Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
¡¡¡VIVA MÉXICO CARAJO!!!
むっちゃ勉強になった。主語とSER、ESTARは抑えた!
とても質の高い講座ありがとうございます😊
¡Hola! コメントありがとうございます。ぜひ使っていただけますと嬉しいです!これからもよろしくお願いします☺️
ミチさんかわいい
0:58 君の出身はどこ?1:03 解説2:09 返答2:32 国名2:51 国名のところに地名を入れる3:03 l’m from Japan.I'm Japanese.のスペイン語の言い方3:353:51 男性、女性でかわる!4:37 oで終わる時男性女性、単数複数でどう変わるか見てみよう!5:05 まとめ 5:23 全て発音5:38 lで終わる時男性女性、単数複数でどう変わるか見てみよう!6:12 全て発音6:38 sで終わる時男性女性、単数複数でどう変わるか見てみよう!tildeが無くなるので注意!→7:017:36 全て発音8:17 8:38発音練習問題9:25 東京出身の日本人ですと言いたいとき
1:002:09
¡Hola!どうでもよいことかもしれませんが、Lección5-①、②のテキストのダウンロードのところにLección3の教材がはいっていますよ!
¡Hola! 教えてくださりありがとうございます!!本当にぐちゃぐちゃになっていましたね🤣今直しておきました!ありがとうございます!!!
何度もすいません💦Lección6のほうもおかしいので見てもらえたら幸いです!
@@小野翔太-k2x さんあわわ、そんなにおかしいのがあるんですね!ごめんなさい!!!今確認しておきます!
お願いします!
@@小野翔太-k2x さん今直しておきました!!また不備がありましたら教えていただけますと助かります。ありがとうございます!!
いつも楽しく聞かせていただいています!!出身地が北海道の場合「Hokkaido」でスペイン語に倣って「オッカイド」読みであってますか?
dondeのoにtildeがつくのはなぜでしょうか? アクセントの法則ではoは後ろから二番目の母音なのでなぜtildeがつくのだろうと思ってしまいました💦
Hola! コメントいただきありがとうございます!おっしゃる通り、アクセントのルールだとアクセント記号はいらないはずなのですが、疑問詞に関しては、アクセントがないバージョンは関係副詞や接続詞として使われるので、それと区別するために疑問詞の方にはアクセントをつけます。関係副詞や接続詞は少しややこしいので、今は、ルールに関係なく、疑問視には必ずアクセント記号をつける!と覚えてしまってOKです!
@@LinguaClub 返信ありがとうございます!よくよく考えたらcomoとかもそうですよね💦すっきりしました!ありがとうございます!!❤️
スペイン語なっらているんですがうまく上手にいるこつわありますか?
まずは単語をたくさん覚えるといいと思います!
出身が大阪なんですけど、そのままオオサカって言ったらいいですか?
それでOKです!
¡¡¡VIVA MÉXICO CARAJO!!!
むっちゃ勉強になった。主語とSER、ESTARは抑えた!
とても質の高い講座ありがとうございます😊
¡Hola! コメントありがとうございます。ぜひ使っていただけますと嬉しいです!これからもよろしくお願いします☺️
ミチさんかわいい
0:58 君の出身はどこ?
1:03 解説
2:09 返答
2:32 国名
2:51 国名のところに地名を入れる
3:03 l’m from Japan.
I'm Japanese.のスペイン語の言い方
3:35
3:51 男性、女性でかわる!
4:37 oで終わる時
男性女性、単数複数でどう変わるか見てみよう!
5:05 まとめ 5:23 全て発音
5:38 lで終わる時
男性女性、単数複数でどう変わるか見てみよう!
6:12 全て発音
6:38 sで終わる時
男性女性、単数複数でどう変わるか見てみよう!tildeが無くなるので注意!→7:01
7:36 全て発音
8:17 8:38発音練習問題
9:25 東京出身の日本人ですと言いたいとき
1:00
2:09
¡Hola!どうでもよいことかもしれませんが、Lección5-①、②のテキストのダウンロードのところにLección3の教材がはいっていますよ!
¡Hola! 教えてくださりありがとうございます!!
本当にぐちゃぐちゃになっていましたね🤣今直しておきました!ありがとうございます!!!
何度もすいません💦Lección6のほうもおかしいので見てもらえたら幸いです!
@@小野翔太-k2x さん
あわわ、そんなにおかしいのがあるんですね!ごめんなさい!!!今確認しておきます!
お願いします!
@@小野翔太-k2x さん
今直しておきました!!また不備がありましたら教えていただけますと助かります。ありがとうございます!!
いつも楽しく聞かせていただいています!!
出身地が北海道の場合
「Hokkaido」でスペイン語に倣って
「オッカイド」読みであってますか?
dondeのoにtildeがつくのはなぜでしょうか? アクセントの法則ではoは後ろから二番目の母音なのでなぜtildeがつくのだろうと思ってしまいました💦
Hola! コメントいただきありがとうございます!
おっしゃる通り、アクセントのルールだとアクセント記号はいらないはずなのですが、疑問詞に関しては、アクセントがないバージョンは関係副詞や接続詞として使われるので、それと区別するために疑問詞の方にはアクセントをつけます。
関係副詞や接続詞は少しややこしいので、今は、ルールに関係なく、疑問視には必ずアクセント記号をつける!と覚えてしまってOKです!
@@LinguaClub 返信ありがとうございます!よくよく考えたらcomoとかもそうですよね💦すっきりしました!ありがとうございます!!❤️
スペイン語なっらているんですが
うまく上手にいるこつわありますか?
まずは単語をたくさん覚えるといいと思います!
出身が大阪なんですけど、
そのままオオサカって言ったら
いいですか?
それでOKです!