Måns Zelmerlöw at "Bergs bärbara talkshow"

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 авг 2024
  • Very fun show!))))))))) deleted scenes: • Måns Zelmerlöw: "Why I...
    More exclusive videos with Måns: • Måns Zelmerlöw exclusi...
    Could someone translate funny moments?))

Комментарии • 24

  • @VicAndiya
    @VicAndiya  8 лет назад +21

    Translate in english!
    CB: First we’re going to a studio to meet swedish entertainments own
    “mixed candy”, the multi performer Måns Zelmerlöw. (showintro). This is
    were Måns is recording his albums. I’ll go in and say hi and have a cup
    of coffee. (rings the bell) Hello, so it was you, the steps sounded like
    a… MZW: An elephant? CB: No like a secretary. MZW: Haha,
    I have the room closest, so it’s always me who run and open. Do you
    want coffee? CB: Yes. You look so tanned. Come to think of it you’re
    always very dark. MZW: My dad look like his from India, even though he’s
    all Swedish. CB: He does? Cause I thought you must have some other
    blood? MZW: No I don’t. But I’m half Danish. CB: Yes I can see that, it
    must be that musty, dark danish side that shines through. Haha. MZW:
    Welcome in then. CB: So nice furnitures. MZW: It’s Moh that’s interested
    in decorating. CB: And are you? MZW: No, but the bowl of fruit is on me
    every week. Or at least i pay for it, haha. Else I will only drink
    coffee all day, even when I’m hungry. CB: Yeah, and snuff. MZW: This is
    my room. Before i had a playstation corner at the right, and a small
    studio there. But then I only played games, so I had to remove it and
    turn it into an office. CB: But now your record is finished. Can’t I
    hear something. MZW: Absolutely. The creation happens up here. (saying
    hello to producer Moh, then listening to Broken parts) CB: Bombastic, it
    was really nice. I liked best the dadada. When it’s really much. MZW:
    Thank you. Haha. I understand. This song is about that I’ve been taking
    love for granted. CB: Is it a kind of I’m sorry? MZW: Yes, it’s a little
    bit of I’m sorry. It was a really though period with the breakup but
    mostly with the “storm” in media. For both of us. Luckily we had a good
    relation already, so we kind of had each other through it. The problem
    was that it was like 2 breakups. We had already solved ours, when the
    media breakup came. It was like we ended it two times. CB: Oh no.. MZW: I
    didn’t even want to go to seveneleven, cause I didn’t dare to see what
    it said on the posters. But I heard from people that they almost did
    like an obituary in the tabloids. CB: I never understood how you could
    face the live hosting every week during all that period? MZW: It was so
    though. It felt like behind that camera, people sat and analysed every
    face I did, and every little word I said, and that they were thinking,
    no he’s not as good anymore, he’s not as happy. CB: Oh, god so hard.
    MZW: So then I tried to meet that by smiling even more, which looked so
    silly, haha CB: Have you watched after? MZW: No, I haven’t dared to, but
    i guess it looked really ridiculous. (people in the street talks about
    Måns). CB: Are you with someone now, is it the lawyer? MZW: Hmm. CB: I
    read some gossip about if you ere together or not. How did you meet?
    MZW: We meet at a wedding, Moh was there to. She didn’t care for me all
    night long. I got so upset, cause I really did everything I could. MZW:
    Haha, sure here I am. CB: Tada!! Måns, it doesn’t work that way. Moh: it
    was funny when we went home, Måns walked very fast, straight forward
    and was like, Ah, I don’t give a shit about this anymore. Haha. CB: But
    then it turned out fine. MZW: Yes it did. I think I decided that she was
    the one. Moh: But you’re very stubborn when you want something. You
    never give up. MZW: Yes, I am. I want to believe that. (walking down)
    You want a fruit? CB: Yes. Are you gonna change? Are you gonna wear a
    suit? MZW: No. CB: But, but what? MZW: But I have a jumper in cashmere.
    Here, feel the quality. CB: That will be fine, real talkshow
    quality. Are you gonna wear makeup? A little bit of powder maybe? MZW:
    Ok, can you fix that? CB: Yes. And I’m gonna have a lot of makeup. (part
    with audience starts) CB: He’s 26 years old. He’s done everything and
    he knows how to do everything. Women want’s him and men want’s to be
    him. He’s also handsome like he’s from an old movie. On one hand you
    want him to get a big red zit on his face, on the other hand you just
    want to hug him and never let go. Måns Zelmerlöw!! Hello, oh cashmere,
    nice.. I guess you’re never nervous? MZW: Yes, I can be. But it’s not
    very often. CB: But that’s something that never shows on you. Also I’ve
    heard from your friends that you’re never on time, you’re never prepared
    and still you do every job perfect at first take. MZW: Have you heard
    that? Well, I guess I’m kind of a last minute studier. CB: How were you
    in school. The kind that had good grades or the kind that talked
    yourself into god grades? MZW: From the beginning I had god grades. But
