Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
すばらしい授業でした。ありがとうございました。3年ほど前からボケ防止の趣味としてスペイン語を毎日30分自習しています。勉強し始めからYes-No疑問文の作り方についてはっきりしたルールがわからずもやもやしていたのですが、ようやくその靄が晴れました。日本語と英語のスペイン語教授動画はほとんどチェックしたと思いますが、「動詞と関係がある補語や目的語は動詞の後に来る」とはっきり教えているのはこちらの動画だけでした。オーストラリア在住なので英語で解説した教科書を使っており、初級をカバーしている物は3冊持っていますが、そのうち一冊に例文の解説として簡単に書いてあるだけで、汎用性のある知識として書いてあるものは一冊もありません。しかし入門から初級に入ればすぐに長い補語や目的語が動詞に続き、主語が後ろの方に現れる疑問文が出てきますから、この規則をどうして教えないのか不思議です。これからも動画を見させていただきたいと思いますのでよろしくお願いいたします。
嬉しいです!ありがとうございます‼️
疑問に思っていた、スペイン語の疑問文のルールが分りました。頭の中がさっぱりしました。ムチャス グラシアスです。それにしても私が持っているスペイン語の参考書はNGです。この動画に比べれば、疑問文の説明がまったく手抜きだからです。今日、偶然、このチャンネルに出会ったことは、私にとって幸運でした。今後、視聴させていただきます。
Muchas gracias!!
Hola Buenos días Cómo están いつも楽しく勉強させて頂いてます。毎日この動画の1日1文と、本気でスペイン語 入門編を繰り返し見てます。個人的な意見ですが、動画を見てる人が100人居れば100人の覚え方1000人居れば1000人の覚え方があると思います。僕は今迄のペースで良いと思ってます。語学は一生・最後は独学 これからも応援します✌️
¡Hola! Estoy muy bien, gracias. Y tú, ¿cómo estás?そんなにたくさん見てくださっているのですか!?ありがとうございます!そうですよね、みなさんそれぞれの勉強方やペースがあると思うので、なかなか完璧な教材は作れないなあと思う今日この頃です。もし前のほうがよかったらごめんなさい😔いつも応援してくださってありがとうございます!!本当に励まされます。これからもよろしくお願いいたします!!😳😳
0:48 否定文1:48 疑問文2:47 回答文3:33 疑問詞の分
疑問文わりと自由なんや
疑問詞がつく疑問文と付かない疑問文の違いについて知りたいです。
¡Hola! コメントありがとうございます。疑問詞がつく疑問文についてですが、だれが・いつ・どこで・なにを・どうした・なぜ・どのくらい、ということを聞きたい場合は疑問詞を使わなければならないので、その場合は疑問詞がつく疑問文になります。それ以外の、はい・いいえで答えられる文章(例:¿Vives en Tokio?君は東京に住んでいるの?)などは疑問詞はいりません。こんな感じでいかがでしょうか?もしまだわかりにくかったらまたコメントください😊
@@LinguaClub 先生お疲れ様 Buenas tardes上記の説明は『一般的疑問文』(はい、いいえで答える)と『特殊的疑問文』(はい、いいえだけで答えできず)の違いですか?自分は外国人だから両方(母語と日本語)のスペイン語教室のビデオを見ている、称呼が少し別々見たい
いつもありがとうございます。 動画1本の内容を薄くするようになってから、眠くなってしまいます。前のスタイルの方が良かったです。
コメントくださりありがとうございます。長すぎる、とのお声をいただいた上での短縮でしたが、長い方が良いという場合もあるのですね!貴重なご意見ありがとうございます。入門編はもうほぼ終わってしまっていますが、今後初級編等をやることがあればなるべく細かくわけないようにします。Muchas gracias!
@@LinguaClub はい!生意気言ってスミマセン。「かなり本気でスペ..」なので、濃い方で良いと思いました。初級編楽しみにしています。是非宜しくお願い致します。
Takashi Seki さんお返事ありがとうございます!なるほど、かなり本気で、だとたしかに濃いほうがそれっぽくなりますね🤣ありがとうございます‼️今あるものも、眠くならずに見ていただけるといいですが、、これからもよろしくお願いします!
@@LinguaClub 眠く...なんて生意気言って失礼しました。初級編の前の入門編で既に中々憶えられないのに、まだまだ先は長いなと今頃痛感しています。これからも楽しみにしてます。宜しくお願い致します。
Takashi Seki さんいえいえ、フィードバック頂けた方が次にいい動画ができるので助かります。Muchas gracias!! 続けていれば絶対に上手くなるので頑張ってください!!suerte!! 🍀
こんにちは いつも勉強させてもらってありがとう ちょっとお聞きたいことがありまして qué qual の使い方はどう違いますか? それに 名前を尋ねる時にcómoを使うのに 何故苗字の場合はcual ですか? 教えてくれれば 嬉しんです
¡Hola! qué は「何」で cuál は「どれ」という意味で、選択肢がある程度定まっている場合は cuál を使います。Cómo te llamas は直訳は あなたは「どのように」自分を呼んでいますか、で、cuál es tu apellido は あなたの名字は(数ある名字の中の)「どれ」ですか、になるので、このような言い方になっています。うまく説明できたでしょうか・・・?
リングアクラブ - Lingua Club 説明によって ちゃんと理解したよ ありがとうございます ミキ先生!
