Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
YOASOBI《ミスター》『Mr.』作詞:Ayase作曲:Ayase中文翻譯:Sunnyララララララ啦啦啦啦啦啦ラララララララ啦啦啦啦啦啦啦シングルサイズの部屋で1人きり獨自一人在單人房裡思い出すのはあなたとの暮らし回憶起與你一起的生活物語の舞台はビルが群れる故事舞台設定是在遠處眺望大都会を遠くに見る海辺の街能看見高樓密布的大都市的海邊小鎮上ララララララ啦啦啦啦啦啦ラララララララ啦啦啦啦啦啦啦初めて会った日のことだって初次見面那天的事今もまだちゃんと覚えてる至今我仍記憶猶新フォーマルなシャツ、ジャケットが正式的襯衫與外套少し不似合いなあなた與你略顯違和啊言葉数は少なくて不止寡言少語いつも厳しくて叱られてばかりで還總是對我要求甚高 我總少不了挨罵機械仕掛けのこころを無力感緊包覆著無力さが包んでいった這顆機械鑄成的心臟でも、但あなたを知りたくて我想要了解你なにもかも知っていたくて從頭到腳都想了解だけど教えてなんて不過 『告訴我』什麼的卻說不出口言えずに1人そっと夜に祈る唯有悄悄地在夜裡獨自祈禱著少しでも分かりたくて哪怕只是一點點也想知道そんな日々を繰り返した如此日復一日ララララララ啦啦啦啦啦啦ラララララララ啦啦啦啦啦啦啦それでも時折見せてくれた即便如此偶爾讓我看見的穏やかなあの表情も那穩重表情1度だけ浮かべた涙も亦或是那只流過一次的淚水隠しきれずにこぼれてた因無法再隱藏而湧出優しさだった都是溫柔的表現(あの日もそうだった)(那一天也是如此)あれは2人最後の思い出那是兩人最後的回憶暗闇で漆黑中この手を握り返して回握了我這雙手笑ってくれたあなたはもういない然後對我會心一笑的你早已不在今でも聞きたくて此時仍想聽見もう一度聞かせて欲しくって好想要你再次讓我聽見優しくて不器用な聽見你用那溫柔而笨拙的聲音あなたの声を厳しい言葉を對我說出苛刻的話語なんて願うこの気持ちは期盼著這種事情的心情どんな名前なんですか到底該叫什麼呢またいつもと同じように就一如往常般私の事叱ってよ快來斥責我吧ミスター先生ララララララ啦啦啦啦啦啦ラララララララ啦啦啦啦啦啦啦
感謝翻譯🤜
YOASOBI
《ミスター》『Mr.』
作詞:Ayase
作曲:Ayase
中文翻譯:Sunny
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
啦啦啦啦啦啦啦
シングルサイズの部屋で1人きり
獨自一人在單人房裡
思い出すのはあなたとの暮らし
回憶起與你一起的生活
物語の舞台はビルが群れる
故事舞台設定是在遠處眺望
大都会を遠くに見る海辺の街
能看見高樓密布的大都市的海邊小鎮上
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
啦啦啦啦啦啦啦
初めて会った日のことだって
初次見面那天的事
今もまだちゃんと覚えてる
至今我仍記憶猶新
フォーマルなシャツ、ジャケットが
正式的襯衫與外套
少し不似合いなあなた
與你略顯違和啊
言葉数は少なくて
不止寡言少語
いつも厳しくて叱られてばかりで
還總是對我要求甚高 我總少不了挨罵
機械仕掛けのこころを
無力感緊包覆著
無力さが包んでいった
這顆機械鑄成的心臟
でも、
但
あなたを知りたくて
我想要了解你
なにもかも知っていたくて
從頭到腳都想了解
だけど教えてなんて
不過 『告訴我』什麼的卻說不出口
言えずに1人そっと夜に祈る
唯有悄悄地在夜裡獨自祈禱著
少しでも分かりたくて
哪怕只是一點點也想知道
そんな日々を繰り返した
如此日復一日
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
啦啦啦啦啦啦啦
それでも時折見せてくれた
即便如此偶爾讓我看見的
穏やかなあの表情も
那穩重表情
1度だけ浮かべた涙も
亦或是那只流過一次的淚水
隠しきれずにこぼれてた
因無法再隱藏而湧出
優しさだった
都是溫柔的表現
(あの日もそうだった)
(那一天也是如此)
あれは2人最後の思い出
那是兩人最後的回憶
暗闇で
漆黑中
この手を握り返して
回握了我這雙手
笑ってくれたあなたはもういない
然後對我會心一笑的你早已不在
今でも聞きたくて
此時仍想聽見
もう一度聞かせて欲しくって
好想要你再次讓我聽見
優しくて不器用な
聽見你用那溫柔而笨拙的聲音
あなたの声を厳しい言葉を
對我說出苛刻的話語
なんて願うこの気持ちは
期盼著這種事情的心情
どんな名前なんですか
到底該叫什麼呢
またいつもと同じように
就一如往常般
私の事叱ってよ
快來斥責我吧
ミスター
先生
ララララララ
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
啦啦啦啦啦啦啦
感謝翻譯🤜