    in high school I got so tired of school, that they dropped BUT I managed
    to suck up to the teachers so my grades were god anyway. CB: Then
    everything went fine for you anyway. MZW: Yes, really. It happened so
    fast, even though mum & dad was worried after I finished. I layed in
    the basement, drinking coke and watching 90210 for a whole year. And
    eting pizza. Then they told me that I had to get a job. So then I was a
    waiter. and liked that a lot. But then Idol started. CB: Yes. But then
    everything went so fast. You’ve done enormously many different things in
    such a short period of time. And you became a public figure very fast.
    How was all of that? MZW: It’s been fine. Only problem is that it went
    so fast that I never really got the time to stop and think about who am
    I. I’ve been listening to people and trying to be the person THEY wanted
    me to be. So, sometimes I think I lost myself a little bit on the road.
    CB: You mean that you kind of lost your identity? MZW: A little bit. I
    didn’t dare to stand up for myself and what I believe in. And I was very
    social and needed company all the time. I don’t anymore. 2012 was kind
    of a middleyear that I didn’t have so much to do and then I had to spend
    time with me. In the beginning it was though cause we had nothing in
    common. CB: You and you? MZW: Haha, but then we became close and now
    we’re enjoying each other. CB: Does the audience wants to ask something?
    Lady: I see that you’re not very dressed up today (MZW: thanks! haha)
    but otherwise you’re always like a young geezer. So when you’re hosting
    in 20 years will you dress down with baggy pants and a cap? MZW: The
    fact of the matter is that I got tired of this “swedens youngest geezer
    thing” and felt that I had a bowtie for five years, both when it fitted
    and when it didn’t, so it could be fun trying something else. CB: You’re
    looking really nice. It’s cashmere.. Welcome back, again. Your mother
    is very nice. And very helpful, too. MZW: Have you been talking to her? I
    can imagine she’s been that, yes. CB: Let’s bring out the “boy’s room
    box” that’s been sent from Lund. MZW: Nooo, what is this? What has she
    done now? CB: Are you really scared now? MZW: Yes, haha. (pics up a dog)
    Ruff! Ruff is amazing. This was my favourite together with Snuff. CB:
    You wanna hold him, feels like you been missing Ruff. MZW: Yes,
    actually. I didn’t think existed anymore. Ruff and me used to hang out,
    we didn’t do anything special really, he just tagged along. Has mum said
    he was on camp, or what. CB: No, I don’t say anything but I’m happy
    that you share this. Haha. MZW: Ok, maybe he was with me on one camp. I
    was very shy so i brought both mum and Ruff to camp. CB: Could you do
    that? MZW: You had to make sure that your mum was kind of a leader among
    the parents. Or rather, she did that. It was to have her there. She
    made things happen. CB: But it’s so unbelievable that you have been shy.
    Are you still sometimes? MZW: Yeah, maybe a little bit, I think. I’m
    not very social in private. CB: Noo? Yes you are. Let’s put Ruff back.
    MZW: But it felt so safe to have him here. CB: Now next thing
    (pictures). You have so straight hair. MZW: Yes, and so straight teeths.
    (nudepics) Haha. Nice. Thanks mum. CB: You’re so varmly dressed at the
    upper body, haha. Oh, look there she is my new favourite in the world.
    MZW: And she makes sure to send along a pic of herself to, haha. CB: And
    look. Here you’re 14 and made a contract with your parents.(reading)
    clean your room, pick up peels and notes, and help your parents once a
    week. Once? That’s nothing. MZW: I know, but I lived in the basement so I
    didn’t consider myself a part of the rest of the household. Hehe. CB:
    Lets move forward. Now you’re 18 and your mums is very sad. (reading)
    Dear MP. It’s with a very sad heart i write this. I now that you’re
    under pressure right now with all your commitments. And I’ve tried to
    make it easier on you. Your dad to. The problem is that we get nothing
    in return. You’ve been a great happiness to us but now it feels like
    you’re only taking advantages on our services. As you’ve seen were
    closing the basement. Get what you need tonight, cause tomorrow I’ll
    clean it out. You can choose to be angry now, or you can try to think of
    a more constructive way to make us believe that you care. it up to her?
    MZW: She got a sleepover at a spa the other year, hehe. CB: I think
    she’s still angry thats why she sent this (nudepic). You looked a little
    sad I think you need Ruff again. Look here’s your class. You’re so
    tanned. And though. MZW: Oh, look. Sunglasses on the classpicture is
    really heavy. We were a tight class, and I have contact with a lot of
    them. We have something so amazing as a stocksaving club. Talking about
    beeing a geezer. CB: So what do you do in your club? And since you’ve
    learned to clean up after you, now that you’re an adult, you can do that
    and I’ll be on my way. MZW: Yes, I’m on it right away. CB: Your mum
    will be so happy. Bye for this time, and take care of yourself!

