Everyday Kachuusha JKT48 Saat mentari mulai bersinar Lebih terik dari pada hari kemarin Ku kan segera berganti baju Memakai kaus putih lalu mengajakmu pergi Menaiki bis yang masih kosong Melewati jalan raya di pinggir pantai Mengejar hembus a ngin laut Mencari musim panas lebih cepat dari siapapun Dalam ruang di hatiku Terlihat pemandangan yang sama Sudah bertahun-tahun telah berlalu Kita tetap sebatas teman Kachuusha Sambil melepasnya Kau seketi ka berbalik ke arahku Hanya melihat senyumanmu dalam angin Kenapa ku tidak bisa berkata-kata Walau ku sangat menyukaimu Kachuusha Sambil melepasnya Seakan rambut panjangmu terge rai Sejak kapan kau jadi begitu dewasa Sampai tanganku pun tak mampu menggapainya S'makin Ku suka padamu Everyday Every Every Everyday Every Everyday Kachuusha Girl Every Every Everyday Every Everyday Wow! Pantai berpasir mirip denganmu Tak bisa disusuri sesuai keinginan Ombak mendekat saat menghindar Jejak langkah kita pun terhapus dari atasnya Tidak ada kepastian Yang kuinginkan dari dirimu Asal tahun depan ku bisa pergi ke Laut denganmu yang polos Kachuusha Menjalani cinta Wajah pada dirimu yang memakainya Sejak kita bertemu di kelas yang sama Sampai hari ini dirimu makin cantik Selalu musim-musim trus berganti Kachuusha Tak ada yang dapat Melebihi dirimu yang memakainya Yang paling co cok di seluruh dunia Menata rambutmu dengan halo malaikat Jangan berubah selamanya Kusuka dirimu Tak terucapkan dalam kata Kusuka dirimu Rasa di hatiku ini Kusuka dirimu Nantinya seperti bunga yang mekar Cinta ini suatu hari pasti akan engkau sadari Every Every Everyday Every Everyday Kachuusha Girl (Tujuh Hari Seminggu) Every Every Everyday Every Everyday Kachuusha Girl
taiyou ga kinou yori mabushiku teritsukehajimetara masshiro na T-SHATSU ni ima sugu kigaete kimi wo sasoitai [Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] umizoi no [Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] kokudou wo [Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] mada mada [Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] suiteru BASU ni nori [Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] shiokaze wo [Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] oikakete [Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] dare yori mo hayaku [Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] natsu wo sagasunda [Kur/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Kit/Sat/Wat] kokoro no tonari de [Kur/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Kit/Sat/Wat] onaji keshiki minagara [Ota/Koj/Shi/Kik/Kas/Kom/Mas/Miy/Wat] nannenkan mo [Ota/Koj/Shi/Kik/Kas/Kom/Mas/Miy/Wat] bokutachi wa [Ota/Koj/Shi/Kik/Kas/Kom/Mas/Miy/Wat] tomodachi no mama sa KACHUUSHA hazushinagara kimi ga fui ni furikaette [Tak/Mae] kaze no naka de hohoemu dake de [Ita/Osh] nazeka nani mo ienaku naru yo [Koj/Shi/Wat] konna omotte iru no ni KACHUUSHA hazushinagara nagai kami wo hodoku you ni [Kas/Mat/Mat] itsu no ma ni ka otona ni natte [Sas/Min/Miy] boku no te ni wa todokanai kurai [Tak/Yok/Yam] motto suki ni naru yo Everyday, Everyday, Everyday KACHUUSHA GAARU sunahama wa kimi ni nite omoidoori ni arukenai yo yoseru nami yokeru tabi futari no ashiato kesarete shimatta [Tak/Mae/Ita/Osh] tashika na mono nado [Koj/Shi/Kas/Wat] nani mo hoshiku wa nai yo [Sas/Miy/Mat/Mat] mujaki na kimi to [Sas/Miy/Mat/Mat] rainen mo [Tak/Min/Yok/Yam] umi ni koraretara... KACHUUSHA shiteru kimi ni boku wa nagai renaichuu [Kas/Mat/Mat] onaji KURASU deatta hi kara [Sas/Min/Miy] KIREI ni natta kyou made zutto [Tak/Yok/Yam] kisetsu nando megutte mo... KACHUUSHA shiteru kimi ni dare mo kare mo kanawanai yo [Tak/Mae] sekaijuu de ichiban niau [Ita/Osh] kami wo tometa tenshi no wakka [Koj/Shi/Wat] towa ni [Koj/Shi/Wat] kawaranaide [Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] kimi ga suki da [Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] kotoba ni dekinai yo [Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] kimi ga suki da [Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] boku no kono kimochi [Kur/Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Kas/Kit/Sat/Wat/Wat] kimi ga suki da [Kur/Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Kas/Kit/Sat/Wat/Wat] komugiiro ni yakeru you ni... [Ota/Sas/Tak/Kik/Min/Miy/Yok/Kom/Mas/Miy/Mat/Mat/Yam] koi wa kitto [Ota/Sas/Tak/Kik/Min/Miy/Yok/Kom/Mas/Miy/Mat/Mat/Yam] itsuka kidzuku mono sa Everyday, Everyday, Everyday KACHUUSHA GAARU
Everyday Kachuusha
JKT48
Saat mentari mulai bersinar
Lebih terik dari pada hari kemarin
Ku kan segera berganti baju
Memakai kaus putih lalu mengajakmu pergi
Menaiki bis yang masih kosong
Melewati jalan raya di pinggir pantai
Mengejar hembus a ngin laut
Mencari musim panas lebih cepat dari siapapun
Dalam ruang di hatiku
Terlihat pemandangan yang sama
Sudah bertahun-tahun telah berlalu
Kita tetap sebatas teman
Kachuusha
Sambil melepasnya
Kau seketi ka berbalik ke arahku
Hanya melihat senyumanmu dalam angin
Kenapa ku tidak bisa berkata-kata
Walau ku sangat menyukaimu
Kachuusha
Sambil melepasnya
Seakan rambut panjangmu terge rai
Sejak kapan kau jadi begitu dewasa
Sampai tanganku pun tak mampu menggapainya
S'makin Ku suka padamu
Everyday Every Every Everyday
Every Everyday
Kachuusha Girl
Every Every Everyday
Every Everyday
Wow!
