🎁Christmas Sale - Study Chinese with all our courses for the lowest price ever ► bit.ly/ECxmas2021 Get 30% OFF the yearly plan, and that's only $5.75/month for yearly plan to get full access to all our Chinese courses, including 1000 lessons, ebooks, quizzes. Learn Chinese at different levels as you like. This offer will end on Jan 03, 2022 (GMT+8). Don’t miss out! After you join the yearly plan, you can visit ► bit.ly/zai-vs-you to download the pdf transcript of this lesson & learn all other Chinese lessons in our online school.
Good idea. Actually, we have played different roles like tv shows in our hsk courses. You can check the courses on our site: courses.everydaychinese.com/
At 4:40 I like the way 重新做人 was translated as "be a brand new person". But "brand" had lost its "r" and was shown as "band", which is a different word altogether. The interesting thing about the fixed expression "brand new" is that "brand" certainly doesn't mean 品牌. Some people say this "brand" comes from the German language, where "Brand" means "fire". So we could think of something that is "brand new" to be like a horseshoe just out of a smith's forge, which has not yet been an any horse.
Can you turn on the Translate button on the Chinese grammar clips like this If you have a new Apple computer, you The following procedure can be used. In the RUclips window, hover your Your cursor pointer indicator is over The beginning of the text you want to select. The cursor cursor will change to text The index Transformation-click at the beginning of the text You want to identify. Then Transformation-click at the end of the text for you You want to identify. Then copy-paste the selected text into a program Your translation. [ If it is The computer doesn't have this capability، Maybe you can get software to enable it From doing this. ]😢😢😢
NOW these are actually REAL Chinese teachers. Those who ACTUALLY SPEAK FULL-ON MANDARIN CHINESE inside of their LESSONS 100% Mandarin. Now I would not mind SPENDING MY hard earned MONEY on SERIOUS Chinese teachers like these people. 😁
🎁Christmas Sale - Study Chinese with all our courses for the lowest price ever ► bit.ly/ECxmas2021
Get 30% OFF the yearly plan, and that's only $5.75/month for yearly plan to get full access to all our Chinese courses, including 1000 lessons, ebooks, quizzes.
Learn Chinese at different levels as you like.
This offer will end on Jan 03, 2022 (GMT+8). Don’t miss out!
After you join the yearly plan, you can visit ► bit.ly/zai-vs-you to download the pdf transcript of this lesson & learn all other Chinese lessons in our online school.
66
66
66
6
讲得又有趣又清楚。 多谢老师。
The conversation is helpful, thanks for sharing
非常感谢你们的清楚解释。 让完全了解这点。从墨西哥问候。
We need a short film or tv show episode with Everyday Chinese teachers as cast 😀
Good idea. Actually, we have played different roles like tv shows in our hsk courses.
You can check the courses on our site: courses.everydaychinese.com/
@@EverydayChinese Oh I already got the membership 😎
@@Auheppa Thanks for joining us.😊
That's a very good explanation! Thank you so much 😊
世界上最好的老师就是您😻😻💋
解释得不错。非常有用。谢谢!
例句特別好造的,總問的文法解釋也蠻清楚。謝謝妳們。
我很喜歡妳們的影片 我學很多的中文, 謝謝妳們
你解释得很好,明白我很想在未来制作更多视频 谢谢
超喜欢你的教学法!
谢谢老师
At 4:40 I like the way 重新做人 was translated as "be a brand new person". But "brand" had lost its "r" and was shown as "band", which is a different word altogether.
The interesting thing about the fixed expression "brand new" is that "brand" certainly doesn't mean 品牌. Some people say this "brand" comes from the German language, where "Brand" means "fire". So we could think of something that is "brand new" to be like a horseshoe just out of a smith's forge, which has not yet been an any horse.
Wow! Learnt so much! Thank you for sharing.
thank you teacher
老师好
都明白了,谢谢您老师👏
Well-explained, thank you for sharing, that was really helpful.
You're welcome!
往往 vs 常常 please
解释得很清楚,内容也很丰富。
Great explanations! Loved it!
我了解了,谢谢您
老师我不大理解怎么与怎样,这两个用的句子,请您教我吧!
very good
Thanks a lot Laoshi....
very useful. thank youuu
Can you turn on the Translate button on the Chinese grammar clips like this
If you have a new Apple computer, you
The following procedure can be used.
In the RUclips window, hover your
Your cursor pointer indicator is over
The beginning of the text you want to select.
The cursor cursor will change to text
The index
Transformation-click at the beginning of the text
You want to identify. Then
Transformation-click at the end of the text for you
You want to identify.
Then copy-paste the selected text into a program
Your translation. [ If it is
The computer doesn't have this capability،
Maybe you can get software to enable it
From doing this. ]😢😢😢
Yes verrygood i need to study
Good lesson
Thank you so much.
Can I get your social media app ID because I want to learn Chinese language
么么哒^3^
我看到了你的课,但我需要重新学习因为你这么漂亮我分心了. 哈哈
哈哈,别分心。可以反复观看学习。
Nice 👍
Very helpful 🙆💛
Well
你好老师
Chi giai rat gioi
NOW these are actually REAL Chinese teachers. Those who ACTUALLY SPEAK FULL-ON MANDARIN CHINESE inside of their LESSONS 100% Mandarin.
Now I would not mind SPENDING MY hard earned MONEY on SERIOUS Chinese teachers like these people. 😁
再 and 又 can be used in a negative form? how?
哇塞,我真的明白了,厉害哦👍🏼
OK
Co the dịch tiếng việt được ko
"差不多" 和 "几乎" 是什么区别?
重新有点像英语里动词前的re
This lesson contains like three months worth of content
关注了
怎么用安排和管理
This is excellent. However I notice that every negative statement is male oriented while positive statement is female oriented
我想知道看见和看到的区别
看 vs 见 vs 看见 vs 看到: ruclips.net/video/c_f2OU_O9QE/видео.html
反义词是什么意思?
Antonym is the opposite word of a word. Such as: good vs bad. Black vs White. Tall vs short. Fat vs thin. Difficult vs easy.
I don't know how to explain all that in chinese!!😊 . I am learning chinese!!
可以说说吗?
ດີຫລາຍ
Nice and enigmatic ;)
您好?
💕💕💕
老师。你是中国人吗?
Zoo heev kuv tuaj pab koj lwam es koj tuaj pab kuv thiab os
我的妈呀! Crystal 的哥哥不仅坡上了女朋友的心而且是小偷!
快叫警察!
哈哈!情景需要扮演很多角色。
等等老师。。你短头发跟好看。。
哈哈,真的吗?😄
@@DengdengsDiary 真的。。短头发好看。可爱🥰
🥰🥰🥰😍😘😘😜
💋🤗💋
再blablabla😂😂😂
Why do you look diffrent right now&
Maybe because I am fatter than before.😂
@@DengdengsDiary I actually think longer hair suits you well.
мены урет басын боспа
ะ
Chinese language so complicated better do not learn