    • @itsgrawkneeah
      @itsgrawkneeah 8 лет назад +2

      Thanks a bunch!👌🏻😊

    • @CammyLi
      @CammyLi 7 лет назад +2

      Wow thank you so much for doing this for non-swedish fans :)

    • @user-zt6zq3zd8w
      @user-zt6zq3zd8w 6 лет назад

      Wow. Thanks!

    • @barborad.3390
      @barborad.3390 6 лет назад

      This is so nice from you that you made this!

  • @isabelleromo2379
    @isabelleromo2379 8 лет назад +15

    Don't understand anything but, he's so lovely Hahaha

    • @VicAndiya
      @VicAndiya  8 лет назад

      +Isabelle Romo Yeah! Very fun video)))

    • @itsgrawkneeah
      @itsgrawkneeah 8 лет назад

      +Isabelle Romo same i just came to watch!!!

  • @Berengloren
    @Berengloren 9 лет назад +6

    Me too please..... Looks so funny but don't understand a word of it unfortunately :-(

  • @inespereirabueno5133
    @inespereirabueno5133 7 лет назад

    meigo muito meigo

  • @idæpraxist16228
    @idæpraxist16228 5 лет назад

    😱 HOW DID SHE FIND HIS HOME I CAN'T FIND MY FRIENDS HOME

  • @nuchidacostahermida7091
    @nuchidacostahermida7091 9 лет назад

    t hanks for

  • @nuchidacostahermida7091
    @nuchidacostahermida7091 9 лет назад +2

    strange and interesant language

  • @nuchidacostahermida7091
    @nuchidacostahermida7091 9 лет назад

    translation

  • @aleksandralech1234
    @aleksandralech1234 8 лет назад +1

    can someone translate into English

  • @anastasiiaignatova9715
    @anastasiiaignatova9715 8 лет назад

    please translate:(

    • @VicAndiya
      @VicAndiya  8 лет назад

      +Анастасия Игнатова
      Часть 1
      КАРИНА БЕРГ (ведущая): Сначала мы едем на
      студию, чтобы встретить шведского "сладкого" ведущего, разностороннего
      исполнителя - Монса Сельмерлёва.
      (заставка)
      КБ: Здесь Монс записывает свой альбом. Я зайду поприветствовать его и выпить кофе.
      (звонок)
      КБ: Привет, это ты прошагал как...
      МОНС: Слон?
      КБ: Нет, как секретарь.
      МОНС: Ха-ха, у меня комната неподалеку, так что я всегда бегаю открывать. Хочешь кофе?
      КБ: Да. Ты загорел. Кажется, ты всегда темный.
      МОНС: Мой отец выглядит так, как будто он из Индии, хотя он чистый швед.
      КБ: Разве? Потому что я думала, что у тебя другая кровь.
      МОНС: Нет. Но я наполовину датчанин.
      КБ: Да, это заметно, наверное, это такой просвет темной датской стороны. Ха-ха.
      МОНС: Теперь ты это знаешь.
      (смотрят студию)
      КБ: Кстати, хорошая мебель.
      МОНС: Это Mo заинтересован в декоре.
      КБ: А ты?
      МОНС:
      Нет, но ваза с фруктами каждую неделю на мне. И я просто плачу за неё,
      ха-ха. Иначе я буду пить только кофе весь день, даже когда я голоден.
      КБ: Да, и курить.
      МОНС:
      Это моя комната. До того как у меня был PlayStation в правом углу, и
      небольшая студия там. Но потом я играл только в игры, так что мне
      пришлось убрать его и превратить его в офис.
      КБ: Но теперь ваша запись закончена. Я не могу услышать что-то.
      МОНС: Совершенно верно. Создание происходит здесь.
      (оба здороваются с продюсером Мo, а затем слушают Broken Parts)
      КБ: Великолепно, это правда здорово. Мне больше всего понравилось это "да-да-да". Когда его действительно много.
      МОНС: Спасибо. Ха-ха. Я понимаю. Эта песня о том, что я принимаю любовь как должное.
      КБ: Это что-то типа "мне жаль"?
      МОНС:
      Да, немного "мне жаль". Период расставания был недолгим, но в основном с
      "бурей" в СМИ. Для нас двоих. К счастью, мы уже ладили друг с другом.
      Проблема в том, что это выглядело так, будто мы расставались дважды. Мы
      уже все решили, когда СМИ подняли эту тему. Как будто все заканчивалось
      дважды.
      КБ: О, нет...
      МОНС: Мне никогда не хотелось идти в
      7-eleven (admin - оператор крупнейшей сети супермаркетов), чтобы не
      видеть то, что печатают на обложках. Но я слышал от людей, что таблоиды
      практически писали по мне некрологи.
      КБ: Никогда не понимала, как ты жил, работая каждый день в этот период?
      МОНС:
      Это было скверно. Чувствовалось, что за камерой люди сидят и
      анализируют каждое мое словечко и каждое лицо, что я сделал, и думают:
      "Нет, он никогда не будет счастлив".
      КБ: Это печально...
