This is brilliant. Watch the whole series. It requires some rudimentary knowledge of Slovenian, as the vignettes are in Slovenian while the narration is in English. Amazingly accurate and FUNNY!!
Funnily enough as an English person I wouldn't say 'did you eat anything yet?' That's very American. I'd say 'have you eaten yet?' I would ask 'did you eat anything?' if I was asking about a period of time further back than now or a time specifically mentioned. Like 'did you eat anything yesterday?' or 'did you eat anything before you left the house?' If I wanted to know if they had eaten anything up to that period of time I'd say 'have you eaten?'
So many comments and yet nobody pointed out, yet (as I'm about to:), that after listing 10 possibilities for a direct translation (which btw, would sound kinda... foreigner-like...) he used a monty-pythonian "and now something completely different" and used - gremo na kosilo (only one possibility) to solve the problem - and sound much more like what you'd actually hear in a conversation.. if no dialect was used.. and there are PLENTY to choose from - just the pronunciation variations of which would probably cause most foreigners to question their slovene knowledge EVEN if they understood formal well - kinda like jive :)
Ko imaš prislov časa je vedno perfect tense, v katerih pa se uporablja past particible, se pravi (eat, ate, eaten). Glagol je v nedoločniku samo, če vprašanje vsebuje did, ki pa je značilen zgolj za past simple, npr. Did you know about...
Our Slavic languages come from a very ancient proto Slavic language. The proto Slavic language means the same as the proto - Indoeuropean language. A great number of Slavic words are to be found in Sanskrit because our Slavic ancestors went as far as India and set up a caste of Brahmins there. Our Slavic languages are really complicated but worth learning. Our Slavic languages are beautiful. Greetings from Poland. Pozdrowienia z Polski.
I want to become a slovene but the language is REAL bottleneck for me. My mother tongue is Dutch. I think you just don't realize how beautiful your country is, for example the Julian Alps (bled, Bovec etc.) Mideterian villages like Piran and many many more...
Če je bila dvojina prevzeta iz starocerkvene slovanščine, je bila tid st.c. slovanščina dejansko slovenščina. Najbližji jezik naj bi bil bolgarščina, ki pa ni imela in še vedno nime dvojine. Ima jo pa sanskrt, več kot 3500 let star indijski jezik. Tudi slovenščina jezelo arhaičen jezik. Tudi obrnjen vrstni red števk v številih od 20 do 99 izvira iz sanskrta in ne iz nemščine, ki je dejansko mlajši jezik od slovenščine.
@@RichieLarpa Večina Slovencev se med seboj lahko sporazumeva. Največja težava so Ljubljančani, ki jim je vsak dialekt čuden in nerazumljiv. Na žalost sem eden redkih Ljubljančanov, ki razume Prekmurce in delno govori Prleško. 🙂
For those who read Slovene language well enough, this book is quite an interesting read about a part of the (older) history of Slovenes and their language: "So bili etruscani slovani?" by Anton Berlot. Not sure if it's still possible to buy it in book stores but libraries should keep a copy or two. The author is revealing a life time of his research in it.
In British English by the way we have two ways of asking if someone has already eaten. We still retain the plural when American English has dropped it.
Absolutely true, Katri A. It is not needed to know these forms to communicate properly. Alleged tremendous complication of Slavic languages is a myth, deliberately and shrewdly perpetrated to scare people OFF of learning them. Why can't I place my comment under yours, yours is just 3 month old ?
@42adb (Gremo na kosilo) is just one of forms; used for plural for men, women or neutral. It would be different if there would be 2 persons or only one: for 2 (dual): Greve na kosilo (2 women); Greva na kosilo (2 men or woman and man) and 1 (singular): Grem na kosilo, where is not important gender of the questioner. Same sentence could be used for an affirmative sentence, what determines tone of voice. This thing with using genders is quite similar like in Spanish language - often the end of the word is changed, but in Slovenian there are no articles before the words (el, la).
WolfLamborghini Yes, you are right. I checked again, word does not exist in formal language, it is just sometimes used in slang. My mistake... I use it so often, that i didn't even think that word is wrong.
