постоянно по пути в другой город на электричке все 3 часа я слушаю эту песню, смотря в окно и бесконечно думая, или выходя покурить на балкон можно много думать обо всем, так что коммент не рофл, а чистая жиза
@@getrichordie66 душевно,песня и в правду прекрасна,я слушал эту песню и в итоге смог решить все свои проблемы...но проблемы вернулись, поэтому я сново тут , сижу на кухне,пью чай и мыслю о жизни,о ее вечном движении,а так же как все решить...всё получится у меня..
I am currently learning the Russian language and it is very hard but I don’t want to quit and hearing this song in Russian just makes me want to learn it even more😅
Я: (пою эту польскую песню) польский человек который рядом со мной: ТЫ ТАКИЕ ВЕЩИ НЕ ГОВОРИ! американцы и русские: коровка поет песню и делает прыг-прыг со стороны в сторону :D
@@floppaIV нет.это песня про то что коксовый наркоман вдохнув грамм ждёт прихода, который долго не приходит. Во время ожидания он вспоминает что всём должен, что хотелось бы много кокса и героина
@BackroomsSad Перевел вообще-то другой человек, и этот же человек исполняет всю песню, а мой голос на припеве. А этот бесстыдник мало того, что оригинальных авторов не упомянул, так еще и за своё выдает.
У меня только одно на уме Пять грамм кокса улетай один В страну забвения у меня мысли в голове Когда это состояние закончится Когда я больше не один Потому что белый угорь придет У меня только одно на уме Пять грамм кокса улетай один В страну забвения у меня мысли в голове Когда это состояние закончится Когда я больше не один Потому что белый угорь придет Трахни меня, но у меня воссоединение Я не хватаю звезды, когда лежу на бревне я не верю Что происходит я голодаю как курица Как оборотень на луну Дыры в голове, как улица Перед твоей хижиной Я таю, как шоколадный батончик Который на столе Спуск, как будто ты не втягиваешься Брат, мое чертово лицо кривое В голове бордель как по телевизору меня не удивляет такое состояние Нет в наличии, я думаю о наркотиках я дам или не дам Продам все, блядь, с дачи В общем, я уже заебался Однако все продается я чертовски долги Типа Табалуги Второй день без стука Где змея? Белая химия Чертов спуск так утомительно Как саранча тебя кусает У меня только одно на уме Пять грамм кокса улетай один В страну забвения у меня мысли в голове Когда это состояние закончится Когда я больше не один Потому что белый угорь придет Химическая вечеринка, я хочу кататься на лыжах К дилеру, а не в Альпы О, черт, я думаю, что притворяюсь Черт возьми, я ничего не распыляю Он так хочет прикоснуться к звездам Но это нормально, потому что у меня воссоединение Полный гребаный мега спуск И я мечтаю о входе дракона У вас есть деньги? Я тоже должен тебе? Ну, я не бегаю сегодня Я хочу пинать, как пантера Там нет дилера в поле зрения Уже нет, точно нет Я думаю, смерть ломает меня Я ничего не могу проглотить, я дрожу Бля, сколько еще Продлится ли это состояние? Мне приснился фургон с коксом И вот я играю на вкус Я хочу ездить на Кадиллаке я думаю о своих друзьях Но я всем что-то должен Вариант кредита отсутствует Потому что я подстригаю как ножницы У меня только одно на уме Пять грамм кокса улетай один В страну забвения у меня мысли в голове Когда это состояние закончится Когда я больше не один Потому что белый угорь придет Как на Дискавери Я хочу стрелять как из пистолета Я хочу Геру и все такое В носу пусто, слышны шумы У тебя есть номер Гаргамеля? Может, у него в котле гера? Я знаю - глупое дерьмо Но на столе ничего нет А в кармане ебаная пустота В общей сложности шесть было бы полезно Или хотя бы четыре И я бы летал как ласточка
Tylko jedno w głowie mam Koksu pięć gram, odlecieć sam W krainę zapomnienia W głowie myśli mam Kiedy skończy się ten stan Gdy już nie będę sam Bo wjedzie biały węgorz
Я когда узнала что каникулы через 52627292826353563819282625528292826632892922256282029282662728283635637292929272626728201019287262535262728920202827263553728273 часов:
Перевод очень качественный, несколько правда с ударением проблемы, по крайней мере в контексте русского языка, не экворитмично, но зато очень близко к оригинальному тексту
@@user-c8e9j Это понятно, просто они противоречат правилам ударения русского языка, но это была вынужденная меня, потому что в польском ударение падает на предпоследний слог
Слушал 3 версии по моему мнению лучшая версия украинская потому что понимаю о чём поют, на втором месте оригинал п озвучанию, а на третьем русская. Польский и украинский похожи поэтому рифмовать и не потерять смысл легче.