Pantai berpasir mirip denganmu
Tak bisa disusuri sesuai keinginan
Ombak mendekat saat menghindar
Jejak langkah kita pun terhapus dari atasnya
Tidak ada kepastian
Yang kuinginkan dari dirimu
Asal tahun depan ku bisa pergi ke
Laut denganmu yang polos
Kachuusha
Menjalani cinta
Wajah pada dirimu yang memakainya
Sejak kita bertemu di kelas yang sama
Sampai hari ini dirimu makin cantik
Selalu musim-musim trus berganti
Kachuusha
Tak ada yang dapat
Melebihi dirimu yang memakainya
Yang paling co cok di seluruh dunia
Menata rambutmu dengan halo malaikat
Jangan berubah selamanya
Kusuka dirimu Tak terucapkan dalam kata
Kusuka dirimu Rasa di hatiku ini
Kusuka dirimu Nantinya seperti bunga yang mekar
Cinta ini suatu hari pasti akan engkau sadari
Every Every Everyday
Every Everyday
Kachuusha Girl
(Tujuh Hari Seminggu) Every Every Everyday
Every Everyday
Kachuusha Girl
taiyou ga
kinou yori
mabushiku teritsukehajimetara
masshiro na
T-SHATSU ni
ima sugu kigaete
kimi wo sasoitai
[Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] umizoi no
[Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] kokudou wo
[Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] mada mada
[Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] suiteru BASU ni nori
[Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] shiokaze wo
[Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] oikakete
[Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] dare yori mo hayaku
[Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] natsu wo sagasunda
[Kur/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Kit/Sat/Wat] kokoro no tonari de
[Kur/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Kit/Sat/Wat] onaji keshiki minagara
[Ota/Koj/Shi/Kik/Kas/Kom/Mas/Miy/Wat] nannenkan mo
[Ota/Koj/Shi/Kik/Kas/Kom/Mas/Miy/Wat] bokutachi wa
[Ota/Koj/Shi/Kik/Kas/Kom/Mas/Miy/Wat] tomodachi no mama sa
KACHUUSHA hazushinagara
kimi ga fui ni furikaette
[Tak/Mae] kaze no naka de hohoemu dake de
[Ita/Osh] nazeka nani mo ienaku naru yo
[Koj/Shi/Wat] konna omotte iru no ni
KACHUUSHA hazushinagara
nagai kami wo hodoku you ni
[Kas/Mat/Mat] itsu no ma ni ka otona ni natte
[Sas/Min/Miy] boku no te ni wa todokanai kurai
[Tak/Yok/Yam] motto suki ni naru yo
Everyday, Everyday, Everyday
KACHUUSHA GAARU
sunahama wa
kimi ni nite
omoidoori ni arukenai yo
yoseru nami
yokeru tabi
futari no ashiato
kesarete shimatta
[Tak/Mae/Ita/Osh] tashika na mono nado
[Koj/Shi/Kas/Wat] nani mo hoshiku wa nai yo
[Sas/Miy/Mat/Mat] mujaki na kimi to
[Sas/Miy/Mat/Mat] rainen mo
[Tak/Min/Yok/Yam] umi ni koraretara...
KACHUUSHA shiteru kimi ni
boku wa nagai renaichuu
[Kas/Mat/Mat] onaji KURASU deatta hi kara
[Sas/Min/Miy] KIREI ni natta kyou made zutto
[Tak/Yok/Yam] kisetsu nando megutte mo...
KACHUUSHA shiteru kimi ni
dare mo kare mo kanawanai yo
[Tak/Mae] sekaijuu de ichiban niau
[Ita/Osh] kami wo tometa tenshi no wakka
[Koj/Shi/Wat] towa ni
[Koj/Shi/Wat] kawaranaide
[Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] kimi ga suki da
[Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Wat] kotoba ni dekinai yo
[Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] kimi ga suki da
[Sas/Tak/Min/Miy/Yok/Mat/Mat/Yam] boku no kono kimochi
[Kur/Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Kas/Kit/Sat/Wat/Wat] kimi ga suki da
[Kur/Koj/Shi/Tak/Mae/Ita/Osh/Kas/Kas/Kit/Sat/Wat/Wat] komugiiro ni yakeru you ni...
[Ota/Sas/Tak/Kik/Min/Miy/Yok/Kom/Mas/Miy/Mat/Mat/Yam] koi wa kitto
[Ota/Sas/Tak/Kik/Min/Miy/Yok/Kom/Mas/Miy/Mat/Mat/Yam] itsuka kidzuku mono sa
Everyday, Everyday, Everyday
KACHUUSHA GAARU
TEIN KUN AKB48 legends :(
thanks udah upload... Btw ngilangin vocalnya gimana...
ga perlu dihilangin, karena AKB48 udah rilis off vocal version barengan sama vocal version. tinggal edit video yg ada lirik versi jkt48 aja haha