🇵🇱 Hej, Polska! 👋 Jako Amerykanin mieszkający w waszym pięknym kraju, nauka polskiego to niezła przygoda! 😅 Jakie jest najtrudniejsze słowo lub wyrażenie w języku polskim, z którym nawet WY macie problem? Dajcie znać w komentarzach! A jeśli macie jakieś porady, które mogą mi pomóc, chętnie je usłyszę! 🧠💬 Dziękuję bardzo! ❤🇵🇱
Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu indywidualistów. Żaby rzępolą na Rzeszowszczyźnie W deszczu szczaw aż do Ustrzyk Dżezują dżdżownice na Hrubieszowszczyźnie A w puszczy piszczy puszczyk. Wyrewolwerowany rewolwerowiec wyrewolwerował wyrewolwerowanego rewolwerowca.
Moje gratulacje. Osiągnęłaś wysoki poziom znajomości jęz. polskiego. Mnie jednak najbardziej cieszy to że w tej całej nauce , nie straciłaś entuzjazmu i pogody ducha. Postawa godna pochwały i naśladowania. Lajk.
Bardzo dziękuję! Twoje miłe słowa wiele znaczą. Zachowanie pozytywnego nastawienia zdecydowanie pomogło w pokonaniu wyzwań związanych z nauką języka polskiego.
@@albertwolanski7688 ciekawe, czy wschodni akcent cie wkurwie tak samo, jak Brytyjczyków i Niemców wkurwja polski akcent, ile milionów Polaków wyjechało do Europy Zachodniej :)))
Pięknie mówisz po polsku, ślicznie wyglądasz, nic tylko oglądać, słuchać i cieszyć się, że jesteś z nami ❤ Dziękuję za film, serdecznie pozdrawiam i życzę wszystkiego najlepszego!🌹
a jak ma mówić jak nie ślicznie, szczególnie, że to taka amerykanka jak ze mnie baletnica, co słychać zaraz po tym jak zaczyna mówić po angielsku xD beka z tych komentarzy tutaj
Wow w wieku 13 lat zostałaś rzucona na naprawdę głęboką wodę 😅..Szacunek. Bardzo dobrze mówisz po polsku..wręcz śladowy akcent, pewnie gdzieś pośród gwaru bym tego akcentu nawet nie wyłapał :). PS. Z tym ''NASZE" to mnie rozwaliło 😌. Powodzenia i wszystkiego dobrego!
Nauczysz sie , dasz rade 😁👍👍👍👍juz pieknie mowisz dla ciekawostki powiem ci ze bylem w domu Juliusza Słowackiego i tam byla osoba oprowadzajaca nas po tym domu i mowila pieknym staropolskim językiem 👍👍👍👍👍👍
Mówisz bardzo dobrze, słownictwo masz rozbudowane na wysokim poziomie. Wiele słów wymawiasz jak najbardziej prawidłowo pod względem wymowy. Żeby każdy tak znał angielski czy niemiecki to by było super. I to na duży plus bo mówisz bardzo swobodnie i nie robisz krytycznych błędów. Niestety żeby mówić jak miejscowy na razie nie masz szans. To są długie lata, żeby nauczyć się wymowy i pozbyć angielskiej intonacji. Ale na pewno dasz radę, jesteś młoda i takie osoby szybko to przyswajają. Praca, nauka, telewizja, rozmowy ze znajomymi z Polski na pewno Ci w tym pomogą. Traffic to korek a wiadomo, że korek to cork 🤣
Powiedziałaś coś bardzo ważnego! Mianowicie nie należy się krępować i zrażać tym, że mówi się z błędami. Robienie błędów to część nauki. Pozdrawiam, jesteś bardzo pozytywną osobą🌸👍
Bardzo dobry polski. Nie musisz się przejmować. Mówisz poprawnie gramatycznie i świetnie można Cię zrozumieć. Po prostu praktykuj i będziesz mówić coraz lepiej. Nie zwracaj uwagi na najtrudniejsze do wymówienia słowa a zwłaszcza kombinacje trudnych słów. Wielu native speakers ma z niektórymi trudności. To samo z gramatyką.
Jej rodzice pochodza z Polski, a wiec, zrozumiale, ze ona zna polski co najmniej cale zycie slyszy ten jezyk w domu. Jako Anglik, tylko znam polski przez ogladanie M Jak Milosc!
Gramatycznie rewelacja. Jako amerykanka o korzeniach polskich Twój delikatny akcent i fonetyka utożsamia Cię z tymi dwoma narodami . Nie wiem czy to wada czy zaleta. Dla mnie zaleta. Respect za opanowanie gramatyki.
z przyimkami masz rację, nawet Polacy tego nie ogarniają :-) czasem ludzi mówią "na sklepie" zamiast "w sklepie", w magazynie, na hali, idę na ryby, idę w góry, idę do góry, patrzę na góry. Mamy też dużo czasowników z przyimkami, np. POjechać, Wjechać, PRZEjechać, ODjechać, DOjechać, ZAjechać, PRZYjechać, ROZjechać, NADjechać, PODjechać, Zjechać, itp.
Przecież mówisz po polsku bardzo dobrze, lepiej od większości Polaków. Gryfnie oznacza pięknie. Ta frelka (albo dziołcha) je gryfna czyli ta dziewczyna jest piękna. Jeśli chodzi o standardowy polski, to on bardzo szybko ewoluuje. Dziś mówi się inaczej niż w latach 80. XX wieku. Czasem aż trudno uwierzyć, jak wielu słów wówczas nie znano. Weszły nowe technologie, które przyniosły nowe słownictwo i polszczyzna musiała sobie z tym wyzwaniem poradzić. I cały czas elastycznie się dostosowuje. Pozdrowienia z Warszawy.
