Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
阿云嘎在节目中演唱了中文,英文,蒙语,法语作品,谢谢你让我们领略了很多以前没听过的音乐类型。为此我去听了原唱。你们唱得很好,享受!
他是內蒙古人嗎?但眼睛皮膚顔色有点像新彊人呢!
@@waimingma7110 是内蒙古鄂尔多斯的
@@waimingma7110 是的,我同意。刚开始我也猜他是新疆维吾尔自治区。后知他是内蒙古蛮意外!(他五官深邃,与我认知的蒙古人多数长像有差别)
反正也聽不懂🤣🤣🤣🤣😂唱得好好👍👍👍👍👍👍嘎子超帥🥰🥰🥰🥰🥰🥰
余笛刚开始唱的时候,口音还是不错的。阿云嘎的口音嘛...嗯... 但是颜值高,就无所谓啦😄
2018 SV program. Ayanga sang the song with two friends. Ayanga is now Romeo in first Chinese adaptation of French musical “Romeo and Juliet”, premiering in Nov 2021. Look forward to our sweet Ayanga singing this song in Chinese in the musical.
Thanks for your testing and uploading
终于等到新的reaction了 真的感谢
看样子是刚进语言班的同学一起弄的,还是赞一个
我记得第一次看罗密欧与朱丽叶的视频是07年,真的没想到18年来中国巡演了。真的十分的棒~~~~~~~~嗷嗷嗷~~~~~~~~~~~~
👌👌
1:從聽眾角度來看,我比較喜歡美聲式唱法,這位男中音最穩定。2:法語版表現的放蕩不羈主要是在音樂劇現場配合歌詞體現出來的。3:德語版的編曲和演唱更為METAL一些,改變下歌詞表現工業革命造鼠式坦克之類的激進味更好些。4:中文版基本就是法語的原文翻譯,味道少了許多。
那两个男中音确实是经验较为丰富的!!!一位是教授,一位是歌剧演员,男高音是音乐剧演员哈哈哈
哈哈,建议react to ‘the sound of silence ’,感觉这首歌最火
very good
I have heard the original, comparing to this Ayanga's singing was much better for me.
强烈推荐 反应周深的几首歌 谢谢!
怎么不更新啦,加油
不是母語,誰也會有一些囗音
AMY C 不一定,跟天份還有努力程度還是有很大關係
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
我要回去看这首
可以听听刘欢的une vie d'amour~
采访者的法语口音比起三位演唱者可严重多了。前面小哥哥已经说了这是首著名的法文歌,流行了50几年,后面又问这歌在法国有没有名,呵呵。余笛老师的法语发音相当标准,但是被后面嘎子给带跑了。
他后面好像说的是在中国很有名吗?
并没有50年 他也不懂😂 2000年的歌
因为嘎子是用蒙语转过来的 他练这个的时候错了N次 最后终于唱会的时候疯狂砸墙
You guys should have made the singing and music louder
这首歌在中国,我想没有知名度………专业人士除外
Seems like the Chinese Lady speaks French well.But when she says "Super Vocal", weird that she has a Chinese Accent.
Maggie Chan
是請法文人士評論法文音樂劇⋯⋯
不知名,你要说知名只在音乐圈或者说声乐圈
因为好的东西总是压箱底
可以react周深的memory吗
张瀚文 附议 周深
敢不敢不关注accent。。。
ShaKR
je pense qu' ils chantent très bien. 古典音樂還是法語好聽, 樓下推薦英語歌曲就免了吧 還有周深還是唱大魚就好 周深不太適合古典歌曲
我法国的朋友说发音还是要再学学
本來就是認真說阿雲嘎的發音很糟
法语这么好的人为什么挑一个刚学了两天法语歌词的人,显得自己很有水平吗?
法文講不好的人來唱法文歌你覺得母語講法文的人聽到會很爽就對了?
@@JB-ru1uu 我看过这首歌练习时的花絮,阿云嘎是不会法语的,所以对词的时候会让余笛和洪之光给他读然后跟着练,他背词真的是要背到疯掉,后来都开始锤墙哈哈,他们赛程挺紧的,好像只有三天的时间来练,而且还要排练其他以及舞台呈现,这个程度可以说是已经很不容易了,而且毕竟面对的是中国观众,其实绝大部分观众都听不懂的,就是觉得好好听啊
曾宥嘉 雖然發音不是很準確,但阿雲嘎他們有成功的把觀眾帶入氣氛。誰沒個不會的東西呢?比起針對他的口音,不應該欣賞他們對音樂的熱誠嗎?就像我一樣因為這個節目,對音樂劇產生了很大的興趣,有時間也會買票去看,這對他們來講已經很成功了。
斤
蠻好笑的,後面根本亂唱了,詞根本都錯的
How many time you want to tell us about this
@@snowling8415 It's not my fault, it's a system problem, because I'm in China and I need vpn to use ytb
阿云嘎在节目中演唱了中文,英文,蒙语,法语作品,谢谢你让我们领略了很多以前没听过的音乐类型。为此我去听了原唱。你们唱得很好,享受!