      МОНС: Так что я старался улыбаться каждый раз, что выглядело еще более глупо, ха-ха.
      (делает смешную улыбку, все смеются)
      КБ: Ты смотрел на это потом?
      МОНС: Нет, но предполагаю, что это выглядело смешно.
      (прохожие говорят о Монсе)
      КБ: Сейчас у тебя есть пара, она адвокат?
      МОНС: (кивает)
      КБ: Я читала некоторые слухи, вы то вместе, то нет. Как вы познакомились?
      МОНС:
      Мы встретились на свадьбе, Mo там тоже был. Она не замечала меня целый
      вечер. Я расстроился, ибо сделал все, что мог. Да, в этом весь я.
      КБ: Та-даа!! Монс, так дела не делаются.
      МО:
      Было смешно, когда мы возвращались домой. Монс шел быстро, стремился
      вперед, хах, и это выглядело как "да пошло оно все". Ха-ха.
      КБ: Но сейчас все хорошо.
      МОНС: Да, я думаю, решил, что она - та самая.
      МО: Ты довольно упрям, если чего-то хочешь. И не сдаешься.
      МОНС: Да, хочется в это верить.
      (выходят из комнаты)
      МОНС: Хочешь фруктов?
      КБ: Да. Ты хочешь измениться?
      МОНС: Да.
      КБ: Ты собираешься надеть костюм?
      МОНС: Нет.
      КБ: Но почему?
      МОНС: Не хочу. Но у меня есть кофта из кашемира. Потрогай, оцени.
      КБ: Хорошо, как раз для ток-шоу. У тебя будет макияж? Может, немного пудры?
      МОНС: Да, можно это добавить?
      КБ: Да, у меня тоже будет макияж.
      (действие переносится в студию программы)
      КБ:
      Ему 26. Он сделал все, что знал, как делать. Женщины хотят его, а
      мужчины хотят быть им. Он симпатичен, как будто он из старого фильма.С
      одной стороны вы хотите видеть большой прыщ на его лице, с другой -
      крепко прижать к себе и не отпускать. Монс Сельмерлёв!!
      (заходит Монс)
      КБ: Ох, прекрасный кашемир! Думаю, ты никогда не нервничаешь?
      МОНС: Да, но не часто.
      КБ:
      Но есть то, о что ты никогда не показывал. Так же я слышала от твоих
      друзей, что ты всегда опаздываешь, никогда не подготавливаешься и в
      итоге делаешь отличную работу.
      МОНС: Ты это слышала? Да, думаю, я из разряда учеников "в последнюю минуту".
      КБ: Каким ты был в школе? Отличником или же ты просто говорил, что ты отличник?
      МОНС:
      Сначала у меня были хорошие оценки. Но в старших классах я устал от
      школы, и они стали хуже. Но я научился подлизываться к учителям, так что
      они оставались хорошими.
      КБ: Так что все было хорошо.
      МОНС: Да,
      правда. Это было так быстро, хотя родители волновались, когда я
      выпустился. Я перебрался в подвал, пил колу и смотрел 90-210 (admin -
      американский телесериал) весь год. И ел пиццу. Потом родители сказали,
      что я должен найти работу. Так я стал официантом. Мне это очень
      нравилось. Потом начался Идол.
      КБ: Но после все пошло очень быстро.
      Ты сделал много разных вещей в такой короткий период времени. И ты
      быстро стал публичной фигурой. Как это произошло?
      МОНС: Это было
      здорово. Единственная проблема была в том, что все было так быстро, что у
      меня не было времени, чтобы остановиться и подумать о том, кто я! Я
      слушал других людей и пытался быть человеком, которого они хотели видеть
      во мне. Поэтому я иногда думаю, что потерял частичку себя в то время.
      КБ: Хочешь сказать, ты потерял свою индивидуальность?
      МОНС:
      Немного. Я не отважился встать за себя и за то, во что я верю. И я был
      очень общителен и нуждался в компании все это время. Но теперь нет. 2012
      стал переломным моментом, когда у меня не было занятий, и тогда я
      провел все свободное время наедине с собой. В начале у нас не было
      ничего общего.
      КБ: С тобой и...тобой?
      МОНС: Ха-ха, но тогда мы стали близки, и теперь мы наслаждаемся друг другом.
      КБ: Хочет ли публика что-то спросить?
      ЛЕНА (женщина из зала): Я вижу, что сегодня вы не приоделись.
      МОНС: Спасибо! Ха-ха
      ЛЕНА: Но вы всегда вы всегда выглядите неформальным. Посему, когда вам было 20, носили ли вы мешковатые штаны и кепки?
      МОНС:
      В том-то и дело, что я устал от этих "шведских неформальных вещичек" и
      чувствовал, что я носил бабочку в течение пяти лет. Так что я подумал,
      что было бы здорово попробовать что-то еще.
      КБ: Вы действительно хорошо выглядите. Это кашемир...

