LYRICS BY SERRI At times all I want is to disappear Fade away from this cruel world Was so dark around couldn’t see a thing Started crying every night I’d be better off if I was gone Would I finally be alright? I’m afraid of the way people judge me Can’t take it anymore Those pretty days, the season change It’s only hurting so much more Could not be loved, I wouldn’t let you in Hate myself to the core Mom and dad only look at the better side of me It’s not the same, I just can’t see it that way Scared of growing apart I can’t stay I can’t stay I can’t stay I can’t stay eh They say time can heal any scars and soon I’ll find my way back home Days are passing by and I see myself gaining more and more control But I can’t enjoy any happiness, knowing something might go wrong Thinking someone might take it away, may steal my happiness again Those pretty days, the season change It all reminds me of the pain Got hurt a lot, oh gosh, it hurt so bad And nothing went away My friends and everybody else, they got their eyes fixed right on me Not how I would act but I’ll keep running ‘til I’m no longer in sight But still, maybe I’m meant to be Someone to light up this world Who’s shining bright when it’s dark And when the pain fully disappears I might be strong enough To light up for a little while No, I won’t ever give up Been spending the night counting stars When will it be alright? If I try to get up like this, I keep on fighting Will I find who I am inside? Ah~ Ah~ Ah~ Ah~ And how much How much pain will I put up with How much How much pain will I put up with How much And how much Say how much will be enough
나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 아름답게 아름답던 그 시절을 난 아파서 사랑받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데 내 마음은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 시간이 약이라는 말이 내게 정말 맞더라고 하루가 지나면 지날수록 더 나아지더라고 근데 가끔은 너무 행복하면 또 아파올까 봐 내가 가진 이 행복들을 누군가가 가져갈까 봐 아름다운 아름답던 그 기억이 난 아파서 아픈 만큼 아파해도 사라지지를 않아서 친구들은 사람들은 다 나만 바라보는데 내 모습은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가 그래도 난 어쩌면 내가 이 세상에 밝은 빛이라도 될까 봐 어쩌면 그 모든 아픔을 내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐 포기할 수가 없어 하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가 이렇게라도 일어서 보려고 하면 내가 날 찾아줄까 봐 아아아아아아아 아아아아아아아 아아아아아아아 아아아아아아아 얼마나 얼마나 아팠을까 얼마나 얼마나 아팠을까 얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까
라몽님 제가 좋아하는 최고의 노래를 피아노로 커버해주셔서 정말 감사해요.가사가 들려와서 더 울컥한거 같아요. 이 댓글을 볼지 모르겠지만 제가 피아노 치는 걸 무척 좋아해요. 그런데 이곡을 치고 싶은데 마피아라는 사이트에 들어가봤더니 유료더라구요ㅠㅠ. 전 아직 나이가 어려서 살수가 없어서 혹시라도 악보를 보내주시면 좋겠지만 그럴수 없을수도 있으니... 그래도 정말 잘 들었어요. 자주 놀러올게욤
Disaat tengah malam aku dapat mendengar jelas suara tangisanku dan disaat itu juga ku berharap bisa menghilang dari dunia ini, akankah semua bebanku juga ikut menghilang? Tatapan orang-orang terhadapku membuat aku takut Aku melewatkan masa-masa berwarnaku, yang aku bisa hanya menyakiti diriku sendiri Ayah, ibu, bahkan teman-teman tak ada yg paham apa yg aku rasa, aku takut
