Německá vs. rakouská němčina - OfficeDeutsch (LIVE STREAM)
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- Po letech učení němčiny přijedete do Rakouska a nerozumíte ani ťuk? Pojďte se společně s námi podívat na slovíčka a fráze, které v Rakousku musíte ovládat!
🇦🇹 KANÁL OFFICEDEUTSCH: / @officedeutsch4928
✔INDIVIDUÁLNÍ VÝUKA NĚMČINY: michaelaskopal...
✔AK SE PŘIPRAVIT NA POHOVOR V NĚMČINĚ: michaelaskopal...
Perfektný rozhovor, ako človek čo pracuje v Rakúsku štvrtý rok som sa veľakrát usmial pri pozeraní videa
Eriku, už jste viděl naše živé vysílání s Petrou Gugler? 😉
@@nemcinasmisou idem pozrieť :)
Dobrý večer, pro mnoho posluchačů velice zajímavé video, ve kterém zazněla i velice důležitá poznámka, že rakouská němčina je velmi podobná němčině používané v Bavorsku. Obojí patří do "jihobavorštiny" - südbairisch. Ovšem i zde se najdou rozdílná pojmenování stejných věcí.
Naopak zakončení "erl" je v Bavorsku zcela běžné. "Tüterl, Semmerl, Hafferl, Zuckerl, Gockerl". Bavorák nemá v Rakousku tudíž žádný podstatný problém.
Souhlasím s Vámi, Karle, ale jen částečně. Jak jste sám uvedl, jedná se o jihobavorštinu. Není tedy bavorák jako bavorák ;) Domnívám se totiž, že někdo z Horních Franků přeci jen v Rakousku rozumí méně než někdo z Garmisch-Partenkirchen ;)
Karle to si teda hodně malo Bavorsku slysel mluvit.. :-) Je rozdil slyset bavoraka z Deggendorf, Rosenheim a nebo z Garmisch.. Kolem Rosenheim stačí jina vesnice a uz si nerozumi. Ale zase souhlasím po 12letech v Bavorsku, je me úplně jedno či jsem v Rakousku nebo Bavorsku, kdo rozumi tak ci tak rozumi všude..
Podcast na Spotify: Und, wie woas?
Děkuji za tip, Martine! Určitě se zaposlouchám :)
Těším se na více videí!!!
Děkuji, Baru! Jaká videa by se Vám zamlouvala nejvíce?
Dobrý den, samozřejmě máte pravdu, zapomněl jsem doplnit, že je toto platí pro Dolní a Horní Bavorsko. Horní Falc, kde mám své "pole působnosti" už mluví "nordbairisch" a počátky byly krušné. Oberpfälzisch", jak svůj dialekt místní nazývají je hodně specifický. Slova jako mou ( muß), dou (da), wou (wo) jou (ja) jsou na denním pořádku.
Myslím, že dialekty obecně jsou docela oříšek. Jedno, jestli se člověk nachází v Bavorsku nebo v západním Německu ;)
Dobrý den chtěl jsem se zeptat tři roky se učím Němčinu.Jsem tak na úrovni lepší A2.Jezdim na Mezinárodní kemp do Hodonína na stolní tenis. Tam jsoulidi z Rakouska a z Nemecka docela jsem tam rozuměl i Rakušákovi.Pak jsem jen na poznávací zájez do Rakouska a tam jsem rozuměl každý třetí slovo.Koupit si něco to nebyl problém.
Ano, Davide, rakouská němčina je zkrátka jiná než ta německá, která se běžně učí ve škole a v kurzech. Naštěstí už je dnes ale i tato díra na trhu pokryta a kurzy rakouské němčiny k dispozici ;)
@@nemcinasmisou A , když pojedu do Rakouska a budu mluvit německy, budou mi rozumět
Ohledne te knihy,tak je to Pluspunkt Deutsch -Leben in Ostereich.
Děkujeme za doporučení 🙏
chci do Rakouska ale bojím se že jim nebudu rozumnet
Věrko, chcete v Rakousku pracovat nebo jen tak na dovolenou? ;)
A nebudou se mi ty jazyky motat
Nebudou, Davide ;)
Je to všechno jen otázka tréninku...