他是內蒙古人嗎?但眼睛皮膚顔色有点像新彊人呢!
@@waimingma7110 是内蒙古鄂尔多斯的
@@waimingma7110 是的,我同意。刚开始我也猜他是新疆维吾尔自治区。
后知他是内蒙古蛮意外!(他五官深邃,与我认知的蒙古人多数长像有差别)
反正也聽不懂🤣🤣🤣🤣😂
唱得好好👍👍👍👍👍👍
嘎子超帥🥰🥰🥰🥰🥰🥰
余笛刚开始唱的时候,口音还是不错的。阿云嘎的口音嘛...嗯... 但是颜值高,就无所谓啦😄
2018 SV program. Ayanga sang the song with two friends. Ayanga is now Romeo in first Chinese adaptation of French musical “Romeo and Juliet”, premiering in Nov 2021. Look forward to our sweet Ayanga singing this song in Chinese in the musical.
Thanks for your testing and uploading
终于等到新的reaction了 真的感谢
看样子是刚进语言班的同学一起弄的,还是赞一个
我记得第一次看罗密欧与朱丽叶的视频是07年,真的没想到18年来中国巡演了。真的十分的棒~~~~~~~~嗷嗷嗷~~~~~~~~~~~~
👌👌
1:從聽眾角度來看,我比較喜歡美聲式唱法,這位男中音最穩定。
2:法語版表現的放蕩不羈主要是在音樂劇現場配合歌詞體現出來的。
3:德語版的編曲和演唱更為METAL一些,改變下歌詞表現工業革命造鼠式坦克之類的激進味更好些。
4:中文版基本就是法語的原文翻譯,味道少了許多。
那两个男中音确实是经验较为丰富的!!!一位是教授,一位是歌剧演员,男高音是音乐剧演员哈哈哈
哈哈,建议react to ‘the sound of silence ’,感觉这首歌最火
very good
I have heard the original, comparing to this Ayanga's singing was much better for me.
强烈推荐 反应周深的几首歌 谢谢!
怎么不更新啦,加油
不是母語,誰也會有一些囗音
AMY C 不一定,跟天份還有努力程度還是有很大關係
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
我要回去看这首
可以听听刘欢的une vie d'amour~
采访者的法语口音比起三位演唱者可严重多了。前面小哥哥已经说了这是首著名的法文歌,流行了50几年,后面又问这歌在法国有没有名,呵呵。余笛老师的法语发音相当标准,但是被后面嘎子给带跑了。
他后面好像说的是在中国很有名吗?
并没有50年 他也不懂😂 2000年的歌
因为嘎子是用蒙语转过来的 他练这个的时候错了N次 最后终于唱会的时候疯狂砸墙
You guys should have made the singing and music louder
这首歌在中国,我想没有知名度………专业人士除外
Seems like the Chinese Lady speaks French well.
But when she says "Super Vocal", weird that she has a Chinese Accent.
Maggie Chan
是請法文人士評論法文音樂劇⋯⋯
不知名,你要说知名只在音乐圈或者说声乐圈
因为好的东西总是压箱底
可以react周深的memory吗
张瀚文 附议 周深
敢不敢不关注accent。。。
ShaKR
je pense qu' ils chantent très bien. 古典音樂還是法語好聽, 樓下推薦英語歌曲就免了吧 還有周深還是唱大魚就好 周深不太適合古典歌曲
我法国的朋友说发音还是要再学学
本來就是
認真說阿雲嘎的發音很糟
法语这么好的人为什么挑一个刚学了两天法语歌词的人,显得自己很有水平吗?
法文講不好的人來唱法文歌
你覺得母語講法文的人聽到會很爽就對了?
@@JB-ru1uu 我看过这首歌练习时的花絮,阿云嘎是不会法语的,所以对词的时候会让余笛和洪之光给他读然后跟着练,他背词真的是要背到疯掉,后来都开始锤墙哈哈,他们赛程挺紧的,好像只有三天的时间来练,而且还要排练其他以及舞台呈现,这个程度可以说是已经很不容易了,而且毕竟面对的是中国观众,其实绝大部分观众都听不懂的,就是觉得好好听啊
曾宥嘉 雖然發音不是很準確,但阿雲嘎他們有成功的把觀眾帶入氣氛。誰沒個不會的東西呢?比起針對他的口音,不應該欣賞他們對音樂的熱誠嗎?就像我一樣因為這個節目,對音樂劇產生了很大的興趣,有時間也會買票去看,這對他們來講已經很成功了。
斤
蠻好笑的,後面根本亂唱了,詞根本都錯的
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
How many time you want to tell us about this
@@snowling8415 It's not my fault, it's a system problem, because I'm in China and I need vpn to use ytb
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook
No,this song isn't famous in China at all ! Just famous in the music school because it is in the textbook