I am so glad to hear that because I am Taiwanese. I can't speak this language, but before I taught this song for the choir, my friend Edgar Macapili, who is a Filipino conductor living in Taiwan, taught me how to pronounce the texts.
I'm a Filipino from Luzon and I have no idea what this song is about haha. But I do know it's an old folk song. Your Filipino friend is probably from the Visayas region.
to those who are practicing for their own choir performance here you go: Ania si Rosas Pandan Gikan pa intawon sa kabukiran Kaninyo makiguban-uban Sa gisaulog nga kalingawan Balitaw day akong puhunan Maoy kabilin sa akong ginikanan Awit nga labing kara-an Nga garbo ning atong kabungturan Dika ding dika ding dika ding Ayay sa atong balitaw Manindot pa ug sayaw Daw yamog ang kabugnaw Dika dong dika dong dika dong Ayay usab si Dodong Nagtan-aw kang Inday Nagtabisay ang laway Ayayay ayayay ayayay Aya-ay sa akong balitaw Kanindot ba mosayaw Daw yamog ang kabugnaw Tigadong tigadong tigadong Ayay usab si Dodong Nagtan-aw kang Inday Nagtabisay ang laway Balitaw day akong puhunan Maoy kabilin sa akong ginikanan Awit nga labing kara-an Nga garbo ning atong kabungturan
What an extra ordinary performace my eyes got teary for the joy of hearing that these foriegners chorale sing very well our Pilipino song rosas pandan one of the best song of the Filipinos..... Thanks for that awesome perfornce love from the Philippines
Sorry to burst your bubble but Cebuano is a language not a dialect, we don't call ourselves filipino since in the beginning the people of Cebu existed before Spain arrived in this archipelago, given a chance for a referendum we will separate from this so called Philippines. After all Cebu can stand on its own without the Philippines since before time.
Absolutely beautiful. Was Tagalog, right? sounds like horses running in the men's parts. I hear the quick-off notes like gig's always wanting. Do you know where this University was?
Jerry Grim The song is in Bisaya.. its a language widely spoken in the south of the Philippines.. and yes the "tigiding" and "tigodong" are sounds used to describe horses running but it also pertains to the young lad's heartbeat as he watches this young lady dance in excitement. It even described him drooling. It's a funny song.
Here comes Rosas Pandan She came a long way from the mountains To join you In the celebrations being held Love songs are only what I can offer These are what my ancestors left me, Songs that are so old The pride of these highlands Dika ding dika ding dika ding Ah our love songs So nice to dance to As cool as the dewdrops Dika dong dika dong dika dong Ah also look at Dodong (affectionate term for a young man) Watching Inday (affectionate term for a young woman) His saliva dripping (LOL, an expression roughly meaning "lovestruck") Ayayay ayayay ayayay Ah my love songs So nice to dance to As cool as the dewdrops Tigadong tigadong tigadong Ah also look at Dodong Watching Inday His saliva dripping Love songs are only what I can offer These are what my ancestors left me, Songs that are so old The pride of these highlands
this is the best version of rosas pandan I ever heard. this beautiful song by Domingo "Minggoy" Lopez will continue to give joy not only to the listeners but also to the interpreters. Thank you for the music Noy Minggoy!
This is our favorite old folksong in the Visayas region of the Philippines, Cebu, Leyte and Mindanao areas. As a Filipino kid, we had to learn this song in our first grade. The song depicts of a young lady from the mountain whose only treasure is to sing a song about courtship she learned from her parents. She showcased this talent in time of festival or celebration in the town.
Wow, I'm Filipino this song reminds me of rural Philippines with plenty of butterflies. Rosas Pandan, a saliva -dropping beauty that bewitched and bewildered the poor guy Dodong😮
Original lyric in Philippine Spanish: La rosa más primorosa que floreciera en la primavera la he arrancado esta mañana y en tu ventana vengo a ofrendarte Mi bella rosa bisaya, con mi guitarra vengo a cantarte y a decirte que te adoro que mi tesoro sólo eres tú. Tiquitín tiquitín tiquitín repica la campana, anuncia la mañana va despuntando el día Tiguendum tuguendum tiguendum late mi corazón, mi rosa bisaya asómate a tu balcón.