Gryfne dziouchy są w Bytomiu,na rynku,abo i kajś tam , aby na Śląsku. U mnie są uż pjykne,nebo urocne,a do mojo ex som ino udaćzne a ładne. Nasze dziewczyny są piękne i je to ano 👆
Język kaszubski, to zupełnie odrębny język. A gwara śląska też jest trudna nawet dla przeciętnego Polaka nie mieszkającego na tamtych terenach. Podobnie jest w górach, trzeba się osłuchać, żeby załapać co mówią. Cieszę się, że taka wspaniała dziewczyna wróciła do naszego kraju. Podziwiam, że dałaś radę w polskiej szkole.❤
Jest całkiem spoko, jeśli tylko zmienisz akcentowanie na poszczególne sylaby będzie rewelka :-) Polecam obejrzeć kultowe stare polskie kino: "Rejs" oraz "Miś"
Gratuluję, że tak dobrze mówisz po polsku i doceniam Twoje wysiłki aby cały czas się doskonalić i coraz lepiej mówić ale też rozumieć polska kulturę (poniekąd już także Twoją).
Kiedy używasz spójników i przyimków, dodawaj je do następnego wyrazu, bez pauz. Na przykład mów "wPolsce" co brzmi: "fPolsce", bo brzmisz "wyyy Polsce" i tak samo przy: do, z, o, i tym podobnych. Będziesz brzmiała naturalniej. Do 9:40 brzmisz jakbyś nauczyła się na pamięć, a potem naturalnie.
Witaj, bardzo ladnie mowisz po Polsku a z czasem bedzie jeszcze lepiej. Doskonale cie rozumiem bo choc akurat po polsku mowie dobrze bo sie w Polsce urodzilam i wychowalam to wyjechalam po skonczeniu 22 lat do Niemiec i juz tu zostalam. Nauka jezyka jest niestety niezbedna kiedy chce sie gdzies mieszkac, pracowac i nawiazywac przyjaznie :) Ja dodatkowo wyszlam za maz za Wlocha wiec musialam obok Niemieckiego nauczyc sie tez Wloskiego :) Wszystko jest do ogarniecia
Mała rada: gdy mówisz np: [w szkole], wymawiaj to jak jedno słowo: "wszkole" jakby to było jedno słowo a nie dwa, podobnie z innymi łącznikami. To znakomicie poprawia odbiór. Polacy nie rozdzielają tych słów w mowie. Inaczej funkcjonują łączniki "i" czy "a" te można artykułować i traktować jak osobne słowa. np: jestem słowianką i Polką. "i" jest wyraźne i nie przyklejone do żadnego słowa.
OMG, I can actually understand you somewhat. I am an American of Polish descent from the Midwest. Grew up in a Polish town, but my Dad did not teach me Polish, but I learned some Polish from the kids in town. Have 1st Kuzyn Poland.
According to Edward Wilson, the famous geneticist, teaches that if you are from a certain country, you are “spring loaded” for the language of that country. So if you’re genetically Polish, Polish should a little easier for you. That’s probably why your Polish is almost perfect. Your accent and pronunciation are on the money.
Hej. Świetnie Ci idzie nauka - nie jeden Polak nie mówi tak jak Ty. Z moją nauką angielskiego (Szkocja) też były przeboje i też pewnie sporo śmiechu ; tak to już jest. Najlepsza nauka to moim zdaniem zwykłe życie codzienne , fajnie jak masz kogoś kto pomoże , np. ja mam sąsiada. Pozdrawiam i powodzenia
I am not a native speaker of Polish, but I lived there four years and go there once or twice a month. One thing I notice right away is that you pronounce z and w separately. Instead of saying zbiegiem czasu or fszkole like a Pole, you say zy biegiem or we szkole. Otherwise your pronunciation is great. If you know somebody who knows Polish phonetics and grammar, you could quickly improve your Polish with some minor tweaks. My level is similar to yours. Good luck!
hanks so much for the feedback! 😊 It's always helpful to hear from someone with experience. I’ll definitely work on pronouncing those tricky sounds more naturally-it's funny how small things like that can make a big difference! Sounds like you’ve had a lot of time to pick up the language too. Best of luck with your Polish, and maybe we'll both be speaking like locals soon! 😄
@@explorewithkojo Hi. I'm native speaker of Polish, and i confirm. @andyharman7581 is absolutely right. :) Gdy czytasz lub mówisz np. "z Pawłem" mów "spawłem". Wszyscy Polacy tak robią, żeby mówić szybko i bez pauzy ;) Powodzenia!
@Explore With Kojo :) trzymam za Ciebie kciuki :) BTW... dla nas Polaków język angielski jest dużo łatwiejszy do nauki niż dla anglojęzycznych język polski. Ale z naszego punktu widzenia w języku angielskim też jest całkiem sporo wyrazów które mają więcej niż jedno znaczenie... Słowa też potrafią być długie. nasza "nie-pod-leg-łość" to Wasze "in-de-pen-dence" hihihi. Pozdrawiam Cię serdecznie :)
Spoko mowisz po polsku.Ogolnie polski jest na tyle elastyczny ze nawet jak cos zle powiesz to na 99% kazdy zczai o co chodzi ,w angielskim to roznie.Raz gadalem z ziomkiem z USA i mowilem "tip" tak jak sie pisze po polsku i totalnie nie wiedzial o co mi chodzi mimo ze gadalismy o kelnerach i restauracjach 🙂,dopiero jak wypowiedzialem "typ" to skumal. 6:45 Ja mam znowu giga problem jak na to samo slowo macie dwa wyrazy np shade-shadow,borrow-loan,farther-further,less-fever etc. Co do slaska czy innych regionow to ja tez czasem nie wiem o czym oni gadaja 😂,wiec luz.
