@@emilianogauna9773 Entre el mismo país. Hablan idiomas distintos incluso. Una parte más ligada a los franceses y la otra a los países bajos si no me equivoco.
@@emilianogauna9773 Hay mucha división por razón de costumbres y sobre todo por lengua o idiomas. De hecho en el país se hablan tres oficiales: francés, alemán y flamenco; incluso se habla italiano en menor medida en ciertas partes. Obviamente todo dependerá de la parte del país y con que país colinde su frontera o a qué país esté más próxima la ciudad en cuestión.
Me encanta esta canción y creo que muchos nos podemos relacionar con ella debido que somos de pueblos o ciudades no tan lujosas como dice ella. Las circunstancias debido a la vida o el trabajo cambian y tienes que mudarte del lugar donde creciste al cual le tienes mucho cariño. Podrás vivir en una ciudad como Nueva York, Paris, Sydney, Dubai, etc. pero cuando realmente guardas bonitos recuerdos y le tienes amor a tu lugar de origen no supera el hecho de que es tu hogar y que no tiene punto de comparación. Y me da gusto ver qué artistas como Angèle que quizá no es muy reconocida en America pero si en sus rumbos europeos; no se avergüenza de sus raíces y del lugar donde nació y se crió antes de saltar a la fama con su dulce voz y talento como compositora. Espero con ansias un tour de ella en America. Gracias a quien dedicó su tiempo en interpretar esta hermosa canción al español. PD: el Frances es un lenguaje muy bonito y elegante. Gracias a Angéle le estoy metiendo un poco más de ganas a aprender Francés.
On n'a pas les tours de New York On n'a pas de lumière de jour six mois dans l'année On n'a pas Beaubourg ni la Seine Nan, on n'est pas la ville de l'amour Mais bon, vous voyez Et sûrement que dès ce soir Le ciel couvrira une tempête Mais après l'orage, avec des bières Les gens feront la fête Bruxelles, je t'aime Bruxelles, je t'aime Tu m'avais manqué Bruxelles, je t'aime Bruxеlles, je t'aime T'еs ma préférée Bruxelles, je t'aime Bruxelles, je t'aime Tu m'avais manqué T'es la plus belle Oui, t'es la plus belle (hey) Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi Quand le ciel gris et la pluie me manquent J'vais mieux quand j'te vois Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi Quand mon pays et ma ville me manquent Moi, je ne t'oublie pas On n'a pas la plus longue de toutes les histoires On le sait, on n'a pas toujours gagné Et d'habitude, j'ai l'attitude même si c'est dur de garder espoir Quand on n'est pas les premiers Les Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken, à qui je dois mon nom Bruxelles, je t'aime Bruxelles, je t'aime Tu m'avais manqué Bruxelles, je t'aime Bruxelles, je t'aime T'es ma préférée Bruxelles, je t'aime Bruxelles, je t'aime Tu m'avais manqué T'es la plus belle Oui, t'es la plus belle (hey, oh, oh) Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi Quand le ciel gris et la pluie me manquent J'vais mieux quand j'te vois Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi Quand mon pays et ma ville me manquent Moi, je ne t'oublie pas Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand Laat me zeggen me het Vlaams, dank je Brussel voor m'n naam Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand Laat me het zeggen in het Vlaams, dank je Brussel (hey) Bruxelles, je t'aime Bruxelles, je t'aime Tu m'avais manqué Bruxelles, je t'aime Bruxelles, je t'aime T'es ma préférée Bruxelles, je t'aime Bruxelles, je t'aime Tu m'avais manqué T'es la plus belle Oui, t'es la plus belle Paris m'appelle (Paris m'appelle) quand je veux rentrer chez moi (oh, oh) Quand le ciel gris et la pluie me manquent (oh, oh) J'vais mieux quand j'te vois Les villes sont belles (les ville sont belles) mais moi, je ne pense qu'à toi (oh, oh) Quand mon pays et ma ville me manquent Moi, je ne t'oublie pas (oh, oh) Paris m'appelle (Paris m'appelle) quand je veux rentrer chez moi Quand le ciel gris et la pluie me manquent (oh, oh) J'vais mieux quand j'te vois Les villes sont belles (les villes sont belles) mais moi, je ne pense qu'à toi (oh, oh) Quand mon pays et ma ville me manquent Moi (oh, oh), je ne t'oublie pas (t'oublie pas)
Gracias Angele por hacer que mi viaje a bruselas sonara con esta cancion de fondo..
X mil ❤
ANGELE ES LA MEJOR CANTANTE DEL MUNDO, SALUDOS DESDE LIMA PERÚ 🇵🇪
La cancion habla sobre el miedo a la separacion de Bélgica y me parece simplemente magnífico
Belgica se separara de quien??
@@emilianogauna9773 Entre el mismo país. Hablan idiomas distintos incluso. Una parte más ligada a los franceses y la otra a los países bajos si no me equivoco.
@@emilianogauna9773 Hay mucha división por razón de costumbres y sobre todo por lengua o idiomas. De hecho en el país se hablan tres oficiales: francés, alemán y flamenco; incluso se habla italiano en menor medida en ciertas partes. Obviamente todo dependerá de la parte del país y con que país colinde su frontera o a qué país esté más próxima la ciudad en cuestión.
