Romaji Lyrics: (Yasashii Hito) mou nanimokamo kiete shimaeba kitto raku ni nareru ki ga shitanda mou nanimokamo sutete shimaeba boku wa hitori ni narerun da hito no kaoiro bakari ki ni shite ikite ita egao dake wa tayasanai you ni ganbatte kitan da kurushikute kurushikute oboresou ni naru kedo hito no yasashisa nante taka ga shiresugiten da mou nanimokamo kiete shimaeba kitto raku ni nareru ki ga shitan da mou nanimokamo kowashite shimaeba yasashisa nante iranai noni munashikute munashikute kowaresou ni naru kedo kanashikute kanashikute tanin ga urameshikute kuyashikute kuyashikute dou ni mo naranai kedo sonna jibun ni sa yoishireten da mou nanimokamo kiete shimaeba kitto raku ni nareru ki ga shitan da mou hitori ni sasete kure nante zutto boku wa hitori sa kurushikute kurushikute oboresou ni naru kedo kanashikute kanashikute nakiharasu sono me wa yorokonde yorokonde minikuku waratte ita mawari wa boku o "yasashii hito" to itta mou nanimokamo kiete shimaeba kitto raku ni nareru noni
優しい人 A kind person English Translation もう何もかも消えてしまえば If, everything were to disappear きっと楽になれる気がしたんだ I thought that it would make things easier もう何かも捨ててしまえば If, I were to throw everything away 僕は一人になれるんだ It would make me all alone 他人の顔色ばかり気にして生きていた I lived fearing how people thought of me 笑顔だけは絶やさないように頑張ってきたんだ Tried my best to never stop smiling 苦しくて 苦しくて 溺れそうなるけど Painful Painful Almost like I’m drowning 他人の優しさなんて高が知れすぎてんだ Kindness from someone else isn’t worth the hope もう何もかも消えてしまえば If, everything were to disappear きっと楽になれる気がしたんだ I thought that it would make things easier もう何かも壊してしまえば If, I were to break everything that’s here 優しさなんて要らないのに I wouldn’t need kindness at all 虚しくて 虚しくて 壊れそうなるけど Empty Empty Almost like I’m breaking 悲しくて 悲しくて 他人が恨めしくて Sorrow Sorrow Frustrated at those around me 悔しくて 悔しくて どうにもならないけれど Regret Regret There’s nothing I can do anyway そんな自分にさ 酔いしれてんだ Intoxicated with that part of me もう何もかも消えてしまえば If, everything were to disappear きっと楽になれる気がしたんだ I thought that it would make things easier もう一人にさせてくれなんて What do I mean by “Just leave me alone” ずっと僕は一人さ When I have always been alone 苦しくて 苦しくて 溺れそうなるけど Painful Painful Almost like I’m drowning 悲しくて 悲しくて 泣き腫らすその目は Sorrow Sorrow My eyes swelled up from tears 悦んで 悦んで 醜く笑っていた My pleasure My pleasure My disgusting laugh 周りは僕を「優しい人」と言った The people called me a “kind person” もう何もかも消えてしまえば If, everything were to disappear きっと楽になれるのに It would make things easier .
English lyrics (may be wrong somewhere) : When everything soon goes off. I thought it can be surely easily. When everything is soon thrown away. I can be one person. I worried about only the complexion of the others and lived. I have exerted myself so as not to exterminate only a smiling face. It's painful, painful and nearly blinded. The gentleness of the others is too insignificant and is TEN. When everything soon goes off. Wearing it can be made it easy surely. When everything is soon broken. I don't need the gentleness. It's empty, is empty and nearly breaks. After others are sad and sad, and rueful. It'll be regrettable, be regrettable and be not at all. It's intoxicated for such itself and TEN. When everything soon goes off. I thought it can be surely easily. Please make another person do, what? I'm one all the while. It's painful, painful and nearly blinded. The eye which is sad, is sad, cries and swells? I would be happy to be laughing ignominiously gladly. Others called me a gentle person. When everything soon goes off. It can be surely easily.
This is such a beautiful song. It’s beautiful in the way that it expresses how one feels as they try to act in a way that pleases others rather then oneself. I’ve felt like this. That the life I’ve built over the years is a sham and that I don’t even know who the real me is anymore. This speaks to me as a person. Thank you
日本語 (English) [Español] もう何もかも消えてしまえば (Once everything just disappears)
[Una vez que todo simplemente desaparezca] きっと楽になれる気がしたんだ (I’ll surely feel more at ease, won't I?) [Sentí que podía hacerlo más fácil, ¿No?] もう何もかも捨ててしまえば (If I were to throw everything away) [Si lanzo todo lejos] 僕は一人になれるんだ (I’d become alone) [Podré estar solo] 他人の顔色ばかり気にして生きていた (I’ve lived life always concerned with other's concerns) [He vivido la vida siempre preocupado por los asuntos de otros]
笑顔だけは絶やさないように頑張ってきたんだ (Working hard not to drop my smile) [Trabajando duro para no dejar caer mi sonrisa] 苦しくて 苦しくて 溺れそうになるけど (Even though I felt as if I were painfully drowning!) [¡A pesar de que sentía como si me estuviera ahogando dolorosamente!]
他人の優しさなんて高が知れすぎてんだ (I understand how valuable the kindness of people is) [Entiendo lo valiosa que es la bondad de las personas] もう何もかも消えてしまえば (Once everything just disappears) [Una vez que todo desaparezca] きっと楽になれる気がしたんだ (I’ll surely feel more at ease, won't I?) [Seguramente me sentiré más a gusto, ¿No es así?]