나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어 นานึน ฮันแต แนกา อี เซซังเง ซาราจีกิล พาแรซซอ ครั้งหนึ่งฉันเคยหวังให้ตัวเองหายไปจากโลกนี้ 온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날 อน เซซังงี นอมูนา คัมคัมแฮ แมอิล บามึล อุลดอน นัล โลกทั้งใบช่างมืดมนเหลือเกิน ฉันเคยร้องไห้ทุกค่ำคืน 차라리 내가 사라지면 마음이 편할까 ชารารี แนกา ซาราจีมยอน มาอือมี พยอนฮัลกา คงจะดีกว่าถ้าฉันหายไป แบบนั้นจะสบายใจขึ้นมั้ยนะ 모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워 โมดูกา นัล พาราโบนึน ชีซอนี นอมูนา ดูรยอวอ ทุกสายตาที่มองมาที่ฉันช่างน่ากลัว 아름답게 아름답던 그 시절을 난 아파서 อารึมดับเก อารึมดับดอน คือ ชีชอรึล นัน อาพาซอ ช่วงเวลาที่เคยงดงามนั้นแสนงดงาม แต่ฉันกลับเจ็บปวด 사랑받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서 ซารังบาดึล ซู ออบซอทดอน แนกา นอมูนา ชีรอซอ ฉันเกลียดตัวเองเหลือเกินที่ไม่สามารถรับความรัดได้ 엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데 ออมมานึน อาปานึน ดา นามัน พาราโบนึนเด ทั้งแม่และพ่อ พวกเขามองฉันเพียงคนเดียว 내 마음은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가 แน มาอือมึน คือรอน เก อานินเด ชากูมัน มอรอมัน กา แต่ใจของฉันไม่ใช่แบบนั้นเลย มันคอยแต่จะห่างไกลออกไป 어떡해 어떡해 어떡해 어떡해 ออตอคเค ออตอคเค ออตอคเค ออตอคเค ทำยังไงดี 시간이 약이라는 말이 내게 정말 맞더라고 ชีกานี ยากีรานึน มารี แนเก ชองมัล มัจดอราโก เวลาคือยารักษา คำพูดนี้ถูกต้องจริงๆสำหรับฉัน 하루가 지나면 지날수록 더 나아지더라고 ฮารูกา ชีนามยอน ชีนัลซูรก ดอ นาอาชีดอราโก วันเวลาผ่านพ้นไปก็ยิ่งดีขึ้นกว่าเดิม 근데 가끔은 너무 행복하면 또 아파올까 봐 คึนเด กากือมึน นอมู แฮงบกฮามยอน โต อาพาอลกา บวา แต่บางครั้ง ถ้ามีความสุขมากๆ ฉันกลัวว่าความเจ็บปวดจะกลับมาอีก 내가 가진 이 행복들을 누군가가 가져갈까 봐 แนกา กาจิน อี แฮงบกดือรึล นูกุนกากา กาจยอกัลกา บวา ฉันกลัวว่าความสุขทั้งหลายที่ฉันมีอยู่ ใครบางคนจะเอามันไป 아름다운 아름답던 그 기억이 난 아파서 อารึมดาอุน อารึมดับดอน คือ กีออกี นัน อาพาซอ ความทรงจำที่เคยงดงามนั้นแสนงดงาม แต่ฉันกลับเจ็บปวด 아픈 만큼 아파해도 사라지지를 않아서 อาพึน มันคึม อาพาแฮโด ซาราจีจีรึล อันนาซอ เจ็บเท่าที่จะเจ็บได้แล้ว แต่ความเจ็บปวดก็ไม่จางหายไป 친구들은 사람들은 다 나만 바라보는데 ชินกูดือรึน ซารัมดือรึน ดา นามัน พาราโบนึนเด ทั้งเพื่อนๆและเหล่าผู้คนต่างมองมาที่ฉันคนเดียว 내 모습은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가 แน โมซือบึน คือรอน เก อานินเด ชากูมัน มอรอมัน กา แต่ท่าทางของฉันไม่ใช่แบบนั้นเลย มันคอยแต่จะห่างไกลออกไป 그래도 난 어쩌면 คือแรโด นัน ออจอมยอน ถึงอย่างนั้นก็ตาม 내가 이 세상에 밝은 빛이라도 될까 봐 แนกา อี เซซังเง บัลกึน บีชีราโด ดเวลกา บวา ฉันอาจจะสามารถกลายเป็นแสงสว่างสดใสในโลกใบนี้ได้ 어쩌면 그 모든 아픔을 ออจอมยอน คือ โมดึน อาพือมึล บางที หลังจากความเจ็บปวดทั้งหมด 내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐 แนดิดโกซอราโด ชัลเก บีชึล แนบลกา บวา แม้แป็นก้าวสั้นๆที่ก้าวออกไป แต่ฉันก็อาจจะสามารถส่องแสงได้ 포기할 수가 없어 โพกีฮัล ซูกา ออบซอ จะยอมแพ้ไม่ได้ 하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가 ฮารูโด มัม พยอนฮี ชัมดึล ซูกา ออบดอน แนกา ฉันที่เคยนอนหลับอย่างสบายใจไม่ได้เลยสักวัน 이렇게라도 일어서 보려고 하면 อีรอคเคราโด อีรอซอ โบรยอโก ฮามยอน ถ้าฉันลองพยายามตื่นขึ้นมาแบบนี้ 내가 날 찾아줄까 봐 แนกา นัล ชาจาจุลกา บวา ฉันอาจจะตามหาตัวเองเจอ 아아아아아아아 아아아아아아아 อาอาอาอาอาอาอา อาอาอาอาอาอาอา 아아아아아아아 아아아아아아아 อาอาอาอาอาอาอา อาอาอาอาอาอาอา 얼마나 얼마나 아팠을까 ออลมานา ออลมานา อาพัซซึลกา มากเท่าไหร่ จะเจ็บปวดมากเท่าไหร่กัน 얼마나 얼마나 아팠을까 ออลมานา ออลมานา อาพัซซึลกา มากเท่าไหร่ จะเจ็บปวดมากเท่าไหร่กัน 얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까 ออลมานา ออลมานา ออลมานา พาแรซซึลกา มากแค่ไหน มากแค่ไหน จะต้องหวังมากแค่ไหนกัน นี้
