Bạn có muốn học lớp giao tiếp của Dan tại Hà Nội không? Mình đang tuyển sinh liên tục! Có đầy đủ thông tin trong video này: ruclips.net/video/1OlnXIBMKNI/видео.html
Notes 1. It wasn’t really dog meat. It was pork. 2. The movie at 1:33 is Platoon, starring Charlie Sheen. 3. You can support this channel here ( www.patreon.com/danhauer ) or here ( printstyle.vn/danhauer ). 4.You can learn more about how to pronounce my name here: ruclips.net/video/CPSl0U6LaNk/видео.html 5. You can learn how NOT to pronounce my name here: ruclips.net/video/bOryetCr4D8/видео.html 6. I have no idea what “Hauer” means.
Sterling là tên dùng cho con trai và Astra là tên dùng cho con gái. Cả hai tên này đều có nghĩa tương tự với tên 'Tú' trong tiếng Việt. Nhưng nếu so kỹ thì có lẽ Sterling sát nghĩa hơn. Gửi thầy một sự trùng hợp ngẫu nhiên của 2 ngôn ngữ nếu thầy còn phân vân về cách đặt tên.
Tình yêu và sự gắn bó với Việt Nam của Dan chắc chắn là rất lớn nên Dan mới có thể chia sẻ nhiều quan điểm rất sâu sắc và ý nghĩa như vậy. Cám ơn Dan, chúc anh cùng gia đình của mình hạnh phúc nhé!
Nói về phân biệt kì thị con lai thì thực sự Việt Nam thời chiến tranh có nhiều đấy, nhất là với trường hợp phụ nữ bị lính ngoại quốc hiếp dâm đến có thai và sinh con. Sau khi sinh em bé con lai ra, đa số phụ nữ bỏ con vì ám ảnh tủi nhục và đứa con thì được người Mỹ đưa qua nước họ nuôi lớn và sinh sống ở đó. Mà khi 10 đứa trẻ con lai về Việt Nam tìm lại mẹ ruột thì hết 9 đứa bị mẹ khướt từ, không muốn gặp mặt. Hiện giờ Việt Nam chuộng con lai đa số vì tâm lí sính ngoại, luôn cho rằng cái gì từ nước ngoài đều tốt hơn hẳn trong khi không màn đến chuyện con khoẻ là do cha mẹ chăm tốt. Người Hàn đến giờ kì thị con lai thì có nhiều lí do như tâm lí đám đông, xa lánh người khác biệt với mình, sính nội, vấn đề lịch sử và không cởi mở với người nước ngoài.
- đúng vậy. Phi Nhung là con lai của lính mỹ đó . Hồi đó bị kì thị quá trời luôn. mà giờ thì người Việt lại thichcs con lai vì chắc họ thấy lạ lạ nhỉ :v
Luu Nguyen Dang đó là kết quả cuả 7 năm tiếp xúc tiếng Việt từ trang giấy trắng và 2 năm học ngữ pháp lớp 1,2 =)) Mình nghĩ quy tắc tạo nên sự đơn giản của tiếng Việt
các bạn thân mên, tiếng Việt chuẩn mình nói ở đây là cách đọc chính xác và phân biệt rõ ràng ch-tr, d-gi-r, dấu hỏi - dấu ngã, uôi-ui, iêu-iu, âm đuôi dạng an-ang, ác-ách-át... Mà hình như chưa thấy ai giao tiếp bằng ngôn ngữ chuẩn 100% cho nên mới có lỗi chính tả. Mình đang muốn nói ở mức độ đọc/nói đúng tuyệt đối thì sẽ viết đúng tuyệt đối, ko phải kiểu như tiếng Anh như son-sun, where-wear-were-we're...
Luu Nguyen Dang mình thấy ý của bạn cũng đúng, thật ra thì mình nói về chuyện quy tắc ghép tiếng đơn giản trong tiếng Việt. Nếu bạn biết quy tắc ghép này thì những gì bạn nói đều có thể viết lại được mặc dù từ ấy bạn chưa nghe bao giờ, thậm chiws những từ bạn không hiểu nó ý nghĩa gì vẫn có thể dựa vào cách phát âm mà viết lại được Còn theo ý của bạn Luu Nguỹen Dang thì bạn ấy như bạn ấy nói, bạn ấy đang hướng theo sự hoàn hảo của cách dùng từ, tức đòi hỏi kĩ năng phát âm chính xác hoàn toàn 100% , cái này công nhận khó đối với cả người Việt chứ chưa nói tới người nước ngoài... Dù sao thì cũng rất cám ơn các bạn đã cùng thảo luận về vấn đề này :)
I really admire you for learning and speaking Vietnamese fluently, even for the ability to write Vietnamese... Easy to spell, that is the strong point of Vietnamese... However, there were people I know who learnt to speak Cantonese without knowing how to write Chinese ...
I studied since 5th grade but now more than 30 years old, still can't speak or listen or write English, feel helpless with a new language, now want to learn to teach my children ("I used google translate to speak talk to you")
Mấy tên gốc Do Thái đều có nghĩa hết ví dụ như Daniel, Samuel, Emmanuel, Ezekiel, Nathaniel, Ariel, Ishmael, Gabriel, Michael, v.v... El trong tiếng Hebrew là thượng đế nên mấy cái tên ở trên có nghĩa đại loại như Ánh Sáng của Thượng Đế, Tôi Tớ của Thượng Đế, Hào Quang của Thượng Đế...
Hi Dan. Khi tôi mới qua Mỹ thấy cháu tôi ăn chậm quá mới hối thúc cháu 1 câu: "eat go" làm cháu tôi phì cười và được cháu chỉnh lại phải nói là: "eat now".