Chrząszczybrzystewko. Tak miał się początkowo nazywać węzeł na drodze ekspresowej S5. Niemcy od jednego z producentów części dla Volkswagena rozważali tę okolicę pod budowę jakiegoś zakładu produkcyjnego ze względu na tańszą ziemię ale zrezygnowali i ulokowali się przy zakładach macierzystych VW w strefie koło Gniezna. Podobnież jedną z przyczyn było to, że stwierdzili, że nie sposób tego wymówić i jak będą jechały tam osoby z centrali w Niemczech to nie dojadą bo zabłądzą. Ostatecznie nazwa węzła została zmieniona bodajże na Żnin.
Fakt, Polska gramatyka jest trudna. Nie mniej jednak odmiana przez przypadki osoby idzie Ci mega dobrze. Wymiatasz w gramatykę. Ja bym powiedział że jesteś native.
Najmocniej u Ciebie słychać inną intonację w dykcji. Generalnie mówisz bardzo dobrze. Moim zdaniem głównie nad płynnością i dykcją możnaby popracować, żeby nikt już nawet nie zauważał, że mówisz "jakoś inaczej". No i może wymowa niektórych zgłosek.
Lubię sposób w jaki mowisz łącznik "w". To takie urocze,a zapewne walczysz ze sobą żeby w ogóle o nim pamiętać. Opanuj tylko "jakby" bo przeginasz i bedzie wszystko super 👍
Mój kuzyn trafił do UK w wieku 12 lat i na początku w szkole miał taki specjalny naszyjnik z obrazkami , że głodny jest , albo do toalety potrzebuje. Pierwsze 3 miesiące to był dramat. Po roku już szprechał jak native...
Eeee nie jest tak źle z tym naszym językiem . Masz zasób słownictwa , oczywiście że słychać akcent , ponieważ dorastałaś w dzieciństwie w USA a w dzieciństwie kształtuje się aparat mowy i masz inne partie mięśni i język wyćwiczone niż Polacy ,dlatego trudno Ci niektóre słowa poprawnie wymówić . Oczywiste jest że nasze 7 przypadków będzie trudne do opanowania dla angielskojęzycznych . A gramatyka- mówisz że to coś strasznego , poprawię Ci humor i powiem , że nie jeden Polak też ma z tym trudności.👏
@@MichaPawelec-tz4ub Hehe , na naukę nigdy nie jest .... . Sprawdziłem z ciekawości- no cóż jednak dobrze pisałem . NIE JEDEN jako liczebnik pisze się osobno , jako nie określony pisze się razem - NIEJEDNO . A mówiłem , że gramatyka jest trudna i co ekspert to ma inne zdanie .
@@explorewithkojoWszyscy się uczymy, choćby dlatego, że dzisiejszy polski jest uboższy od staropolskiego i trochę uproszczony lub spłycony, trafniej by rzec. Nie wiem o ile procentów (procent to jest tylko jeden). To nasz wspólny skarb, chrońmy go, odkrywajmy i uczmy się nim posługiwać dla budowania i wzmacniania naszych najtrwalszych i najwznioślejszych korzyści. Trzymam kciuki za Ciebie w tej przygodzie.
@@explorewithkojo Ojj tak uczyć się jeszcze musisz. Jednak już dziś mówisz zrozumiale i poprawnie. A w językach najważniejsze jest to, aby to co mówimy było zrozumiałe przez innych.
Witaj : twój Polski język jest naprawdę dobry , ojjj chciałbym tak mówić po Angielsku jak ty po Polsku , wiem że Polski język jest trudny dla obcokrajowców mają właśnie problem z wymową Ś , Ć , SZ , zaś Angielski jest łatwiejszy ale ja nie daję rady znam parę wyrazów i coś tam rozumie ale mi jest ciężko złożyć zdanie , Pozdrawiam serdecznie z Wrocławia .
Bardzo ładnie mówisz po polsku i używasz całkiem rozbudowanego słownictwa jak na kogoś, dla kogo polski nie jest mimo wszystko pierwszym językiem :). Jednak staraj się nie nadużywać plagi ostatnich lat - słowa "jakby" wtrącanego wszędzie, gdzie się da ;). Jeśli chodzi o gramatykę - czy nie uważasz, że przypadki rzeczownika są kwintesencją i bogactwem polskiego? Moim zdaniem brak deklinacji świadczy o tym, że język jest bardzo ubogi. Dzięki przypadkom rzeczownika można tworzyć swobodną konstrukcję zdania, bo funkcja słowa jest wiadoma po jego odmianie. To tak jakby mówić: "I like she", albo "Do you like we?" - dziwnie, nie? ;) Tylko, że my odmieniamy wszystkie rzeczowniki :D. Bardzo lubię angielski, ale w pewnych momentach jest z kolei aż zbyt prosty, np. jeśli chodzi o imiesłowy i rzeczowniki odczasownikowe, które brzmią tak samo. Po polsku jak powiem "mówiąc", od razu wiadomo, że coś dzieje się w czasie, gdy ktoś coś mówi, a zaczynając zdanie od "speaking" nie wiadomo, czy chodzi o "mówienie" ("Speaking Polish is cool"), "mówiąc" ("Speaking Polish, she noticed some people"), czy "mówiący/a" (no dobra, tutaj pewnie sprawę trochę rozjaśniłoby "a" albo "the" - "A speaking Polish girl looks very pretty"). Podobnie z "trzecia formą" czasownika - gdy jest regularna, to nie wiadomo, czy to przymiotnik, czy czasownik i wszystko zależy od położenia w zdaniu, a i wtedy nie zawsze, bo nieraz w kontekście przymiotnika i tak stawia się takie słowo za rzeczownikiem (np. access denied, mimo że precyzyjniej powinno być chyba "denied access", bo to dostęp jest odmówiony, a nie dostęp odmówił czegoś). Np. defeated warrior i warrior defeated znaczą odwrotne rzeczy, a tylko położenie takiego samego słowa się zmieniło.. Pozdrowienia z Wrocławia! :)
Siema jestem kaszubem i nie mówiłem po polsku do 7 roku zanim nie zacząłem chodzić do szkoły znałem tylko kaszubski świetnie mówisz po polsku to dlatego że masz korzenie polskie bo tak by było dużo trudniej
Akcentujesz pewne słowa lepiej niż rodowici Polacy, którzy mówią jak katarynki. Trochę dziwnie akcentujesz "w" ale to już ktoś wspomniał widziałem w poprzednich filmach. Ogólnie wspaniała robota dziewczyno :)
🇵🇱 Hej, Polska! 👋 Jako Amerykanin mieszkający w waszym pięknym kraju, nauka polskiego to niezła przygoda! 😅 Jakie jest najtrudniejsze słowo lub wyrażenie w języku polskim, z którym nawet WY macie problem? Dajcie znać w komentarzach! A jeśli macie jakieś porady, które mogą mi pomóc, chętnie je usłyszę! 🧠💬 Dziękuję bardzo! ❤🇵🇱
Spróbuj to powiedzieć : Głaszcz jeźdcze rżącego źrebca. (Pet your whinning foal, rider)
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
@@lechdziuka4677*jeźdźcze
@@polishgigachad7097 oczywiście - dziękuję!
Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu indywidualistów.
Żaby rzępolą na Rzeszowszczyźnie W deszczu szczaw aż do Ustrzyk Dżezują dżdżownice na Hrubieszowszczyźnie A w puszczy piszczy puszczyk.
Wyrewolwerowany rewolwerowiec wyrewolwerował wyrewolwerowanego rewolwerowca.
Super mówisz po polsku, brawo za zaangażowanie w naukę - widzę patriotyzm, co bardzo cenię. Pozdrawiam 👍
Danke sehr mir auch ist gut auf Polnisch sprechen ich habe Stolz auf dich
Urocza dziewczyna, życzę Tobie wszystkiego dobrego.
Życzę ci…., nie tobie.
Moje gratulacje. Osiągnęłaś wysoki poziom znajomości jęz. polskiego. Mnie jednak najbardziej cieszy to że w tej całej nauce , nie straciłaś entuzjazmu i pogody ducha. Postawa godna pochwały i naśladowania. Lajk.
Bardzo dziękuję! Twoje miłe słowa wiele znaczą. Zachowanie pozytywnego nastawienia zdecydowanie pomogło w pokonaniu wyzwań związanych z nauką języka polskiego.
nie bądź zakłamany
@@jn1205Do kogo to napisałeś??Widzę,że tylko dla siebie,a więc pudło.Zero lajków i tak być powinno!
E tam! Czkawka była świetna!👍
@@maurycygrabara1269 no jak mosze ... do Maxa
Masz super akcent, a zosób słów również świetny, mówisz lepiej niż nie jeden polak.
Jak piekna Polka z ciebie.
Jak dobrze widziec braci i siostry wracajacych do kraju ❤
Do czego tu wracac? polandia to najgorsza kraina w tej galaktyce. To nie panstwo to dzicz!
Bardzo ładnie mowisz po polsku 😊
Na szczescie nie ma wschodniego akcentu.
Pochodzi z Polski, to i nie dziwota.
@@albertwolanski7688 Co nie tak z akcentem wschodnim?
@@albertwolanski7688 ciekawe, czy wschodni akcent cie wkurwie tak samo, jak Brytyjczyków i Niemców wkurwja polski akcent, ile milionów Polaków wyjechało do Europy Zachodniej :)))
Jestem pod wrażeniem Twojej poprawnej gramatyki i odmiany przez przypadki. Mówisz lepiej niż niejeden Polak.
Bez przesady
chyba z twojej rodziny
@@crynicky Nie, zupełnie nie 😆
Bez przesady, przygotowała się do filmu, czyta to
Pięknie mówisz po polsku, ślicznie wyglądasz, nic tylko oglądać, słuchać i cieszyć się, że jesteś z nami ❤ Dziękuję za film, serdecznie pozdrawiam i życzę wszystkiego najlepszego!🌹
a jak ma mówić jak nie ślicznie, szczególnie, że to taka amerykanka jak ze mnie baletnica, co słychać zaraz po tym jak zaczyna mówić po angielsku xD beka z tych komentarzy tutaj
Myślisz że ci da?
Gratuluje Ci wytrwałości i humoru,pięknie mówisz,
no bardzo fajny film i ciekawie opowiedziałaś o swoim doświadczeniu, wszystko jasne, działaj dalej
Dziękuję
Gratki, przyjemnie się słucha jak mówisz po polsku. Dobra robota!
Jezyk masz sztos wiec wiecej niz dajesz rade. oby tak dalej !
Pięknie mówisz po polsku, wyobrażam sobie ogrom pracy, którą włożyłaś, aby dojść do takiego poziomu. Szacun i powodzenia w dalszej nauce, Kojo! ☺💪👍
Dziękuję
Wow w wieku 13 lat zostałaś rzucona na naprawdę głęboką wodę 😅..Szacunek. Bardzo dobrze mówisz po polsku..wręcz śladowy akcent, pewnie gdzieś pośród gwaru bym tego akcentu nawet nie wyłapał :). PS. Z tym ''NASZE" to mnie rozwaliło 😌. Powodzenia i wszystkiego dobrego!
Nauczysz sie , dasz rade 😁👍👍👍👍juz pieknie mowisz dla ciekawostki powiem ci ze bylem w domu Juliusza Słowackiego i tam byla osoba oprowadzajaca nas po tym domu i mowila pieknym staropolskim językiem 👍👍👍👍👍👍
Fajnie brzmisz po polsku.