もう何もかも壊してしまえば (Once everything is destroyed) [Una vez todo esté destruido] 優しさなんて要らないのに (Things like kindness won’t be needed) [Cosas como la amabilidad no seran necesarias]
虚しくて 虚しくて 壊れそうになるけど (Even though it’s worthless and on the verge of breaking) [Aunque no valga nada y esté a punto de quebrarse]
悲しくて 悲しくて 他人が恨めしくて (It’s sorrowful and envied and a bit pathetic) [Es triste y envidiado, y un poco patético]
悔しくて 悔しくて どうにもならないけど (Full of regret and yet nothing can be done about it) [Lleno de pesar y, sin embargo, no se puede hacer nada al respecto]
そんな自分にさ 酔いしれてんだ (That sort of me is intoxicated) [Esa parte de mi se ha intoxicado]
もう何もかも消えてしまえば (Once everything just disappears) [Una vez todo desaparezca]
きっと楽になれる気がしたんだ (I’ll surely feel more at ease, won't I?) [Seguramente me sentiré más a gusto, ¿No?]
もう一人にさせてくれなんて (Just let me be already) [Simplemente déjame ser]
ずっと僕は一人さ (I’ll always be alone...) [Siempre estaré solo...]
苦しくて 苦しくて 溺れそうになるけど (Even though, I felt as if I were painfully drowning ) [¡A pesar de que sentía como si me estuviera ahogando dolorosamente!] 悲しくて 悲しくて 泣き腫らすその目は (My eyes that are sorrowfully crying were...) [Mis ojos que lloraban tristemente estaban...]
悦んで 悦んで 醜く笑っていた (Uglily and happily laughing) [Riendo y riendo alegremente]
周りは僕を「優しい人」と言った (My surroundings called me a ''kind person'') [(Mi entorno me llamó una ''Persona amable''] . もう何もかも消えてしまえば (Once everything just disappears) [Una vez todo desaparezca]
きっと楽になれるのに (I’m sure it’d become more comfortable) [Estoy segura que será mas confortable] ...この曲はとても悲しいです... ああ、ボイ (my japanese sucks btw) (:'v this song it's so sad, oh boi,
お知らせ動画です、ご覧ください
ruclips.net/video/OB9JAVvMrLE/видео.html
♥♥♥
❤️❤️❤️
💙💙💙
😘❤❤❤
❤️❤️❤️
100%伸びるべき、、、ていうか伸びる、、、
マジで好きです
堂村璃羽 本物の堂村くんだ!
あなたも伸びるべきです!
モノホンでワロタ
伸びましたね
今更だけど堂村璃羽くんだ❣
歌詞 自分用です
もう何もかも消えてしまえば
きっと楽になれる気がしたんだ
もう何もかも捨ててしまえば
僕は一人になれるんだ
他人の顔色ばかり気にして生きていた
笑顔だけは絶やさないように頑張ってきたんだ
苦しくて 苦しくて 溺れそうになるけど
人の優しさなんて高が知れ過ぎてんだ
もう何もかも消えてしまえば
きっと楽になれる気がしたんだ
もう何もかも壊してしまえば
優しさなんて要らないのに
虚しくて 虚しくて 壊れそうになるけど
悲しくて 悲しくて 他人が恨めしくて
悔しくて 悔しくて どうにもならないけど
そんな自分にさ 酔い痴れてんだ
もう何もかも消えてしまえば
きっと楽になれる気がしたんだ
もう一人にさせてくれなんて
ずっと僕は一人さ
苦しくて 苦しくて 溺れそうになるけど
悲しくて 悲しくて 泣き腫らすその目は
悦んで 悦んで 醜く笑っていた
周りは僕を優しい人と言った
もう何もかも消えてしまえば
きっと楽になれるのに
自分用ですっている?
あ あいらない
自分用...か
本当はみんなのためなんだろ?
ツンデレなだけだよな❗
(*ゝω・*)
共感した
間違えてた時のための保険
人に「好かれたい」んじゃなくて人に嫌われたくないだけなんだよなぁ。
色んな人にいい顔してたら優しいねって言われるようになったけど、私に優しくしてくれる人は誰も居なくて、どんどん苦しくなる
めっちゃわかる。
色々頑張って「〇〇ちゃんって優しいよね。」ってよくいわれるけど結局自分に優しくしてくれる人は居なくて逆に優しいからって色々押し付けられるんだよね。
わかるわ。いつも人の悩みや話聞いてるけど、私が本当に心から悩みを打ち明けられる人はいない。辛いよね。
優しいあなたはいつか報われるよ!
辛かったね。自分に優しくするように心がけたらきっと周りの人もあなたに優しくしてくれるよ
RUclipsのおすすめに感謝
おなじく
激しく同意
緩やかに同意
私もそうです。この声は海外の方も絶対に私と同じく、忘れられない、印象的な声となると思います。非常に情緒的な声です。
いまおすすめきた
なにもかも捨てて行きたいけど怖くて出来ない自分
一人は嫌だけど人と関わりたくない自分
死にたくはないけど生きたくない自分
泣きたいけど泣けない自分
その気持ち凄くわかります。
そんな自分が嫌いになってしまいます。
分かる……後悔することが多過ぎてどうでもよくなる
そんな時はデオキシリボ核酸のことを考える
死ぬことより生きることの方が何倍も大変なのに、生きててすごいあなた。
ゆっくりでもどんなスピードでも生きてて偉いあなた。
生きるのに向いてないから死ぬしかない。死ぬしかないけど死ぬのは怖い
Romaji Lyrics:
(Yasashii Hito)
mou nanimokamo kiete shimaeba
kitto raku ni nareru ki ga shitanda
mou nanimokamo sutete shimaeba
boku wa hitori ni narerun da
hito no kaoiro bakari ki ni shite ikite ita
egao dake wa tayasanai you ni ganbatte kitan da
kurushikute kurushikute oboresou ni naru kedo
hito no yasashisa nante taka ga shiresugiten da
mou nanimokamo kiete shimaeba
kitto raku ni nareru ki ga shitan da
mou nanimokamo kowashite shimaeba
yasashisa nante iranai noni
munashikute munashikute kowaresou ni naru kedo
kanashikute kanashikute tanin ga urameshikute
kuyashikute kuyashikute dou ni mo naranai kedo
sonna jibun ni sa yoishireten da
mou nanimokamo kiete shimaeba
kitto raku ni nareru ki ga shitan da
mou hitori ni sasete kure nante
zutto boku wa hitori sa
kurushikute kurushikute oboresou ni naru kedo
kanashikute kanashikute nakiharasu sono me wa
yorokonde yorokonde minikuku waratte ita
mawari wa boku o "yasashii hito" to itta
mou nanimokamo kiete shimaeba
kitto raku ni nareru noni
Huaaa....thank you...I LUV U (≧ω≦)♡
どうもありがとう!!!