    • @VicAndiya
      @VicAndiya  8 лет назад

      +Анастасия Игнатова часть 2
      КАРИНА БЕРГ (ведущая): Мы снова с вами. В гостях Монс Сельмерлёв.
      МОНС: Привет!
      КБ: Привет, с возвращением тебя! Ха-ха.
      МОНС: Спасибо!
      КБ: Твоя мама очень милая женщина. Она любит помогать.
      МОНС: Вы с ней говорили? Представляю, она такая.
      КБ: Давайте принесем "коробку из комнаты мальчика", которая была прислана из Лунда.
      МОНС: (разочарованно) Не-е-ет... Ха-ха. Что же она наделала? Что там?
      КБ: Ты уже напуган?
      МОНС: Да, ха-ха.
      (Карина достает из коробки непонятную игрушку, студия смеется)
      МОНС: Это же Рюф! Рюф прекрасен. Еще у меня был Снюф.
      КБ: Снюф?
      МОНС: Да, они был моими любимчиками.
      КБ: Хочешь подержать? Чувствую, ты скучал по Рюфу (дает игрушку Монсу).
      МОНС:
      Да, конечно. Я думал, что его больше нет. Мы с Рюфом любили гулять...
      Правда, в этом не было ничего особенного, он просто волочился следом за
      мной. Мама не рассказывала, как он был в лагере?
      КБ: Нет, но будет здорово, если ты расскажешь об этом.
      МОНС: Хорошо. Возможно, он был со мной в лагере. Я был очень застенчив, поэтому привез в лагерь маму и Рюфа.
      КБ: Как это произошло?
      МОНС:
      Я просто был уверен в том, что мама имеет лидерство над родителями.
      Точнее, она просто сделала это. Она просто была рядом и сделала это
      возможным.
      КБ: Не верится, что ты был застенчив. Ты до сих пор бываешь таким иногда?
      МОНС: Да, может быть, чуть-чуть, я думаю. Я не очень общителен наедине.
      КБ: Нет... Ты общителен! Давай положим Рюфа обратно.
      МОНС: Это так хорошо, когда он тут.
      КБ: Следующие вещи! (вытаскивает фото Монса)
      МОНС: Это я в детстве.
      КБ: У тебя прямые волосы.
      МОНС: Да. И прямые зубы, ха-ха.
      КБ: Теперь еще фото! (вытаскивает детское фото Монса без штанов, студия и Монс хохочут)
      МОНС: Ха-ха, это прекрасно! Спасибо, мам!
      КБ: Не слишком тепло ли ты одет сверху?
      (смех продолжается)
      Далее Карина показывает присланное фото мамы Монса.
      МОНС: И она согласилась прислать свое фото тоже, ха-ха.
      КБ:
      И, да, смотри. Тут тебе 14, и ты заключил контракт со своими родителями
      (достает листок бумаги из коробки и читает). "Прибирать комнату,
      убирать мусор, помогать родителям раз в неделю". Всего лишь раз? Ха-ха,
      это же совсем ничего!
