i feel like betcover could've been as popular as vaundy with his songs im srlsy still in love with this song even after 3 years, i just wish more people knew betcover
I'm gonna try and see them live soon. I'm so excited I've been getting got with having to miss these guys groove. Fell in love with them not too long ago can def say one of my fav bands
SEVENTEEN / betcover!! Translation Romaji translation/ English translation/ Kimi ni totte wa kanashii kyou no taikutsu ni/ For the today's boredom that seems sad to you/ namida wo nagasu koto wa naine/ I know you will never weep/ doushiyouka nayande iruyo/ I'm at a loss what to do now/ kaze ni notte hate made ikouyo/ Shall we go to the edge following the wind/ bakusou shite machi wo moyasou/ Shall we roar down and burn the street/ tsumi horoboshide dareka no ai ni kotaeru no/ I respond to someone's love to atone for what I've done/ gakusei eiga no hidoi byousha wo omoidasu/ I remember the terrible scene in the student film/ hochikisu no shin wa mune ni nokotta manma/ A staple remains in my heart/ nannde minna shiritagaru/ Why do they want to know/ hageshiku nabiku hosoi kamini mamorareteita nikushimini/ The hate kept in her fluttering delicate hair/ ate nante naiyo/ has nowhere to go/ kanarazuya kitto anata no ai ni kotaeruyo/ I promise to respond to your love/ funade no jikandayo/ It's time to start on a voyage/ kimi ga watashite kureta mono wa/ What you gave me is/ Season Season in my heart SEVENTEEN damashite okure/ Please betray me/ bokunishika ienai kotoba ga arudake/ There is a word that is possible to say just for me/ SEVENTEEN koroshite okure/ Please kill me/ bokunishika ienai kotoba mo nakunaru nara/ if the word will fade away/
当時何歳か知らないけど、罪滅ぼしで誰かの愛に答えるのって歌詞がやばすぎる、柳瀬二郎大好き
これ、betcover!!の中でもかなり上位に入る好きな曲
思春期の焦燥感や、退廃的な側面を感じていつも心が震える
i feel like betcover could've been as popular as vaundy with his songs
im srlsy still in love with this song even after 3 years, i just wish more people knew betcover
I'm gonna try and see them live soon. I'm so excited I've been getting got with having to miss these guys groove. Fell in love with them not too long ago can def say one of my fav bands
fr!
何かから逃げて、そして、、、
って感じがたまらん
今の歌手にはないものがある。
素晴らしい才能に出会えた
こんな才能溢れる青年が現れるとは!
歌詞のワードセンスがとんでもなく素敵……!!
なんでこうも心が引き込まれるのだろうか……
日本のインディーズもやばいな興奮する
天才やなぁ
色がすごいキレイ
素晴らしいです、一個下なのが信じられない。音楽をするために生まれてきたような、、!
天才ですな…
才能の塊
映像も1つのものがたりの途中を見ているようですきです
天才だー!!!!!好きだ!!!!ほんと好き!!!!
オシャレすぎ
すごく歳上かと思ったら1つ歳上だった〜〜かっこよすぎる…
高2の夏に近所のシエマで他の一曲と2曲リピートして流れてて、いい歌すぎて歌詞をメモして帰ったあとに検索して見つけたなぁ……久しぶりに聴いた、やっぱいい歌だな
かっこよすぎるぜ
18になって見つけたの悔しい😭あと一ヶ月早ければ、、、
詩もメロディーも好きのど真ん中
天才。
もう大好きです。
いい曲
最高
geniooooos
SEVENTEEN / betcover!! Translation
Romaji translation/
English translation/
Kimi ni totte wa kanashii kyou no taikutsu ni/
For the today's boredom that seems sad to you/
namida wo nagasu koto wa naine/
I know you will never weep/
doushiyouka nayande iruyo/
I'm at a loss what to do now/
kaze ni notte hate made ikouyo/
Shall we go to the edge following the wind/
bakusou shite machi wo moyasou/
Shall we roar down and burn the street/
tsumi horoboshide dareka no ai ni kotaeru no/
I respond to someone's love to atone for what I've done/
gakusei eiga no hidoi byousha wo omoidasu/
I remember the terrible scene in the student film/
hochikisu no shin wa mune ni nokotta manma/
A staple remains in my heart/
nannde minna shiritagaru/
Why do they want to know/
hageshiku nabiku hosoi kamini mamorareteita nikushimini/
The hate kept in her fluttering delicate hair/
ate nante naiyo/
has nowhere to go/
kanarazuya kitto anata no ai ni kotaeruyo/
I promise to respond to your love/
funade no jikandayo/
It's time to start on a voyage/
kimi ga watashite kureta mono wa/
What you gave me is/
Season
Season in my heart
SEVENTEEN
damashite okure/
Please betray me/
bokunishika ienai kotoba ga arudake/
There is a word that is possible to say just for me/
SEVENTEEN
koroshite okure/
Please kill me/
bokunishika ienai kotoba mo nakunaru nara/
if the word will fade away/
Thanks again bro you're the best, i'm gonna learn it right now.
This is so funky but feels so nostalgic at the same time, it's absolutely frickin great!
俺は天才だと思ってるぜ
鬱がひどくてもこの曲は聴けた
正義
最強
本当に好き
17歳の時に知りたかった
概要欄に歌詞あります
学生映画の酷い描写を思い出す
ホチキスの芯は胸に残ったまんま
it’s so cool
좋다
17で知りたかった
若いっていいな
受験前に知れて良かった
顔がいい
17歳になりました。
なんでかわかんないぇどネイマール感ある
次回、#殺人ビーム で悪党を倒す。
バズらないで欲しい。好きな曲だから。
フィッシュマンズの再来だ。
声が硬水って感じですね
賛成
มีคนไทยฟังบ้างมั้ย
มีครับ โคตรเพราะเลย
怒ってる?