Сестри Кушлеви - Koжильо,писан и шарян.wmv

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024

Комментарии • 32

  • @valentinayankova4568
    @valentinayankova4568 Год назад +5

    БОЖЕСТВЕНА ПЕСЕН И АНГЕЛСКИ ГЛАСОВЕ!!!

  • @arsov-marketing2771
    @arsov-marketing2771 2 года назад +5

    Kushlevi Sisters sings!
    Best wishes from beautiful Bulgaria !!!

  • @Анна-МарияКънова
    @Анна-МарияКънова 2 года назад +7

    Радка е направо като славей!

  • @ivanivanov4886
    @ivanivanov4886 3 года назад +12

    Оригиналът! Звучи вълшебно.

  • @georgipopov7300
    @georgipopov7300 2 года назад +6

    Това е космос!

  • @cameliaandreeva2652
    @cameliaandreeva2652 9 лет назад +14

    Неповторимият глас на леля Радка, ще звучи още дълго в живота ни и спомените ни! Камелия Андреева - Гений на Света! КЛА

  • @NaviTop
    @NaviTop 11 лет назад +14

    Благодаря от сърце за любимата ми родопска песен!

  • @PaziMine
    @PaziMine 9 лет назад +11

    nie można wejść już wyżej! naihubavo ispalnenie

  • @MirrorInaCan
    @MirrorInaCan 3 года назад +4

    Respect

  • @nadezhazgurovska5641
    @nadezhazgurovska5641 2 года назад +2

    ✌🇧🇬💥❤❤❤❤Zgurovska

  • @MirrorInaCan
    @MirrorInaCan 3 года назад +6

    Voices, of Angeles
    Simple
    Be ashamed

  • @Зайоспагето
    @Зайоспагето 10 месяцев назад

    Няма вече книжовен език,а вече няма и кой да преведе.България ,е най-богата от всички други държави,поради това,че езика ни,има над 200 диалекта.😢❤Тагни го,некъде некой ше го транслейтне от младите

    • @emiliyan_carp_fishing4339
      @emiliyan_carp_fishing4339 2 месяца назад +1

      Има много хора, които могат да го преведат, но са само от Родопите. Всеки край със неговия диалект!

  • @elenanoumilelini3930
    @elenanoumilelini3930 3 года назад +2

    ❤❤❤

  • @marinsavov3601
    @marinsavov3601 7 лет назад +16

    Невероятен глас, обаче едно искам да знам какво се пее в песента. Текста го намерих:
    Кожильо писан и шерян,
    на мижо са на рюкали /2
    срьощу срьошнана махало, /2
    дену са сбират момине,/2
    момине и юнацине. /2
    Момине тьонку да предот,
    юнаци с гайди да свирят. /2
    Кожильо писан и шерян,
    на мижо са на рюкали
    Момине тьонку да предот,
    юнаци с гайди да свирят.
    Някой може ли да го преведе на книжовен език. Благодаря.

    • @asyaandonova2505
      @asyaandonova2505 7 лет назад +4

      мижо е седянка. Горе-долу така го разбирам: Кожильо(име или прякор на момче) писан и шарен, на седянката ни одумваха, на отсрещната махала, където се събират момите и юнаците. Момите да предат, момците с гайди да свират.

    • @didiasenova
      @didiasenova  7 лет назад +12

      Уважаема госпожо Андонова!
      Кожиль на родопски диалект е - хурка, писана и шеряна! Поздрави

    • @asyaandonova2505
      @asyaandonova2505 7 лет назад +1

      Благодаря! Не знаех.

    • @asyaandonova2505
      @asyaandonova2505 7 лет назад +1

      Благодаря, не знаех!

    • @annikaromanova7952
      @annikaromanova7952 7 лет назад +2

      Поправка: Мижо съм го чувала от баб и по диалектно казано е Межа, А Рюкали означава Викали :)

  • @szymonjozwiak772
    @szymonjozwiak772 3 года назад +2

    Does anyone know title of album which this song was released?

    • @borovinkovna3499
      @borovinkovna3499 3 года назад

      Maybe it is this one:
      content://downloads/my_downloads/8672
      The first track of this album - "Hourka pisana sharena" - is this song.

  • @ВиолетаДингилска
    @ВиолетаДингилска 4 года назад

    99