Super 👍 życzę wszystkiego co najlepsze i najpiękniejsze 🙂🇵🇱🇺🇲❤❤
Kurde , mówisz świetnie! Jakbyś wyjechała z Polski wiele lat temu i do niej wróciła ❤
Masz piękne słowiańskie rysy.Powodzenia!✌️👍
Kojo, mówisz przepięknie! Podziwiam zwłaszcza Twoje bogate słownictwo i swobodę wypowiedzi 😊
Mówisz bardzo dobrze, słownictwo masz rozbudowane na wysokim poziomie.
Wiele słów wymawiasz jak najbardziej prawidłowo pod względem wymowy.
Żeby każdy tak znał angielski czy niemiecki to by było super. I to na duży plus bo mówisz bardzo swobodnie i nie robisz krytycznych błędów.
Niestety żeby mówić jak miejscowy na razie nie masz szans. To są długie lata, żeby nauczyć się wymowy i pozbyć angielskiej intonacji.
Ale na pewno dasz radę, jesteś młoda i takie osoby szybko to przyswajają. Praca, nauka, telewizja, rozmowy ze znajomymi z Polski na pewno Ci w tym pomogą.
Traffic to korek a wiadomo, że korek to cork 🤣
W amerykańskim angielskim "traffic" to jak się kogoś pytasz czy jest duży ruch na drodze.
@@jacek_509 Thank you from the mountain, jeśli nie zrozumiałeś tekstu zakończonego emotką.
@@MrRafterPL racja,my bad.
Powiedziałaś coś bardzo ważnego! Mianowicie nie należy się krępować i zrażać tym, że mówi się z błędami. Robienie błędów to część nauki. Pozdrawiam, jesteś bardzo pozytywną osobą🌸👍
Dokładnie 👍
Bardzo dobry polski. Nie musisz się przejmować. Mówisz poprawnie gramatycznie i świetnie można Cię zrozumieć. Po prostu praktykuj i będziesz mówić coraz lepiej. Nie zwracaj uwagi na najtrudniejsze do wymówienia słowa a zwłaszcza kombinacje trudnych słów. Wielu native speakers ma z niektórymi trudności. To samo z gramatyką.
Jej rodzice pochodza z Polski, a wiec, zrozumiale, ze ona zna polski co najmniej cale zycie slyszy ten jezyk w domu. Jako Anglik, tylko znam polski przez ogladanie M Jak Milosc!
Szacun dla Ciebie i gratulacje za to że się nauczyłaś 🇵🇱🤝👍🌷
Gratulacje, można Cię bardzo dobrze zrozumieć, widać że włożyłaś wiele pracy aby osiągnąć taki poziom języka polskiego. Życzę Ci dużo powodzenia!
Gramatycznie rewelacja. Jako amerykanka o korzeniach polskich Twój delikatny akcent i fonetyka utożsamia Cię z tymi dwoma narodami . Nie wiem czy to wada czy zaleta. Dla mnie zaleta. Respect za opanowanie gramatyki.
Dwoma narodami? Nie ma narodu amerykańskiego Darek, nawet jeśli powiedział tak Abraham Lincoln.
@@Robert-jp100 rasowo nie, ideowo tak
Po prostu WOW ;) Pozdrawiam
z przyimkami masz rację, nawet Polacy tego nie ogarniają :-) czasem ludzi mówią "na sklepie" zamiast "w sklepie", w magazynie, na hali, idę na ryby, idę w góry, idę do góry, patrzę na góry. Mamy też dużo czasowników z przyimkami, np. POjechać, Wjechać, PRZEjechać, ODjechać, DOjechać, ZAjechać, PRZYjechać, ROZjechać, NADjechać, PODjechać, Zjechać, itp.
POjechałeś😅
idę na ryby - wędkować, idę po ryby - do sklepu
PRZEjść, PRZEjechać, mogę Panią PRZEwieźć albo PRZElecieć, itp itd...
@@gregkrupinski8094 Przykład który dałem, też będzie pasował do czasownika "jeb*ć" 🙂
Your "American accent" is so sweet
sweet piece of American Pie
WELCOME IN POLAND ❤ WITAMY SERDECZNIE W POLSCE WSZYSTKIEGO DOBREGO ŻYCZE U NAS VIVA AMERICA ❤ VIVA POLONIA ❤
Ona pochodzi z Drucika dolnego. Wiesz gdzie to leży?????
Cholera, mowisz lepiej ode mnie xD
Brawo super mówisz!
Hej miło się Ciebie słucha w naszym języku, proszę o więcej takich filmików😉 serdecznie pozdrawiam
Przecież mówisz po polsku bardzo dobrze, lepiej od większości Polaków. Gryfnie oznacza pięknie. Ta frelka (albo dziołcha) je gryfna czyli ta dziewczyna jest piękna.
Jeśli chodzi o standardowy polski, to on bardzo szybko ewoluuje. Dziś mówi się inaczej niż w latach 80. XX wieku. Czasem aż trudno uwierzyć, jak wielu słów wówczas nie znano. Weszły nowe technologie, które przyniosły nowe słownictwo i polszczyzna musiała sobie z tym wyzwaniem poradzić. I cały czas elastycznie się dostosowuje. Pozdrowienia z Warszawy.
Gryfne dziouchy są w Bytomiu,na rynku,abo i kajś tam , aby na Śląsku. U mnie są uż pjykne,nebo urocne,a do mojo ex som ino udaćzne a ładne. Nasze dziewczyny są piękne i je to ano 👆
Język kaszubski, to zupełnie odrębny język.
