Во Франции, мы используем фразу "filer à l'anglaise" за "уйти по английски". Глагол "filer" уже значит, что человек уйдёт очень тихо и ничего не говорит, что он уйдёт. "A l'anglaise" ("по английски") усиливает значение слова "filer". А я знала, что репутация француского народа во всем мире очень плохая, но не знала, что у француского языка тоже есть такая репутация в России!
Спасибо за твои хорошие и полезные подкасты. К сожалению, меня раздражает следующая проблема: Почему ты назвал свою собаку «Мартин»? Это мужское имя, данное только людям. Это очень оскорбительно для всех людей с таким именем, включая меня. Мое первое имя тоже «Мартин».
Когда я был маленьким, я очень любил книгу «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» Сельмы ЛАгерлёф. Там был гусь по имени Мартин. Я назвал собаку в честь него:) en.wikipedia.org/wiki/The_Wonderful_Adventures_of_Nils
Спасибо большое за очередной подкаст! Много нового узнала 😊.
Спасибо за видео!
very interesting video, thanks.
Thank you! 😊
Thank you for such good pronunciation and being so interesting
Давно я ничего от тебя не слышал. Я рад тебя видеть.💯👌❤
Привет из Азербайджан ❤️ Спасибо, Сергей 😊
Спасибо большое 😊
Видео, как всегда, очень полезное и веселое. Спасибо Сергей😊
Классно как обычно 😊
😼 interesting!
Интересно 😊
Спасибо за видео.
В бразилии мы говорим . Это очень популярная фраза.
Во Франции, мы используем фразу "filer à l'anglaise" за "уйти по английски". Глагол "filer" уже значит, что человек уйдёт очень тихо и ничего не говорит, что он уйдёт. "A l'anglaise" ("по английски") усиливает значение слова "filer".
А я знала, что репутация француского народа во всем мире очень плохая, но не знала, что у француского языка тоже есть такая репутация в России!
Ой, совсем нет. У русских людей нет никаких плохих ассоциаций с французским языком или Францией. Лично мне очень нравится звучание французского языка.
Спасибо за интересный выпуск. Кстати, в США мы говорим "rollercoaster" - я никогда не слышал такую фразу "русские горки" (Russian hills?).
Ютуб рекомендовал ваше видео 🎉 Я изучаю русский язык и подписалась на ваш канал
Спасибо! Мне очень приятно!
Очень интересно. Я всегда с нетерпением жду ваши подкасти 👍
Спасибо Вам большое! Мой уровень все еще А2 но мне очень истересно, как использавать имю страны для обсуждении😊
Я удивлен что на русском тоже "сиамские близнецы" используется, на индрнезийском у нас так же термин с таким же значением 😅
Прикол в последнем китайском предупреждении в том что, его дают много раз и каждый раз оно последнее. А санкций так и нет.
Да, это как в родители детям часто говорят: "Так! считаю до трёх!". Как правило, после этого ничего не следует:)
To je asi všude,ten francouzský polibek
Stejně jako siamská dvojčata
Odejít po anglicku se taky říká i česky
Спасибо за твои хорошие и полезные подкасты. К сожалению, меня раздражает следующая проблема: Почему ты назвал свою собаку «Мартин»? Это мужское имя, данное только людям. Это очень оскорбительно для всех людей с таким именем, включая меня. Мое первое имя тоже «Мартин».
Когда я был маленьким, я очень любил книгу «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» Сельмы ЛАгерлёф. Там был гусь по имени Мартин. Я назвал собаку в честь него:)
en.wikipedia.org/wiki/The_Wonderful_Adventures_of_Nils
@RussianRadioShow
Спасибо за объяснение.
.