Jjajaajjaajaaaajajjajajaajajjajaja tranquilo emo
Me encanta esta canción y creo que muchos nos podemos relacionar con ella debido que somos de pueblos o ciudades no tan lujosas como dice ella. Las circunstancias debido a la vida o el trabajo cambian y tienes que mudarte del lugar donde creciste al cual le tienes mucho cariño. Podrás vivir en una ciudad como Nueva York, Paris, Sydney, Dubai, etc. pero cuando realmente guardas bonitos recuerdos y le tienes amor a tu lugar de origen no supera el hecho de que es tu hogar y que no tiene punto de comparación. Y me da gusto ver qué artistas como Angèle que quizá no es muy reconocida en America pero si en sus rumbos europeos; no se avergüenza de sus raíces y del lugar donde nació y se crió antes de saltar a la fama con su dulce voz y talento como compositora. Espero con ansias un tour de ella en America. Gracias a quien dedicó su tiempo en interpretar esta hermosa canción al español.
PD: el Frances es un lenguaje muy bonito y elegante. Gracias a Angéle le estoy metiendo un poco más de ganas a aprender Francés.
Que linda interpretación
Soy de Bogotá y adoro esta canción
Yo también! 😂✨
Que hermosa voz!
Adoro esta canción vine a ver la traducción gracias
On n'a pas les tours de New York
On n'a pas de lumière de jour six mois dans l'année
On n'a pas Beaubourg ni la Seine
Nan, on n'est pas la ville de l'amour
Mais bon, vous voyez
Et sûrement que dès ce soir
Le ciel couvrira une tempête
Mais après l'orage, avec des bières
Les gens feront la fête
Bruxelles, je t'aime
Bruxelles, je t'aime
Tu m'avais manqué
Bruxelles, je t'aime
Bruxеlles, je t'aime
T'еs ma préférée
Bruxelles, je t'aime
Bruxelles, je t'aime
Tu m'avais manqué
T'es la plus belle
Oui, t'es la plus belle (hey)
Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Quand le ciel gris et la pluie me manquent
J'vais mieux quand j'te vois
Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
Quand mon pays et ma ville me manquent
Moi, je ne t'oublie pas
On n'a pas la plus longue de toutes les histoires
On le sait, on n'a pas toujours gagné
Et d'habitude, j'ai l'attitude même si c'est dur de garder espoir
Quand on n'est pas les premiers
Les Marolles, Flagey, Saint-Gilles, Laeken, à qui je dois mon nom
Bruxelles, je t'aime
Bruxelles, je t'aime
Tu m'avais manqué
Bruxelles, je t'aime
Bruxelles, je t'aime
T'es ma préférée
Bruxelles, je t'aime
Bruxelles, je t'aime
Tu m'avais manqué
T'es la plus belle
Oui, t'es la plus belle (hey, oh, oh)
Paris m'appelle quand je veux rentrer chez moi
Quand le ciel gris et la pluie me manquent
J'vais mieux quand j'te vois
Les villes sont belles mais moi, je ne pense qu'à toi
Quand mon pays et ma ville me manquent
Moi, je ne t'oublie pas
Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp
Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
Laat me zeggen me het Vlaams, dank je Brussel voor m'n naam
Et si un jour, elles se séparent et qu'on y a choisi un camp
Ce serait le pire des cauchemars, tout ça pour une histoire de langues
J'ai vécu mes plus belles histoires, en français et en flamand
Laat me het zeggen in het Vlaams, dank je Brussel (hey)
Bruxelles, je t'aime
Bruxelles, je t'aime
Tu m'avais manqué
Bruxelles, je t'aime
Bruxelles, je t'aime
T'es ma préférée
Bruxelles, je t'aime
Bruxelles, je t'aime
Tu m'avais manqué
T'es la plus belle
Oui, t'es la plus belle
Paris m'appelle (Paris m'appelle) quand je veux rentrer chez moi (oh, oh)
Quand le ciel gris et la pluie me manquent (oh, oh)
J'vais mieux quand j'te vois
Les villes sont belles (les ville sont belles) mais moi, je ne pense qu'à toi (oh, oh)
Quand mon pays et ma ville me manquent
Moi, je ne t'oublie pas (oh, oh)
Paris m'appelle (Paris m'appelle) quand je veux rentrer chez moi
Quand le ciel gris et la pluie me manquent (oh, oh)
J'vais mieux quand j'te vois
Les villes sont belles (les villes sont belles) mais moi, je ne pense qu'à toi (oh, oh)
Quand mon pays et ma ville me manquent
Moi (oh, oh), je ne t'oublie pas (t'oublie pas)
Muchas gracias, esperaba con ansias una traducción de esta canción
El amor te hace escribir cosas lindas.
Como este video no tiene mas visitas?
Te mereces muchas mas visitas💖
animo nueva sub✨
Buen comentario,pero hay que hacerlo a su página..y está artista promete mucho y hay que apoyarla .
@@diegocastillo5088 Ya, Angele debe ser mas reconocida. Tenga un buen dia.
gracias por traducir esta cancion!
¡Que buena canción, gracias por la traducción!
gracias por traducirla TT, suscriptora nueva
sería mucho pedir el segundo álbum de Angèle traducido cuándo salga?? ✨
Pliiiiissss que ha salido yaaa
@@mariadiaz7958 siii, estoy esperando aún que alguien subtitule las canciones:(
@@mxffin_n yo también :(
La qualité ❤
Me encanta :)
Gracias!
HASTA DAN GANAS DE APRENDER FRANCES
Muchas gracias ( ˘ ³˘)
Amooo
me gusto, buen video ;)
❤❤
Mi familia se molesto pq nosotros somos de París y estuve canta do esta canción toda a semana
Como no jsjsj
solo me gusto el coro