1966 : un immigré portugais tente sa chance à Paris 🎙 | INA Paris Vintage
HTML-код
- Опубликовано: 27 мар 2024
- "La France pour un Portugais qui ne peut même pas respirer, ça nous ouvre de nouveaux horizons."
Abonnez-vous bit.ly/InaParisVintage
Seize millions de jeunes | ORTF | 08/11/1966
Reportage consacré à un jeune homme portugais immigré en France, Luis Cilia, objecteur de conscience issu d'un milieu bourgeois, ayant fui son pays pour échapper à la dictature salazariste, et notamment à la guerre coloniale d'Angola. L'émission s'ouvre sur sa prestation à la guitare, interprétant une chanson portugaise (dénonçant le régime en place dans sa patrie, « O mar »). Il tente de gagner sa vie par la chanson (répétant dans sa chambre de bonne, en audition chez un producteur, faisant la manche dans un restaurant,...). Il évoque avec beaucoup de pudeur, et dans un français impeccable, son parcours, le choix de l'exil, la dictature de Salazar, ou encore son rapport aux Français, le tout baignant dans une certaine nostalgie, une tristesse retenue, la fameuse "Saudade" portugaise.
🔎 APPEL À TEMOINS : Vous vous reconnaissez ou reconnaissez des proches dans l'une de nos archives ? N'hésitez pas à nous écrire à : ina.teamyt@gmail.com 🔍
**** info sur les commentaires ****
Sur les chaînes RUclips, vous êtes libre de donner votre opinion, fût-elle critique. Pour assurer la qualité du débat, nous vous demandons toutefois de toujours rester calme, poli et respectueux des autres commentateurs. Le prosélytisme, les propos grossiers, agressifs, irrévérencieux envers une personne ou un groupe de personnes sont proscrites. Tout commentaire insultant ou diffamant sera supprimé. Nous nous réservons le droit de bannir tout utilisateur qui ne respecterait pas les règles de la communauté.
*******************************************************************
Images d'archive INA
Institut National de l'Audiovisuel
www.ina.fr
#INA #Société
Luís Cilia est un de plus grand chanteurs de musique politique contre la dictature. Merci pour le documentaire
Une communauté exemplaire, respectée travailleuse, dont les générations intégrées ont vu leur descendance réussir et s élever socialement .. tout en gardant leur culture leur langue et leur racines. Comme les Arméniens, les Vietnamiens.. italiens chinois ..
Merci beaucoup !
Ah Luis Cilia 👍
Ils avaient une élocution, une vraie classe à lepoque
Belle voix,dommage de ne pas avoir voulu tenté un registre moins engagé, mais je le comprend. Qu'est-il devenu ? ....rentré au pays ? resté en France ?.
Il s'est trompé de ville, Clermont Ferrand suffisait amplement 👀🙋😉☑️
Belle voix, beau visage, bon guitariste mais trop engagé pour l'époque. Et ce refus de jouer du folklore de chansons d'amour qui sont très belles en portugais a été une erreur, comme celle de chanter en français car il en avait pas envie.
Merci pour m'avoir fait connaître l'artiste qui en a trop vu pour se taire.
Mozambicain gentlemen ❤ Perfection ✌️ mi Amiga in London Portuguese and marito from Angola 🇦🇴 tabeuno ❤je sui parti à Lisboa ❤
bob dias o bob dylan portugues lol
je ne sais pas si ce gars a fait carrière , mais il était réfractaire à tout , chanter en français , chanter du folklore !!! ce qui l'intéressait juste chanter des poème sur ce qui le révoltait , la dictature et srt l'Angola, alors tu penses que pour démarrer le public ne devait pas être intéressé...
Cesária Évora pouvait se permettre de chanter dans sa langue dans un autre pays car elle était déjà populaire dans le sien et faire connaitre sa culture aux autres peuples. Par contre lui, je trouve qu'il ne s'aide pas, contrairement à Cesária Évora il impose sa culture sans sembler vouloir s'intéresser à celle du pays où il voudrait vivre et je trouve ça maladroit surtout dans le bureau avec l'homme qui semble être dans le domaine artistique.
Caray tafoudesse gagayan
Mon dieu, je trouve ça humiliant, pas du tout romantique.
Ce que le peuple portugais a souffert en France n'est pas pardonnable.
2 valises en carton sur la terre de France, un portugais vient de quitter son Portugal , comme tant d'autres, il venu tenter sa chance....Linda de Suza
Salutations d'Algérie
Les temps ont changé : que ne fait-on aujourd'hui un reportage sur un.e Palestinien.ne avec la même tendresse, la même compassion ?