LYRICS BY SERRI
At times all I want is to disappear
Fade away from this cruel world
Was so dark around couldn’t see a thing
Started crying every night I’d be better off if I was gone
Would I finally be alright?
I’m afraid of the way people judge me
Can’t take it anymore
Those pretty days, the season change It’s only hurting so much more
Could not be loved, I wouldn’t let you in
Hate myself to the core
Mom and dad only look at the better side of me
It’s not the same, I just can’t see it that way
Scared of growing apart
I can’t stay
I can’t stay
I can’t stay
I can’t stay eh
They say time can heal any scars and soon I’ll find my way back home
Days are passing by and I see myself gaining more and more control
But I can’t enjoy any happiness, knowing something might go wrong
Thinking someone might take it away, may steal my happiness again
Those pretty days, the season change
It all reminds me of the pain
Got hurt a lot, oh gosh, it hurt so bad
And nothing went away
My friends and everybody else, they got their eyes fixed right on me
Not how I would act but I’ll keep running ‘til I’m no longer in sight
But still, maybe I’m meant to be
Someone to light up this world
Who’s shining bright when it’s dark
And when the pain fully disappears
I might be strong enough
To light up for a little while
No, I won’t ever give up
Been spending the night counting stars
When will it be alright?
If I try to get up like this, I keep on fighting
Will I find who I am inside?
Ah~
Ah~
Ah~
Ah~
And how much
How much pain will I put up with
How much
How much pain will I put up with
How much
And how much
Say how much will be enough
나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어
온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날
차라리 내가 사라지면 마음이 편할까
모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워
아름답게 아름답던 그 시절을 난 아파서
사랑받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서
엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데
내 마음은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
시간이 약이라는 말이 내게 정말 맞더라고
하루가 지나면 지날수록 더 나아지더라고
근데 가끔은 너무 행복하면 또 아파올까 봐
내가 가진 이 행복들을 누군가가 가져갈까 봐
아름다운 아름답던 그 기억이 난 아파서
아픈 만큼 아파해도 사라지지를 않아서
친구들은 사람들은 다 나만 바라보는데
내 모습은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
그래도 난 어쩌면 내가
이 세상에 밝은 빛이라도 될까 봐
어쩌면 그 모든 아픔을 내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐
포기할 수가 없어
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
이렇게라도 일어서 보려고 하면 내가
날 찾아줄까 봐
아아아아아아아 아아아아아아아
아아아아아아아 아아아아아아아
얼마나 얼마나 아팠을까
얼마나 얼마나 아팠을까
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까
원곡에 비해 느린게 정말 매력있습니다.
i suddenly miss pdx101, especially my baby jinwoo 😭😭
u're so talented! i like to see how u play a piano, even i watch all of your video
이번 신곡 너무 좋은것같아요 ㅜㅜ볼빨간 사춘기 곡은 게다가 감미로운데 피아노로 들으니 더더욱그러네요 ㅠㅠ 오늘도 잘 듣고갑니다!