Jak ukrajin'cu, meni stalo cikavo, czy znajete vy chocz szczos' pro ukrajins'ku movu? Szczo same? Diakuju? I wrote Ukrainian sentences in Polish transliteration:-) Як українцю, мені стало цікаво, чи знаєте ви хоч щось по українську мову? Що саме? Дякую.
Great piece, so I hate to point this out - wouldn't the proper question in English be 'have you eaten yet' instead of 'did you eat yet'? (Answer: just ask - "Lunch...?")
it's true, also in case of 'dekle'. I'd just add that in both cases when using the neutral gender when referring to a person, it really sounds too formal in everyday conversation.
Evo... tu je seznam tematik po delih: 😊 1 - kako se učiš slovensko 2 - kako se predstaviš 3 - povabilo na obisk 4 - kako narediš izpit iz slovenščine za pridobitev državljanstva 5 - kako greš v trgovino po kruh 6 - kako urediš svojo dokumentacijo 7 - kako se spraviš v zadrego 8 - vožnja v sloveniji 9 - govorjenje slov-angleščine 10 - govor o politiki 11 - sklanjanje samostalnikov 12 - prepir s sosedi 13 - prepih 14 - govor o sexu 15 - balkan 16 - rojstni dan 17 - restavracija 18 - zrihtanje stvari 19 - aktivno življenje 20 - spol 21 - kava 22 - zdravljenje 23 - pretvarjanje 24 - čakanje pri zdravniku 25 - patriot 26 - kako biti starš 27 - veseljačenje v sarajevu 28 - prvi koraki v učenju slovenščine
@@zuzu6864 Michael has just scratched surface of language. But in other hand, Slovene is very logical and archaic language. Because of sufixes You don`t need to use nouns, because noun is hiden insufix of verb. English is strictly SVO language, but Slovene doesn`t need SVO structure to be crystal clear. Even it doesn`t need proper word order. But the best is vocabulary and making words from one root word. For example: voda (water), voditi (to lead), voditelj (leader). Or lastnian (property9, lasten (own) etc. As You see Englsih use different word incase of similar Slovene words. Wheb You have mentioned Serbian language, I have old Serbian on my mind, who after 50 years of living in Slovenia have problems with Slovene language. :-)
Haha, my "unfamiliarity with English grammar". My friend, I would school you any day of any week. I've only ever met one person who knows the ins and outs of English grammar as well as I do, and many of my friends are certified English teachers and linguists. How many speakers of BrE are in the world? Now how many for AmE? I like British English, and I always make an effort to teach both possibilities when they arise. However, I also know what is accepted and what is not. :)
11 лет назад+1
Well, I know how beautiful it is ... I used to live there ... I grew up there! My question was a bit of provocation, since I personally know Michael. :-P
It is every bit as correct as, for example, "Do you have any money?" instead of "Have you got any money?" or "He has gotten in trouble many times" instead of "He has got in trouble many times". I have a link for you, but RUclips won't let me post links... google "past simple yet American English" and you'll find lots of information. I am a certified ESL teacher who's been teaching English (both American and British) at advanced and business levels for four years.
Slovene language is the oldest live language in Europe! It was only language beside Aramaic (language of Jesus Christ), old Greek and Latin permitted for usage in antic christian liturgy. Because is so old, during a time was developed into very diverse language and also some of Slovene academic linguists of new era were complicated grammar too much.
photosshop I did. But check some language history and all. Slovenian is original and old language and all,, but not the oldest and besides Aramaic. Come one. And the freising manuscript only opposes your theory
The Left Lane Since I started to take Slovenian lessons I'm getting depressed 😂. I speak 4 languages but with Slovenian I never can make a correct sentence.. for your mental peace, avoid Slovenian language 😂😂
Throughout the world, more people learn AmE than BrE. I live in Europe and have lived in four countries (have taught in two); most people - including my students - have learned/are learning AmE, and/or they speak it. I am always taken by a bit of surprise when someone not from the UK speaks BrE, simply because it doesn't happen often. And no, I am far from believing that the US is the center of the world (which happens to be one of the reasons I don't live there).
