To create podcast was such a brilliant idea. Subscribed. Thank you guys for the P-51B release !!! So the next in 32nd. line is MiG-21 ..... obviously. :)
Díky za tento počin, určitě pokračujte. A když tu a tam přidáte nějakou zajímavost z práce na stavebnici ať už z terénu anebo kanceláře, divák bude jen rád. :)
Looks like it took a few days for the Closed Captioning to fully bake, its really decent now. Even caught a few of the jokes 👍. It's not unusual for a "smaller" podcast to take a bit longer for the servers at Alphabet to get around to making a better version of translation. In this case, a week seemed to have been just right. Well enough to definitely subscribe. Looking forward to more. Cheers and Happy Holidays everyone ☕🐢
That is probably because we edited and inserted file with Czech subtitles with standard Czech. That file is basis for generating of reasonable AI subtitles in other languages. Now it works much better. - JanB
Eduard is my favorite brand, and most of my kits are from it. I am very interested in following the company. It would be terrific if you could make it accessible in English. Thank you.
@@EduardOnAirPodcast Zdravím Vás, máte možnost si jakožto autoři videa vyexportovat automaticky vytvořené české titulky jako textový soubor? Pokud ano, a byli byste ochotni tyto české titulky v textové podobě poskytnout pro překlad, zkusil bych si co nejdříve udělat čas na překlad i s kontrolním poslechem, tak aby se eliminovaly problematické pasáže jako čtvrtka = Thursday a titulky byly co nejpřesnější. (Pokud by se to uskutečnilo, tak by mne samotného zajímalo, jak by to pro mne bylo náročné u tohoto cca 12 minutového videa.)
Super, držím palce! Jen bych se zeptal, zda budou stále trvat loupací dekály. Celkově to firmě hrozně škodí, což mi přijde opravdu líto. Stavebnice jsou parádní, především v detailech povrchu.
Avie jsou konstrukčně připravené, jen čekají až na ně přijde řada při výrobě forem v rámci vydávacího harmonogramu. Španělské "mezky" v plánu nemáme. - JanB
Miło mi Was posłuchać. Z modeli Eduarda mam... hm... jeden? I jeden nie sklejony jeszcze. I raczej ograniczenia finansowo-czasowe. Ale może coś mnie jeszcze zainspiruje, bo fajnie je robicie. W sumie P-40 w 1/48? To całkiem blisko moich zainteresowań.
Yes, the P-40 series could use modern Eduard attention. Hope clear plastic for windscreen will extend down into cowl. Most excited for accurate 1/32 P-51B And perhaps SOMEDAY make an FM-2 Wildcat?!
Grazie 😂, ma non ho opzioni nella scelta della lingua. Solo cecoslovacco. 😮 Non fa niente, sono vs cliente da tempo e non vi abbandono per così poco. 😅
Yes, the horrible auto-translate is there, and one gets a lot of nice things even out of the babble it sometimes spats out, but it'd definitely be nice to have proper subtitles for all of us, whether English natives or not, but at least we get what is being said 😁 Whatever... awaiting for the next episode 😂
you can turn-on the AI subtitles in the video settings in your preferred language, but it is not 100% quality. We are working on better solution. -JanB
@@AeroMaquette True, there are indeed some awkward errors. For example, the phrase 'vyrobíme čtvrtku'-which means 'we will produce a quarter-scale kit'-is translated as 'we will produce Thursday' because 'čtvrtku' can be the genitive form of both 'čtvrtek' (Thursday) and 'čtvrtka' (quarter). Czech has incredibly complex grammar, arguably the most complicated of all the Slavic languages. -JanB
And yet, it is a Czech company :) There are two angles as how to view this :) one - world class company should have a global reach, thus a podcast in English, and two - learn Czech :D :D Just pulling your sock :) English would have more global reach :)
We will definitely work on better solution for good quality English subtitles and you are right, most our customers are not Czech. However number of Czech clients is massive, it is our largest client group, probably due to the strong tradition of the hobby in our country. But we do not exclude future podcasts in English. JanB
@@EduardOnAirPodcast Zdravim, ale prosim nejen v anglictine! Je tu par lidicek, kteri se, bohuzel, nemohli zamlada ucit anglicky... (a pak byli mozna lini...) Tedy prosim i o CS verzi, Predem diky! A diky za "Eduard" jako takovy!
we do care about our foreign customers. Although not all of them speak English, we will be working on accurate English subtitles for monthly podcasts. Hopefully it will make happy most of clients abroad. JanB
V Eduardu pracuje více žen, než mužů, řada z nich je na pozici konstruktérek. Jedna z nich má diplomovou práci z 3D designu, jejímuž názvu dodnes ne zcela rozumíme. Ale zkonstruovala například 1/35 Hetzer i s interiérem. - JanB
Worthless. While I have no real problems with people speaking their personal languages, this post put forth no useable information to most of the modeling community as it was just a discussion in an unknown language to most of us.