So beautiful 😭😍
Naneun hanttae naega i sesange sarajigil baraesseo
On sesangi neomuna kamkamhae maeil bameul uldeon nal
Charari naega sarajimyeon maeumi pyeonhalkka
Moduga nal baraboneun siseoni neomuna duryeowo
Areumdapge areumdapdeon geu sijeoreul nan apaseo
Sarangbadeul su eopseossdeon naega neomuna silheoseo
Eommaneun appaneun da naman baraboneunde
Nae maeumeun geureon ge aninde jakkuman meoreoman ga
Eotteokhae eotteokhae eotteokhae eotteokhae
Sigani yagiraneun mari naege jeongmal majdeorago
Haruga jinamyeon jinalsurok deo naajideorago
Geunde gakkeumeun neomu haengbokhamyeon tto apaolkka bwa
Naega gajin i haengbokdeureul nugungaga gajyeogalkka bwa
Areumdaun areumdapdeon geu gieogi nan apaseo
Apeun mankeum apahaedo sarajijireul anhaseo
Chingudeureun saramdeureun da naman baraboneunde
Nae moseubeun geureon ge aninde jakkuman meoreoman ga
Geuraedo nan eojjeomyeon
Naega i sesange balkeun biccirado doelkka bwa
Eojjeomyeon geu modeun apeumeul naeditgoseorado
Jjalpge bicceul naebolkka bwa
Pogihal suga eopseo
Harudo mam pyeonhi jamdeul suga eopsdeon naega
Ireohgerado ireoseo boryeogo hamyeon
Naega nal chajajulkka bwa
Aaaaaaa aaaaaaa
Aaaaaaa aaaaaaa
Eolmana eolmana apasseulkka
Eolmana eolmana apasseulkka
Eolmana eolmana eolmana baraesseulkka
Beautiful
정말 아름다운 분이 아름다운 노래를 연주
정말 아름다운 댓글과 그렇지 못한 닉네임
my favorite cover of this song
피아노 같이치는사람으로서 너무 뿌듯(?)합니다...ㅠㅠ보는사람까지 울려버린 감성적인 멜로디....잘듣고갑니다!!앞으로도 예쁜영상 올려주시길바래요!!💧💗
이걸들으니까 너무 슬퍼져여 ㅠㅠ그리고 피아노도 잘 치시고 볼빨간 사춘기 노래 넘 죠하죠하 ㅠㅠ♡
이 피아노곡 너무 좋은 것 같아요..자꾸 듣게 되네요..^^
i really love this song❤
저두 피아노 잘치고 싶어요..ㅠ 피아노 소리들으니까 울컥하네요...ㅠ
I'm really speechless hearing this.....
진짜눈물나온다
Can I use it for my cover? I will give you the credit please~ 💕🙏🏻
므잉ㅇ 피아노 너무 잘치셔요!_! 공부하면서 듣는데 너무좋아요 .멜로디가 매우 편안한느낌이여서 저까지 편해지는 기분..! 잘듣고 갑니당ㅎㅎㅎ!
Very nice🥰👍
라몽님 제가 좋아하는 최고의 노래를 피아노로 커버해주셔서 정말 감사해요.가사가 들려와서 더 울컥한거 같아요. 이 댓글을 볼지 모르겠지만 제가 피아노 치는 걸 무척 좋아해요. 그런데 이곡을 치고 싶은데 마피아라는 사이트에 들어가봤더니 유료더라구요ㅠㅠ. 전 아직 나이가 어려서 살수가 없어서 혹시라도 악보를 보내주시면 좋겠지만 그럴수 없을수도 있으니...
