I am a German guy doing Erasmus+ Internship in Mosta Malta right Now. It's so boring to know no one and not being able to make friends around here. So I spent most of the time watching RUclips while it is sunny outside
XITA in arabic is a winter season and not the rain , rain in arabic is (MATAR المطر ) but in ALGERIAN dialect or TUNISIAN we say also XITA to rain and write it ( chta الشتاء) , we use arabic words with a different meaining just like MALTI i still dont know how they have a some words of our dialect , whats the story of this simelarity , i know that in the past an arabs was in MALTA but to make sure this is not a middle east arabic .. this is a mix of Arabic from north africa .. (ALGERIA , TUNISEA , MOROCCO) i wanna know whats the relation between north africa and malta . klamkum bhal klamna , tahia likum from ALGERIA .
At the end I understood they're saying في الشمس و الشتاء في البرد و الندى 😁there are truly common words with the Tunisian Arabic but it's hard to understand with the different accent and the Latinization.
we maltese cant understand or read Tunisian nor any other Arabic language unless we learn the language...but yes, you are right - there are a couple of similarly sounding words but Maltese is not Arabic...
hekk hu . the language similarities between maltese and tunisian is huge . have friends in tunisia and when it was at its best i visited loads of time and i just spoke maltese with anyone.
Prosit! J'Alla il-kantanti maltin jimitaw lilkhom u ikantaw bil-malti. qed turu li il-malti mhux lingwa tal-kcina kif jghidu xi whud imma tista tuzaha ghal-videos sbieh u moderni bhal dawn! Prosit anke tal-video!,.. e u dik it-tfajla brava li tpingi! :-)
Hihi jien min Syria u nifhim l malti ftit The same lyrics in Syrian L warde tikbar min bein l ramad el qamar wiqigh w sar bla bla Bi xams u xite u l bard u nide Hihi
@@38-jishjilson89 that can't be true. You have to learn 2 completely separate languages to learn Maltese. You'll always hear while learning Maltese: "okay, this word is Arabic. Now this one is Italian. Oh, that is English." So, what's the point??? Either you turn it into completely Arabic (instead of 60%) and write in Arabic script, or just adopt Italian altogether. If I were Maltese, I'd do either / or. Not remain confused like that with a perplexed identity.
@@MusculaRMinD Why should they want to turn their language into Arabic and write it in the Arabic alphabet. They aren't Muslims and so they don't believe in the unalterability of Classical Arabic. They're Roman Catholics, that justifies why they prefer the Latin alphabet. They don't identify as Arab's nor do they have the Arab-Islamic outlook of things. And what I was talking about is the ease of learning a language. For someone who knows English, Maltese is way easier than Arabic to learn. The Arabic abjad doesn't properly mark vowels , which is too difficult for a beginner. Secondly, Maltese borrows heavily from Italian, a Romance language of Latin descent. More than 60 percent of English vocabulary is of Romance origin making it easier to associate those Italian loanwords with English words they already know. Also, English has also contributed several words to Maltese. Hence it's way easier than Arabic to learn.
@@MusculaRMinD More than 30 percent of English vocabulary is French in origin. Another 30 percent is of Latin origin. French is ultimately of Latin descent. As you can see the amount of Latinate vocabulary is considerably higher than the Germanic vocabulary I.e the native English vocabulary. But they don't suffer from any identity crisis. For them, they are English and that's all. The same applies to the Maltese. What if it's half Arabic and half Italian. They have developed a unique language of their own that reflects their origin and their traditional religion (through the Latin script). They can develop their own national identity with just that. There is no need to completely Arabize or Italianize themselves, for they are neither Italians nor Arabs. They are Maltese.
What a beautiful song, I enjoy listening to Maltese music. Greetings from a Tunisian 🇹🇳🇲🇹
U probaly understand the words🤣
@@jacobspiteri6386 I actually did, especially after finding and reading the lyrics haahahaha kind regards bro
@@jacobspiteri6386 Marla 🇲🇹🇲🇹🇲🇹
في الشمشْ في الشِتا في البردْ وِالنِدا
💃❤️
Probably the best pop-rock band in Malta of today. Greetings from Poland!