@@Eskimoso Эх, молодёжь... Читали бы дореволюционную русскую литературу из первоисточника, те же бульварные романы хотя бы, тогда бы знали о старорежимной грамматике и орфографии как явлении. Но увы, не все горят желанием расширить свой кругозор базовых знаний о мире. Впрочем, я вас не виню. Сам отчасти таким являюсь.
🎁VPN на все случаи жизни:
bill.piratetm.com/xray-vless
@ 5 лет назад не было потребности в впн
Вот это ультанул спустя 3 года
Жоско, спустя 3 года реклама😂
Я: напеваю польскую песенку про корову
Польский ребенок: ты такие вещи не говори
@@TomPirate1688 ни чё он не крал!
@@АнтонТихонов-ч4у согл
jako polskie dziecko-potwierdzam
Хахахах жиза 🤣🤣🤣🤣 я один раз напивал эту песню на польском и рядом со мной прошла походу польская семья и они на меня так смотрели 🤣🤣🤣😅😅😅
@@Хзчописать-ю5л жиза
Это идеально! Это не просто надпись с переводом, а настоящая русская озвучка!
Bro we got the same profile pic.and your name is no one but name is someone lol:D
@@borntodie-m3 Epic
кто делал етот перевод?он неправильный.
@@borntodie-m3😑
@@davidtsvetanov3616 Это не дословный перевод.
Я как Поляк говорю что Русская версия прекрасна, не жалею что жил 8 лет жил в России и я могу слышать этот шедевр
Сука ви вилучили впн сука вам пезда русскіє
КАКОЙ ШЕДЕРВ ТУТ МАТ БЛЯТЬ
но песня шедевр
@@какойтда блять мама я блин сказал
Оригинал круче гораздо, лучше звучит
Лучшее что я слушал за последнюю неделю)
Спасибо за перевод.
@user-ut1ks4lx2b Например про саранчу и дракона такого и в помине не было
Поляки: НЕЕЕЕТ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТУ ДЕПРЕССИВНУЮ ПЕСНЮ ДЛЯ СОЗДАНИЯ МЕМА!!!
Американцы: хы-хы коровка упоролась и делает прыг-прыг:DD
@@АнтонТихонов-ч4у Пх
Прыг прыг🤣🤣
Монако на
@shadowfloppa "СЦП СООООСССААААААТЬ"
Может весь мир? Не только же американцы это использовали как мем
Как жаль, что этот мем более не популярен.
@Просто Так Тоже правда)
@@АртемБарковский-с5ш а может популярный его в тик токе редко показывают
(
Ну кто-то это всё-таки смотрит
Мы его помнем
Под эту песню можно сидеть и думать о вечном...
Я так и делаю
Бро щяс 2023 а она у меня в голове все время
постоянно по пути в другой город на электричке все 3 часа я слушаю эту песню, смотря в окно и бесконечно думая, или выходя покурить на балкон можно много думать обо всем, так что коммент не рофл, а чистая жиза
@@getrichordie66 душевно,песня и в правду прекрасна,я слушал эту песню и в итоге смог решить все свои проблемы...но проблемы вернулись, поэтому я сново тут , сижу на кухне,пью чай и мыслю о жизни,о ее вечном движении,а так же как все решить...всё получится у меня..
@@Nasvaii_228 , надеюсь у тебя все получится
Хорошо перепето, оригинальная интонация сохранена, молодцы👍(молодец?)
Не смотря на перевод, мне нравится эта песня..😭😭😭😭
Спасибо за перевод!!!
А на здоровье)
Да тоже спасибо но там мат 😢😢😢😢😅😅😅😅
@@GASDEN23 Прикол, они почти везде.
@@GASDEN23 а как человек переведет без матов, если в оригинале шпилят матами?
@@evgyrkага
У меня экзамен по психологии через 3 дня, а я слушаю польскую корову на русском...
Hola
@@termimator3652тоже привет
@@Азгор Como estas?
@@termimator3652Как у героя песни
покажи психологу. пусть тоже по угарает
I've been searching for a Russian version for so long and now I've finally found one!
So, you find it, just enjoy)
Да, сейчас у тебя что ты искал...
2020: Блин какая крутая песня! Что же там поётся??
2023: ...
в 2021 году думал что это мемная песня...
@@SVD32 тоже так думала...
Ага...
2022*
@@RandomRussian0когда мне было 6 лет я слушал это и не знал перевод...