그래도 정말 잘 들었어요. 자주 놀러올게욤
nice sound, thanks you so much
Talented 🙏🏻😇❤️❤️❤️
피아노 넘 잘치세요ㅜㅜ 부러워여ㅜ
Wooooow this is very beautifull
안녕하세요! 저도이거치는데
마지막에 얼마나 아팠을까 할떼
까지배웠는데 넘 어려워요ㅠ
그런데 제가 조금더 어려운것같네요 ㅠㅠ
앞으로 더 좋은영상 많이 올려주세요! 참고로 전 11살입니다
Hi can I use this for a cover pretty please, I want to do a cover of this for my bday tom. Thank you for doing this. ❤
very nice !!
Seriously my daily search🥰
피아노 1도 못치는데 이 정도곡 카피 하려면 얼마나 걸릴까요.? 어렸을때 체르니 100까지 하고 안했는데.. 멜로디 정말 좋아서요 ㅜ
이주일에서 한달정도 걸립니다
전 이번에 축제때문에 5일간 곡 두개를 끝내야해서 살짝 편곡해서 하루에 2시간씩해서 총 이틀간 끝냈어요 !! 😊 만약 편곡한거 필요하시면 저한테 오셔요 !!
참고로 전 체르니100 후 30까지하고 5년전에 피아노 그만뒀었어요 ㅎㅎ
이주일은 너무길지 않나여? 저도 전공자는 아닌데 거의 2~3일 걸리는거 같던데 물론 거의 10년치긴 했지만...
i love you so much
너무 잘치세욧! 저도 분발 해야 겠어요!
Nice You R Good At This
좋은연주 너무 잘듣고 갑니당 ^^
I loved it ♥-♥ , can I use it for my cover? I will give you the credits pls
😍😍😍
💓💓💓💓💓💓🥺
Disaat tengah malam aku dapat mendengar jelas suara tangisanku dan disaat itu juga ku berharap bisa menghilang dari dunia ini, akankah semua bebanku juga ikut menghilang?
Tatapan orang-orang terhadapku membuat aku takut
Aku melewatkan masa-masa berwarnaku, yang aku bisa hanya menyakiti diriku sendiri
Ayah, ibu, bahkan teman-teman tak ada yg paham apa yg aku rasa, aku takut
혹시 영상 브금으로 써도 될까효?
이 노래 두번째 영상에 올릴게요
혹시 이 노래 악보도 같이 올려주실수있나요?
나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랬어
นานึน ฮันแต แนกา อี เซซังเง ซาราจีกิล พาแรซซอ
ครั้งหนึ่งฉันเคยหวังให้ตัวเองหายไปจากโลกนี้
온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날
อน เซซังงี นอมูนา คัมคัมแฮ แมอิล บามึล อุลดอน นัล
โลกทั้งใบช่างมืดมนเหลือเกิน ฉันเคยร้องไห้ทุกค่ำคืน
차라리 내가 사라지면 마음이 편할까
ชารารี แนกา ซาราจีมยอน มาอือมี พยอนฮัลกา
คงจะดีกว่าถ้าฉันหายไป แบบนั้นจะสบายใจขึ้นมั้ยนะ
모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워
โมดูกา นัล พาราโบนึน ชีซอนี นอมูนา ดูรยอวอ
ทุกสายตาที่มองมาที่ฉันช่างน่ากลัว
아름답게 아름답던 그 시절을 난 아파서
อารึมดับเก อารึมดับดอน คือ ชีชอรึล นัน อาพาซอ
ช่วงเวลาที่เคยงดงามนั้นแสนงดงาม แต่ฉันกลับเจ็บปวด
사랑받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서
ซารังบาดึล ซู ออบซอทดอน แนกา นอมูนา ชีรอซอ
ฉันเกลียดตัวเองเหลือเกินที่ไม่สามารถรับความรัดได้
엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데
ออมมานึน อาปานึน ดา นามัน พาราโบนึนเด
ทั้งแม่และพ่อ พวกเขามองฉันเพียงคนเดียว
내 마음은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