@@justrandomthings709 It's NOT the original version. 😑The song is actually quite modern. The original version is an unreleased zarzuela written by a Cebuano composer, Domingo Lopez, some time before the 1970s. The Visayan lyrics are presumably the original lyrics by Lopez. A TV-friendly version of the lyrics in Tagalog was written by Levi Celerio in 1973 (without the laway), which was made famous by the singer Pilita Corrales. The Spanish version is a modern translation of the Tagalog version of the song by Pilita Corrales' former live-in partner, the Paraguayan singer Amado Sarabia (also known as Amado del Paraguay).
You guys sounded great! Great rendition of this arrangement by Maestro George Hernandez. George is our Choir Master. He has several recent new Filipino Folk Song arrangements. Very nostalgic and good for Choral sound.. We recently recorded three and will record another one next week for his Publishing Company in the USA. Actually, he heard you guys and very proud of your performance.
We did this song in my high school's chamber choir and honestly this was such a fun song to sing. It's a language I'd never even tried to speak let alone sing, and it was so interesting to learn the words! I enjoyed it a lot!
2021, I'm glad they did the original lyricsss omaay. They did not sing "nagtan.aw si inday" but "nagtan.aw KANG Inday"(Which is correct). It's a pluss!.
To all the choir group University of Texas sang Rosas Pandan were the best, from intro was timing and not really very fast but just enough loudnest timing too, absolutely perfect I listened all the way it was really good. Good job folks I salute to you all and thanks for singing our music.
Bravo!!!Bravo!! I close my eyes and hear Filipinos singing!!! Im so proud of you! You nailed it down. In every way. Splendid conductress. Im Filipino. Mabuhay kayong lahat!
When in high school we sang this at a national choral contest in manila along with Baleleng and Ako kini si angi /leron leron sinta and wonnnn. Am a proud Filipino/cebuano. Hearing this made me cry and remember such happy days as a child. I wonder if they understand the words. It is a very happy folk song about Rosa's life. Coming from the mountains selling stuff at the town market , to get by. She joins the town bonding or gathering which was a common tradition in the Philippines, without planning , people would gather to sing and dance. But Rosa is talented with BALITAW , an extemporaneous exchange of verses or words about love , done with graceful dancing , with a man who would challenge her for balitaw. Because she is really good at it , she wins over the man. And the man ends up druelng over her beauty and wishing he could win her love.
I only heard this kind of dong every Sunday . My deceased father always listened to Cebuano music. There is a radio station that plays Cebuano folk songs. Now I am living abroad ,I missed hearing this kind of songs.
Why I did not see this post earlier? Noong 2012 pa pala ito. Ang ganda. I had goosebumps hearing the native song sung by a choir composed by Americans..
❤️❤️❤️🇵🇭🇵🇭🇵🇭THIS ONE OF BEST INTERPRETATION OF THIS MONUMENTAL PHILIPPINE FOLK SONG BY A FOREIGN CHOIR. THE WORDS AND PRONUNCIATIONS ARE EXCEPTIONALY PERFECT. THE HIGH PITCH MELODY ESPECIALLY AT THE END IS AMAZING. THE STORY OF THE SONG TESTIFIES THAT PILIPINOS ARE THE TRUE OPHERIANS. THE SONG IS ONE OF THE LIVING TESTIMONY THAT PHILIPPINES IS OPHIR, THE LAND OF GOLD, THE LAND OF CREATION, THE GARDEN OF EDEN, HAVILAH, SHEBA AND TARSHISH. ❤️❤️❤️
I am here in Los Angeles, 05/21/20. I am hunkering down due to this lockdown. The singing and pronunciation are perfect. If I had seen the video, I assume that these are Filipinos singing. Excellent. I will call this a 10, as simple as that.
Wow. Unsa kini. Tinuod ba kini?😂 that is a native visayan song from Philippines, My grandma used to sing this song and now it's in RUclips. I can't wait to show this to them.
