Το τραγουδούσαν όμως οι κρατούμενες με προσαρμοσμένους στίχους, όπως είναι σε αυτή την εκτέλεση, το είχαν κάνει δικό τους...έτσι έχει διασωθεί από τα ντοκουμέντα των φυλακών, και ανήκε στο ρεπερτόριο της χορωδίας που έφτιαξαν μέσα στη φυλακή
@@stefanoschatzianagnostou3134 Πολύ πιθανόν να το τραγουδούσαν. Δεν το γνωρίζω, ούτε και διαφωνώ. Αλλά δεν υπάρχει καμία προσαρμογή στους στίχους. Την μουσική δεν την γνωρίζω, αλλά οι στίχοι είναι επί λέξη οι ίδιοι. Στο τραγούδι μάλιστα απαντά με ένα ποίημα ο Παλαμάς στα 1896.
Έλα ρε Στέφανε, δεν ήξερα ότι έχεις ενορχηστρώσει αυτά τα τραγούδια. Μπράβο!
Perfect!
Ρίγος...
Αυτό το έγραψαν οι γυναίκες στις φυλακές Αβέρωφ;
Αυτό είναι δημοτικό τραγούδι του 18ου αιώνα!
Το τραγουδούσαν όμως οι κρατούμενες με προσαρμοσμένους στίχους, όπως είναι σε αυτή την εκτέλεση, το είχαν κάνει δικό τους...έτσι έχει διασωθεί από τα ντοκουμέντα των φυλακών, και ανήκε στο ρεπερτόριο της χορωδίας που έφτιαξαν μέσα στη φυλακή
@@stefanoschatzianagnostou3134
Πολύ πιθανόν να το τραγουδούσαν. Δεν το γνωρίζω, ούτε και διαφωνώ.
Αλλά δεν υπάρχει καμία προσαρμογή στους στίχους. Την μουσική δεν την γνωρίζω, αλλά οι στίχοι είναι επί λέξη οι ίδιοι. Στο τραγούδι μάλιστα απαντά με ένα ποίημα ο Παλαμάς στα 1896.
@@christoskraniotis3830 Δε νομίζω πως το δημοτικό τραγούδι λέει μέσα "ακόμα τούτην Άνοιξη γυναίκες κουράγιο, τούτο το καλοκαίρι, νησιά και φυλακές"
ruclips.net/video/vCIeTRwGZ3U/видео.html
@@stefanoschatzianagnostou3134 Όντως δεν άκουσα μέχρι το τέλος που άλλαξαν τον τελευταίο στίχο.