A gwara śląska też jest trudna nawet dla przeciętnego Polaka nie mieszkającego na tamtych terenach. Podobnie jest w górach, trzeba się osłuchać, żeby załapać co mówią.
Cieszę się, że taka wspaniała dziewczyna wróciła do naszego kraju. Podziwiam, że dałaś radę w polskiej szkole.❤
Cudowna i słodka jesteś. Opanowanie języka 100% ❤❤❤
Jest całkiem spoko, jeśli tylko zmienisz akcentowanie na poszczególne sylaby będzie rewelka :-) Polecam obejrzeć kultowe stare polskie kino: "Rejs" oraz "Miś"
Gratuluję, że tak dobrze mówisz po polsku i doceniam Twoje wysiłki aby cały czas się doskonalić i coraz lepiej mówić ale też rozumieć polska kulturę (poniekąd już także Twoją).
Wow ,szczerze i prawdziwie bez żadnej kurtuazji mówisz świetnie i pięknie a poza tym jesteś bardzo miła i pozytywną osobą ,jestem pod wrażeniem
Świetnie mówisz po polsku!!!
Kiedy używasz spójników i przyimków, dodawaj je do następnego wyrazu, bez pauz. Na przykład mów "wPolsce" co brzmi: "fPolsce", bo brzmisz "wyyy Polsce" i tak samo przy: do, z, o, i tym podobnych. Będziesz brzmiała naturalniej. Do 9:40 brzmisz jakbyś nauczyła się na pamięć, a potem naturalnie.
ta regula istnieje w chyba wszystkich jezykach
Widać że czyta
Jesteś niesamowita, bardzo lubię cię słuchać.
Hej!
Super sobie radzisz 👍👏👏👏
Idzie ci coraz lepiej :D
Gratulacje i życzę dalszych sukcesów :)
Sympatyczna dziewczyna. :)
Witaj między swymi 🫶🇵🇱 Masz tą Polskość w sobie, jest ta ISKRA serca Europy, zawsze będziesz mieć. Niech Ci się daży! blees! 🫶🇵🇱🔥
Witaj, bardzo ladnie mowisz po Polsku a z czasem bedzie jeszcze lepiej. Doskonale cie rozumiem bo choc akurat po polsku mowie dobrze bo sie w Polsce urodzilam i wychowalam to wyjechalam po skonczeniu 22 lat do Niemiec i juz tu zostalam. Nauka jezyka jest niestety niezbedna kiedy chce sie gdzies mieszkac, pracowac i nawiazywac przyjaznie :) Ja dodatkowo wyszlam za maz za Wlocha wiec musialam obok Niemieckiego nauczyc sie tez Wloskiego :) Wszystko jest do ogarniecia
Super Ci idzie
👏👏👏świetnie mówisz po polsku.Jestem pod wrażeniem 🫶🏻
Mała rada: gdy mówisz np: [w szkole], wymawiaj to jak jedno słowo: "wszkole" jakby to było jedno słowo a nie dwa, podobnie z innymi łącznikami. To znakomicie poprawia odbiór. Polacy nie rozdzielają tych słów w mowie. Inaczej funkcjonują łączniki "i" czy "a" te można artykułować i traktować jak osobne słowa. np: jestem słowianką i Polką. "i" jest wyraźne i nie przyklejone do żadnego słowa.
jeszcze lepiej: fszkole
OMG, I can actually understand you somewhat. I am an American of Polish descent from the Midwest. Grew up in a Polish town, but my Dad did not teach me Polish, but I learned some Polish from the kids in town. Have 1st Kuzyn Poland.
Ale słodko mówisz po polsku🥰
Mówi bardzo dobrze. Polacy bardzo lubią gdy obywatele innych krajów starają się coś powiedzieć po polsku i są wyrozumiali gdy popełnia się błędy.
Szacun, serio
jest napisane ,pisze to czynność ,powodzenia.
Super mówisz po polsku
bardzo dobrze i bardzo ładnie mówisz po polsku. Gratulacje 🙂
According to Edward Wilson, the famous geneticist, teaches that if you are from a certain country, you are “spring loaded” for the language of that country. So if you’re genetically Polish, Polish should a little easier for you. That’s probably why your Polish is almost perfect. Your accent and pronunciation are on the money.
Thanks
@@explorewithkojo just polish your Polish and you are PERFECT - love you talk and love listening to you...
Hej. Świetnie Ci idzie nauka - nie jeden Polak nie mówi tak jak Ty. Z moją nauką angielskiego (Szkocja) też były przeboje i też pewnie sporo śmiechu ; tak to już jest. Najlepsza nauka to moim zdaniem zwykłe życie codzienne , fajnie jak masz kogoś kto pomoże , np. ja mam sąsiada. Pozdrawiam i powodzenia
E nawet sobie radzisz :) Jednak dało się nauczyć polskiego brawo ty!
Upłynnij w, z. :) Świetne spostrzeżnia. Ciekawy materiał.
Jesteś niezwykle inteligentną, miłą i urokliwą dziewczyną 🌷🫶🌹🍀.
Świetnie sobie radzisz z polskim językiem. Z czasem będzie tylko lepiej.
I am not a native speaker of Polish, but I lived there four years and go there once or twice a month. One thing I notice right away is that you pronounce z and w separately. Instead of saying zbiegiem czasu or fszkole like a Pole, you say zy biegiem or we szkole. Otherwise your pronunciation is great. If you know somebody who knows Polish phonetics and grammar, you could quickly improve your Polish with some minor tweaks. My level is similar to yours. Good luck!
hanks so much for the feedback! 😊 It's always helpful to hear from someone with experience. I’ll definitely work on pronouncing those tricky sounds more naturally-it's funny how small things like that can make a big difference! Sounds like you’ve had a lot of time to pick up the language too. Best of luck with your Polish, and maybe we'll both be speaking like locals soon! 😄
@@explorewithkojo Hi. I'm native speaker of Polish, and i confirm. @andyharman7581 is absolutely right. :)
Gdy czytasz lub mówisz np. "z Pawłem" mów "spawłem". Wszyscy Polacy tak robią, żeby mówić szybko i bez pauzy ;)
Powodzenia!