This is the song my Lola (grandma) used to sing to me when I was a kid and we danced a lot with this. Now, my Lola passed away a few days ago, and I sang her this song as my way of saying goodbye. I will surely miss her. 🌹
I speak the language use in the song, im from the Philippines, im here residing in Toronto, it is really great to see, people from different background sing this song, truly amazing!
BRAVISSIMO!!!!...A very difficult Visayan folk song....not just becuz of the foreign dialect...but the speed and the variety of notes sang in perfect dynamics....the clarity of the lyrics seeing that the singers are quite foreign to the Visayan vernacular...but from afar...the song was sung with absolute clarity and perfect melody as it was to be sung!...the University Singers of the University of North Texas College of Music are to be commended for the well- synchronized and accurate execution with absolute dynamics of a very difficult foreign song from the Philippines...As a Visayan myself...i truly commend the University Singers for a very laudable performance!!!!.. MABUHAY!!!!
The Visayan population always play this early morning to wake everyone up and start the day. This is an excellent rendition of the folk song. Thank you very much Lin and Company.
I get teary eyed listening to a Filipino song sang by a choir, composed of Texan, conducted by a Taiwanese...... Rosas Pandan, beautifully executed. THANK YOU.
This is my dialect. Am proud other nationalities are singing this song. Bisayan words are exact and precise. They are very descriptive and symbolic. For me bisayan dialect is perfect. Am proud to be bisdak. Bisayang dako- a person with a big heart
So good to hear.. I am also a Filipino from Visayas..I am proud of this song.. Rosas Pandan. As if the choir who sang it were Filipinos..The texts were clearly sang including the tune.. Thank you for appreciating Bisayan folk song.
I am so glad to hear that because I am Taiwanese. I can't speak this language, but before I taught this song for the choir, my friend Edgar Macapili, who is a Filipino conductor living in Taiwan, taught me how to pronounce the texts.
Maybe this is 5 years later, Ms. Lin. But I am writing an article on the song: what made you chose ROSAN PANDAN for your choir? Thank you very much.
I'm a Filipino from Luzon and I have no idea what this song is about haha. But I do know it's an old folk song. Your Filipino friend is probably from the Visayas region.
This song originally by late ms.elizabeth Ramsey and ms. Pilita corales
@@OldNoobGaming it is a cebuano folk song about a young lady name rosas
This is so good. I loved it!
Thank you for loving our singing. Do you understand our texts we sing? Do we sing the texts clearly? We love this piece very much!
magnificent!
Wooow! Perfectly sung! Twa's indeed a marvelous voice! Awesome conductress! Much love from the Philippines! Allow me to share this one.
You guys deserved a standing ovation. Magnificent performance
clear and vivid👍100%. the "gatabisay ang laway" is funny though haha.
@@TheWalkatourChannel haha gatabisay ang laway
Im sure Pilita Corrales is so proud seeing this video
Pilita is only one of many who sang this. She's not the very first one to sing this beautiful visayan folk song.
'' and every cebuano, visayan too..'
@@tikbalangbukid every filipino :)
it's the group Asin that made this song, i think. Pilita only popularized it
Susan Fuentes is the original singer of this visayan song i guess.
2019 now . Am from Cebu. My elementary years.Shoutout to my elementary teacher. I know this song!!!!
Tags Cebu sad ko
Must be proud, they have their own rendition nearly sung by our own Filipino famous choir singers called the Madrigal Singers way back in 2007
@@joelvelasquez5889 asa ka dapit cebu.
tangina mo
Give me chills to hear my dialect...
to those who are practicing for their own choir performance here you go:
Ania si Rosas Pandan
Gikan pa intawon sa kabukiran
Kaninyo makiguban-uban
Sa gisaulog nga kalingawan
Balitaw day akong puhunan
Maoy kabilin sa akong ginikanan
Awit nga labing kara-an
Nga garbo ning atong kabungturan
Dika ding dika ding dika ding
Ayay sa atong balitaw
Manindot pa ug sayaw
Daw yamog ang kabugnaw
Dika dong dika dong dika dong
Ayay usab si Dodong
Nagtan-aw kang Inday
Nagtabisay ang laway
Ayayay ayayay ayayay
Aya-ay sa akong balitaw
Kanindot ba mosayaw
Daw yamog ang kabugnaw
Tigadong tigadong tigadong
Ayay usab si Dodong
Nagtan-aw kang Inday
Nagtabisay ang laway
Balitaw day akong puhunan
Maoy kabilin sa akong ginikanan
Awit nga labing kara-an
Nga garbo ning atong kabungturan
Bisaya ka?