Ngôn ngữ học của giới trẻ Vn mỗi năm lại ra thêm rất nhiều từ ngữ có nghĩa gần giống nhau. Có những từ ngữ mà chính người V.n luận mãi mới ra được nghĩa của những bạn trẻ đó nói 😂
oh damn, congrats Dan. I wait for your videos every week, I don't learn that much of English from your videos, but I just love to watch your videos cuz you so funny. :)))
Hình như chưa cưới. Trong các video Dan đều gọi cô ấy là bạn gái. Và cũng nhiều người mỹ ở với nhau chục năm có với nhau vài đứa con vẫn không cưới. Đoán vậy chứ không có gì là chắc chắn :))
giấy kết hôn là cưới rồi chứ gì nữa ông hai :v mặc dù là cưới trên giấy tờ nhưng nó được công nhận là hợp pháp, chứ ông có làm đám cưới mà không đăng ký kết hôn thì luật pháp không công nhận là ông đã có vợ.
Còn các thì trong tiếng anh cũng mệt, và cả chia động từ nữa. Tiếng việt chỉ cần nói là "đã đi, đang đi, đi". Tiếng anh lại phải chia "go/goes, went, has/have gone"... =)))
Thành Võ Thành Võ Tiếng Anh là Ngôn Ngữ Quốc Tế, VN có phát triển hơn thì cũng không thay đổi được sự thật đó là điều thứ nhất. Thứ hai một số người cứ bảo người khác sính ngoại, đội Tây lên đầu (như bạn). Vậy thì tại sao lại sính ngoại? Lí do lớn nhất là vì họ đã mặc định Tây = Tốt và tất nhiên những gì họ thấy là mặc tốt của Tây (nó chiếm phần lớn). Lí do còn lại là do phía Việt, vì chúng ta là người Việt sống tại nước Việt thì bao nhiêu cái xấu chắc hẳn là ta biết hết, đó chính là họ tự đánh mất uy tín chất lượng của mình rồi lại trách sao người khác sính ngoại. Cái anh Dưa Leo của mấy người cũng nói một phía ghê gớm lắm.
Dì ơi lúc nãy dì có thấy ông nội cháu đứng cùng với mợ ở ngoài cửa nhà bác không? =)) Sao mà có thể nghĩ ra dẫn chứng hề vậy hông biết nữa. Nghe xong hông nhịn được cười Dan à 😆😆😆
mình thấy bình thường mà>> ví dụ nếu thêm tên vào sau vì dụ nhà bác... thì là hoàn toàn bt: còn trong trường hợp này:)) mình đã từng gặp>>>> bạn mình vào nhà 1 đứa bạn khác của mình=> khi gặp bố thằng kia nó bảo em chào anh"theo họ nhà mẹ nó thì bác này là anh nó" => đi thêm vài bước thì thằng bạn "thằng chủ nhà" ra nó cũng em chào anh=)) và bố thằng kia quay ra cười=)) bảo thế hóa ra tao với nó là anh em à=))"thực tế thì nó chào thằng con là anh" vì theo họ nội nhà nó" kiểu họ 2 mang ấy=))" ví dụ nếu dì của mình lấy bác"bên nội" thì trong trg hợp đấy gì cũng là bác:))
Mình ko phải là con lai nhưng mình sống tại Italia từ lúc 2 tuổi nên trông mình ko giống người Việt lắm kiểu như hơi lai lai đi rồi bùn thiệt à 😭😭😭. Amo il Vietnam🇻🇳🇻🇳🇮🇹🇮🇹
tiếng Việt đánh vần tốt hơn tiếng Hàn chứ, viết sao đọc vậy, còn tiếng Hàn viết một đằng đọc một nẻo, ví dụ 앗 = 앚 = 잋 = 앋 = 앝 = at, đều đọc là at cả, chẳng biết đâu mà lần
Dan rất giỏi và hiểu biết và nghiên cứu ngôn ngữ Việt rất sâu khi liên hệ với Tiếng Anh! Tôi đề nghị Dan làm clip về sự đa dạng bằng ngôn ngữ Tiếng Việt về rất nhiều sắc màu và so với Tiếng Anh đi ! Tôi thấy Tiếng Việt tả rất đúng về màu sắc đa dạng trong thực tế cuộc sống hơn . Còn Tiếng Anh thể hiện quá ít về màu sắc trong tự nhiên cuộc sống chúng ta! Đó là sự tuyệt vời của Tiếng Việt! Ví dụ : Đỏ hồng hồng; xanh nước biển, xanh lam, xanh tím than ( xanh chàm); xanh nõn chuối; xanh dương; xanh nõn chuối; xanh cứt ngựa; xanh biếc; xanh lam; xanh da trời; xanh lá mạ; xanh lơ; vv …Vậy Tiếng Anh làm sao thể hiện hết màu sắc xanh có trong thực tế như Tiệng Việt ? Mong bạn thử nghiên cứu nét đặc sắc đa dạng của Tiếng Việt về màu sắc đa dạng thế nào ?
Nhấn quảng cáo 1 lần và để nguyên tab quảng cáo trong 10-30s thì mới có tiền ông à. Mỗi người chỉ nên xem 1 lần và giãn cách nhau vài ngày. Đừng ấn liên tục là nó phạm luật Quảng Cáo, ông Dan bị khóa oan. Anh em ko có tiền mua quần áo, thì thi thoảng ủng hộ = cách xem quảng cáo. Nhớ thi thoảng thôi, chứ đừng auto click
Đúng là nó có hại, mình cũng ko khuyến khích điều đó. Nói chung nếu có tiền mua quần áo cho Thầy Dan là tốt nhất. Chứ giá quảng cáo Việt cũng bèo bọt lắm, nhiều lúc giá còn ko nổi 200 đồng/ click. Chỉ mong là thầy Dan cho ra mấy mẫu áo nhìn teen, hợp thời trang tý thầy ơi.
dan, as american oxford dictionary mentions " 'they' used to refer to a person of unspecified gender." i think it is legit to use "they" as singular pronoun
mình học giỏi tiếng Anh hạng 1 của khối (không khoe) và mình vẫn thấy đọc dễ hơn viết: ví dụ từ antidisestablishmentarianism của tiếng Anh mình nghe 3-4 lần là biết cách đọc,nhưng muốn viết thì mình phải copy trên google (ghi chữ antid là có) Mình dễ dàng đọc nó là: En tai đáts plíts mìn te rì ừm nè giùm
Thầy Dan ơi, em rất thích video của thầy và muốn chia sẻ với các bạn, anh, chị, em họ của em nhưng trong video của thầy có một số từ, ngôn ngữ không phù hợp với lứa tuổi nhỏ ý ạ. Video của thầy vừa vui, vừa hay, em mong thầy hãy thay đổi video của mình để cả người lớn và trẻ nhỏ chúng em đều có thể học tiếng Anh từ kênh của thầy ạ.