Thanks for you!
夜と閃きでこの曲を歌って下さった時は心が震えました。ありがとうございました。素直である人が本当の「優しさ」なのかもしれないと、様々な経験と時を経て思っています。
嫌われたくなくて、話すの得意じゃないからずっと笑って、優しい人を演じて頑張ってる。でも、なんか辛い。
疲れちゃった。
笑わんくってええと思う。疲れたら余裕なくなって、本当に優しくしてあげたいときに優しくしてあげられなくなるなら無理しすぎず温存温存。
分かる
合わせる笑いはほんとに疲れる、
愛想良くして色んな人に優しくしても、結局周りからしてみれば「居てもいなくても変わらない子」っていう感覚なんだよね。わかってはいるけど、そういう人達に縋り付かないと毎日が怖くて仕方ない。いつからこんな風になったんだろ。
いたら便利かなあ、みたいに思われてそうで嫌だなあ
ばち分かります…
それなんよ
いっつも独りな気がして家にいる時むしゃくしゃする
優しい人は繊細で気楽に生きるのが大変だよね。
優しい。
人と憂 ひととゆい。
憂。心配する。
😊
人の顔色ばっかり気にして生きていくって結構辛いんだよな...友達から嫌われないようになんとか頑張ってみたり。逆にそれに疲れたから人の目なんか気にしないように自分らしく生きてたら他人とは違ってズレてるとか。みんなちょっとはズレてんだよぉぉぉぉ!!
大丈夫、私なんて宇宙人って言われる変人だから。ちょっと変でも大丈夫。私より変なやついないと思ってるから(笑)←
shueriosan
まじ?もっと変なやついそうな気がするけどね笑
Hspだよそれ
共感しかない。人の顔色みていかないと今の関係が崩れるんじゃないかなってずっと気になっちゃったりする。
そんなの関係なしにありのままの自分だせる本物の友達に出会えるかな。
hspですかね...
共感しか無い...
歌声が好きなのはもちろんだけど、選曲も素晴らしい。有名な曲だけじゃなくてyamaさんが本当に歌いたい曲を歌ってて良いなと思った๑′ᴗ′๑
それ思いました!流行に乗るのもいいけど、自分の好きなことをやってる人って1番魅力的な気がする
♥ おめでとうございますっ!
こんなに共感してる人達がいっぱいいるのに、なんでこの世はこんなに生きづらいんだろ...。
みんな疲れてるね、、、
最終的に自分のことは親の責任じゃなくて自分の責任やからやりたいことしたらいいと思うよ。
私だって、中学生の時毎日隠してスマホ持ってたり、自分で学校に「ちょっと遅れます」って連絡して1時間くらい遊んだり一人で過ごしたりしてたもんw
まぁこれは悪い例やと思うけど、意外とやってみると楽しいしなんか心が軽くなる。人間は心が軽くなるまで1人でどっかトコトコ行くのが1番いいかもね。
優しいねってよく言われるけど違う。断れないから合わせてるだけ。面倒を起こしたくないから我慢してるだけ。相手に嫌な思いをさせたくないさせるくらいなら自分が嫌な思いをしたらいいって思ってる。から、なんだよね…
優しいやん
優しいやん
私も同じです!優しいと言われるとちょっと複雑なんですよね、、、
それを他人に言われたらイラッとさせてしまうから優しいねって言ってるんじゃないかな
自己犠牲精神…相手が幸せになるなら自分は苦しくても辛くてもいい…相手が苦しむくらいなら自分が犠牲になろうと言う感じですか…?
優しいんじゃなくて【優しくしちゃう】
わかるかな
歌詞に共感しかない
人に愛想笑いして恩を売って本音は言わないで、それにどこか優越感を感じてる
そうやって、自分で追い詰めたくせに、誰にも何も言えないのが苦しくてたまらなくなって、サビの歌詞みたいに、全部めちゃくちゃにしたくなるんだ
めちゃくちゃ同感です。
天空山田返し
共感する…だけど辛いけどもこの生き方が自分に1番あってるのかもと思ってしまう。
一緒なら分かると思うんだけど、結婚って無理じゃない?