แน มาอือมึน คือรอน เก อานินเด ชากูมัน มอรอมัน กา
แต่ใจของฉันไม่ใช่แบบนั้นเลย มันคอยแต่จะห่างไกลออกไป
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
ออตอคเค ออตอคเค ออตอคเค ออตอคเค
ทำยังไงดี
시간이 약이라는 말이 내게 정말 맞더라고
ชีกานี ยากีรานึน มารี แนเก ชองมัล มัจดอราโก
เวลาคือยารักษา คำพูดนี้ถูกต้องจริงๆสำหรับฉัน
하루가 지나면 지날수록 더 나아지더라고
ฮารูกา ชีนามยอน ชีนัลซูรก ดอ นาอาชีดอราโก
วันเวลาผ่านพ้นไปก็ยิ่งดีขึ้นกว่าเดิม
근데 가끔은 너무 행복하면 또 아파올까 봐
คึนเด กากือมึน นอมู แฮงบกฮามยอน โต อาพาอลกา บวา
แต่บางครั้ง ถ้ามีความสุขมากๆ ฉันกลัวว่าความเจ็บปวดจะกลับมาอีก
내가 가진 이 행복들을 누군가가 가져갈까 봐
แนกา กาจิน อี แฮงบกดือรึล นูกุนกากา กาจยอกัลกา บวา
ฉันกลัวว่าความสุขทั้งหลายที่ฉันมีอยู่ ใครบางคนจะเอามันไป
아름다운 아름답던 그 기억이 난 아파서
อารึมดาอุน อารึมดับดอน คือ กีออกี นัน อาพาซอ
ความทรงจำที่เคยงดงามนั้นแสนงดงาม แต่ฉันกลับเจ็บปวด
아픈 만큼 아파해도 사라지지를 않아서
อาพึน มันคึม อาพาแฮโด ซาราจีจีรึล อันนาซอ
เจ็บเท่าที่จะเจ็บได้แล้ว แต่ความเจ็บปวดก็ไม่จางหายไป
친구들은 사람들은 다 나만 바라보는데
ชินกูดือรึน ซารัมดือรึน ดา นามัน พาราโบนึนเด
ทั้งเพื่อนๆและเหล่าผู้คนต่างมองมาที่ฉันคนเดียว
내 모습은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
แน โมซือบึน คือรอน เก อานินเด ชากูมัน มอรอมัน กา
แต่ท่าทางของฉันไม่ใช่แบบนั้นเลย มันคอยแต่จะห่างไกลออกไป
그래도 난 어쩌면
คือแรโด นัน ออจอมยอน
ถึงอย่างนั้นก็ตาม
내가 이 세상에 밝은 빛이라도 될까 봐
แนกา อี เซซังเง บัลกึน บีชีราโด ดเวลกา บวา
ฉันอาจจะสามารถกลายเป็นแสงสว่างสดใสในโลกใบนี้ได้
어쩌면 그 모든 아픔을
ออจอมยอน คือ โมดึน อาพือมึล
บางที หลังจากความเจ็บปวดทั้งหมด
내딛고서라도 짧게 빛을 내볼까 봐
แนดิดโกซอราโด ชัลเก บีชึล แนบลกา บวา
แม้แป็นก้าวสั้นๆที่ก้าวออกไป แต่ฉันก็อาจจะสามารถส่องแสงได้
포기할 수가 없어
โพกีฮัล ซูกา ออบซอ
จะยอมแพ้ไม่ได้
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
ฮารูโด มัม พยอนฮี ชัมดึล ซูกา ออบดอน แนกา
ฉันที่เคยนอนหลับอย่างสบายใจไม่ได้เลยสักวัน
이렇게라도 일어서 보려고 하면
อีรอคเคราโด อีรอซอ โบรยอโก ฮามยอน
ถ้าฉันลองพยายามตื่นขึ้นมาแบบนี้
내가 날 찾아줄까 봐
แนกา นัล ชาจาจุลกา บวา
ฉันอาจจะตามหาตัวเองเจอ
아아아아아아아 아아아아아아아
อาอาอาอาอาอาอา อาอาอาอาอาอาอา
아아아아아아아 아아아아아아아
อาอาอาอาอาอาอา อาอาอาอาอาอาอา
얼마나 얼마나 아팠을까
ออลมานา ออลมานา อาพัซซึลกา
มากเท่าไหร่ จะเจ็บปวดมากเท่าไหร่กัน
얼마나 얼마나 아팠을까
ออลมานา ออลมานา อาพัซซึลกา
มากเท่าไหร่ จะเจ็บปวดมากเท่าไหร่กัน
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까
ออลมานา ออลมานา ออลมานา พาแรซซึลกา
มากแค่ไหน มากแค่ไหน จะต้องหวังมากแค่ไหนกัน
นี้
원곡이랑 음이 똑같나용 ?