Chuẩn đấy ngọc ngọc mik đồng ý vs ý kiến của bn Ko có những thứ đấy thì lm sao mik lại đăng ký kênh của Dan đc chứ?! Mik chỉ đăng ký kênh của langmaster và Dan hauer thôi Nhưng kênh của Dan thú vị gấp 10 lần -Hết-
âm tr-ch, r-d-gi, s-x khó phân biệt đơn giản vì người bắc họ phát âm tiếng việt 1 cách đơn giản nhất, nhẹ nhàng nhất và hầu như không có ngữ điệu. nghe phát âm chuẩn nhất về các từ đó thì nên nghe người sài gòn nói, họ phân biệt cực rõ. nhưng tiếng việt khác tiếng anh ở chỗ, viết thì luôn cần chính xác là đương nhiên, nhưng khi nói, thì nói thế nào cũng được, đừng cứng nhắc quá vì như thế sẽ không tự nhiên chút nào, cả các cấu trúc câu nữa, không nhất thiết phải nói đủ câu dài dòng đâu ạ ^^
Bạn có muốn học lớp giao tiếp của Dan tại Hà Nội không? Mình đang tuyển sinh liên tục!
Có đầy đủ thông tin trong video này: ruclips.net/video/1OlnXIBMKNI/видео.html
Em chưa lớp 3 ạ ( avatar bố em ạ )
Chau da hoc song lop 5 roi nhung o lâm đông va chuân bi hoc den
Lop 6 nhung gan biet het nhung lai khong hoc truoc vay la sao khi con la nguoi viet
Cháu ở Thành phố Hồ Chí Minh :(
Thầy có mở lớp ở Sài Gòn không vậy ? Em đăng ký.
E ko ở HN ạ, srry thầy Dan
Notes
1. It wasn’t really dog meat. It was pork.
2. The movie at 1:33 is Platoon, starring Charlie Sheen.
3. You can support this channel here ( www.patreon.com/danhauer ) or here ( printstyle.vn/danhauer ).
4.You can learn more about how to pronounce my name here: ruclips.net/video/CPSl0U6LaNk/видео.html
5. You can learn how NOT to pronounce my name here: ruclips.net/video/bOryetCr4D8/видео.html
6. I have no idea what “Hauer” means.
Dan Hauer answer my comment please !!
I know americans never like dog meat and cat meat
Sterling là tên dùng cho con trai và Astra là tên dùng cho con gái. Cả hai tên này đều có nghĩa tương tự với tên 'Tú' trong tiếng Việt. Nhưng nếu so kỹ thì có lẽ Sterling sát nghĩa hơn.
Gửi thầy một sự trùng hợp ngẫu nhiên của 2 ngôn ngữ nếu thầy còn phân vân về cách đặt tên.
your patreon links is giving 404 error
thầy Dan học tiếng việt từ lúc nào vậy
Tình yêu và sự gắn bó với Việt Nam của Dan chắc chắn là rất lớn nên Dan mới có thể chia sẻ nhiều quan điểm rất sâu sắc và ý nghĩa như vậy. Cám ơn Dan, chúc anh cùng gia đình của mình hạnh phúc nhé!
Thầy DAN nói đúng Người VN rất thích Con Lai - Xã Hội VN không kỳ thị những người lai các nước khác nhau..
Kim Chi tự nhiên nhớ tới hari won 😂😂 k hiểu s bên hàn phân biệt đến thế, mà chắc là trong quá khứ thôi nhỉ ☺☺
Nói về phân biệt kì thị con lai thì thực sự Việt Nam thời chiến tranh có nhiều đấy, nhất là với trường hợp phụ nữ bị lính ngoại quốc hiếp dâm đến có thai và sinh con. Sau khi sinh em bé con lai ra, đa số phụ nữ bỏ con vì ám ảnh tủi nhục và đứa con thì được người Mỹ đưa qua nước họ nuôi lớn và sinh sống ở đó. Mà khi 10 đứa trẻ con lai về Việt Nam tìm lại mẹ ruột thì hết 9 đứa bị mẹ khướt từ, không muốn gặp mặt. Hiện giờ Việt Nam chuộng con lai đa số vì tâm lí sính ngoại, luôn cho rằng cái gì từ nước ngoài đều tốt hơn hẳn trong khi không màn đến chuyện con khoẻ là do cha mẹ chăm tốt. Người Hàn đến giờ kì thị con lai thì có nhiều lí do như tâm lí đám đông, xa lánh người khác biệt với mình, sính nội, vấn đề lịch sử và không cởi mở với người nước ngoài.
- đúng vậy. Phi Nhung là con lai của lính mỹ đó . Hồi đó bị kì thị quá trời luôn. mà giờ thì người Việt lại thichcs con lai vì chắc họ thấy lạ lạ nhỉ :v
Trang Valley cs chỉ có 1 cái ko hay nhất là kinh tế thôi chứ còn mọi thứ ok hết , ko có tình người cái thằng cụ mày à , mày tự nghĩ rồi tự nói đấy à
tùy ng thôi bạn
Vẫn mong Dan quay lại, những đóng góp của Dan là không nhỏ đâu. Những vấn đề kia chỉ là 1 lỗi.