1対1の空間とコミュニケーションを迫られるし、私生活に人間が入ってきたらありもしないボロが出てしまうのが怖くてたまらない
同感です!生まれて保育園行き始めてからおもってます
共感しすぎる。涙が出てくるんだけど。
高校生のとき人間関係苦しくて毎日のようにこの曲聞いて救われてた、今も大好き、Spotify追加してほしい
人に嫌われないように笑顔で優しく接して来たけど本音で喋れる人が居なくてこれも自分を追い詰めたせいだから誰かを攻めることができない。この曲の歌詞刺さる
優しい人
A kind person
English Translation
もう何もかも消えてしまえば
If, everything were to disappear
きっと楽になれる気がしたんだ
I thought that it would make things easier
もう何かも捨ててしまえば
If, I were to throw everything away
僕は一人になれるんだ
It would make me all alone
他人の顔色ばかり気にして生きていた
I lived fearing how people thought of me
笑顔だけは絶やさないように頑張ってきたんだ
Tried my best to never stop smiling
苦しくて 苦しくて 溺れそうなるけど
Painful Painful Almost like I’m drowning
他人の優しさなんて高が知れすぎてんだ
Kindness from someone else isn’t worth the hope
もう何もかも消えてしまえば
If, everything were to disappear
きっと楽になれる気がしたんだ
I thought that it would make things easier
もう何かも壊してしまえば
If, I were to break everything that’s here
優しさなんて要らないのに
I wouldn’t need kindness at all
虚しくて 虚しくて 壊れそうなるけど
Empty Empty Almost like I’m breaking
悲しくて 悲しくて 他人が恨めしくて
Sorrow Sorrow Frustrated at those around me
悔しくて 悔しくて どうにもならないけれど
Regret Regret There’s nothing I can do anyway
そんな自分にさ 酔いしれてんだ
Intoxicated with that part of me
もう何もかも消えてしまえば
If, everything were to disappear
きっと楽になれる気がしたんだ
I thought that it would make things easier
もう一人にさせてくれなんて
What do I mean by “Just leave me alone”
ずっと僕は一人さ
When I have always been alone
苦しくて 苦しくて 溺れそうなるけど
Painful Painful Almost like I’m drowning
悲しくて 悲しくて 泣き腫らすその目は
Sorrow Sorrow My eyes swelled up from tears
悦んで 悦んで 醜く笑っていた
My pleasure My pleasure My disgusting laugh
周りは僕を「優しい人」と言った
The people called me a “kind person”
もう何もかも消えてしまえば
If, everything were to disappear
きっと楽になれるのに
It would make things easier
.
Thanks
ありがとうございます😭 this is so helpful. ^.^
Thnk verrry much~
Thank you so muchhhh ;;o;!!! just what i needed
thank you for sparing your time to do this!! We appreciate it!
English lyrics (may be wrong somewhere) :
When everything soon goes off.
I thought it can be surely easily.
When everything is soon thrown away.
I can be one person.
I worried about only the complexion of the others and lived.
I have exerted myself so as not to exterminate only a smiling face.
It's painful, painful and nearly blinded.
The gentleness of the others is too insignificant and is TEN.
When everything soon goes off.
Wearing it can be made it easy surely.
When everything is soon broken.
I don't need the gentleness.
It's empty, is empty and nearly breaks.
After others are sad and sad, and rueful.
It'll be regrettable, be regrettable and be not at all.
It's intoxicated for such itself and TEN.
When everything soon goes off.
I thought it can be surely easily.
Please make another person do, what?
I'm one all the while.
It's painful, painful and nearly blinded.
The eye which is sad, is sad, cries and swells?
I would be happy to be laughing ignominiously gladly.
Others called me a gentle person.
When everything soon goes off.
It can be surely easily.
*patiently waiting for a kind person to add eng subtitles*
I-m thinking to do it, but I have to translate from japanese to spanish (my native language) and then to english xD
@@Takanosenpai If you could that'd be great! But I get thats probably a long process so no pressure.
Vic aquariantwin thanks!
Theres a sub in the original one
@@Takanosenpai please do it!
2024久しぶりに聞いた
やっぱりこの曲yamaさんの声と合ってて、
なんかこみあげてくるものがあって、
上手く言葉にはできないけど最高です
笑ってれば丸く収まるとか、どうしても思ってしまって、いっつも笑ってるのありますよね。
この曲を聞いたら、今まで出来てた愛想笑いが出来なくなった...。
゙優しざって難しいよなぁ、、
私の場合相手のために動いているふりして、陰には自分のためというのが隠れていて
誰かを傷つけて罪悪感を抱いて生きることの方がこわくて、愛想笑いもするし嘘もつくし変な自己犠牲精神もある
本気で相手のために動いたことなんてきっとないだろうし、優しい人と言ってくれる人がいても、汚い心の内を自分が一番よく分かっているからこれを゙優しざと呼んでいいのか分からない
「ちがうんだよ。これば優しざなんかじゃない。」といつも思ってしまう
外側の自分と内側の自分が時が経つにつれ、どんどんどんどん離れていく感じ
自分で選んだ生き方のはずなのに満たされなくて虚しくなるのはなんでかなぁ
それでもやらない善よりやる偽善という考えなのでこれからも変わらないだろうし
この一方的で自己満足なものでも、誰かが救われたり楽になったり嫌な気持ちにならなければそれでいいのかな
難しい
(長文すみません、、)
人に“優しくする”ことで自分を追い込んで
でもそんな自分に酔いしれて悦に入っているのも事実
そんな人のことを歌ってるんだと思うけど、コメ欄にまさにそんな人たちが溢れてて面白い
わたし俺優しいからこんなに辛いの…
もうやだよ…って言ってる自分に酔いしれて
結局自分が優しいばっかりに苦しくて溺れてるなんて自分で言える人の優しさは自分のためのエゴなんだなって体現してる
大変秀逸なコメント、ありがとう。その通りだと思う。
そんなのはわかってるんだ
でも自分が優しくするのをやめてしまったら 他人の想いを簡単に否定するようになってしまったら
自分が受けるはずの悲しみや苦しみを他人に押し付けるなんてとても酷い事だし出来ないしそれだったら自分がずっと苦しんだ方もっとマシなんだよ
共感出来るな〜。自分の場合は滑稽だなぁと思ってる。そりゃ自分じゃどうしようも出来ない理由があるなら仕方ないんだなぁとしか思わないけど、ただただ自分の為だけなのに周りの為にって優しさを演じて、それで勝手に辛くなってるって言う……。人間の自分勝手さが垣間見えた気がした
@@なまにく-g3h
勇気を出して自分を貫けば思い詰めなくて済むことも、もしかしたら相手にとっても良い方向に進むことだってある
だけどそれで相手を怒らせたら自分が傷つくのが怖いから、相手を想っているようでかわいい自分を守りたいから、優しくする(自分を殺す)ってあると思うんです
それをまるで周りのせいで苦しいみたいに病んでるのは、自分のエゴすらも美化しようとする醜さに思えてしまうんです
もちろん自分も例外なく当てはまるのでこんなこと思ってしまうんですけどね😓
@@羽生譲らない-n8q
売れようとする場合は狙ってそう作る人もいるでしょうし、図らずも自分語りな曲を作ったら共感された人もいるでしょうね…
この曲に限らず、共感性の強い曲っていうのは、自分語りを引き出す力を持っていて、その共感性によってあぶり出された人々の有様を含め、曲が完成することもあるよなあって思ってます
関ジャムから来た!
