah ketemu ternyata bhs Melayu Malaysia itu rumpun Melayu dari Sumatera bagian tengah (Rengat/Aer Molek (Riau).
Org tua sy Asli daerah sana.
Bhsnya juga sama spt Riau kepulauan spt Batam, pulau Bintan dan Pulau-pulau sekitar Kepri.
Jauh berbeda bhs Melayu Pekanbaru Riau dengan daerah lain.
Bangkinang dan padang juga Melayunya berbeda.
Saya dalam Melayu
Saye, Ambo, Awak, ngan, Denai.
Ya..Betul
Bahasa melayu percakapan di sini menggunakan bahasa Melayu Johor-Riau.
Dlm lagu Malaysia menggunakan bahasa melayu baku.
Di Semenanjung Malaysia juga ada bahasa melayu dialek Pulau Pinang/Kedah,Kelantan,Terengganu dan Pahang yang berbeza dgn bahasa melayu Johor-Riau
Bahasa Indonesia sebagian besar hasil pengembangan bahasa Melayu Riau . Para pakar terus melakukan pengkajian bahasa Indonesia beberapa tahapan selama berpuluh-puluh tahun baik tata bahasa, struktur dan kosakata2 nya maupun unsur bahasa yang lain. Penambahan kosakata yang berjumlah ribuan dan ejaan pun terus disempurnakan. Maka jangan coba2 menyamakan bahasa Melayu dan bahasa Indonesia.
Kalau saya lihat dikonten ini orang2 indonesia yang bertahun tahun tinggal dimalaysia rata rata masih belum paham bahasa malaysia. Apakah bahasa malaysia sangat sulit diucapkan ??
salam sehat abang tengkuruk
Dari bogor🇮🇩♥️🇲🇾
Aku tengok Abang ni sendiri pun tak tau bahasa dia 😂..padahal abg org malaysia
Ya itulah... admin mungkin orang Sabah. Bahasa melayu aja banyak versinya/beda2... seperti Riau, Bengkulu, Aceh, Palembang, Sambas, (Kalimantan). Dan di malaysia aja ada bhs melayu dan rojak...
Makasih bang semoga menyenangkan ABG brada diindonesia dan kami rakyat Indonesia cinta dgn negri Sabah dan serawak
Agustus Semoga Di Lancar kan Sahabat.
Inilah perbedaan antara bahasa Indonesia dan bahasa Malaysia sangat jauh berbeda (berbeza). Ini perlu kita pelajari agar kita tak salah paham.🙏🏻👍🏻👌🏻👏
Di Malaysia tidak ada 'bahasa Malaysia' ingat itu...hanya ada bahasa Melayu...
@@sharpenkeytone ,, akhirnya tak berjaya, ditolak bangsa cina dan tamil,, lebih parah lagi orang melayu malaesia sendiri tidak pandai bercakap bahasa melayu malaesia dengan fasih dan benar,, ironis sekali,,
Yang tabung merah untuk memadamkan api di indonesia namanya APAR (alat pemadam api ringan).
Pernyataan yg jujur dari orang Malaysia tentang bhs Indonesia yg berbeda dengan bahasa Melayu Malaysia. 👍
BHS Indonesia memang ada perbedaan sama Bhs Malaysia tpi msh ada kemiripan/persamaan klo yg beda banget itu misal Bhs Indonesia sama Bhs Arab Jerman USA dan negara lainya
Malaysia dan indonesia berbeda,maka jangan mengakui hal-hal yang ada di indonesia,termasuk budaya indonesia