I'm Tunisian but somehow i'm proud of this song and The Travellers 🇹🇳🇲🇹❤️
I'm Australian & half Maltese on my father side & how could anybody be in a bad mood with this joyful song? Very cheerful tune.
I can't stop singing and whistling this song
oooo oo oooo Fix-xemx, fix-xita, fil-bard u n-nida Bravo !!!
The more i listen to it the more i love it.
Hafna greetings from morocco😀🇲🇦
Love from Spain, brilliant song ......
Such a beautiful language and a beautiful song as well. Greetings from Malaysia! 🇲🇾🇲🇹
hello the language is Maltese I'm glad you like it though
One of the most beautiful songs I have heard in the last years! Greetings from Austria
I agree with you
I went to malta last week and I felt like home language so close and nature also , such a nice song (positive vibes :) all love from a yemeni heart
My first discover, we have many words in common. My second discover, I begin to love Malta songs. From Yemen 🇾🇪
your from yemen
#OMG I LOVE YEMEN
Diska wnika kif wholl iggeddidli il-memorji ta' zoghziti, grazzi The Travellers ta din il-muzika impekkabli ✨
Greetings from Uzbekistan. Glories to The travellers and Malta!)
Listening from Australia.... so wanting to come back to Malta for a holiday.... been way to long
Love this song and can't stop singing to it! Very talented and beautiful young lady 😊
Beautiful song!! Malta is in my heart !!
I am a German guy doing Erasmus+ Internship in Mosta Malta right Now. It's so boring to know no one and not being able to make friends around here. So I spent most of the time watching RUclips while it is sunny outside
Donatius Pynethz aww. Terrible
Tough Luck
omg i live in mosta hiii
im maltese and im going to go study in germany
@@hiiiitsme7283 hii that was some years ago. I guess 2019
Great music. Although I do not understand the language you can convey the feeling. Congratulations and greetings from Mexico
Carlos Hampshire M. Youre lucky that you dont understand the language coz the words dont make anyways 😂
Georgevic Farrugia Nahseb ghax int bahnan.
It is quite a catchy tune( jien maltija)
@@Girrllwtf That's right, although regardless of the melody I was surprised by the language, I had never heard it. Greetings.
Hugs from Brazil! The song is amazing!!!
one
I luv it you guys in Malta pronounce the letter “q” Just like us in Syria we say also “qamar “ for moon i almost understood the lyrics
prosit guys. Awsome local talent. All the best for the future.
Did the people how live in malti know that there's people from Iraq how LOVE you're songs 😘😘
tifhem malti? U GRAZZI
The more I listen to it, the more I like/love it. Well done.
beautiful song, cute video! love from America
Madelyn Morgan .. how sweet .. thanks .. frim Malta ❤❤✌🤘💪👅😘😘😘😍
Beautiful song , your bro from libya 🇱🇾🇱🇾
Proset guys....it has such a catchy tune...keep it up.
they are really good
they remind me of an enjoyable relaxed horse ride
One big greeting from Serbia!!!!
My teacher of stop motion is in this!!!!!! I love the song btw
prosit ta sew il group favorit tieghi keep it on boys you re great xx
my fav local band so far!!
this song is beautifull
i needed that song abd create a video for an Europe day contest
and i get first place with my classroom
thank you
Raw Talent from Gozo well done boys you ROCK!!
still one of my favourites
well done boys . great music
في الشمس في الشتا في البرد في الندى 🎶🕺
Konna reception ta tieg gewwa Ghawdex u Vera hadna gost nisimawkom tkantaw.Well done boys
Proset, ghandkom talent tajjeb hafna, nixtieqilkom aktar successi.
I love it❤
such a good song🎶🎶
i love it
Proset hafna guys diska sabiha hafna u anka il video maltese talent at it's best! Well done again :)
love it, Love It, LOVE IT!!!
