The Witcher - Toss a Coin To Your Witcher [на русском]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 янв 2020
  • Кавер-версия [ RADIO TAPOK ]
    / @radiotapok
  • ВидеоклипыВидеоклипы

Комментарии • 21

  • @TopStopGame
    @TopStopGame 2 года назад +6

    накормите студента лучший кавер

  • @user-lg6pt4pj8l
    @user-lg6pt4pj8l 4 года назад +18

    Радио тапок лучший. Даже лучше сериала. А сериал неплох

    • @Giltias
      @Giltias 4 года назад +2

      В переводе джаскера неплохой вариант, мне больше официального понравился.

    • @Ttinitro
      @Ttinitro 3 года назад

      Плох

  • @aftonkostel2112
    @aftonkostel2112 2 года назад +1

    Тут один Тапок каноничней чем весь сериал

  • @immortal5862
    @immortal5862 4 года назад +1

    👍

  • @user-qo7uf9kz9e
    @user-qo7uf9kz9e 4 года назад +7

    Радио Тапок

  • @user-uu9cf6wb7n
    @user-uu9cf6wb7n 3 года назад +6

    интересно, чей же этот вариант текста: RADIO TAPOK или Эпидемии?)))))

  • @warlockdark3429
    @warlockdark3429 3 года назад +1

    Бл ну ренфри тут прост сказка

  • @user-em7ef7tl9q
    @user-em7ef7tl9q 4 года назад +1

    Не могу найти mp3.

    • @user-em7ef7tl9q
      @user-em7ef7tl9q 4 года назад

      Нашёл.

    • @user-em7ef7tl9q
      @user-em7ef7tl9q 3 года назад

      next.2yxa.mobi/mus.php?query=RADIO+TAPOK+The+Witcher+&id=456239074574442773&poisk=au&sort=0&away=&str=1

  • @ivanbahmackyi9758
    @ivanbahmackyi9758 4 года назад +2

    Не плохо и не хорошо, ни каких емоций, слижком монотонно

  • @user-uk7hs4lf2e
    @user-uk7hs4lf2e 4 года назад

    Тупо взял чужой кавер...

  • @almas4663
    @almas4663 4 года назад +2

    Перевод просто жутко мерзкий....Русский дубляж намного лучше адаптировал текст чем это...Нечто. Какой же испанский стыд у меня от этой противной отсебятины..

    • @Marcus-Nonius
      @Marcus-Nonius 4 года назад +6

      У меня стыд возникает когда читаю подобное, как правило от людей, которым невдомёк, что существуют разные техники перевода, основная задача передать смысл, и он передан, хотя серьёзное отношение к такого рода произведениям как саундтреки, допустимо далеко не всегда.

    • @almas4663
      @almas4663 4 года назад +3

      @@Marcus-Nonius Перевод официального дубляжа сериала выполняет как функцию передачи посыла песни,так и чуть ли не дословный перевод песни,и хорошую рифму. Это не убогое "Спаситель невинных и всех кого спас".
      И претензий небыло бы,много кто в своих каверах использует авторский перевод,но когда он говорит что перевод сериала вышел плохим,и начинает петь просто ужасный текст с кучей лишней отсебятины и тупыми рифмами - это уже перебор

    • @noragami1432
      @noragami1432 4 года назад

      @@Marcus-Nonius если посмотреть текст оригинала песни (то есть английский вариант), то кавер от РТ полный бред!
      Если хотя бы чуть-чуть знаешь English ,то ты это поймёшь .

    • @kampuchia
      @kampuchia 3 года назад

      @@noragami1432 мне оба варианта нравятся

    • @user-wm8ow7rm6k
      @user-wm8ow7rm6k 9 месяцев назад +2

      Переведи сам умник мля!