Si kaj jedlo ... no sorry, tega pa res ne uporabljamo. Neuter (se pravi srednji spol) ima svoje omejitve in se ne uporablja vedno in povsod ... Je pa zanimivo ...
dulcinea agar Drzi, ampak, če bolje pomislite, je to bolj izjema, ki se uporablja v literaturi, kot pa pravilo. Hotela sem opozoriti na to, da raba res ni pogosta in ne običajna, že zato, ker avtoR na dete verjetno še pomislil ni.
dulcinea agar No ja, o soncu bi se dalo govorit. Edina vsakdanja uporaba je tele. In, še vedno ni v kontekstu z avtorjevim sporočilom, zato me je tudi zmotilo. Drugače me ne bi.
Czech isn't harder than Slovene. The ř is very hard to pronounce, and Czech has one more case than Slovene, but Slovene pronunciation is a lot harder overall, and dvojina is a nightmare. Czech and Slovene end up being about equally hard.
I have studied both Czech and Slovene and I personally found Slovene to be more difficult. - Long vowels are not marked as they are in Czech, you just have to know which are long and which are short even though some short syllables end up becoming long when they are declined. - The stress can fall on any syllable in Slovene and again this can change when it's in a different case. In Czech it's always the first syllable. - The dual! - Direct objects of negative verbs always go into the genitive instead of the accusative. - The perfective aspect is also used in the present tense in Slovene which makes it different to all the other Slavonic languages I found this tricky to get used to.
That's life when you're having an analytic language. Nobody really knows how to form a sentence, which combination or which sets of words are to be used, the more you study it the less you understand it.
In (American) spoken English, this will often be heard: :Jeet Jet?". Believe it or not, that means "Did you eat yet?".That's incorrect grammar, too, but then, the distinction between the usage of the past or the present perfect tense (both of which indicate past time) is one of the hardest to learn. Even "native speakers" often screw it up. But 1232gezza, I'm an American and I find your attitude very snobbish. If you are British, you are very good at ignoring all the "bastardization" at home.
Jih je še nekaj ... lahko bi na primer tudi onikali (iz starih časov, pa bi še vedno šlo skozi, če ne drugega, za zabavo) ... "So gospod že kaj jedli?"
What's also funny is he made a mistake in English: "This video demonstrates how a simple idea in English ("Did you eat anything?") is expressed in the linguistic labyrinth that is the Slovenian language." It should be "Have you eaten anything?"
Based on your grammar, I'd place little confidence in your knowledge of English. Yes, I am arrogant about my own, and I have good reason to be; I make damn good money for it. You would teach "he has got" as AmE? What? I'm beginning to get the feeling that you have no idea about AmE...
You can refuse all you want, but any serious English linguist will confirm it. If you're an English teacher, you *must* be aware that the language simply does not stick to strict rules - there are at least as many exceptions as there are rules. Your definitions of past simple and present perfect are rather weak, as well.
How do you become Slovene on two steps : Step one : You are born as a Croat ! Step two : You turn up being gay ! Congratulations, you are Slovene now !
I love watching this, while being slovene. Best thing ever.
This is brilliant. Watch the whole series. It requires some rudimentary knowledge of Slovenian, as the vignettes are in Slovenian while the narration is in English. Amazingly accurate and FUNNY!!
Funnily enough as an English person I wouldn't say 'did you eat anything yet?' That's very American.
I'd say 'have you eaten yet?'
I would ask 'did you eat anything?' if I was asking about a period of time further back than now or a time specifically mentioned. Like 'did you eat anything yesterday?' or 'did you eat anything before you left the house?' If I wanted to know if they had eaten anything up to that period of time I'd say 'have you eaten?'
Haha wow, never realized how complicated my language is until now. Fascinating!
Tudi mi, Čehi, govorimo isto. V našem jeziku je tudi veliko čudnih izjem, včasih celo jaz naredim neko napako v govoru.
Proud to be Slovenian!