Круто оказывается польские тоже матерится умеют👍
я настолько гений, что слушаю этот перевод с польскими субтитрами.
🤣🤣🤣
Чтоб проверить автор на правильность перевода
Я который пел эту песню при родителях... Хорошо что они не знают перевод ._.
Повезло тебе
@@Stalin_Iosif23 спс
Мои тоже хи хи хи хи хи хи
я: экоена козинаак
@@ikoKioа я там слышу фаина фаина
все же у этой песни есть смысл. Даже грустный
Пипец
Маты на***
Gonna keep coming back to this one to measure how good my Russian's getting
Ок
@@sergyozh Russian K
We're waiting
До сих пор ждём
Ждем
Я: пишу городской этап олимпиады всероса по химии
Мои мысли: "в голове моей одно, кокса 5 грамм"
И вдохнув один съебать в страну забвения
I am from Poland 🇵🇱🤝🇷🇺
🇷🇺🤝🇺🇦🤝🇧🇾🤝🇵🇱 всем привет кто из польши: )
Twoja piosenka po polsku już nie będzie taka sama 😊😢
pierdolę, to arcydzieło, kurwa
йоу впервые ыижу что поляки зашли в русское видео
Кто из Польша Kto z Polski 🇵🇱🤝🇷🇺 тот молодец ten brawo 2013 🇺🇦🤝🇷🇺🤝🇺🇸
I am currently learning the Russian language and it is very hard but I don’t want to quit and hearing this song in Russian just makes me want to learn it even more😅
This is great! Have you already reached the sound “Ы”, or not yet?
Well, dont try to search the logic in russian. We too have problems in few rules in our language lol
Перевод конечно не очень прямой, но все равно имба
Ну смысл понятен
@Among Aaaas Имба-Имбалансный-Слишком хороший.
в этом и весь прикол нормальных литературных переводов
За это я и люблю Польшу именно за это мем
Polska tez cie kocha towarzyszu
@@cyaxptyx 🫡
Я тоже
ничего смешного, песня про точто человек не мог бросить наркотики
@@BlackYtOfficialYOU Мем не обязан быть смешным, чтобы за него любили какую-то страну.
Если положить телефон с польской коровой под подушку:Проснёшься в Польше.
В 1939...
Это офигенный перевод
Русская версия - божественная
Почему маты незацензурены и мне кайфово от них?
Нахуй цензуру
В оригинале мат точно такой же. Перевод почти дословный
Ну потому что , ты цивилизованный член общество которого не смущает мат .
Решила переслушать этот шедевр спустя почти два года, после релиза. Который раз удивляюсь ребятами канала HackAlkoStream).
Оригинал вышел в 2015
Каеф для ушей
Я: (пою эту польскую песню) польский человек который рядом со мной: ТЫ ТАКИЕ ВЕЩИ НЕ ГОВОРИ! американцы и русские: коровка поет песню и делает прыг-прыг со стороны в сторону :D
Русские если вслушиваться почти всё поймут без перевода
Я: * подпиваю польскую корову *
Польские ФБР, которые за мной следили:Чт...
Прошло уже так много времени, а я все ещё засыпаю под эту песню. Хорошо было 2 года назад.
Он даже субтитры сделал я поставил лайк и подписалс
Последний след мой это я слушаю перед блокировкой Ютуба лучше видео на Ютубе
Бригада:он напился котиков и хочет конец своей жизни
Мои сны при температуре 40😂😂😂
Чего смешного? Это песня про то что чел не может бросить наркотики
@@floppaIV нет.это песня про то что коксовый наркоман вдохнув грамм ждёт прихода, который долго не приходит. Во время ожидания он вспоминает что всём должен, что хотелось бы много кокса и героина
@@floppaIVвсем по@уй.😑
Не мне смешно до усрачки 😂😂😂👍
есть кто из 2024 ?
ЙЙАААААААААЗЬ
@@Авантюристы-ъ7д УРАААААА
Пенис
😅
Я
Незнаю, заметит автор или нет, но я могу сказать что это просто шедевр, думаю даже если прислушаться к песне, то можно и тик тоник станцевать😂
Так ведь никто не запрещает)
@@HackAlcoStream что афигеть
Можно. Проверяла :3
@@Няняняня жесть, я хотел бы на это посмотреть
Очень хорошо сделано!
А с белою горячкой 0:31
Не ну норм перевел честно круто
Всё для тебя)
Везде спамим слово себать страну в затмение!!!
@@HackAlcoStream Чел, тебе не стыдно?