Proset kbira l'ahwa.....ma hemx bzonn tifhem il Malti ghax ghanda beat ta veru u 'catchy'
love the song
One big greeting from Bosnia
Kanzunetta sabiħa ħafna .. Tislijiet mill-Eġittu🧡🇪🇬
*Greetings from dubai*
You're awesome guysss
I like the fact that i understand the lyrics and this is a اغنية جيدة
youre the best maltese group i know
yes i agre ruth
XEMX XITA BARD U NIDA 🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🗣️🔥🔥🔥🔥🔥
prosit Travellers kanzunetti vera sbieh u bis sens...keep it up...From Luqa
Very nice song
Lovely song, i like it.
Love this
wow ms Kelsey
Hafna imhabba mill Australia 💜
Tajba ghall-Eurovision din ghax melodjuza, sabiha u bil-Malti
Etienne Micallef .. vera 😂😂😍
Etienne Micallef Eurovision is below their level as I see it.
@@clairegalea9936 eurovision is viewed by 200 million viewers, these people need much more so they would only benefit from it sweetie
@@succhiatoredelcazzo4689 i will stick with my opinion. You stick to your own without having to call me sweetie 😅
ghandkom musika tal genn vera proset ❤❤❤❤
Talent kbir
Prosit tassew! Ghandkom diska vera tajba u tal-widna kif nghidu bil-Malti. Urejtu li l-lingwa Maltija hi tajba anki ghal-muzika moderna.
love the song prosit🐴
Tkellem malti
wow MS Kelsey
wow
great job for 1M views
XITA in arabic is a winter season and not the rain , rain in arabic is (MATAR المطر ) but in ALGERIAN dialect or TUNISIAN we say also XITA to rain and write it ( chta الشتاء) , we use arabic words with a different meaining just like MALTI
i still dont know how they have a some words of our dialect , whats the story of this simelarity , i know that in the past an arabs was in MALTA but to make sure this is not a middle east arabic .. this is a mix of Arabic from north africa .. (ALGERIA , TUNISEA , MOROCCO)
i wanna know whats the relation between north africa and malta .
klamkum bhal klamna , tahia likum from ALGERIA .
Jien diski maltin ma tantx jogbuni imma intkom bil mod takom igibu il malti ghal ghat modern.. Proset :)
Anki jien ma tantx jogbuni
min joqod f'Malta ?
Alfred Tabone jien
Jien
Dawk li johorgu b'kapulavur muzikali bhal dan.
Jiena
Alfred Tabone Nixtieq!! Noqod id-Danimarka issa
proset diska sabiha hafna qed iggeddu il malti u turu li hija lingwa adatta anke ghal musika moderna mhux dik antika biss
komplu sejrin hekk ^w^
Love it :D
I don’t understand bt I enjoy
Love from nepal 🇳🇵
Ana dzayri w fhamt wach rah ighani wooow
I'm not Maltese, but this song is really very pretty
Fost kollha din l-iktar waħda għal qalbi.
yeah yeah
il vera proset bil vid bkollox .... well done
Meta ser ikollokom live concert Anke fil qamar nigi
At the end I understood they're saying في الشمس و الشتاء في البرد و الندى 😁there are truly common words with the Tunisian Arabic but it's hard to understand with the different accent and the Latinization.
we maltese cant understand or read Tunisian nor any other Arabic language unless we learn the language...but yes, you are right - there are a couple of similarly sounding words but Maltese is not Arabic...
Prosit 🤩🥰🤩🥰🤩🥰🤩
I'm tunisian and i understand every word 😍
We are very similar tho !
nifhim l malti hafna 😂 (is it true ?)
hekk hu . the language similarities between maltese and tunisian is huge . have friends in tunisia and when it was at its best i visited loads of time and i just spoke maltese with anyone.
Oussama Abs
bravu:)
Leo Lewinsky Yes Western Arabic is more closely simular to Maltese
Xi ġmiel ta’ talent Malti!