歌詞に共感しかない。実際のところ学校では愛想笑い、作り笑顔で友達が怒ったりしないように気を使って。心の中ではこの歌詞のまんまなんだよなぁ。みんなからは自分の心の中がわかんないから優しい人だよねって言う。そして友達からはずっと笑ってるから何考えてるかわからないとか言われる。何考えてるかわからないように笑ってるのに友達はやっぱり気づいてくれない。なんか重くなってしまってすみません。気を悪くさせてしまったら申し訳ありません。 yamaさんの声素晴らしいですね💚
Literally cried my eyes out for this. I needed it, as it described me incredibly well.
It’s cathartic in a way
This is such a beautiful song. It’s beautiful in the way that it expresses how one feels as they try to act in a way that pleases others rather then oneself. I’ve felt like this. That the life I’ve built over the years is a sham and that I don’t even know who the real me is anymore.
This speaks to me as a person. Thank you
Is he or she?
@@yuujin5677 Yama is a she -
yama's gender is unknown but the voice is like a she
i would say yama's gender-fluid
@@yam79 What? If their gender is unknown how would you guess it's gender fluid?
私は中学校生活3年間いまも
いじめられていますが先生方や
家族にバレないように、ずっと...
笑顔で偽りの日常を送ってました。
本当はクラスに入りたくないし
いじめてきた奴らとなんか絶対に
話したくない。いっそのこと...
自殺しようかなんても考えた。
でも自分は悪くないのに自分の
命を見捨てるなんて出来ない。
そんな理由をつけただけで普通に
死ぬのが怖かったんだ。死ぬのも
生きるのも怖くて本当の自分を
心の檻に閉じ込めて偽りの自分が
周りに好かれるために今日も
笑顔を振りまいている。檻の中に
閉じ込められている本当の自分は
どんどんやせ細っていくばかり。
誰かに本当の自分がバレたら
今まで頑張ってきた信頼が全て
台無しになる。そんなことを
考えながらも必死に生きていた。
こんな苦労するくらいなら自分以外
の全員が消えれば良いのになんて
そんな無謀なことも考えていた。
でも...この歌と出会えて...少しだけ
気持ちが楽になりました。
こんな私情の長文を読んでくださった
方々本当にありがとう。それと
気を悪くさせてしまったらごめんね
すごい分かります。心の檻の自分が壊れていくのを指をくわえて見てる偽りの自分が悔しい。
誰にも相談せずに1人で苦しむのが辛い。
変なコメントしてすみません。
ただ共感出来すぎて言いたくなったんです。
時雨
変じゃないですよ…。共感して
くださることが嬉しいです😊
私のコメント見てくださって...
本当にありがとうございます☺️
時雨さんが苦しい時は...
無関係でなにも知らない私ですが
全力で助けたいです...!!!
なので...何かあれば言ってください。
大丈夫です。1人じゃないし
あなたを絶対に1人にしません。
だから...苦しくなった時は周りに
こんな人もいたなぁ。ぐらいで
覚えていて欲しいです...。
@@re.0774 ありがとうございます。
私も嬉しいです。私もれなれなさんの事は何も知りませんが、力になれたら嬉しいです🙂
1人じゃないって言ってくれてありがとうございます。
覚えておきますね🙏
れな れな わたしも、中学の頃同じような環境でずっといじめられてましたけど、高校に入って、みんなが普通に接してくれて、クラスの一員として扱ってくれて、笑いかけてくれて、これが幸せなんだと知りました!れなれなさんのこと、この文を見ただけでよく知らないですし、高校に入ってもなにも変わらないかもしれないけれど、希望を持って生きてほしいなと強く思いました!!!もう既に頑張ってるとは思いますが、頑張ってください。あなたの居場所は中学校ではないどこか!にありますよ~上から目線で、何も知らないのに適当なこと言ってすみません。
檎林
本当に、ありがとうございます。
私の居場所は中学校
じゃないですもんね...。檎林さんの
心配してくださっている想いが
とっても嬉しいです...😢
chill hopみたいで心地いい
大沼パセリさんのboysとTwig歌ってほしいです。これからも綺麗な歌声を楽しみにしています。
わかりますわかりすわかやます(混乱)
Twigいいですよね!声質が似ていて二人とも好きです…!