すばらしい授業でした。ありがとうございました。
3年ほど前からボケ防止の趣味としてスペイン語を毎日30分自習しています。勉強し始めからYes-No疑問文の作り方についてはっきりしたルールがわからずもやもやしていたのですが、ようやくその靄が晴れました。日本語と英語のスペイン語教授動画はほとんどチェックしたと思いますが、「動詞と関係がある補語や目的語は動詞の後に来る」とはっきり教えているのはこちらの動画だけでした。オーストラリア在住なので英語で解説した教科書を使っており、初級をカバーしている物は3冊持っていますが、そのうち一冊に例文の解説として簡単に書いてあるだけで、汎用性のある知識として書いてあるものは一冊もありません。しかし入門から初級に入ればすぐに長い補語や目的語が動詞に続き、主語が後ろの方に現れる疑問文が出てきますから、この規則をどうして教えないのか不思議です。
これからも動画を見させていただきたいと思いますのでよろしくお願いいたします。
嬉しいです!ありがとうございます‼️
疑問に思っていた、スペイン語の疑問文のルールが分りました。頭の中がさっぱりしました。ムチャス グラシアスです。
それにしても私が持っているスペイン語の参考書はNGです。この動画に比べれば、疑問文の説明がまったく手抜きだからです。
今日、偶然、このチャンネルに出会ったことは、私にとって幸運でした。今後、視聴させていただきます。
Muchas gracias!!
Hola Buenos días Cómo están
いつも楽しく勉強させて頂いてます。毎日この動画の
1日1文と、本気でスペイン語 入門編を繰り返し見てます。
個人的な意見ですが、動画を見てる人が100人居れば100人の覚え方
1000人居れば1000人の覚え方があると思います。
僕は今迄のペースで良いと思ってます。
語学は一生・最後は独学 これからも応援します✌️
¡Hola! Estoy muy bien, gracias. Y tú, ¿cómo estás?
そんなにたくさん見てくださっているのですか!?ありがとうございます!そうですよね、みなさんそれぞれの勉強方やペースがあると思うので、なかなか完璧な教材は作れないなあと思う今日この頃です。もし前のほうがよかったらごめんなさい😔
いつも応援してくださってありがとうございます!!本当に励まされます。これからもよろしくお願いいたします!!😳😳
0:48 否定文
1:48 疑問文
2:47 回答文
3:33 疑問詞の分
疑問文わりと自由なんや
疑問詞がつく疑問文と付かない疑問文の違いについて知りたいです。
¡Hola! コメントありがとうございます。
疑問詞がつく疑問文についてですが、だれが・いつ・どこで・なにを・どうした・なぜ・どのくらい、ということを聞きたい場合は疑問詞を使わなければならないので、その場合は疑問詞がつく疑問文になります。それ以外の、はい・いいえで答えられる文章(例:¿Vives en Tokio?君は東京に住んでいるの?)などは疑問詞はいりません。
こんな感じでいかがでしょうか?もしまだわかりにくかったらまたコメントください😊
@@LinguaClub 先生お疲れ様 Buenas tardes
上記の説明は『一般的疑問文』(はい、いいえで答える)と『特殊的疑問文』(はい、いいえだけで答えできず)の違いですか?
自分は外国人だから両方(母語と日本語)のスペイン語教室のビデオを見ている、称呼が少し別々見たい
いつもありがとうございます。 動画1本の内容を薄くするようになってから、眠くなってしまいます。前のスタイルの方が良かったです。
コメントくださりありがとうございます。長すぎる、とのお声をいただいた上での短縮でしたが、長い方が良いという場合もあるのですね!貴重なご意見ありがとうございます。入門編はもうほぼ終わってしまっていますが、今後初級編等をやることがあればなるべく細かくわけないようにします。Muchas gracias!
@@LinguaClub はい!生意気言ってスミマセン。「かなり本気でスペ..」なので、濃い方で良いと思いました。初級編楽しみにしています。
是非宜しくお願い致します。
Takashi Seki さん
お返事ありがとうございます!なるほど、かなり本気で、だとたしかに濃いほうがそれっぽくなりますね🤣ありがとうございます‼️今あるものも、眠くならずに見ていただけるといいですが、、これからもよろしくお願いします!
@@LinguaClub 眠く...なんて生意気言って失礼しました。初級編の前の入門編で既に中々憶えられないのに、まだまだ先は長いなと今頃痛感しています。これからも楽しみにしてます。宜しくお願い致します。
Takashi Seki さん
いえいえ、フィードバック頂けた方が次にいい動画ができるので助かります。Muchas gracias!! 続けていれば絶対に上手くなるので頑張ってください!!suerte!! 🍀
こんにちは いつも勉強させてもらってありがとう ちょっとお聞きたいことがありまして qué qual の使い方はどう違いますか? それに 名前を尋ねる時にcómoを使うのに 何故苗字の場合はcual ですか? 教えてくれれば 嬉しんです
¡Hola! qué は「何」で cuál は「どれ」という意味で、選択肢がある程度定まっている場合は cuál を使います。
Cómo te llamas は直訳は あなたは「どのように」自分を呼んでいますか、
で、cuál es tu apellido は あなたの名字は(数ある名字の中の)「どれ」ですか、になるので、このような言い方になっています。
うまく説明できたでしょうか・・・?
リングアクラブ - Lingua Club 説明によって ちゃんと理解したよ ありがとうございます ミキ先生!