Wisq tajbin, komplu sejrin hekk!!!
It my life
Jaqaw din it-tfajla ta Kelma Kuljum? Also, prosit! :)
yep she is! A very talented and good looking young lady
Nahseb Ta' Mela mhux mien biss indunajt
Alex Teoli iva vera
Nice
Jien speċjali għax l-imħabba li ningħata hija speċjali...
Kmandament #1: ħobb lil Alla b’qalbek kollha, b’ruħek kollha, b’moħħok kollu.
Prosit boys veru faqa!
Prosit! J'Alla il-kantanti maltin jimitaw lilkhom u ikantaw bil-malti. qed turu li il-malti mhux lingwa tal-kcina kif jghidu xi whud imma tista tuzaha ghal-videos sbieh u moderni bhal dawn! Prosit anke tal-video!,.. e u dik it-tfajla brava li tpingi! :-)
حبيت كلاموا يقول : والشمش ترقص معاي تقدرش❤😁🕺 0:54
لا، يقول الشمس ترقد فين مايظهرش
@@liliqua1293 هه وانا سمعته شي تاني ههه
nice keep it up
Hihi jien min Syria u nifhim l malti ftit
The same lyrics in Syrian
L warde tikbar min bein l ramad el qamar wiqigh w sar bla bla
Bi xams u xite u l bard u nide
Hihi
ruclips.net/video/GpG-lxr2kOA/видео.html
Could you put up English translations of your songs in the description.
It would help expats who are trying to learn Maltese.
start with learning Arabic to make Maltese simpler for u.
@@MusculaRMinD Maltese is way easier than Arabic
@@38-jishjilson89 that can't be true. You have to learn 2 completely separate languages to learn Maltese. You'll always hear while learning Maltese: "okay, this word is Arabic. Now this one is Italian. Oh, that is English." So, what's the point??? Either you turn it into completely Arabic (instead of 60%) and write in Arabic script, or just adopt Italian altogether.
If I were Maltese, I'd do either / or. Not remain confused like that with a perplexed identity.
@@MusculaRMinD Why should they want to turn their language into Arabic and write it in the Arabic alphabet. They aren't Muslims and so they don't believe in the unalterability of Classical Arabic. They're Roman Catholics, that justifies why they prefer the Latin alphabet. They don't identify as Arab's nor do they have the Arab-Islamic outlook of things.
And what I was talking about is the ease of learning a language. For someone who knows English, Maltese is way easier than Arabic to learn. The Arabic abjad doesn't properly mark vowels , which is too difficult for a beginner. Secondly, Maltese borrows heavily from Italian, a Romance language of Latin descent. More than 60 percent of English vocabulary is of Romance origin making it easier to associate those Italian loanwords with English words they already know. Also, English has also contributed several words to Maltese. Hence it's way easier than Arabic to learn.
@@MusculaRMinD More than 30 percent of English vocabulary is French in origin. Another 30 percent is of Latin origin. French is ultimately of Latin descent. As you can see the amount of Latinate vocabulary is considerably higher than the Germanic vocabulary I.e the native English vocabulary. But they don't suffer from any identity crisis. For them, they are English and that's all. The same applies to the Maltese. What if it's half Arabic and half Italian. They have developed a unique language of their own that reflects their origin and their traditional religion (through the Latin script). They can develop their own national identity with just that. There is no need to completely Arabize or Italianize themselves, for they are neither Italians nor Arabs. They are Maltese.
great song not Maltese from Scotland and love it like your music
It s my life
Jien smajtom kem il darba Tajjeb ax maltin u kapaci
😊😊😊😊
This is a very good song. Unfortunately I dont understand anything :( what language and country they are?
KegoP aY Malta
KegoP aY malta
Kego Pay Country = Malta
Language = Maltese
🇹🇷🇲🇹 2023
في الشمش(س) 🌞 في البرد 🥶 و الندى💦
Watches video. Goes and starts Maltese on Memrise.
kelsey is a kiss