私のおすすめ優秀すぎじゃない?
人に合わせてばっかで最近唯一の取り柄の笑顔もろくに出来てなくて、消えたいって、このまま生きてていいのかって思ってた時におすすめに出てくるとか。
ちょっとだけ心が軽くなった気がする。
この歌詞共感しかないよ、。
毎日毎日他の人の顔色伺って、気を使って気を使いすぎて自分が壊れてく。毎日笑顔作ってきて、自分の印象は 『いつも笑ってる人、明るい人』になってて今更笑わなくなることも出来ないし。
みんなの愚痴を聞いて自分は愚痴を言わない。そうしてる間に周りからは『優しい人だね』って言われる、。本当はこんなこと思っているのにね…笑
わかりゅます
テンションを合わせるのが疲れて表面上を作るのは大変で、だけどやめたら何も残らないからやるしかない。
辛いならやめちゃえば?
めちゃめちゃ分かります!
いつも笑顔で優しい人っていうレッテルが出来上がっているので今さら本音を言えなくてww
Good morning help
自分も騙していかないと壊れるだけだよ
でも気を使わないでいい相手を作れるように頑張れ
本当に仲良い人にだけポロッと本音言っちゃえば楽になるよ。受け止めてくれるから。そしたら他の人たちの前では『優しいだけの人』のままでいられる。
選曲がセンスありすぎる、、yamaさんすき、、、!
歌詞まるで自分やん…
コメ欄同じ想いの人が凄いたくさんいて安心する。
ここのコメ欄の人達と出会えてたら、友達になれてたら、良かったのに。
そしたら疲れないのかな。
こんな風に歌えたら楽しいだろうな…
すごく歌が上手くて感動しました
表に出せない気持ちを歌ってくれるyamaさん
聴いてるとスーッと楽になる。
ただただ寄り添ってくれているみたいで。
いい曲ばかり選曲してくれてありがとう。
この歌詞まるっきり私だ......😭
笑顔だけは絶やさぬように毎日頑張ってきた。周りからは「いつも楽しそうだね」とか、「幸せそう」、「気楽そう〜」っていつも言われる。気楽なわけないだろ.....って言いたくなるけど言えない.....。これ聞いたら自然と涙が出てきました。
同感です
夜と閃き、ありがとうございました。
生で聴くことができたこと、忘れません。
Thank you youtube recommendations for giving me this gem.
この曲がきっかけでyamaさんを知れました!!
おすすめ機能は神
すげぇ誰かに似てるなって思って、BINさんに似てるんだぁ!って思ったら
BINさんだった(…語彙力)
binって(元)猫アレルギーさんとyamaさんのチャンネルだった気がするんだが……他の人?
声もこの歌も愛してる
歌詞ほんとに同感
友達に性格良くなったとか言われるけど、どうでも良くなったから巻き込まれないように避けて、作り笑顔してるだけ、ねこかぶっていかないと生きてけない
夜と閃き、最高でした
若い子達が、こんなに苦しいと言うのは、聴いてて切なくなる。こんな思いは、私達の世代で片付けられたんじゃないかって思う。(はい、いつのまにか、おばあさんです。) お釈迦さまは、本源的な苦しみを(四苦)生老病死と説いていますが、なるほど、生きるのは苦しいんだよね。でも、負けないで幸せになってね。
友達からよく思われたい。嫌われたくない。って思いが強くてすごい頑張っていい関係を築こうとしてた自分を思い出しました。やっぱり人に嫌われるのは怖いし、
私は強くないから1人になることを恐れてしまう。
おすすめに感謝
上手すぎて吸い込まれました伸びるもっと評価されるべき
こんにちは! 韓国にいるあなたのファンのinと申します。 今までyamaさんの歌を聞きながらとても楽しかったです。 ところで最近この歌を聞くようになって,この歌は私を完全に魅了させました。 Twitterみたいなメッセンジャーで連絡したかったんですが,あなたを見つけられなくて手紙を書きます。 私があなたの歌で絵の映像を作ってもいいですか。
私のことですか?
どうしてRUclipsのおすすめはこんなに優秀なのでしょう
This is so relatable..each lyric here is just..pain, feelings and everything...Arigato💚..I'm feeling a little ease now
私は中1の頃あることで嫌がらせをされていました。辛かったです。でも頑張って毎日学校に行っていました。そんな毎日のある日。その日は本当に学校に行きたくなくて朝に泣いていました。そして学校に行く時間になって学校に行こうとしたら親が止めてくれました。親が「今日は休んだら」と言ってくれて休みました。そして休んでお母さんの仕事ついでに大阪城に行きました。ストレス発散できました。親がありがたかったです。次の中2のときには自分の容姿でいじめられていました。その中2の頃を思い出すと泣けてきます。私の醜い容姿のせいで男子たちに嫌がらせをされてもう耐えるに耐えれない生活でした。中2のときになんでこんな容姿で生まれてきたんだろうと強く恨みを持ちはじめました。でも、今思えばこんなことも耐えれないなんて私って何て哀れだったんだろうと思います。もちろん辛くても学校に頑張って行っていました。毎日足取りが重たかったけど、、、その学校に行けていたのはその話を聞いてくれる友人やお母さんや先生がいたから耐えれていました。実際にその話を聞いてくれた友人もその嫌がらせをしてきた中心人物に昔いじめられていました。友人やお母さんなどには本当に感謝しています。ありがとう。
I really feel the emotion of this song even before i didn't know the english translation of the lyrics. Your voice is beautiful!!
もっと早くこの曲にも出会いたかった…。
ホントいつも思うんだけど、普通ってなんなんだろうね
高音の抜け感が好きです
I looked for every single 優しい人songs /covers ...