Nanglibawt akong balahibo ani buh!
Nindot kau paminawon. 😊
Oh wow, so that's why i didn't hear any tagalog words, this is actually bisaya!
Walay letter "e" lyrics. Hehehe
I am Filipino and I cannot express how I appreciate your awesome and impeccable performance. Thanks.
goosebumps from the beginning till end, woooww, im so proud
2019 anyone🙌
mel DN dec 2, 2019 from Canada
2021.bere😂🤣😂🤣😂🤣😂🤣😂
@@itzrenzyoo noice
What an extra ordinary performace my eyes got teary for the joy of hearing that these foriegners chorale sing very well our Pilipino song rosas pandan one of the best song of the Filipinos..... Thanks for that awesome perfornce love from the Philippines
Sorry to burst your bubble but Cebuano is a language not a dialect, we don't call ourselves filipino since in the beginning the people of Cebu existed before Spain arrived in this archipelago, given a chance for a referendum we will separate from this so called Philippines. After all Cebu can stand on its own without the Philippines since before time.
Let us not bring politics on the nice comment. You can keep your opinion and have it post in a right thread.
@@josephchandlerceniza3264di waw kayo na magaling sa Pilipins
Cebuano is the most spoken language in the Philippines. I am Tagalog.
hats off to the choirmaster.
Absolutely beautiful. Was Tagalog, right? sounds like horses running in the men's parts. I hear the quick-off notes like gig's always wanting. Do you know where this University was?
north texas i believe.
Jerry Grim The song is in Bisaya.. its a language widely spoken in the south of the Philippines.. and yes the "tigiding" and "tigodong" are sounds used to describe horses running but it also pertains to the young lad's heartbeat as he watches this young lady dance in excitement. It even described him drooling. It's a funny song.
Wow a Filipino folk song beautifully sang & enjoyed by non- Filipinos.. Awesome performance! Thank you
Hello, the meaning of "balitaw" is song. "Ayay sa a kong balitaw" means "here is my song".
You are absolutely correct baliktad is a song
folk song
Deep bisayan word yan balitaw..
@Alexie Sergie Rios nope...BALITAW meaning song....its a deep visayan word
@@evangelinegilbero8211 and thats where the confusion between tagalog at bisaya
ang lupit ninyo. I remember singing this back in grade school. I couldn't stop smiling while listening.
mabuhay kayo.
I am a member of a choire since Elementary and in High School "Torres High "way back 1953,and we sang this song and Dandansoy
Here comes Rosas Pandan
She came a long way from the mountains
To join you
In the celebrations being held
Love songs are only what I can offer
These are what my ancestors left me,
Songs that are so old
The pride of these highlands
Dika ding dika ding dika ding
Ah our love songs
So nice to dance to
As cool as the dewdrops
Dika dong dika dong dika dong
Ah also look at Dodong (affectionate term for a young man)
Watching Inday (affectionate term for a young woman)
His saliva dripping (LOL, an expression roughly meaning "lovestruck")
Ayayay ayayay ayayay
Ah my love songs
So nice to dance to
As cool as the dewdrops
Tigadong tigadong tigadong
Ah also look at Dodong
Watching Inday
His saliva dripping
Love songs are only what I can offer
These are what my ancestors left me,
Songs that are so old
The pride of these highlands
Watching this in 2019, tnx guys
this is the best version of rosas pandan I ever heard. this beautiful song by Domingo "Minggoy" Lopez will continue to give joy not only to the listeners but also to the interpreters. Thank you for the music Noy Minggoy!
"This Cebuano Balitaw song is a composition of Prof. Manuel Velez. " www.answers.com/Q/What_is_the_origin_of_the_song_Rosas_Pandan
They got the arrangement from Phil Madrigal Singers, Best version. more than just the techical... Madz got the feel . ...