Same
So many comments and yet nobody pointed out, yet (as I'm about to:), that after listing 10 possibilities for a direct translation (which btw, would sound kinda... foreigner-like...) he used a monty-pythonian "and now something completely different" and used - gremo na kosilo (only one possibility) to solve the problem - and sound much more like what you'd actually hear in a conversation.. if no dialect was used.. and there are PLENTY to choose from - just the pronunciation variations of which would probably cause most foreigners to question their slovene knowledge EVEN if they understood formal well - kinda like jive :)
I LOVE ALL of your videos. Thank you Michael. You made me laugh so hard.. Odlično :).
If you speak a number of Slavic languages such as Croatian/Serbian, Slovak, Polish ... then it is not so difficult.
kr probaj se dvojino naučit dečko 😂😂
Ko imaš prislov časa je vedno perfect tense, v katerih pa se uporablja past particible, se pravi (eat, ate, eaten).
Glagol je v nedoločniku samo, če vprašanje vsebuje did, ki pa je značilen zgolj za past simple, npr. Did you know about...
Our Slavic languages come from a very ancient proto Slavic language. The proto Slavic language means the same as the proto - Indoeuropean language. A great number of Slavic words are to be found in Sanskrit because our Slavic ancestors went as far as India and set up a caste of Brahmins there. Our Slavic languages are really complicated but worth learning. Our Slavic languages are beautiful.
Greetings from Poland. Pozdrowienia z Polski.
I want to become a slovene but the language is REAL bottleneck for me. My mother tongue is Dutch. I think you just don't realize how beautiful your country is, for example the Julian Alps (bled, Bovec etc.) Mideterian villages like Piran and many many more...
I do realize.
Slovenians realise, don't worry. Many try to leave but their homeland draws them back.
Dual case remained in Slovene language it came from Old Church Slavonic. I like it! Thank you for lesson!
Če je bila dvojina prevzeta iz starocerkvene slovanščine, je bila tid st.c. slovanščina dejansko slovenščina. Najbližji jezik naj bi bil bolgarščina, ki pa ni imela in še vedno nime dvojine. Ima jo pa sanskrt, več kot 3500 let star indijski jezik. Tudi slovenščina jezelo arhaičen jezik. Tudi obrnjen vrstni red števk v številih od 20 do 99 izvira iz sanskrta in ne iz nemščine, ki je dejansko mlajši jezik od slovenščine.
@@bojanstare8667 Še ena stvar, zahvaljujoč kateri je slovenščina težka: imate preveliko narečji!
Srečen bo človek, ki pozna tudi nemščino...
@@RichieLarpa Večina Slovencev se med seboj lahko sporazumeva. Največja težava so Ljubljančani, ki jim je vsak dialekt čuden in nerazumljiv. Na žalost sem eden redkih Ljubljančanov, ki razume Prekmurce in delno govori Prleško. 🙂
This series is the BEST! 😂🎉
For those who read Slovene language well enough, this book is quite an interesting read about a part of the (older) history of Slovenes and their language: "So bili etruscani slovani?" by Anton Berlot. Not sure if it's still possible to buy it in book stores but libraries should keep a copy or two. The author is revealing a life time of his research in it.
Jurij Venelin, Ancient and todays Slovenes, written in Moscov in 1841. Check it out.
No. Actually, in ENGLISH you'd say "Hi. HAVE you EATEN anything yet?". The loss of the Past Perfect tense is actually an American thing.
I started to take Slovenian lessons and my level at language is : taking pills for depression... 😂
pa brova ne kak ti je to uspelo to ti je težko verjemi mi
For begginer is very hard, but when you learn system (grammar), youwillsen that it is very logical. Without irregular verbs and hard spelling.
@@bojanstare8667
Your answer came too late - she's probably already hanged herself.
I'm Slovene and it's still hard
@@bojanstare8667 Without irregular verbs? Slovene has MANY irregular verbs :p (e.g. prijeti -> primem)
In British English by the way we have two ways of asking if someone has already eaten. We still retain the plural when American English has dropped it.
He really REALLY needs to add english subs for wen they speak slovenian, so we can link it to forenors.
Beauty is in the eye, or ear, of the beholder.