Your level of polish is very bad and weak.
Dobrze mówisz po polsku. Gratulacje.
Super zabawno - słodka jesteś ❤😊
Bardzo lubię Twój program ✌️Jesteś baaardzo piękną dziewczyną ⚘️🔥✌️
I AM IMPRESSED!
@Explore With Kojo :) trzymam za Ciebie kciuki :) BTW... dla nas Polaków język angielski jest dużo łatwiejszy do nauki niż dla anglojęzycznych język polski. Ale z naszego punktu widzenia w języku angielskim też jest całkiem sporo wyrazów które mają więcej niż jedno znaczenie... Słowa też potrafią być długie. nasza "nie-pod-leg-łość" to Wasze "in-de-pen-dence" hihihi. Pozdrawiam Cię serdecznie :)
Dobrze po polsku czyta. 👌
Spoko mowisz po polsku.Ogolnie polski jest na tyle elastyczny ze nawet jak cos zle powiesz to na 99% kazdy zczai o co chodzi ,w angielskim to roznie.Raz gadalem z ziomkiem z USA i mowilem "tip" tak jak sie pisze po polsku i totalnie nie wiedzial o co mi chodzi mimo ze gadalismy o kelnerach i restauracjach 🙂,dopiero jak wypowiedzialem "typ" to skumal. 6:45 Ja mam znowu giga problem jak na to samo slowo macie dwa wyrazy np shade-shadow,borrow-loan,farther-further,less-fever etc. Co do slaska czy innych regionow to ja tez czasem nie wiem o czym oni gadaja 😂,wiec luz.
Dobre mówisz , można uczyć się polskiego po nagraniam )
Mówisz po polsku świetnie! :) Opanowałaś jeden z najtrudniejszych języków świata :)
@@sawekantoni9821 Bardzo dziękuję. Celem jest bycie w tym coraz lepszym i lepszym z każdym dniem.
Będzie dobrze czas czyni mistrza
Jesteś fajna i śliczna❤. Dobrze mówisz po Polsku... Zostaniesz w Polsce, czy wyjedziesz?😊
Polski nie jest jednym z najtrudniejszych jezyków świata 😂 Po prostu co bardziej tępe jednostki lubią połechtać swoje ego i dlatego powielają ten mit.
Trudny? Może dla ciebie. Najtrudniejszy dla głąbów i jełopów.
5.15 - Źdźbło - pięćdziesięciogroszówka.😉😉
Chrząszczybrzystewko. Tak miał się początkowo nazywać węzeł na drodze ekspresowej S5. Niemcy od jednego z producentów części dla Volkswagena rozważali tę okolicę pod budowę jakiegoś zakładu produkcyjnego ze względu na tańszą ziemię ale zrezygnowali i ulokowali się przy zakładach macierzystych VW w strefie koło Gniezna. Podobnież jedną z przyczyn było to, że stwierdzili, że nie sposób tego wymówić i jak będą jechały tam osoby z centrali w Niemczech to nie dojadą bo zabłądzą. Ostatecznie nazwa węzła została zmieniona bodajże na Żnin.
@@Suli. no nie, Żnin to zaden Niemiec tez nie potrafi bo nie ma Ż w alfabecie
Greetinngs!
Fakt, Polska gramatyka jest trudna. Nie mniej jednak odmiana przez przypadki osoby idzie Ci mega dobrze. Wymiatasz w gramatykę. Ja bym powiedział że jesteś native.
Mądra i ładna głowa 🌞
Bardzo dobrze mówisz po Polsku. :) Lepiej niż 80 % osób używających tylko polskiego.
nie no ogólnie mówi dość brzydko, ale gramatyka dobra i słownictwo
niemoty przyjechaly na czolgach sowieckich i sie rozmnozyly
Najmocniej u Ciebie słychać inną intonację w dykcji.
Generalnie mówisz bardzo dobrze. Moim zdaniem głównie nad płynnością i dykcją możnaby popracować, żeby nikt już nawet nie zauważał, że mówisz "jakoś inaczej".
No i może wymowa niektórych zgłosek.
Lepiej rozumiesz polski niż ja angielski 😊świetnie rozmawiasz 👍😊
Lubię sposób w jaki mowisz łącznik "w". To takie urocze,a zapewne walczysz ze sobą żeby w ogóle o nim pamiętać. Opanuj tylko "jakby" bo przeginasz i bedzie wszystko super 👍
Mój kuzyn trafił do UK w wieku 12 lat i na początku w szkole miał taki specjalny naszyjnik z obrazkami , że głodny jest , albo do toalety potrzebuje. Pierwsze 3 miesiące to był dramat. Po roku już szprechał jak native...
"Szprechał jak native" - niezła zbitka.
@dangozdzik200 ty się śmiejesz ale ja miałem identycznie tylko że w Irlandii😅😅😅
@@m.l.1611 małe prosiątko po polu gelaufen - tez tak mialem w RFNie w wieku 9-10 lat
😂😂 naszyjnik he he dobre😅
Mówisz po Polsku lepiej ode mnie! Brawo!
Me No Comprendo! But I will keep watching. Funny.
mucho gusto! no quieres aprender?
Kocham Cię.
Bardzo ciężko pozbyć się akcentu. Reszta jest na rewelacyjnym poziomie.