Yes. He was inspired to write such a happy song reflective of our culture. Cebuanos are particularly known forhappiness and joy.
Great arrangement by Maestro George Hernandez.
This is our favorite old folksong in the Visayas region of the Philippines, Cebu, Leyte and Mindanao areas. As a Filipino kid, we had to learn this song in our first grade. The song depicts of a young lady from the mountain whose only treasure is to sing a song about courtship she learned from her parents. She showcased this talent in time of festival or celebration in the town.
Wow, I'm Filipino this song reminds me of rural Philippines with plenty of butterflies. Rosas Pandan, a saliva -dropping beauty that bewitched and bewildered the poor guy Dodong😮
Original lyric in Philippine Spanish:
La rosa
más primorosa
que floreciera
en la primavera
la he arrancado
esta mañana y
en tu ventana
vengo a ofrendarte
Mi bella rosa bisaya,
con mi guitarra vengo a cantarte
y a decirte que te adoro
que mi tesoro sólo eres tú.
Tiquitín tiquitín tiquitín
repica la campana,
anuncia la mañana
va despuntando el día
Tiguendum tuguendum tiguendum
late mi corazón,
mi rosa bisaya
asómate a tu balcón.
Is it really the original lyrics? That's nice to hear and odd enough it's not about "dodong na nagtabisay ang laway"
@@justrandomthings709 nah idk its not even filipino its visayan
@@justrandomthings709 It's NOT the original version. 😑The song is actually quite modern. The original version is an unreleased zarzuela written by a Cebuano composer, Domingo Lopez, some time before the 1970s. The Visayan lyrics are presumably the original lyrics by Lopez.
A TV-friendly version of the lyrics in Tagalog was written by Levi Celerio in 1973 (without the laway), which was made famous by the singer Pilita Corrales.
The Spanish version is a modern translation of the Tagalog version of the song by Pilita Corrales' former live-in partner, the Paraguayan singer Amado Sarabia (also known as Amado del Paraguay).
I am a Filipino,it melts my heart to watch and listen to them sing amazingly our song.Lovely!!! Thank You !!
I’m so amazed foreign people sing our folk song proud cebuano here
Proud of singers viva song is so nostalgic Thks
Na iyak po ako,na kahit mga banyaga kinata ang lumang bisayan song,MABUHAY MGA BISAYA.
Proudly Visayan,
Proudly Filipino...
Fuck you...
Pignoys
THIS WAS RECORDED/DOWNLOADED LONG TIME AGO AND STILL GIVES ME CHILLS AND MAKES MY EYES TEARS!
we can watch this over n over as stress reliever...talo niya ang ADVIL at ALLEVE, di ba ?
I'm filipino and I'm so jealous how well they are singing this!
ok
You guys sounded great! Great rendition of this arrangement by Maestro George Hernandez. George is our Choir Master. He has several recent new Filipino Folk Song arrangements. Very nostalgic and good for Choral sound.. We recently recorded three and will record another one next week for his Publishing Company in the USA. Actually, he heard you guys and very proud of your performance.
I'm a bisaya and this is my language I used i cant believe it it's awesome
We did this song in my high school's chamber choir and honestly this was such a fun song to sing. It's a language I'd never even tried to speak let alone sing, and it was so interesting to learn the words! I enjoyed it a lot!
This is amazing!!! The words are perfectly pronounced. It is beautifully sang.
as a Cebuano where this song originated, this performance gives me goosebumps! It made me feel very proud to be a Filipino of Cebuano/Bisaya heritage!
Wow i am Filipino and i am very proud of this song, but this one is so beautiful bravo! 🌹💕
2021, I'm glad they did the original lyricsss omaay.
They did not sing "nagtan.aw si inday" but "nagtan.aw KANG Inday"(Which is correct). It's a pluss!.
Proud filipino 🤗 i am so proud to hear this song sang by Americans 💚
Watching Nov.2019
So proud Bisaya
Isang kamot mga Rosa's Pandan🤭❤️
proud kaayo mi mga bisaya ani.... thank you for picking this song. :)
The composer of this lullaby song Ili ili is Mr.Augorio Abeto of Binalbagan Negros Occidental.which im very proud because he is my beloved relative.