Hope you will always stay happy and healthy Dan!!!
uk
mình cũng thấy rất biết ơn Dan
Sợ nhất cái lúc họ hàng tới mà không biết gọi làm sao 😅😅 mà gọi lộn thì nhục :(
Huyền Nguyễn đúng =)))
Huyền Nguyễn chuẩn có khi gọi bác thì thành chú rồi cô .v.v.v.
noob chanel tui cx vậy
tui toàn gọi lộn
vd có 1 bác đến mình gọi là ông trẻ :v
chuẩn cmnr. Kiểu đi sang nhà cô chú họ thăm em họ gọi nhầm là chú ý. Độn thổ!!
Quá chuẩn với nguyên tắc đánh vần tiếng Việt
Nếu nắm đuọc quy tắc ấy thì quá dễ để viết tiếng Việt :)
và chúc mừng tin vui của thầy Dan và gia đình :)
thật ra do Dan chưa học tiếng Việt chuẩn, nếu học được tiếng Việt chuẩn sẽ ko phát âm sai và viết sai bất cứ từ nào cả :D
Luu Nguyen Dang đó là kết quả cuả 7 năm tiếp xúc tiếng Việt từ trang giấy trắng và 2 năm học ngữ pháp lớp 1,2 =)) Mình nghĩ quy tắc tạo nên sự đơn giản của tiếng Việt
Thấy vậy là chuẩn lắm rồi, chứ chuẩn gì nữa bạn. Nam-Bắc đều nghe hiểu.
các bạn thân mên, tiếng Việt chuẩn mình nói ở đây là cách đọc chính xác và phân biệt rõ ràng ch-tr, d-gi-r, dấu hỏi - dấu ngã, uôi-ui, iêu-iu, âm đuôi dạng an-ang, ác-ách-át... Mà hình như chưa thấy ai giao tiếp bằng ngôn ngữ chuẩn 100% cho nên mới có lỗi chính tả. Mình đang muốn nói ở mức độ đọc/nói đúng tuyệt đối thì sẽ viết đúng tuyệt đối, ko phải kiểu như tiếng Anh như son-sun, where-wear-were-we're...
Luu Nguyen Dang mình thấy ý của bạn cũng đúng, thật ra thì mình nói về chuyện quy tắc ghép tiếng đơn giản trong tiếng Việt. Nếu bạn biết quy tắc ghép này thì những gì bạn nói đều có thể viết lại được mặc dù từ ấy bạn chưa nghe bao giờ, thậm chiws những từ bạn không hiểu nó ý nghĩa gì vẫn có thể dựa vào cách phát âm mà viết lại được
Còn theo ý của bạn Luu Nguỹen Dang thì bạn ấy như bạn ấy nói, bạn ấy đang hướng theo sự hoàn hảo của cách dùng từ, tức đòi hỏi kĩ năng phát âm chính xác hoàn toàn 100% , cái này công nhận khó đối với cả người Việt chứ chưa nói tới người nước ngoài...
Dù sao thì cũng rất cám ơn các bạn đã cùng thảo luận về vấn đề này :)
Chú vui vãi.
hai ghe!
chú còn vui ko nè
bạn o thích thì đừng xem nữa
Đức Phan Nguyễn Minh ko nhung vui ma con dam
Tiến Anh Vũ gắt
Dù ch đã qua lâu nhưng vẫn cảm ơn thầy đã bỏ sức lực cho những ng thích học tiếng anh như tụi em :)
Chúc mừng thầy Dan lên chức nhé! (y)
con lai có hệ thống tiêu hóa tốt 😂😂😂 Chúc mừng Dan!!!!!
Linh Hoang lol
Thật ko ngộ dữ
Thầy giáo của mình hay cho xem video của thầy Dan lắm!!
Vừa học vừa chơi- thư giãn😊
An Mun Channel " have sex" :))
An Mun Channel Sướng nhỉ
Con trai của mình cũng hay xem video của Dan. Thầy giáo của bạn thật giống với con trai của tôi 😎😎😎
Dan: "haizz, có lẽ quyết định sinh con với cô gái việt này là sai lầm rồi"
Dan's wife: "cái gì, anh vừa nói cái đéo gì về cô gái Việt thế hả"
Thôi bỏ đi Dan đg lm video mà
@@jemmy550 Là sao?
Sayonara ròi
What the hell bro
@@memaybeoaiosima298 , , .\
ngu
thầy Dan thật sự tìm hiểu tiếng Việt rất kĩ, cảm ơn những video hữu ích của thầy!
Ra mĩ giới thiệu "hi i'm bích" chắc cái kết của cuộc hội thoại sẽ là "how much"
Pinoke Tíhon hoặc là I'm bitch :v
hoặc "Hi I'm Phúck" and its reply "how long?", :)))
*thấy thông báo bay vô liền mà 398 views rồi, Dan có sức hút ghê thật*
No Name Channel
No Name Channel t
làm chữ đậm ntn
bây giờ là 843 views rồi
844529 nhứ Nhân Nguyễn
Cảm ơn Dan nhiều lắm, chúc Dan và gia đình luôn mạnh khỏe và gặp nhiều may mắn
ở việt nam, từ ngữ rất phong phú, vd như có từ bạn, cậu, cô, thầy, chú, bố, mẹ,... nhưng ở các nước nói tiếng anh, những từ trên chỉ vỏn vọn trong một chữ:"you"
thầy dan làm video có mấy tình huống bựa bựa hài vãi 😄
thưởng thưởng vì người nước ngoài khá thoải mái một tẹo đungs ko nhỉ?
thưởng thưởng Ăn Thịt chó ko em =)
thưởng thưởng Mua sữa! À ko thứ đó vợ mik có free kk
Cân Lilasa Sky hello skyyyyyyy
Đó là đặc trưng của những người Tây đấy ạ.
trong khi tiếng Anh có 12 loại thì vô cùng phức tạp (thứ hại não nhất với người học) thì tiếng Việt xử đẹp nó bằng 3 từ: đã-sẽ-đang
Nguyễn Văn Thanh :))) chuẩn vl 👌👌
Thì vậy mới nói tiếng việt thực ra không phải là khó đâu
"Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam"
Nguyễn Văn Thanh Tiếng Việt rất là dễ :)
thật ra tiếng anh có 16 cấu trúc bn àk
0:27: "con lai Tây - Việt"
1:34: Let's đi đi!