바꾹 피아노로 연주하는거라서 원곡가사 음이랑은 조금 다를 수 있습니다😄(대신답변 죄송합니다;)
악보를 알수있을까요
Ramong Piano 감사합니다 ♡
นา นึน ฮัน เต เน กา อี เซ ซัง เอ
ซา รา จี กิล พา เลท ซอ
อน เซ ซัง อี นอ มู นา คัม คัม เม
แม อิล พัม มึล อุล ดอน นัล
ชา รา รี เน กา ซา รา จี มยอน
มา อึม มี พยอน ฮัล กา
โม ดู กา นัล พา รา โบ นึน ซี ซอน อี
นอ มู นา ทู รยอ วอ
อา รึม ดับ เก อา รึม ดับ ดอน
คือ ซี จอล รึล นัน อา พา ซอ
ซา ราง พัท ดึล ซู ออบ ซอท ดอน
เน กา นอ มู นา ซิล รอ ซอ
ออม มา นึน อา ปา นึน ทา
นา มัน พา รา โบ นึน เด
เน มา อึม มึน คือ รอน เค อา นิน เด
ชา กู มัน มอล รอ มัน คา
ออ ตอก เค ออ ตอก เค
ออ ตอก เค ออ ตอก เค
ชี กัน นี ยัก กี รา นึน มัล รี
เน เก
ชอง มัล มัท ทอ รา โก
ฮา รู กา ชี นา มยอน ชี นัล ซู รก
ทอ นา อา จี ดอ รา โก
คึน เด คา กึม มึน นอ มู แฮง บก คา มยอน
โต อา พา อล กา พวา
เน กา คา จิน นี แฮง บก ดึล รึล
นู กุน กา กา คา จยอ กัล กา พวา
อา รึม ดา อุน อา รึม ดับ ดอน
คือ คี อ็อก กี นัน นา พา ซอ
อา พึน มัน คึม อา พา แฮ โด
ซา รา
จี จี รึล อัน นา ซอ
ชิน กู ดึล รึน ซา รัม ดึล รึน ทา
นา มัน พา รา โบ นึน เด
เน โม ซึบ บึน คือ รอน เค อา นิน เด
ชา กู มัน มอล รอ มัน คา
คือ เร โด นัน ออ จอ
มยอน เน กา อี เซ ซัง
เอ พัก กึน พิท ชี
รา โด ทเวล กา พวา
ออ จอ มยอน คือ โม ดึน อา
พึม มึล เน ดิท โก ซอ
รา โด จับ เก พิท ชึล เน บล กา พวา
โพ กี ฮัล ซู กา ออบ ซอ
ฮา รู โด มัม พยอน ฮี ชัม ดึล
ซู กา ออท ดอน เน กา
อี รอก เค รา โด อิล
รอ ซอ
โพ รยอ โก ฮา
มยอน เน กา นัล ชัท จา จุล กา พวา
อา อา อา อา อา อา อา
อา อา อา อา อา อา อา
อา อา อา อา อา อา อา
อา อา อา อา อา อา อา
ออล มา นา ออล มา นา
อา พัท ซึล กา
ออล มา นา ออล มา นา
อา พัท ซึล กา
ออล มา นา ออล มา นา
ออล มา นา พา เลท ซึล กา
피아노 치는 여친 생겼으면 좋겠다.
태 태 전
피아노치는남친...
난 걍 내가 피아노쳐서 연애하고 싶다