Thank you for singing our famous Visayan/Cebuano song.. I’m from Cebu.
i'm proud to be a visaya!this is an awesome version!clap clap clap!mabuhay pilipinas!
Thank you from PHILIPPINES 😘
Love your performance guys, this one of our country's more famous choir piece 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
proud bisaya here ❤ thank you for this 🙏
Bisaya Song - Rosas Pandan 💪💪💪💪💪 Thank you
am so happy watching this video.. very nice..wonderful love it..!!!!
yeah, one of the better rendition i've heard. they even sound like native (local) singers.
correction: one of the BEST
To all the choir group University of Texas sang Rosas Pandan were the best, from intro was timing and not really very fast but just enough loudnest timing too, absolutely perfect I listened all the way it was really good. Good job folks I salute to you all and thanks for singing our music.
The good old days... this brings back wonderful good days... thank you
I sang this same song with my choir in the Philippines ages ago! Its timeless! Awesome job!
proud pinoy here
I like the blending of the voices. This is very beautiful.
Bravo!!!Bravo!! I close my eyes and hear Filipinos singing!!! Im so proud of you! You nailed it down. In every way. Splendid conductress. Im Filipino. Mabuhay kayong lahat!
It Makes me Feel very3x proud of my FILIPINO CULTURE. Kudos to you guys!!! Thanks a Million.
2019?? Maka proud bilang pilipino
When in high school we sang this at a national choral contest in manila along with Baleleng and Ako kini si angi /leron leron sinta and wonnnn. Am a proud Filipino/cebuano. Hearing this made me cry and remember such happy days as a child. I wonder if they understand the words. It is a very happy folk song about Rosa's life. Coming from the mountains selling stuff at the town market , to get by. She joins the town bonding or gathering which was a common tradition in the Philippines, without planning , people would gather to sing and dance. But Rosa is talented with BALITAW , an extemporaneous exchange of verses or words about love , done with graceful dancing , with a man who would challenge her for balitaw. Because she is really good at it , she wins over the man. And the man ends up druelng over her beauty and wishing he could win her love.
We love you guys! Y'all should be given honorary Visayan passports :)
Music truly is the language of the soul. This sounds amazing! It gave mi chills, specially I'm a Visayan-speaking Filipino 😊
goosebumps... love it!
proud to be filipino.. MABUHAY!!!! SALAMAT SA INYO
I only heard this kind of dong every Sunday . My deceased father always listened to Cebuano music. There is a radio station that plays Cebuano folk songs. Now I am living abroad ,I missed hearing this kind of songs.
being part filipino this surprises me, bravo! you do this piece justice! we sung this piece years ago, that soprano part was wonderful!
Im so proud to hear this song, as a Filipino, sung by foreign country. Thanks for this video. Kodos to the performers and the choir directress
I dont know why there are still 13 guys who disliked this...it so beautiful, pity they dont appreciate it
This is one of my favorite Visayan song. I salute to you, guys for singing it. You sing as if you are a true Bisdak (Bisayang Dako)
We are proud and thank you for singging our song we are proud to you all cebuano from the philippines
Filipino here.. Thanks for singing our folk songs..
Why I did not see this post earlier? Noong 2012 pa pala ito. Ang ganda. I had goosebumps hearing the native song sung by a choir composed by Americans..
Wow beautiful rendition of a visayan song. Thak you for singing our song. SALAMAT
Thank you so much. The best rendition of this beautiful song with correct diction.excellent
So happy to hear a foreigner who sing a filipino song thank u very much we appreciated it
I am a filipino in africa now. I am very impress the diction and the singing is superb....
Mantakin mo pati kundiman song ng pilipinas tinatangkilik ng ibang bansa super verry proud maging isang pilipino❤❤❤❤
Wow ah bisayang dako jud ko ka nice ba oi this song played every sunday hehe in radio ag turagsoy mgkatawa ko..
❤️❤️❤️🇵🇭🇵🇭🇵🇭THIS ONE OF BEST INTERPRETATION OF THIS MONUMENTAL PHILIPPINE FOLK SONG BY A FOREIGN CHOIR. THE WORDS AND PRONUNCIATIONS ARE EXCEPTIONALY PERFECT. THE HIGH PITCH MELODY ESPECIALLY AT THE END IS AMAZING.