4:06: Daniel
6:21- 6:29: Hello, is this Mr. Huer?
Heiuer?
Danye Har(×3,14)
"anh vừa nói cái đéo gì về con gái việt đó hả " =)))) nhây quá dan ơi
*_Ấy không anh không nói gì cả_* :v vâng Dan rất nhanh, rất nguy hiểm
Viết nghiêng chữ = cách nào vậy bạn ?
Quang Sabre *chữ đậm thì biết chứ chữ nghiêng thì làm như nào nhỉ?*
_thế này đúng không_
thị ái vân nguyễn vãi thật
congrats Daniel, you're a great teacher and an awesome vlogger, keep doing your works Mr. Howard
I really admire you for learning and speaking Vietnamese fluently, even for the ability to write Vietnamese...
Easy to spell, that is the strong point of Vietnamese... However, there were people I know who learnt to speak Cantonese without knowing how to write Chinese ...
học hơi khó đấy,chưa trôi chảy lắm Dan vẫn hơi ngọng
@@亗do-q6x strong point?? what is that? should be " good point".
@@rambohvhq khó lắm ko đùa được đâu dan hơi ngọng nhưng bác ấy cũng rất giỏi =it's not easy Dan is a bit dumb but he's also very good
@@亗do-q6x viết cả việt vs anh luôn
I studied since 5th grade but now more than 30 years old, still can't speak or listen or write English, feel helpless with a new language, now want to learn to teach my children ("I used google translate to speak talk to you")
Rất thích các video của anh Dan. Rất hữu ích, thú vị và hài hước.
Lần nào xem cũng cười k nhặt được hàm. ^^ :))
*Thầy hài quá*
*Tục nhưng hay*
Bạn nào tên Ngân Hà thì qua mỹ sẽ được gọi là Galaxy =))
3 Ngày 1 Lần Tắm mk
Trần phim giới tính
Qua mỹ đc gọi là phim sex =))
Ko phải .vd là ko có vợ thì đc gọi là miss Ngân thôi
@@hieuvu5255 haha, không có vợ thì gọi là miss (😂😂)
=))
con lai mà hói đầu giống dan là xác định =))
quoc nguyen 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
hói đầu là di truyền từ ông ngoại nhé. bố hói đầu mà ông ngoại tóc dày thì đứa trẻ chưa chắc đã bị hói đâu
Hoan Le Sy Dan hói là do gen bên nội. He told that
vậy thì thật đáng buồn cho con của con dan, đời ông ăn mặn đời cháu khát nước =)))
_lol_
Đức Mạnh = Duck Man
Phúc Đạt = Fuck Dad :)))
loca mun "fuck that" chứ bạn, fuck dad sai ngữ pháp, fucking dad
Fuck Dat! Từ Dat là nói tắt của That đấy
còn Phúc Ngô
chửi cc gì ??? nói cẩn thận nha bạn
thang ngu
chúc mừng thầy đón thêm 1 thành viên mới nữa
từ "đi" nói sau câu thì thay bằng "please" có vẻ nghe hay hơn "go" đó
từ "đi" có thể dùng để mời mọc, rủ rê, ra lệnh, gợi ý....... Nhưng "please" không thể ngầu như thế :)))))))))))))))
Thế "Cút đi" "Nín đi" "Biến đi" có xài từ "please" được ko :))
Phải công nhận trình độ chuyên môn về ngôn ngữ (ở đây là tiếng Anh và tiếng Việt) của DAN cao siêu thật!
*Con Lai=Con Nai* :))
Wow dịch hay v cho 1 like
mị thì nghe giống onl line
Phon phai
may cung sai nhan vat anime con lai day
@@hoangan9776 ư
Mấy tên gốc Do Thái đều có nghĩa hết ví dụ như Daniel, Samuel, Emmanuel, Ezekiel, Nathaniel, Ariel, Ishmael, Gabriel, Michael, v.v... El trong tiếng Hebrew là thượng đế nên mấy cái tên ở trên có nghĩa đại loại như Ánh Sáng của Thượng Đế, Tôi Tớ của Thượng Đế, Hào Quang của Thượng Đế...
chợt nghĩ tới supper man, his name is Kal-el
Thiếu anh stanh nữa
Nghĩa Phạm supper man, người đàn ông ăn tối :v
Vậy Enel trong One pice mà hay gọi là chúa trời có nghĩa là gì bạn ơi
@@ThangNguyen-uh9vd tự xưng mình là chúa trời vì có được năng lực của sét ý
1:53
Em
Ơi
Làm
Chuyện
Ấy
Đi
😂
Haha
Bạn bậy bạ quá đấy !!!!
@@tranhluong337 ủa z bạn hổng coi hả ?
:))))))))))))))))
Ây za bn bậy bạ quá đi à
I love your videos Anh Dan :), they are witty, educational and fantastically observing!
Hi Dan. Khi tôi mới qua Mỹ thấy cháu tôi ăn chậm quá mới hối thúc cháu 1 câu: "eat go" làm cháu tôi phì cười và được cháu chỉnh lại phải nói là: "eat now".
5:47 có cả họ what The Hell nữa !
Chồng của chị Ca Nô sub kênh này đi bạn ruclips.net/user/PewDiePie rồi mình lấy kênh mình r sub cho bạn :)
Nhạt quá em ơi :)))
What the 🐷
😂
Vãi cả
What the hell
Buồn cười câu chú đan nói:"anh vừa nói cái đÉo gì...." 😂😂😂
"sữa vợ cho free" :v vl thật
Vui thế !!! Một người thik Vietnamese hơn English như Dan thì càng vui
😄
Ngôn ngữ học của giới trẻ Vn mỗi năm lại ra thêm rất nhiều từ ngữ có nghĩa gần giống nhau. Có những từ ngữ mà chính người V.n luận mãi mới ra được nghĩa của những bạn trẻ đó nói 😂
Thỉnh thoảng vẫn xem lại ☺
tiếng việt học sâu cũng khó lắm Dan =)
rất ủng hộ DAN nhé =)))) mặc dù nghe có vẻ nhiều phốt nhưng chủ yếu là cải thiện tiếng anh cho những người việt . cảm ơn
bọn bò đỏ hùa nhau như chó hùa chửi.
ai chửi hả bạn ơi ?