Perfektní ❤ at se Vám daří!
To create podcast was such a brilliant idea. Subscribed. Thank you guys for the P-51B release !!! So the next in 32nd. line is MiG-21 ..... obviously. :)
The Australian and Alaskan versions for me. Perfect. Can't wait. ❤ Great with the sub titles.
Díky za super podcast. Těším se na další
Dear all, AI subtitles are improved, please let us know if you like new version!
Although the subtitles weren't great, I still got what you were saying. Can't wait for this subject matter from Eduard!
Thank you!
Skvělé povídání. Díky.
You should also consider working on the Dewoitine D520, an extraordinary French aircraft! Success guaranteed! 🤩
Díky za tento počin, určitě pokračujte. A když tu a tam přidáte nějakou zajímavost z práce na stavebnici ať už z terénu anebo kanceláře, divák bude jen rád. :)
Oh my, although I don't speak their language, the beautiful Katerina sure makes it sound nice! 👍🙂😍🥰❤
FROM the USA: THANK YOU VERY MUCH.!!!😄👍👍👍👍👍 At LAST a P-40E FROM EDUARD.!!! I know THIS WILL BE A VERY POPULAR MODEL.!!! 😀😀😀
Super podcast. Dakujem a tesim sa P-40. :)
Looks like it took a few days for the Closed Captioning to fully bake, its really decent now. Even caught a few of the jokes 👍. It's not unusual for a "smaller" podcast to take a bit longer for the servers at Alphabet to get around to making a better version of translation. In this case, a week seemed to have been just right. Well enough to definitely subscribe. Looking forward to more. Cheers and Happy Holidays everyone ☕🐢
That is probably because we edited and inserted file with Czech subtitles with standard Czech. That file is basis for generating of reasonable AI subtitles in other languages. Now it works much better. - JanB
Eduard is my favorite brand, and most of my kits are from it. I am very interested in following the company. It would be terrific if you could make it accessible in English. Thank you.
Hello, you can turn on the AI subtitles. It is not 100% accurate, but you could understand key points. We will work on better solution. JanB
@@EduardOnAirPodcast Thank you. I cannot ask for more
@@EduardOnAirPodcast Zdravím Vás, máte možnost si jakožto autoři videa vyexportovat automaticky vytvořené české titulky jako textový soubor? Pokud ano, a byli byste ochotni tyto české titulky v textové podobě poskytnout pro překlad, zkusil bych si co nejdříve udělat čas na překlad i s kontrolním poslechem, tak aby se eliminovaly problematické pasáže jako čtvrtka = Thursday a titulky byly co nejpřesnější. (Pokud by se to uskutečnilo, tak by mne samotného zajímalo, jak by to pro mne bylo náročné u tohoto cca 12 minutového videa.)
Díky za info pro následující modelářské dny 👍 Akorát ten zvuk ve videu nebyl topový, zdál se mi takový zastřený oproti jiným videím na YT 🧐
Máte pravdu. To brzy zlepšíme. JanB
Super, držím palce! Jen bych se zeptal, zda budou stále trvat loupací dekály. Celkově to firmě hrozně škodí, což mi přijde opravdu líto. Stavebnice jsou parádní, především v detailech povrchu.
JanB: A proč je loupete? To se s nimi dělat nemá. Tohle by mohlo pomoci: info.eduard.com/cz/jak-na-obtisky-eduard
Thank you... Can't wait for the January delivery!!
Mám dotaz na řadu Bf-109 ve čtvrtce. Budete pokračovat až k S-199 / CS-199, popřípadě Ha-1109 /Ha-1112?
Avie jsou konstrukčně připravené, jen čekají až na ně přijde řada při výrobě forem v rámci vydávacího harmonogramu. Španělské "mezky" v plánu nemáme. - JanB
@@EduardOnAirPodcast Super, díky za info...
Super věc! Jen do příště trochu doladit zvuk, byl trochu tlumený
Na zvuku už pracujeme. JanB
Môže pán Sulc odpovedať čiastočne aj na naše otázky? Napriklad či sa plánujú vyrábať aj modely 1/32 P-40 a tak... Ďakujem
Odpověď je v podcastu :) JanB
@@EduardOnAirPodcast už som sa dozvedel... škoda že to je ešte vo hviezdach... tak rýchlo sa 1/32 teda nedočkáme....
Miło mi Was posłuchać. Z modeli Eduarda mam... hm... jeden? I jeden nie sklejony jeszcze. I raczej ograniczenia finansowo-czasowe. Ale może coś mnie jeszcze zainspiruje, bo fajnie je robicie. W sumie P-40 w 1/48? To całkiem blisko moich zainteresowań.