      МОНС: Я знаю, но я жил в подвале, так что не считал себя частью остального дома.
      КБ:
      Идем далее. Здесь тебе 18, и твоя мама очень расстроилась (читает с
      другого листа) "Дорогой МП (admin - Монс Петтер, полное имя Монса). Я
      пишу это, и мне очень печально. Я знаю, что ты сейчас в напряжении в
      связи со своими обязательствами. И я попыталась сделать это проще для
      тебя, как и твой папа. Проблема в том, что мы ничего не получаем взамен.
      Ты был большим счастьем для нас, но сейчас мы чувствуем, что ты сел к
      нам на шею. Как видишь, подвал закрыт. Можешь забрать все, что тебе
      нужно, иначе завтра я все оттуда выкину. Сейчас ты можешь разозлиться,
      но лучше подумай, что ты должен сделать, чтобы показать нам, что тебе не
      плевать на нас. Мама". Это было после ссоры?
      МОНС: Мгм...
      КБ: То есть, это написала она?
      МОНС:
      Да. Она была очень расстроена в одно время на меня. Как я рассказывал, я
      все время проводил в подвале, и её это раздражало. В конце концов, ей
      все это надоело. Но на следующий год она получила отдых со
      спа-процедурами и ночевкой. Так что мы помирились.
      КБ: Думаю, она до
      сих пор зла на тебя, поэтому прислала это (показывает то детское фото
      без штанов). Ты выглядишь довольно печально. Думаю, тебе снова нужен
      Рюф.(вытаскивает Рюфа из коробки и дает Монсу)
      МОНС: Великолепно!
      КБ: (вытаскивает фото в рамке) А вот и твой класс! Ты все-таки загорелый, ха-ха!
      МОНС: О, ты нашла меня! Солнечные очки на общем фото класса выглядят хардкорно.
      КБ: Я смотрю, тут много неформалов.
      МОНС: Ну да. У нас был дружный класс, и я общался со многими из них.
      КБ: Каким образом?
      МОНС: Мы проводили чудесные времена в местном клубе.
      КБ: Напивались?
      МОНС: (смотря на Лену) В своих огромных штанах, ха-ха.
      КБ: Что вы делали в этом клубе?
      МОНС: Курили.(всех сидящих в зале берет хохот) Занимались активной деятельностью.
      КБ: Поэтому у тебя был Снюс?.. Ну все же?
      МОНС: На самом деле мы разговаривали. Например, о том, каково это - быть неформалом.
      КБ: Хочется в это верить! Монс Сельмерлёв!

    • @anastasia9548
      @anastasia9548 8 лет назад

      +VicAndiya спасибо большое))

    • @VicAndiya
      @VicAndiya  8 лет назад

      +anastasia9548 всегда пожалуйста)

    • @user-er6if1yr8x
      @user-er6if1yr8x 8 лет назад +1

      +VicAndiya больше спасибо