Kiếm Tiền Online cút đi bọn 3/
ngọc anh cù nó là phản động đấy bạn
ngọc anh cù jbb kl
oh damn, congrats Dan. I wait for your videos every week, I don't learn that much of English from your videos, but I just love to watch your videos cuz you so funny. :)))
nói tiếng việt là đc rồi má ơi -_-
1:14 : "Cài gi , Anh vừa nói cái dell gì về con gái Việt đấy hả" cười rớt hàm răng 🤣🤣🤣🤣
Thầy cưới rồi ạ. Chúc thầy hạnh phúc 🤗
Hình như chưa cưới. Trong các video Dan đều gọi cô ấy là bạn gái. Và cũng nhiều người mỹ ở với nhau chục năm có với nhau vài đứa con vẫn không cưới.
Đoán vậy chứ không có gì là chắc chắn :))
chắc chỉ làm giấy kết hôn thôi
giấy kết hôn là cưới rồi chứ gì nữa ông hai :v mặc dù là cưới trên giấy tờ nhưng nó được công nhận là hợp pháp, chứ ông có làm đám cưới mà không đăng ký kết hôn thì luật pháp không công nhận là ông đã có vợ.
Thầy có vợ có con rồi nhưng quen miệng ấy mà
Dan ơi thích Dan lắm, cảm ơn Dan đã thích tiếng việt của nước Việt nha
Hk lẽ thích tiếng việt của nước anh ?
Sóc Chin BTS .😂😂😂😂😂
Còn các thì trong tiếng anh cũng mệt, và cả chia động từ nữa. Tiếng việt chỉ cần nói là "đã đi, đang đi, đi". Tiếng anh lại phải chia "go/goes, went, has/have gone"... =)))
Thì Tiếng việt lại có dấu và các đại từ nhân xưng và các mạo từ phức tạp . Bạn nói tiếng việt bạn có thấy mấy cái đó phức tạp ko ?
Thành Võ Công nhận có nhiều người tin cái anh Dưa Leo câu view câu like đó
Thành Võ Thành Võ Tiếng Anh là Ngôn Ngữ Quốc Tế, VN có phát triển hơn thì cũng không thay đổi được sự thật đó là điều thứ nhất.
Thứ hai một số người cứ bảo người khác sính ngoại, đội Tây lên đầu (như bạn). Vậy thì tại sao lại sính ngoại? Lí do lớn nhất là vì họ đã mặc định Tây = Tốt và tất nhiên những gì họ thấy là mặc tốt của Tây (nó chiếm phần lớn). Lí do còn lại là do phía Việt, vì chúng ta là người Việt sống tại nước Việt thì bao nhiêu cái xấu chắc hẳn là ta biết hết, đó chính là họ tự đánh mất uy tín chất lượng của mình rồi lại trách sao người khác sính ngoại. Cái anh Dưa Leo của mấy người cũng nói một phía ghê gớm lắm.
Chưa kể trong tiếng việt thì người việt còn nói cả tiếng hoa ở trong đấy ví dụ như : long = rồng , mã = ngựa , sơn = núi , hỏa = lửa vân vân
Mai Tran Chắc bạn quên ghi thêm VN có 54 dân tộc 3 miền đặc biệt là miền Trung có nhiều tỉnh nói rất khó nghe khó hiểu
Anh này nói tiếng Việt quá lưu loát.
bá đạo trên từng hạt gạo luôn
It's so good! thanks a lot Mr Dan !
Dì ơi lúc nãy dì có thấy ông nội cháu đứng cùng với mợ ở ngoài cửa nhà bác không? =))
Sao mà có thể nghĩ ra dẫn chứng hề vậy hông biết nữa. Nghe xong hông nhịn được cười Dan à 😆😆😆
mình thấy bình thường mà>> ví dụ nếu thêm tên vào sau vì dụ nhà bác... thì là hoàn toàn bt: còn trong trường hợp này:)) mình đã từng gặp>>>> bạn mình vào nhà 1 đứa bạn khác của mình=> khi gặp bố thằng kia nó bảo em chào anh"theo họ nhà mẹ nó thì bác này là anh nó" => đi thêm vài bước thì thằng bạn "thằng chủ nhà" ra nó cũng em chào anh=)) và bố thằng kia quay ra cười=)) bảo thế hóa ra tao với nó là anh em à=))"thực tế thì nó chào thằng con là anh" vì theo họ nội nhà nó" kiểu họ 2 mang ấy=))" ví dụ nếu dì của mình lấy bác"bên nội" thì trong trg hợp đấy gì cũng là bác:))
thu bàn Rối vcl :))))
Jay Tee 😂😂😂😂😂😂
Mẹ bình thường có chi đâu ma ae mù thế thì nhà bác nó mời dì với ông nội nó rồi ông nội nó đứng với mợ nó thì nó hỏi dì nó thôi mà cũng rắc rối dm
Oh man...that Đức Mạnh and Phúc Đạt brought me to tears.LOL
"hey DOG MAN ( DUC MANH )
I know your brother FUCK THAT ( PHUC DAT )"
buồn cười vãi, Thầy hay quá, dậy củng nghỉ ra =))
Đúng rồi hihi!
5:10
Lmao I died. Thanks for the laugh.
Châu Chấu Kèm Tiếng Anh
“Hey Duck Man!”
“Excuse me?”
“Yeah you’re Duck Man, I know your brother Fuck Đạt!”