But this is the best !!! 大好きだ😍😍😍
もうとっくの前に優しい人はやめたわ
人に好かれるより自分の好きなことを好きなようにやるようにしてる。
優しくしても媚び売ってるとか散々言われたし疲れたんだよな。
それが逃げっていう大人も沢山いたけど
あなたと歩んでる人生違うんでねってなっちゃうくらいにはひねくれちゃったんだよな。
笑顔作って毎日耐えてる皆さんがんばってね。辛くなったらもう自由に生きてもいいんだよ。正しさは自分しか分からないんだぞっ
もう もかも えてしまえば
mou nanimokamo kieteshimaeba
きっと になれる がしたんだ
kitto rakuninareru kigashitanda
もうもかも てて しまえば
mou nanimokamo sutete shimaeba
は に なれるんだ
bokuwa hitorini nareranda
のばかりに して きていた
Hitonokaoiro bakarikini shite ikiteita
だけは やさない ように って きたんだ
Egaodakewa tayasanai youuni ganbatte kitanda
しくて しくて れそうに なるけど
Kurushikute kurushikute oboresouni narukedo
の しさ なんて がれ ぎてんだ
Hitono yasashisa nante takagashire sugitenda
もう もかも えてしまえば
mou nanimokamo kieteshimaeba
きっと になれる がしたんだ
kitto rakuninareru kigashitanda
もう もかも してしまえば
Mou nanimokamo kowashiteshimaeba
しさ なんて らないのに
Yasashisa nante iranainoni
しくて しくて れそうに なるけど
Munashikute munashikute kowaresouni narukedo
しくて しくて がめしくて
Kanashikute kanashikute taninga urameshikute
しくて しくて どうにも ならないけど
Kuyashikute kuyashikute dounimo naranaikedo
そんな にさ いれてんだ
Sonna jibunnisa yoichiretenda
もう もかも えてしまえば
mou nanimokamo kieteshimaeba
きっと になれる がしたんだ
kitto rakuninareru kigashitanda
もう に させて くれなんて
Mou hitorini sasete kurenante
ずっと 僕は一人さ
Zutto bokuwa hitorisa
しくて しくて れそうに なるけど
Kurushikute kurushikute koboresouni narukedo
しくて しくて きらす そのは
Kanashikute kanashikute nakiharasu sonomewa
んで んで く っていた
Yorokonde yorokonde minikuku waratteita
りは を しい とった
Mawariwa bokuwo yasashiihito toitta
もう もかも えてしまえば
mou nanimokamo kieteshimaeba
きっと に なれるのに
Kitto rakuni narerunoni
え、好き。おすすめに出てきてくれてありがとう
聖地巡礼〜。
【夜と閃き】初日公演、終えて聴きに来ました。初めて聴く曲でしたが、表現力、歌唱力に圧倒されて鳥肌立ちまくりでした。
なんだろう、なんかイケボ
かっこいいです。惚れました
歌詞も声も好き
歌詞に共感しかない😭
yamaさんの歌声も好きだし、
作った猫アレルギーさんも素晴らしい👏
共感した人他にもいますか?
毎度yamaさんの声に癒されてます
選曲も素晴らしい。
これからも楽しみにしています
your voice is beautiful
.
.
1:10 i love this part
1:35 - 1:49
These 14 seconds are great especially by the end. That lil shred was just perfect.
最近知ったばかりでとても魅力的な歌声に惚れました。
歌い方とかも気だるい感じにも聴こえ、その中でも力強さがあって…(語彙力)
もう好きです()
もう何もかも捨てたとしてもRUclipsだけは切り捨てることが出来ないわ
だって、yamaさんの声が聴けなくなるから(/// ^///)
リス太郎 CDを買えば良いのでは?
それがファンとしての在るべき形
はじけて混ざれ! ファンのあり方は人それぞれでは。ただ自分の価値観ぶつけてるだけじゃないですかそれ
sūkun chスーくん/ 生産性のないファンなんか居て居ないようなもんじゃね?歌手自身がどう思ってるのかは知らないけど、CDを買ってくれるファンと買ってくれないファンのどちらが良いかとなれば……、ねぇ。
いや、RUclipsを観てる時点で金は儲かってんのかもね。
@@1984bb.d 弾けることなくゆるゆる溶けていきたい…
というかアルバム買います、何年かかろうと…(日当2百円)
日本語 (English) [Español]
もう何もかも消えてしまえば (Once everything just disappears)
[Una vez que todo simplemente desaparezca]
きっと楽になれる気がしたんだ (I’ll surely feel more at ease, won't I?)
[Sentí que podía hacerlo más fácil, ¿No?]
もう何もかも捨ててしまえば (If I were to throw everything away)
[Si lanzo todo lejos]
僕は一人になれるんだ (I’d become alone)
[Podré estar solo]
他人の顔色ばかり気にして生きていた (I’ve lived life always concerned with other's concerns)
[He vivido la vida siempre preocupado por los asuntos de otros]
笑顔だけは絶やさないように頑張ってきたんだ (Working hard not to drop my smile)
[Trabajando duro para no dejar caer mi sonrisa]
苦しくて 苦しくて 溺れそうになるけど (Even though I felt as if I were painfully drowning!)
[¡A pesar de que sentía como si me estuviera ahogando dolorosamente!]
他人の優しさなんて高が知れすぎてんだ (I understand how valuable the kindness of people is)
[Entiendo lo valiosa que es la bondad de las personas]
もう何もかも消えてしまえば (Once everything just disappears)
[Una vez que todo desaparezca]
きっと楽になれる気がしたんだ (I’ll surely feel more at ease, won't I?)
