Салют! Дассен. Salut! Dassen (cover) Исполнение, создание минусовки, бэк-вокал Александра Злоцкого.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • Тексты песни, оригинальный и один из вариантов перевода на русский, в описании. Знающим французский, слушать не рекомендуется (шутка). Я французский не изучал, но старался правильно произносить, изучая текст на слух с кассетного магнитофона. На момент записи песни у меня не было ни Интернета, ни оригинального текста. 🙂 Песня была записана много лет назад и не предназначалась для публикации.
    Тема авиации мне близка, поэтому я придумал простейший сюжет о пилоте, которому по роду своей деятельности приходится много странствовать по Миру, но который всё же возвращается к своей женщине в Париж (посадка на ВПП27 Парижа). Видео сюжет с хэпи эндом, в отличии от текста в оригинале. 🙂
    Those who know French are not recommended to listen (joke). I did not study French, but I tried to pronounce it correctly by studying the text by ear from a cassette recorder. At the time of the recording of the song, I had neither the Internet nor the original lyrics. 🙂 The song was recorded many years ago and was not intention for publication.
    The theme of aviation is close to me, so I came up with a simplest video story about a pilot who, in his work, has to travel a lot around the World, but who still returns to his woman to Paris (landing on the runway 27 of Paris). Video plot has a happy ending, unlike from the text in the original. 🙂
    Salut, c'est encore moi.
    Salut, comment tu vas?
    Le temps m'a paru très long.
    Loin de la maison j'ai pensé à toi.
    J'ai un peu trop navigué
    Et je me sens fatigué.
    Fais-moi un bon café,
    J'ai une histoire à te raconter.
    Il était une fois quelqu'un,
    Quelqu'un que tu connais bien,
    Il est parti très loin,
    Il s'est perdu, il est revenu.
    Salut, c'est encore moi.
    Salut, comment tu vas?
    Le temps m'a paru très long.
    Loin de la maison j'ai pensé à toi.
    Tu sais, j'ai beaucoup changé.
    Je m'étais fait des idées,
    Sur toi, sur moi, sur nous,
    Des idées folles, mais j'étais fou -
    Tu n'as plus rien à me dire,
    Je ne suis qu'un souvenir.
    Peut-être pas trop mauvais,
    Mais jamais plus je ne te dirai
    Salut, c'est encore moi.
    Salut, comment tu vas?
    Le temps m'a paru très long.
    Loin de la maison j'ai pensé à toi.
    Привет, это снова я.
    Привет, как твои дела?
    Время тянулось так долго для меня.
    Вдали от дома я думал о тебе.
    Я долго путешествовал
    И чувствую себя усталым.
    Свари мне хорошего кофейку,
    Мне надо рассказать тебе одну историю.
    Жил когда-то один человек,
    Которого ты хорошо знаешь.
    Он уехал очень далеко,
    Блуждал, потом вернулся.
    Привет, это снова я.
    Привет, как твои дела?
    Время тянулось так долго для меня.
    Вдали от дома я думал про тебя.
    Знаешь, я сильно изменился.
    Раньше я фантазировал
    О тебе, о себе, о нас.
    Эти фантазии были глупыми, но и я был глупым.
    Тебе больше нечего мне сказать,
    Я - лишь воспоминание.
    Может, и не слишком плохое.
    Но уже никогда больше я тебе не скажу
    Привет, это снова я.
    Привет, как твои дела?
    Время тянулось так долго для меня.
    Вдали от дома я думал про тебя.
    Ссылки на видео, фрагменты которых использованы для этого ролика:
    Video links used for this video:
    • Cockpit View - Extreme... - Extreme crosswind landing at Paris.
    • Paris | DJI Mavic Pro ... - Paris | DJI Mavic Pro Drone Video in 4K.
    • 6 июня лебеди полет 6 июня лебеди полёт.
    Фото взяты из открытых бесплатных источников Интернета.
    Photos are taken from open free Internet sources.

Комментарии • 8

  • @lenokz2739
    @lenokz2739 Год назад +1

    Вы - м о л о д е ц и талант ! Не ипортили и внесли свои оттенки , легкости , света , элегантности .Вы профессионал , интересно знать .

    • @lenokz2739
      @lenokz2739 Год назад

      ✨☀️🕊️✨☁️🕊️

    • @СашаМуз
      @СашаМуз  Год назад

      Спасибо, я старался. )

  • @EnglishIfYouThink
    @EnglishIfYouThink Год назад +1

    Очень красиво!

  • @АннаАнисова-ь6ц
    @АннаАнисова-ь6ц 2 года назад +3

    Сразу видно, что исполнитель французского не знает. Чтобы петь, лучше всё-таки до этого выучить)

    • @СашаМуз
      @СашаМуз  2 года назад +2

      В описании я предупредил, что, знающим французский, слушать не рекомендуется. ) Когда я зарабатывал музыкой-пением, я пел не для французской публики и замечаний не было. На каких только языках исполнителю в кафе, ресторанах не приходится петь! И все эти языки надо знать??? ))))) А в более отдалённые времена тексты снимали с магнитофона на слух, не зная языка. Представляете что звучало из уст! Сейчас любой текст в оригинале можно скачать с Инета. Красота!

    • @СашаМуз
      @СашаМуз  2 года назад +1

      "лучше всё-таки до этого выучить" - Если бы я следовал вашему совету, то мне некогда было бы работать: создавать минусовки песен (на создание одной уходило от 2 до 4 дней), вечерами (6 вечеров в неделю) работать (драть горло) по 4-6 часов в кафе, ресторане и в результате всегда осипший голос от чрезмерных нагрузок на связки, а днём учить песни, которых, чтобы зарабатывать, в репертуаре должно быть несколько сотен (чем больше тем лучше) и все их надо исполнять более-менее неплохо. У меня в репертуаре было более 600 песен. Это далеко не самое большое количество в сравнении с другими музыкантами. У некоторых было около 2000 штук. Ну и когда мне было ещё учить несколько иностранных языков, на которых я пел песни: английский, французский, итальянский, арабский, грузинский, армянский?