Good course
Absolutely true, Katri A. It is not needed to know these forms to communicate properly. Alleged tremendous complication of Slavic languages is a myth, deliberately and shrewdly perpetrated to scare people OFF of learning them.
Why can't I place my comment under yours, yours is just 3 month old ?
Gosh,this goes so fast. Rewind,replay,repeat.
S kaj žru? :'D
si lačen kaj?
+Robert Pajtler js sm skos ljačen xD
Greva raje na en trink
+DigitalArt Music lol
Miran Rebernik on pač ni lolek
Ne vem kaj hočeš rečit, ampak govori Slovensko. ;))
@42adb
(Gremo na kosilo) is just one of forms; used for plural for men, women or neutral. It would be different if there would be 2 persons or only one: for 2 (dual): Greve na kosilo (2 women); Greva na kosilo (2 men or woman and man) and 1 (singular): Grem na kosilo, where is not important gender of the questioner. Same sentence could be used for an affirmative sentence, what determines tone of voice. This thing with using genders is quite similar like in Spanish language - often the end of the word is changed, but in Slovenian there are no articles before the words (el, la).
Grdi Cobo Greve na kosilo? (2 women)I don't think so, mister.It should be "Greva na kosilo".
WolfLamborghini
It's very simple: Midva greva na kosilo is male form and midve greve na kosilo is female form.
Grdi Cobo
Oh, of course, midva means "us two" (direct translation) in male form and midve means same, just female form.
Grdi Cobo
Yes, I would like to make it clear that "greve" doesn't exist at all. It hurts my ears everytime I hear that word in conversation.
WolfLamborghini
Yes, you are right. I checked again, word does not exist in formal language, it is just sometimes used in slang. My mistake... I use it so often, that i didn't even think that word is wrong.
Jak ukrajin'cu, meni stalo cikavo, czy znajete vy chocz szczos' pro ukrajins'ku movu? Szczo same? Diakuju?
I wrote Ukrainian sentences in Polish transliteration:-)
Як українцю, мені стало цікаво, чи знаєте ви хоч щось по українську мову? Що саме? Дякую.
Great piece, so I hate to point this out - wouldn't the proper question in English be 'have you eaten yet' instead of 'did you eat yet'? (Answer: just ask - "Lunch...?")
You forgot we have two plurals, as well.
Oh, and 54 different local ways of talking.
it's true, also in case of 'dekle'. I'd just add that in both cases when using the neutral gender when referring to a person, it really sounds too formal in everyday conversation.
s kej jedu = dya eat anythinh
+GrattySnap hahahahha
they forgot the ejga/ajga at the end though. Shame
Jan Ulcar ikr
Sta kaj jedla? Right? :)
Evo... tu je seznam tematik po delih: 😊
1 - kako se učiš slovensko
2 - kako se predstaviš
3 - povabilo na obisk
4 - kako narediš izpit iz slovenščine za pridobitev državljanstva
5 - kako greš v trgovino po kruh
6 - kako urediš svojo dokumentacijo
7 - kako se spraviš v zadrego
8 - vožnja v sloveniji
9 - govorjenje slov-angleščine
10 - govor o politiki
11 - sklanjanje samostalnikov
12 - prepir s sosedi
13 - prepih
14 - govor o sexu
15 - balkan
16 - rojstni dan
17 - restavracija
18 - zrihtanje stvari
19 - aktivno življenje
20 - spol
21 - kava
22 - zdravljenje
23 - pretvarjanje
24 - čakanje pri zdravniku
25 - patriot
26 - kako biti starš
27 - veseljačenje v sarajevu
28 - prvi koraki v učenju slovenščine
"Si kaj jedlo" LOL srsly :P
+Langus langus yeah right who would say that
MikTheAwesome 1 And to what?
Maybe in this case "Kaj je dete jedlo." that could work.
MikTheAwesome 1 Ja, če si Jurčič, al pa Cankar.
If you know serbian can slovene be easy to learn???