[Seguramente me sentiré más a gusto, ¿No es así?]
もう何もかも壊してしまえば (Once everything is destroyed)
[Una vez todo esté destruido]
優しさなんて要らないのに (Things like kindness won’t be needed)
[Cosas como la amabilidad no seran necesarias]
虚しくて 虚しくて 壊れそうになるけど (Even though it’s worthless and on the verge of breaking)
[Aunque no valga nada y esté a punto de quebrarse]
悲しくて 悲しくて 他人が恨めしくて (It’s sorrowful and envied and a bit pathetic)
[Es triste y envidiado, y un poco patético]
悔しくて 悔しくて どうにもならないけど (Full of regret and yet nothing can be done about it)
[Lleno de pesar y, sin embargo, no se puede hacer nada al respecto]
そんな自分にさ 酔いしれてんだ (That sort of me is intoxicated)
[Esa parte de mi se ha intoxicado]
もう何もかも消えてしまえば (Once everything just disappears)
[Una vez todo desaparezca]
きっと楽になれる気がしたんだ (I’ll surely feel more at ease, won't I?)
[Seguramente me sentiré más a gusto, ¿No?]
もう一人にさせてくれなんて (Just let me be already)
[Simplemente déjame ser]
ずっと僕は一人さ (I’ll always be alone...)
[Siempre estaré solo...]
苦しくて 苦しくて 溺れそうになるけど (Even though, I felt as if I were painfully drowning
)
[¡A pesar de que sentía como si me estuviera ahogando dolorosamente!]
悲しくて 悲しくて 泣き腫らすその目は (My eyes that are sorrowfully crying were...)
[Mis ojos que lloraban tristemente estaban...]
悦んで 悦んで 醜く笑っていた (Uglily and happily laughing)
[Riendo y riendo alegremente]
周りは僕を「優しい人」と言った (My surroundings called me a ''kind person'')
[(Mi entorno me llamó una ''Persona amable'']
.
もう何もかも消えてしまえば (Once everything just disappears)
[Una vez todo desaparezca]
きっと楽になれるのに (I’m sure it’d become more comfortable)
[Estoy segura que será mas confortable]
...この曲はとても悲しいです... ああ、ボイ (my japanese sucks btw)
(:'v this song it's so sad, oh boi,
gracias por la traducción :’’’D❤️❤️
Это чертовски прекрасно.
знать бы еще, что это))
この曲聞いて気持ちが楽になってコメ欄見てもっと気持ちが楽になりました。
人に死にたいって言える子はまだいいよね
yamaさんすごすぎ…
your voice is beautiful!
猫アレさん大好きっす
yamaさんの声とめっちゃ合ってて好き
お疲れ様頑張ったね君は偉いよ!すごいよ!
顔知らないけど優しい人てことはわかる
優しい人
すこです(すこです)
\\\ すこです ///
もう消えてしまいたい。この曲のおかげで少し、もう少しだけ生きていられるようなそんな気がする
こちらもLINEミュージックに入れて欲しいです🥲
ライブ最高でした。
…なんで、猫ちゃん=本家は伸びない。
みんな、見てくれ。頼むよ。他にも素敵な曲あるよ?な?(必死)
神の声
what a lovely voice ❤
목소리가 너무 취향저격이야😍😘 곡들다 너무 맘에들고 노래도 너무 잘 부르셔요!!!💕💕
号泣したけど自分変じゃないよね
2024久しぶりに聞いた
改めて刺さった
優しいって言うけど、
周りにどう思われてるか気になるだけ。
面倒ごとにならないように
合わせてるだけ。
愛想笑いして優しいって言われる自分に酔って、
でも心は限界ではち切れそうで、寝て起きたら全部無くなってればいいのにそう思う毎日。僕は優しいって言葉が嫌いだ
Wow, you have such a beautiful voice!
歌詞 自分用
もう何もかも消えてしまえば
きっと楽になれる気がしたんだ
もう何かも捨ててしまえば
僕は一人になれるんだ
他人の顔色ばかり気にして生きていた
笑顔だけは絶やさないように頑張ってきたんだ
苦しくて 苦しくて 溺れそうになるけど
他人の優しさなんて高が知れすぎてんだ
もう何もかも消えてしまえば
きっと楽になれる気がしたんだ
もう何かも壊してしまえば
優しさなんて要らないのに
虚しくて 虚しくて 壊れそうになるけど
悲しくて 悲しくて 他人が恨めしくて
悔しくて 悔しくて どうにもならないけれど
そんな自分にさ 酔いしれてんだ
もう何もかも消えてしまえば
きっと楽になれる気がしたんだ
もう一人にさせてくれなんて
ずっと僕は一人さ
苦しくて 苦しくて 溺れそうになるけど
悲しくて 悲しくて 泣き腫らすその目は
悦んで 悦んで 醜く笑っていた
周りは僕を「優しい人」と言った
もう何もかも消えてしまえば
きっと楽になれるのに
テレビでくじらさんがこの曲を聴いてyamaさんに自分の曲を歌ってもらいたいと思ったって言うのを知って戻ってきました。本当に魅了される…。
共感する人が多そうな歌ですね
私は韓国人です それで、私の言葉の文法や様々なものが少しおかしく感じられると思います。
私はYAMAさんをこの映像で初めて知り、今も応援しています。 この歌の声はいつも私を慰めてくれました。 本当にありがとうございました。
これからの活動も楽しみにしています。
歌うっま!
Классные рекомендации, Ютуб, хвалю.
(Cool recommendations, RUclips, praise)
Русский. Ааа
Я тоже русский
Кстати , как песня называется?
やっほ!夜と閃きありがとうございました😭💜