Благодарю, Александр!!))Приятно,что заглянул! продолжение следует.По задумке, 3-я часть будет о разных достопримечательностях, заснятых днём. 4-я часть-путь домой,где моими попутчиками стали 14 малазийцев))) Отдельные видео про два музея-подлодку и Владивостокскую крепость. Отдельно хочу для любителей чисто железных дорог сделать долгое видео только с видами из окна, когда лишь стук колёс, пейзажи да беседы за кадром. С переводом трудновато)) в целом, можно ориентироваться на перевод Лоллы.Всем иностранцам было трудно в России из-за незнания россиянами английского.Зато понравилась кухня-борщ и особенно-пирожки с картошкой! иностранцы их очень любят! А так, иностранцы рассказывали откуда они и где были в Москве. 5 дней туда и почти 7 дней обратно - пролетели быстро на самом деле, хоть и трудно многим в это поверить) первые 5 дней-как одни сутки,настолько уютно было и даже как-то по-семейному, когда всемером сидели и беседовали...
Если позволишь,немного критики, по сравнению с первой частью,вторая откровенно слабая, больше похожа на влог, хочется все-таки больше комментариев, диалогов, чем просто виды под музыку)
Александр Петров согласен, вторая часть не столь эффектная, но там, кроме диалогов в машине и рекламы, не ожидалось ничего.Люди не хотели светится перед камерой и что-либо рассказывать.Хотел записать историю возникновения местного фаст-фуда под названием "пян-се", но продавщицы не знают рецепта его и истории.Да и самому перед камерой светить лицом тоже не айс)) В 4-й части будет много англоязычных рассказов (о сложностях иностранцев в России, о любимом фрукте малазийцев-дуриане и прочем). Мне бы на озвучку видео кого найти.
А там пян-се это продукт, почти как у нас беляши.Стоит переносная точка и оттуда достают горячие булочки эти)) ищем переводчиков :-D я лишь приблизительный перевод могу сказать и он явно будет короче речи иностранца)
Então, com segurança, venha para a Rússia! :) Nosso país está contente com os estrangeiros. É desejável conhecer inglês ou russo. A coisa mais interessante para nós no verão.
8:49 - "Все потому, что кто-то слишком много ест" Виннипух (С) ;)
)))Правда, очень похожи эти два "персонажа")))
Иван - красавец!!! Фильм потрясающий,уютный, познавательный и очень жизненный!!! Одно пожелание, неплохо бы титры перевода, когда говорят иностранцы)
Благодарю, Александр!!))Приятно,что заглянул! продолжение следует.По задумке, 3-я часть будет о разных достопримечательностях, заснятых днём. 4-я часть-путь домой,где моими попутчиками стали 14 малазийцев))) Отдельные видео про два музея-подлодку и Владивостокскую крепость. Отдельно хочу для любителей чисто железных дорог сделать долгое видео только с видами из окна, когда лишь стук колёс, пейзажи да беседы за кадром.
С переводом трудновато)) в целом, можно ориентироваться на перевод Лоллы.Всем иностранцам было трудно в России из-за незнания россиянами английского.Зато понравилась кухня-борщ и особенно-пирожки с картошкой! иностранцы их очень любят! А так, иностранцы рассказывали откуда они и где были в Москве. 5 дней туда и почти 7 дней обратно - пролетели быстро на самом деле, хоть и трудно многим в это поверить) первые 5 дней-как одни сутки,настолько уютно было и даже как-то по-семейному, когда всемером сидели и беседовали...
Если позволишь,немного критики, по сравнению с первой частью,вторая откровенно слабая, больше похожа на влог, хочется все-таки больше комментариев, диалогов, чем просто виды под музыку)
Александр Петров согласен, вторая часть не столь эффектная, но там, кроме диалогов в машине и рекламы, не ожидалось ничего.Люди не хотели светится перед камерой и что-либо рассказывать.Хотел записать историю возникновения местного фаст-фуда под названием "пян-се", но продавщицы не знают рецепта его и истории.Да и самому перед камерой светить лицом тоже не айс))
В 4-й части будет много англоязычных рассказов (о сложностях иностранцев в России, о любимом фрукте малазийцев-дуриане и прочем).
Мне бы на озвучку видео кого найти.
Пянсе и у нас есть, там кофе классный! А озвучить могу я, если кто-нибудь перевод даст)
А там пян-се это продукт, почти как у нас беляши.Стоит переносная точка и оттуда достают горячие булочки эти)) ищем переводчиков :-D я лишь приблизительный перевод могу сказать и он явно будет короче речи иностранца)
Wow
A viagem dos sonho......
Então, com segurança, venha para a Rússia! :) Nosso país está contente com os estrangeiros. É desejável conhecer inglês ou russo. A coisa mais interessante para nós no verão.