@@sookihai2 " fuck that" =]]
Tôi phải công nhận Dan là người rất giỏi , thông minh . Cho dù tôi đã từng chửi Dan vì súc phạm 1 vị anh hùng dân tộc !
súc phạm or xúc phạm
@valley dao :v hết trend rồi nó vậy nếu Dan làm clip mới thì sẽ có bọn đào chuyện cũ vào chửi tiếp
Wow wow viết chữ Việt đẹp quá và đúng chính tả
Thích Thầy Dan quá😍😍😍😍😍😍😍😍😍
anh vừa nói cái đéo gì thế hả kkkkk anh hài hước quá
mình nghe thành cái điều gì
7:36 do dan chưa học văn thôi
giờ mới coi clip của anh Dan, thật sự mình không biết gì về tiếng Anh, nhưng coi clip của Dan cứ ngồi cười nắc nẻ
The Phuc Dat bit is just too good 😂
tiếng việt rất phong phú
Mình ko phải là con lai nhưng mình sống tại Italia từ lúc 2 tuổi nên trông mình ko giống người Việt lắm kiểu như hơi lai lai đi rồi bùn thiệt à 😭😭😭. Amo il Vietnam🇻🇳🇻🇳🇮🇹🇮🇹
Ducanger avatar dep zai the. Ngoai doi co dep vay ko?
Thế sao anh nói tiếng Việt giỏi thế ạ???
Ducanger mình cảm thấy rất may mắn khi được ở vệt nam
@@sxfiaa4 nó sạo ý mà
xl qua' di. Tui o uc', ban. tui toan` la` may' dua' de~ ben nay, giong' Vietnam 100%. XL qua' cha noi. oi
Dan nói rất hay và hài hước ....có vậy tôi mới hiểu người Mỹ nghĩ về người Việt thế nào
Sao tự nhiên trong tập này, anh Dan lại nói nhiều chuyện đen tối thế?
gửi cho thầy tên tiếng việt: nếu con trai thì đặt tên ...phúc....còn con gái thì tên bích........
Thịnh Nguyễn nice kakakK fuc....
bi...,,
Thịnh Nguyễn nice mất dạy vãi
Van truong sao mà mất dạy
Thịnh Nguyễn nice vc :v
Là sao
tiếng việt đánh vần cũng giống tiếng hàn đấy 😂😂😂😂😂
Thanh Ngân tiếng hàn chỉ cần học bảng chữ cái là đọc và viể được luôn !
MinYeon Park cứ bị khoái tiếng Hàn hơn tiếng Anh ấy nhể 😂😂😂😂
Thanh Ngân bạn giống mình ấy phải chi tiếng phổ biến là tiếng hàn thì mình đã giỏi từ lâu òy😄😄
đúng rồi bạn ạ mình thích tiếng hàn lắm
tiếng Việt đánh vần tốt hơn tiếng Hàn chứ, viết sao đọc vậy, còn tiếng Hàn viết một đằng đọc một nẻo, ví dụ 앗 = 앚 = 잋 = 앋 = 앝 = at, đều đọc là at cả, chẳng biết đâu mà lần
Dan rất giỏi và hiểu biết và nghiên cứu ngôn ngữ Việt rất sâu khi liên hệ với Tiếng Anh! Tôi đề nghị Dan làm clip về sự đa dạng bằng ngôn ngữ Tiếng Việt về rất nhiều sắc màu và so với Tiếng Anh đi ! Tôi thấy Tiếng Việt tả rất đúng về màu sắc đa dạng trong thực tế cuộc sống hơn . Còn Tiếng Anh thể hiện quá ít về màu sắc trong tự nhiên cuộc sống chúng ta! Đó là sự tuyệt vời của Tiếng Việt! Ví dụ : Đỏ hồng hồng; xanh nước biển, xanh lam, xanh tím than ( xanh chàm); xanh nõn chuối; xanh dương; xanh nõn chuối; xanh cứt ngựa; xanh biếc; xanh lam; xanh da trời; xanh lá mạ; xanh lơ; vv …Vậy Tiếng Anh làm sao thể hiện hết màu sắc xanh có trong thực tế như Tiệng Việt ? Mong bạn thử nghiên cứu nét đặc sắc đa dạng của Tiếng Việt về màu sắc đa dạng thế nào ?
1:46 xem phim heo đi wtf
Hài nhưng mang tính giáo dục ạ 😂
5:12 -> 5:16 xem mà cười rớt hàm :v
ACE Mage Yeah you are Duck Man
I know your brother, Fuck That :v:
MinaiChan Capri phúc đạt ba ơi ông Dan troll đó
MinaiChan Capri duck man =)) người vịt mà mình nghe dog man mà
[KAPW] Rau Muống Mk bk mà bn. Mk giỡn thôi mà :))))))))
công nhận :v
I've got a new channel about IELTS! Check it out here: ruclips.net/video/XhOTOHgU1Y8/видео.html
Anh hay quá em thích mấy người nước ngoài hay về tiếng việt
Dang van lam la con lai do
I like it
Dan có thể đặt tên con bằng tên tiếng anh lẫn tiếng Việt, vì theo mình nhớ quốc tịch giờ có dòng “tên khai sinh” vs “tên thế giới” thì phải
:))
Người nước ngoài về ngoại ngữ thì ít ai được như ông chú này
cee jay thông thạo hơn dan nữa
fan anh tín hơn lsao đc ô này. Ô này thuộc dạng tinh thông rồi.
Quá chính xác
Cũng ít ai nổi rầm rộ fb như o chú này về độ bị chửi
Khanh Tuan lms v ạ???
Chúc mừng anh nha
hay lắm anh ạ...rất bổ ít
Trang Phan Nhật ich?
Dan nói chuyện hay, hài hước, dí dỏm và có kiến thức xã hội rộng
e đóng góp bằng cách nhấn quảng cáo nhiều lần đc ko :)))
Nhấn quảng cáo 1 lần và để nguyên tab quảng cáo trong 10-30s thì mới có tiền ông à.
Mỗi người chỉ nên xem 1 lần và giãn cách nhau vài ngày. Đừng ấn liên tục là nó phạm luật Quảng Cáo, ông Dan bị khóa oan.