Eeee nie jest tak źle z tym naszym językiem . Masz zasób słownictwa , oczywiście że słychać akcent , ponieważ dorastałaś w dzieciństwie w USA a w dzieciństwie kształtuje się aparat mowy i masz inne partie mięśni i język wyćwiczone niż Polacy ,dlatego trudno Ci niektóre słowa poprawnie wymówić . Oczywiste jest że nasze 7 przypadków będzie trudne do opanowania dla angielskojęzycznych . A gramatyka- mówisz że to coś strasznego , poprawię Ci humor i powiem , że nie jeden Polak też ma z tym trudności.👏
Na potwierdzenie swojego twierdzenia zrobiłeś błąd w słowie "niejeden" i zapisałeś go oddzielnie.
@@MichaPawelec-tz4ub Heh w moim wieku już mi wszystko jedno czy razem czy osobno😉
@@jerzy7118 słyszałem, że na naukę nigdy nie jest za późno, więc może zmienisz zdanie.
@@MichaPawelec-tz4ub Hehe , na naukę nigdy nie jest .... . Sprawdziłem z ciekawości- no cóż jednak dobrze pisałem . NIE JEDEN jako liczebnik pisze się osobno , jako nie określony pisze się razem - NIEJEDNO . A mówiłem , że gramatyka jest trudna i co ekspert to ma inne zdanie .
Mówisz świetnie po polsku naprawdę😊 pozdrawiam ciebie serdecznie😊
Bardzo dziękuję! 😊 Wciąż się uczę, ale Wasze miłe słowa wiele znaczą. Pozdrawiam Cię również serdecznie! 😊
@@explorewithkojoWszyscy się uczymy, choćby dlatego, że dzisiejszy polski jest uboższy od staropolskiego i trochę uproszczony lub spłycony, trafniej by rzec. Nie wiem o ile procentów (procent to jest tylko jeden). To nasz wspólny skarb, chrońmy go, odkrywajmy i uczmy się nim posługiwać dla budowania i wzmacniania naszych najtrwalszych i najwznioślejszych korzyści. Trzymam kciuki za Ciebie w tej przygodzie.
@@explorewithkojo Ojj tak uczyć się jeszcze musisz. Jednak już dziś mówisz zrozumiale i poprawnie. A w językach najważniejsze jest to, aby to co mówimy było zrozumiałe przez innych.
Witaj : twój Polski język jest naprawdę dobry , ojjj chciałbym tak mówić po Angielsku jak ty po Polsku , wiem że Polski język jest trudny dla obcokrajowców mają właśnie problem z wymową Ś , Ć , SZ , zaś Angielski jest łatwiejszy ale ja nie daję rady znam parę wyrazów i coś tam rozumie ale mi jest ciężko złożyć zdanie , Pozdrawiam serdecznie z Wrocławia .
Z wyglądu przypominasz Scarlett Johansson. Ona piękna i Ty. Powodzenia. Czuj się jak u siebie❤
Bardzo ładnie mówisz po polsku i używasz całkiem rozbudowanego słownictwa jak na kogoś, dla kogo polski nie jest mimo wszystko pierwszym językiem :). Jednak staraj się nie nadużywać plagi ostatnich lat - słowa "jakby" wtrącanego wszędzie, gdzie się da ;).
Jeśli chodzi o gramatykę - czy nie uważasz, że przypadki rzeczownika są kwintesencją i bogactwem polskiego? Moim zdaniem brak deklinacji świadczy o tym, że język jest bardzo ubogi. Dzięki przypadkom rzeczownika można tworzyć swobodną konstrukcję zdania, bo funkcja słowa jest wiadoma po jego odmianie. To tak jakby mówić: "I like she", albo "Do you like we?" - dziwnie, nie? ;) Tylko, że my odmieniamy wszystkie rzeczowniki :D.
Bardzo lubię angielski, ale w pewnych momentach jest z kolei aż zbyt prosty, np. jeśli chodzi o imiesłowy i rzeczowniki odczasownikowe, które brzmią tak samo. Po polsku jak powiem "mówiąc", od razu wiadomo, że coś dzieje się w czasie, gdy ktoś coś mówi, a zaczynając zdanie od "speaking" nie wiadomo, czy chodzi o "mówienie" ("Speaking Polish is cool"), "mówiąc" ("Speaking Polish, she noticed some people"), czy "mówiący/a" (no dobra, tutaj pewnie sprawę trochę rozjaśniłoby "a" albo "the" - "A speaking Polish girl looks very pretty").
Podobnie z "trzecia formą" czasownika - gdy jest regularna, to nie wiadomo, czy to przymiotnik, czy czasownik i wszystko zależy od położenia w zdaniu, a i wtedy nie zawsze, bo nieraz w kontekście przymiotnika i tak stawia się takie słowo za rzeczownikiem (np. access denied, mimo że precyzyjniej powinno być chyba "denied access", bo to dostęp jest odmówiony, a nie dostęp odmówił czegoś). Np. defeated warrior i warrior defeated znaczą odwrotne rzeczy, a tylko położenie takiego samego słowa się zmieniło..
Pozdrowienia z Wrocławia! :)
Siema jestem kaszubem i nie mówiłem po polsku do 7 roku zanim nie zacząłem chodzić do szkoły znałem tylko kaszubski świetnie mówisz po polsku to dlatego że masz korzenie polskie bo tak by było dużo trudniej
Śliczna , sympatyczna i urocza dziewczyna - zakochałem się !!!
Ciekawe czy ma faceta ???
Ładna jesteś 😊
Piękna Polka🇵🇱👍
Akcentujesz pewne słowa lepiej niż rodowici Polacy, którzy mówią jak katarynki. Trochę dziwnie akcentujesz "w" ale to już ktoś wspomniał widziałem w poprzednich filmach. Ogólnie wspaniała robota dziewczyno :)
mówili mi, to Tobie tez powiem, _"Fajnie Mówisz"_