@BackroomsSad Перевел вообще-то другой человек, и этот же человек исполняет всю песню, а мой голос на припеве. А этот бесстыдник мало того, что оригинальных авторов не упомянул, так еще и за своё выдает.
Так вот о чём эта весёлая польская песенка...
Когда впервые прочитал перевод чуть в депрессию не впал в свое время.
Она мне всегда грустной казалась. Потом услышал что там грустная лирика. А щас нашел это и понял почему...
Раньше я жил в России, сейчас я в Турции и жизнь в Турции может быть лучше, чем в России! 😊
Спасибо за полезную и так же очень связанную с видео информацию!
Не зря я учу польский!!!
Я:*напиваю песню про польскую корову*
Рандом поляк:Nie mów takich rzeczy!
Что ты по польски написал?
Не говори таких вещей!@@Miron-i2i
@@Miron-i2i Про мать было лишнее по-моему
Nie mów takich rzeczy! - Не говори такие вещи!
Это прекрасно, я говорю по-русски и по-польски, и обе версии веселые
Песня про то что чел не может бросить на₽котики весело?
@@floppaIVнеженка дохера?
Бля, у этой коровы проблем раза в 3 больше чем у меня
Why it's goes so HARD?🔥
Морденштен плачит в сторонке
Поляки:-Это очень грустно!
Так же говорящий кактус:
Поляки знают толк в песнях
Слушать музыку⛔
Смотреть на корову✅
Русские слыша песню на польску: Ха какая прикольная песня!
Руские слыша песню на русском: ...
И чо , мне понравился перевод
@@Cjcolor перевод или текст песни?
@@Comrade_1917_ Ну как бы текст песни переводят , щитай одно и тоже ...
Очень хороший перевод песни с сохранением смысла песни!!!
Кто тут с 2025
Йа
Это настоящий текст? мне понравилось Просто 2 поставили у меня в портфели был телефон и мне позвонили и это музыка заиграла с дракона))
Максимально приближенный к оригиналу перевод
Затупок, учи уроки. Пригодится.
Гениально-русский язык. 0:25
А я это на польском возле мамы пою😂
А ты это на русском пой 💀
Я так понял эта песня показывает как плохо быть наркоманом?
Уточнять надо у Поляков наверное
Психиатр- что с вами случилось?
Я- в голове моей
самый качественный кавер этой песни на русском
Это не кавер это перевод!
@@грушечкаперевод и кавер одновременно
@@Motakrysz почему?
Ну перевод конечно очень грубый, чисто общий смысол, но это круто, молодец)
зато в рифму
Когда не знаешь перевод: 😚🎶
После, когда узнал: 💀
Често говоря, даже после перевода это огонь ( который нужно потушить )
🎵🎶🎵🎶🎵🎶Молодец супер,заблокаю я песню🎵🎶🎵🎶🎵🎶🎵🎶
Классный перевод)
Бля чесно сколько я не слушал эту песню, удивляюсь, пиздатому переводу, автор красавчик❤😂
Смурфики, Гаргамэль....
Самая лучшая и правильная озвучка! ★
Если у вас родственники знают перевод то лучше не включайте эту песню☠️
Нашёл 7 матерных слов
Кто из 2025?😮
тутава я 😮
0:55 ААААА!! Рифма в песни!!
Коровка упаролась и делает ПРЫГ ПРЫГ :D
У меня только одно на уме
Пять грамм кокса
улетай один
В страну забвения
у меня мысли в голове
Когда это состояние закончится
Когда я больше не один
Потому что белый угорь придет
У меня только одно на уме
Пять грамм кокса
улетай один
В страну забвения
у меня мысли в голове
Когда это состояние закончится
Когда я больше не один
Потому что белый угорь придет
Трахни меня, но у меня воссоединение
Я не хватаю звезды, когда лежу на бревне
я не верю
Что происходит
я голодаю как курица
Как оборотень на луну
Дыры в голове, как улица
Перед твоей хижиной
Я таю, как шоколадный батончик
Который на столе
Спуск, как будто ты не втягиваешься
Брат, мое чертово лицо кривое
В голове бордель как по телевизору
меня не удивляет такое состояние
Нет в наличии, я думаю о наркотиках
я дам или не дам
Продам все, блядь, с дачи
В общем, я уже заебался
Однако все продается
я чертовски долги
Типа Табалуги
Второй день без стука
Где змея? Белая химия
Чертов спуск так утомительно
Как саранча тебя кусает
У меня только одно на уме
Пять грамм кокса
улетай один
В страну забвения
у меня мысли в голове
Когда это состояние закончится
Когда я больше не один
Потому что белый угорь придет
Химическая вечеринка, я хочу кататься на лыжах
К дилеру, а не в Альпы
О, черт, я думаю, что притворяюсь
Черт возьми, я ничего не распыляю
Он так хочет прикоснуться к звездам
Но это нормально, потому что у меня воссоединение
Полный гребаный мега спуск
И я мечтаю о входе дракона
У вас есть деньги?