David Todorović ye
Yap, like I speak little Serbian but I understand a lot of it
@@zuzu6864 Michael has just scratched surface of language. But in other hand, Slovene is very logical and archaic language. Because of sufixes You don`t need to use nouns, because noun is hiden insufix of verb. English is strictly SVO language, but Slovene doesn`t need SVO structure to be crystal clear. Even it doesn`t need proper word order. But the best is vocabulary and making words from one root word. For example: voda (water), voditi (to lead), voditelj (leader). Or lastnian (property9, lasten (own) etc. As You see Englsih use different word incase of similar Slovene words.
Wheb You have mentioned Serbian language, I have old Serbian on my mind, who after 50 years of living in Slovenia have problems with Slovene language. :-)
From an American view you are absolutely correct. It is ridiculous how often we fuck the English language up.
Using the present perfect tense with "yet" is correct in British English; in American English, it is correct to use past simple with "yet". :)
And nobody in America use Past perfect at all.
Haha, my "unfamiliarity with English grammar". My friend, I would school you any day of any week. I've only ever met one person who knows the ins and outs of English grammar as well as I do, and many of my friends are certified English teachers and linguists. How many speakers of BrE are in the world? Now how many for AmE? I like British English, and I always make an effort to teach both possibilities when they arise. However, I also know what is accepted and what is not. :)
Well, I know how beautiful it is ... I used to live there ... I grew up there! My question was a bit of provocation, since I personally know Michael. :-P
All Slavic languages seem to be very difficult to learn among non-slavic nations.
Mark Cuban doesn't know what he got into.
It is every bit as correct as, for example, "Do you have any money?" instead of "Have you got any money?" or "He has gotten in trouble many times" instead of "He has got in trouble many times". I have a link for you, but RUclips won't let me post links... google "past simple yet American English" and you'll find lots of information.
I am a certified ESL teacher who's been teaching English (both American and British) at advanced and business levels for four years.
LOL! It's so true. I still love it!
hahaha, gremo na kosilo, brilliant!
Slovene language is the oldest live language in Europe! It was only language beside Aramaic (language of Jesus Christ), old Greek and Latin permitted for usage in antic christian liturgy. Because is so old, during a time was developed into very diverse language and also some of Slovene academic linguists of new era were complicated grammar too much.
photosshop Facepalm... where do you get your information from????
MultiSciGeek
I can get you facepalm with shovel... See Brižinski spomeniki, Freising manuscripts!
photosshop I did. But check some language history and all. Slovenian is original and old language and all,, but not the oldest and besides Aramaic. Come one. And the freising manuscript only opposes your theory
MultiSciGeek
Live language! If you do not believe find older document and put the link here.
photosshop Live language? What do you mean? Living language? As far as I know every language spoken on earth today is a living language
Michel Mensky. May be he is ethnic Slav (for example from Poland) and he scenes call of blood.
Michael Manske, for one. Secondly, Slovene is not descended from Old Church Slavonic. Just to keep things straight :)
This was amusing. Also, a good enough reason to not be interested in Slovenian any time soon. :) I'm sure I'll get to it though.
The Left Lane Since I started to take Slovenian lessons I'm getting depressed 😂. I speak 4 languages but with Slovenian I never can make a correct sentence.. for your mental peace, avoid Slovenian language 😂😂
Onikanje. Na šihtu uporabljam velikokrat to obliko.
Throughout the world, more people learn AmE than BrE. I live in Europe and have lived in four countries (have taught in two); most people - including my students - have learned/are learning AmE, and/or they speak it. I am always taken by a bit of surprise when someone not from the UK speaks BrE, simply because it doesn't happen often. And no, I am far from believing that the US is the center of the world (which happens to be one of the reasons I don't live there).
Im a Slovenian too lol. Ja res sem
Slovenian language is like a weapon of mass destruction? Super definicija :)
yeah we dont need better army, we have our language.