Bardzo dziękujemy! Pozdrawiamy! - JanB
Yes, the P-40 series could use modern Eduard attention.
Hope clear plastic for windscreen will extend down into cowl.
Most excited for accurate 1/32 P-51B
And perhaps SOMEDAY make an FM-2 Wildcat?!
Eduard can't stop winning. But now that yall did the wildcat midway pack how about a 1/48 dauntless in the future?
Buon giorno a tutti. Anche se non capisco cosa dite è un piacere vedere e sentire gli artefici del nostro amato hobby. Perciò mi sono iscritto. 🤗
Hello, you can turn on the AI subtitles. It is not 100% accurate, but you could understand key points. We will work on better solution. JanB
Grazie 😂, ma non ho opzioni nella scelta della lingua. Solo cecoslovacco. 😮 Non fa niente, sono vs cliente da tempo e non vi abbandono per così poco. 😅
@@poxxopoxxo It is just about settings of automatic subtitles, I just got Italian version as a test. JanB
Yes, the horrible auto-translate is there, and one gets a lot of nice things even out of the babble it sometimes spats out, but it'd definitely be nice to have proper subtitles for all of us, whether English natives or not, but at least we get what is being said 😁
Whatever... awaiting for the next episode 😂
we will prepare better solution in monthly podcasts about new releases. JanB
@@EduardOnAirPodcast Thanks!! really appreciated mates 👍
@@EduardOnAirPodcast Thanks for the new version mates!!
Pár hodin do vydání a že by jste prozradili co bude obsahem krabice ? neeeeeeeee 🥳
MY NESMÍME ANI NAZNAČOVAT! ... jak praví klasik :-) JanB
With English subtitles maybe?…
you can turn-on the AI subtitles in the video settings in your preferred language, but it is not 100% quality. We are working on better solution. -JanB
F's and L's!!! Nobody makes a good one.
Too bad few of us speak Czech. Not even the subtitles are in English
AI subtitles are working, you can turn it on in the video settings in your preferred language. JanB
@@EduardOnAirPodcast The automatic traduction is very very very bad, almost useless
@@EduardOnAirPodcast That is true, but it is very difficult to follow nonetheless. The translation is literal and very dry.
@@AeroMaquette True, there are indeed some awkward errors. For example, the phrase 'vyrobíme čtvrtku'-which means 'we will produce a quarter-scale kit'-is translated as 'we will produce Thursday' because 'čtvrtku' can be the genitive form of both 'čtvrtek' (Thursday) and 'čtvrtka' (quarter). Czech has incredibly complex grammar, arguably the most complicated of all the Slavic languages. -JanB
Czech your spelling!
😉
Next one in english pleeeeaaassseee !!!! most of your customers are not Czech ! ;)
And yet, it is a Czech company :) There are two angles as how to view this :) one - world class company should have a global reach, thus a podcast in English, and two - learn Czech :D :D Just pulling your sock :) English would have more global reach :)
We will definitely work on better solution for good quality English subtitles and you are right, most our customers are not Czech. However number of Czech clients is massive, it is our largest client group, probably due to the strong tradition of the hobby in our country. But we do not exclude future podcasts in English. JanB
@@EduardOnAirPodcast Thank's for the English subtitles !!! 🥰
@@EduardOnAirPodcast Zdravim, ale prosim nejen v anglictine! Je tu par lidicek, kteri se, bohuzel, nemohli zamlada ucit anglicky... (a pak byli mozna lini...)
Tedy prosim i o CS verzi, Predem diky!
A diky za "Eduard" jako takovy!
As you have a huge customer base outside CZ, one would think that you also want to cater to those. ☹️
we do care about our foreign customers. Although not all of them speak English, we will be working on accurate English subtitles for monthly podcasts. Hopefully it will make happy most of clients abroad. JanB
So, you have good opportunity start to learn of czech language.
Nope! JeiBeeBee, don´t do it! :) JanB
@@EduardOnAirPodcast don’t worry, I won’t. 😃
Cože, žena v modelářství? Tak to jsem nežral.
V Eduardu pracuje více žen, než mužů, řada z nich je na pozici konstruktérek. Jedna z nich má diplomovou práci z 3D designu, jejímuž názvu dodnes ne zcela rozumíme. Ale zkonstruovala například 1/35 Hetzer i s interiérem. - JanB
It would be terrific if you could make it accessible in English. Thanks!
we will upgrade the English subtitles to English! Soon. :-) - JanB
@@EduardOnAirPodcast thank you! Already seen it. Great interview, keep rocking! Děkuji
Worthless. While I have no real problems with people speaking their personal languages, this post put forth no useable information to most of the modeling community as it was just a discussion in an unknown language to most of us.
try to turn on the AI subtitles in the video settings, the accuracy is not 100%, but it might help. JanB