Я тоже должен тебе?
Ну, я не бегаю сегодня
Я хочу пинать, как пантера
Там нет дилера в поле зрения
Уже нет, точно нет
Я думаю, смерть ломает меня
Я ничего не могу проглотить, я дрожу
Бля, сколько еще
Продлится ли это состояние?
Мне приснился фургон с коксом
И вот я играю на вкус
Я хочу ездить на Кадиллаке
я думаю о своих друзьях
Но я всем что-то должен
Вариант кредита отсутствует
Потому что я подстригаю как ножницы
У меня только одно на уме
Пять грамм кокса
улетай один
В страну забвения
у меня мысли в голове
Когда это состояние закончится
Когда я больше не один
Потому что белый угорь придет
Как на Дискавери
Я хочу стрелять как из пистолета
Я хочу Геру и все такое
В носу пусто, слышны шумы
У тебя есть номер Гаргамеля?
Может, у него в котле гера?
Я знаю - глупое дерьмо
Но на столе ничего нет
А в кармане ебаная пустота
В общей сложности шесть было бы полезно
Или хотя бы четыре
И я бы летал как ласточка
@LAYL0VEДа
@LAYL0VE Да
это, скорее всего, правильный перевод, но тут нету рифмы, по моему
Из-за общей истории языков так гармонично звучит русская версия. Еще слушал украинскую. Так вообще сложно отличить от оригинала
Начало: 😃👍
Середина и конец: 💀🥶
Интересно 🤔, сколько детей остались без телефонов, услышав маты😆
А я в наушниках слушаю₽_₽
Классный вайб
Наркомания зло.
Согласен
Это и есть смысл
Несмотря на то что знаю о чем поеться очень класно
Хавх, прикол в том что у поляков это тоже мемная песня
Польская корова матерится автор: я гений
Не в тему но такое чуство будто там винди поет(перевод ох...)
Tylko jedno w głowie mam
Koksu pięć gram, odlecieć sam
W krainę zapomnienia
W głowie myśli mam
Kiedy skończy się ten stan
Gdy już nie będę sam
Bo wjedzie biały węgorz
Хто из 2025 года ?
👇
Боже это мой любимый мем чел ты просто я не знаю как описать словами
Круто получилось,
Я когда узнала что каникулы через 52627292826353563819282625528292826632892922256282029282662728283635637292929272626728201019287262535262728920202827263553728273 часов:
Я до перевода:😀
Я после перевода:😀
Я после твоего комментария 😃
Я когда увидел твою аватарку 🫥
Друг:Ты сколько раз это пересмотрел
В голове моей куску 5 грамм!
Почему все переводят 'biały węgorz' как 'белая горячка'? Это переводится как 'белый угорь', то есть дорожка кокаина
А ты хорош,по факту
Однако,сюда бы белый угорь не очень подошёл,в контексте он был бы неуместен
Заставляет задуматься о процессе спаривания дракона и осла
С наступающим)
смешно,бро так держать
Мне понравилось даже вв наушниках включила ❤😂
Перевод очень качественный, несколько правда с ударением проблемы, по крайней мере в контексте русского языка, не экворитмично, но зато очень близко к оригинальному тексту
Это авторские ударения
@@user-c8e9j Это понятно, просто они противоречат правилам ударения русского языка, но это была вынужденная меня, потому что в польском ударение падает на предпоследний слог
Слушал 3 версии по моему мнению лучшая версия украинская потому что понимаю о чём поют, на втором месте оригинал п озвучанию, а на третьем русская. Польский и украинский похожи поэтому рифмовать и не потерять смысл легче.
Топово. Мнѣ понравилось. Всѣмъ совѣтую.
Ты из древней Руси что-ли?
@@Eskimoso это древне русский ?
@@NotJini да нет, это я просто) это какой-то то ли сербский, то ли ещё какой-то европейский язык
@@Eskimoso Это дореволюционный русский язык....
@@Eskimoso Эх, молодёжь... Читали бы дореволюционную русскую литературу из первоисточника, те же бульварные романы хотя бы, тогда бы знали о старорежимной грамматике и орфографии как явлении. Но увы, не все горят желанием расширить свой кругозор базовых знаний о мире. Впрочем, я вас не виню. Сам отчасти таким являюсь.
Наконец-то русский кавер