THE STORY OF THE SONG TESTIFIES THAT PILIPINOS ARE THE TRUE OPHERIANS.
THE SONG IS ONE OF THE LIVING TESTIMONY THAT PHILIPPINES IS OPHIR, THE LAND OF GOLD, THE LAND OF CREATION, THE GARDEN OF EDEN, HAVILAH, SHEBA AND TARSHISH. ❤️❤️❤️
Among the many foreign renditions of this song, this is my all time favorite, playing this countless of times. Wonderfull!
I am here in Los Angeles, 05/21/20. I am hunkering down due to this lockdown. The singing and pronunciation are perfect. If I had seen the video, I assume that these are Filipinos singing. Excellent. I will call this a 10, as simple as that.
Wow. Unsa kini. Tinuod ba kini?😂
that is a native visayan song from Philippines, My grandma used to sing this song and now it's in RUclips. I can't wait to show this to them.
Sooooo beautiful. Thank you guys, this is my regional dialect. A Cebuano dialect.
This is the song my Lola (grandma) used to sing to me when I was a kid and we danced a lot with this. Now, my Lola passed away a few days ago, and I sang her this song as my way of saying goodbye. I will surely miss her. 🌹
HUGS AND KISSES FROM THE PHILIPPINES!!!
😍😍😍😍😍
Wooow! Brilliant Rendition of my fav song, was back my younger age, practicing w/ my Mom,as we are Visaya folks.my tears rolled..😘♥️
I speak the language use in the song, im from the Philippines, im here residing in Toronto, it is really great to see, people from different background sing this song, truly amazing!
splendid...👏👏👏👏salamat sa pag kanta ani na song..it reminds me of my Grandfather...
BRAVISSIMO!!!!...A very difficult Visayan folk song....not just becuz of the foreign dialect...but the speed and the variety of notes sang in perfect dynamics....the clarity of the lyrics seeing that the singers are quite foreign to the Visayan vernacular...but from afar...the song was sung with absolute clarity and perfect melody as it was to be sung!...the University Singers of the University of North Texas College of Music are to be commended for the well- synchronized and accurate execution with absolute dynamics of a very difficult foreign song from the Philippines...As a Visayan myself...i truly commend the University Singers for a very laudable performance!!!!..
MABUHAY!!!!
The Visayan population always play this early morning to wake everyone up and start the day. This is an excellent rendition of the folk song. Thank you very much Lin and Company.
Thank you for singging as Filipino you lift my heart with full of joy..👏👏👏
I get teary eyed listening to a Filipino song sang by a choir, composed of Texan, conducted by a Taiwanese...... Rosas Pandan, beautifully executed. THANK YOU.
It is a pride hearing our folk songs being sang by foreigners. Thank you.
WOW nice ❤❤❤ im proud to be a filipino and I am visaya ... i love it visayan song❤❤❤❤ thanks
Amazing!Feels like I'm hearing Filipino people singing it. Great work!
This is my dialect. Am proud other nationalities are singing this song. Bisayan words are exact and precise. They are very descriptive and symbolic. For me bisayan dialect is perfect. Am proud to be bisdak. Bisayang dako- a person with a big heart
One of the best rendition of this song I have ever heard and this is coming from a Filipino! Napakagaling (Excellent)!
Lots of influence from Spanish music. Beautiful music that my parents listened & danced to when I was younger. Thank you.
Beautiful.... every Filipino should see and listen to this...
Goosebumps !!!
So good to hear.. I am also a Filipino from Visayas..I am proud of this song.. Rosas Pandan.
As if the choir who sang it were Filipinos..The texts were clearly sang including the tune..
Thank you for appreciating Bisayan folk song.
Ang galing naman.proud of you.. From Philippines..
Astonishing performance! I love orchestral music but ive never heard this song as great aw what you guys did. Perfect!
Wow .what amazing voices, thank you for sung our kundima SONG 🎼🎸🎶❤👍
Bravo ....from Davao City Philippines... Excellent rendition