Si kaj jedlo ... no sorry, tega pa res ne uporabljamo. Neuter (se pravi srednji spol) ima svoje omejitve in se ne uporablja vedno in povsod ... Je pa zanimivo ...
se uporablja , npr : ti božje bitje, si kaj jedlo danes ?
dulcinea agar Drzi, ampak, če bolje pomislite, je to bolj izjema, ki se uporablja v literaturi, kot pa pravilo. Hotela sem opozoriti na to, da raba res ni pogosta in ne običajna, že zato, ker avtoR na dete verjetno še pomislil ni.
kaj pa : sonce moje, boš kaj jedlo ? kaj pa : to tele ni danes nič jedlo ......to se uporablja v vsakodnevnem jeziku, ne samo v literaturi
dulcinea agar No ja, o soncu bi se dalo govorit. Edina vsakdanja uporaba je tele. In, še vedno ni v kontekstu z avtorjevim sporočilom, zato me je tudi zmotilo. Drugače me ne bi.
ni kaj dosti govorit ; ta glagol se uporablja vedno,ko gre za srednji spol ( teh pa ni malo ), nikakor pa za ženski ali moški.
si kaj jedla is for female
2:15
Czech isn't harder than Slovene. The ř is very hard to pronounce, and Czech has one more case than Slovene, but Slovene pronunciation is a lot harder overall, and dvojina is a nightmare. Czech and Slovene end up being about equally hard.
I have studied both Czech and Slovene and I personally found Slovene to be more difficult.
- Long vowels are not marked as they are in Czech, you just have to know which are long and which are short even though some short syllables end up becoming long when they are declined.
- The stress can fall on any syllable in Slovene and again this can change when it's in a different case. In Czech it's always the first syllable.
- The dual!
- Direct objects of negative verbs always go into the genitive instead of the accusative.
- The perfective aspect is also used in the present tense in Slovene which makes it different to all the other Slavonic languages I found this tricky to get used to.
I had so much fun 🤣
That's life when you're having an analytic language. Nobody really knows how to form a sentence, which combination or which sets of words are to be used, the more you study it the less you understand it.
In (American) spoken English, this will often be heard: :Jeet Jet?". Believe it or not, that means "Did you eat yet?".That's incorrect grammar, too, but then, the distinction between the usage of the past or the present perfect tense (both of which indicate past time) is one of the hardest to learn. Even "native speakers" often screw it up. But 1232gezza, I'm an American and I find your attitude very snobbish. If you are British, you are very good at ignoring all the "bastardization" at home.
His atitude isn`t snobish, but he wanted to say that using language in proper way, it will avoid of making mistakes.
Jih je še nekaj ... lahko bi na primer tudi onikali (iz starih časov, pa bi še vedno šlo skozi, če ne drugega, za zabavo) ... "So gospod že kaj jedli?"
What's also funny is he made a mistake in English: "This video demonstrates how a simple idea in English ("Did you eat anything?") is expressed in the linguistic labyrinth that is the Slovenian language." It should be "Have you eaten anything?"
It is American English. Everybody use it because is simplier. 🙂
Wow.........& Yep.........& wHat??
2:03....
Actually, I'd say "Have you eaten?"
Because you have learnt British English.
Americans become smarter instantly after leaving North America. lp pozz
Based on your grammar, I'd place little confidence in your knowledge of English. Yes, I am arrogant about my own, and I have good reason to be; I make damn good money for it. You would teach "he has got" as AmE? What? I'm beginning to get the feeling that you have no idea about AmE...
Si kj jow
actually, you can't use the neutral gender to ask someone if he has already eaten. you're talking to alive person, not to ''something''.
Cool, we have someone who thinks that an entire dialect of a language - and one that is the most widely-spoken - is wrong. That's fun.
Who in their right mind would want to become Slovene?! :-P
Haha, Funny but true ):
Ehm... Have you eaten anything yet.*
Try to learn Czech :DDD
KAJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ NEEEEEEEEEEEEEEEEE
Fantje a ze govorite slovenski jezik verjtn še ne 🤣🤣🤣🤣
lol genjaln
You can refuse all you want, but any serious English linguist will confirm it. If you're an English teacher, you *must* be aware that the language simply does not stick to strict rules - there are at least as many exceptions as there are rules. Your definitions of past simple and present perfect are rather weak, as well.
Ko ima poved vprašalni naklon, je glagol v nedoločniku......
LOLLL
How do you become Slovene on two steps :
Step one : You are born as a Croat !
Step two : You turn up being gay !
Congratulations, you are Slovene now !