Anh em ko có tiền mua quần áo, thì thi thoảng ủng hộ = cách xem quảng cáo. Nhớ thi thoảng thôi, chứ đừng auto click
click qc kiểu này vô tình hại các doanh nghiệp
Đúng là nó có hại, mình cũng ko khuyến khích điều đó. Nói chung nếu có tiền mua quần áo cho Thầy Dan là tốt nhất. Chứ giá quảng cáo Việt cũng bèo bọt lắm, nhiều lúc giá còn ko nổi 200 đồng/ click.
Chỉ mong là thầy Dan cho ra mấy mẫu áo nhìn teen, hợp thời trang tý thầy ơi.
Vâng tôi là con lai:))
Ko phải lai anh và việt mà là việt và trung quốc:)
Tui thích tq
Thì sao đâu bạn
Mấy thằng trung quốc bán hành lậu đây ấy mà XD
đồng dâm
tui là con lai việt và nhật
em ơi làm chuyện ấy đi ...
xem phim heo đi
Vãi
Lien Pham ........ phim heo là phim gì vậy?
NGAN SAO 01267232057 phim 18+ đó má
Lien Pham ........ à ừm......
chích ngừa thai khẩn trương điều ở đây chúng ở dươi là người đã chết
*Ăn thịt chó đi* :))
Thách mấy người đó đọc được từ này nghoạch 🙂🙂
Dan nói tiếng việt ngày càng pro!
Chữ Dan đẹp quá
chữ máy tính đấy
dan, as american oxford dictionary mentions
" 'they' used to refer to a person of unspecified gender."
i think it is legit to use "they" as singular pronoun
I wouldn't say it's "legit," but it is something that most people (me included) do anyway, just because there's no other choice.
Dan Hauer sao thầy ra video lâu quá
Are we talking descriptive or prescriptive grammar here? I think you're both correct.
tôi muốn Dan tiếp tục làm video như thế này :((
Theo em thì đọc dễ hơn viết
những người lười hay có suy nghĩ như thế :v
Hà Quang Phát âm tiếng nước ngoài thật sự khó. Và viết lúc nào cũng dễ hơn so với đọc =))))
chính xác rồi, bất kì ngôn ngữ nào cũng thế hết
đọc to lên : cằc
mình học giỏi tiếng Anh hạng 1 của khối (không khoe)
và mình vẫn thấy đọc dễ hơn viết:
ví dụ từ antidisestablishmentarianism của tiếng Anh
mình nghe 3-4 lần là biết cách đọc,nhưng muốn viết thì mình phải copy trên google (ghi chữ antid là có)
Mình dễ dàng đọc nó là: En tai đáts plíts mìn te rì ừm nè giùm
Congratulation,Dan!!🎉
You would be a fabulous dad🙌👏👶🏻👨🏻👧🏻
Thầy Dan ơi, em rất thích video của thầy và muốn chia sẻ với các bạn, anh, chị, em họ của em nhưng trong video của thầy có một số từ, ngôn ngữ không phù hợp với lứa tuổi nhỏ ý ạ. Video của thầy vừa vui, vừa hay, em mong thầy hãy thay đổi video của mình để cả người lớn và trẻ nhỏ chúng em đều có thể học tiếng Anh từ kênh của thầy ạ.
ko có chuyện ko phù hợp đâu em
nc ngoài họ coi chuyện như thế là bình thường mà
thực ra nếu ko có thì sẽ ko vui
Chuẩn đấy ngọc ngọc mik đồng ý vs ý kiến của bn
Ko có những thứ đấy thì lm sao mik lại đăng ký kênh của Dan đc chứ?!
Mik chỉ đăng ký kênh của langmaster và Dan hauer thôi
Nhưng kênh của Dan thú vị gấp 10 lần
-Hết-
Bạn học ở các channel khác khô khan hơn mà xem nhé chẳng hạn như Kenny M, Elight,... Mình thấy học thế này hiệu quả mà vui , dễ tiếp thu
tháng 8 năm 2021 ai còn xem video của Dan không
không mua áo nhưng cho chú 1 like & 1 sub hihi
5:16 bạn sẽ đặt tên con bạn bằng tiếng việt là dì?
Dan: f*ch
Người ta: ấy ấy tôi có nghe nhầm ko nhỉ????
Dan: ý tui là Phúc😂😂
Na Na tui tên phúc nè:3
@@hotrungthanh2754 hồ trung thành ???
I've learnt alot, thanks Dan.
A lot là 2 từ mà
chúc mừng Dan
Dan thật dễ thương!😍😍😍
Thầy ơi! Sao lâu rồi không làm video?
Fascinating, hilarious, and impressive! How long did it take you to learn to speak and write Vietnamese fluently? Keep up with the good work!
âm tr-ch, r-d-gi, s-x khó phân biệt đơn giản vì người bắc họ phát âm tiếng việt 1 cách đơn giản nhất, nhẹ nhàng nhất và hầu như không có ngữ điệu. nghe phát âm chuẩn nhất về các từ đó thì nên nghe người sài gòn nói, họ phân biệt cực rõ. nhưng tiếng việt khác tiếng anh ở chỗ, viết thì luôn cần chính xác là đương nhiên, nhưng khi nói, thì nói thế nào cũng được, đừng cứng nhắc quá vì như thế sẽ không tự nhiên chút nào, cả các cấu trúc câu nữa, không nhất thiết phải nói đủ câu dài dòng đâu ạ ^^
:v đúng rồi. mình thầy ở trong nói có trọng âm hơn
ko biết sao nhưng em cứ bị dị ứng mấy người đọc tr - s mà cứ nhấn mạnh nha, nghe cứ kì kì
+Nightcore Synd đang quen 1 cái gì đó mà lại thấy nó khác thì chả thấy kì
Xem phim thuyết minh bằng giọng miền nam. Hay hơn miền bắc mình 😁
Tuấn Vũ Entertainment cj gg mới là chuẩn nhé 😂😂😂😂
Dan giỏi tiếng Việt quá