Inhuldiging Koningin Beatrix op 30 april 1980 in Amsterdam (NOS)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 дек 2024

Комментарии • 25

  • @ecollen
    @ecollen 2 года назад +6

    How wonderful to see the coronation of Queen Beatrix! A great Queen!

  • @monicapatriciafernandezveg6307
    @monicapatriciafernandezveg6307 3 года назад +9

    BEATRIX, BEAUTIFUL QUEEN , TALENT, INTELIGENT,...WONDERFUL.¡¡¡

  • @martijnb3381
    @martijnb3381 7 месяцев назад

    Mooi verslag, nooit eerder gezien, ik was er toen ook nog niet 😊

  • @Ania-v3p
    @Ania-v3p 8 месяцев назад +1

    Beatrix❤🇳🇱

  • @ambienceblizz
    @ambienceblizz Год назад +1

    What's the name of the woman who read the Instrument of Abdication? Her Dutch is calming. Thanks in advance.

    • @jobhorn3573
      @jobhorn3573 Год назад +2

      In 1980 the Director of the Queen’s Private Office was Mrs Fusina Maria de Graaff (1919-1995).

    • @ambienceblizz
      @ambienceblizz Год назад +2

      @@jobhorn3573 Thank you so much, Sir. It seems that the web has scarcely information about Mrs. de Graff.

    • @Popperite
      @Popperite Год назад +2

      @@ambienceblizz The lady refused to be called Mrs. de Graaff as she was an unmarried lady. These in the old days were called Juffrouw, therefore Juffrouw de Graaff. Juffrouw is the Dutch equvolant of what in English is Miss. when that back in the days was the denonym of an unmarried lady instead of Mrs. which is equivlant to Dutch mevrouw. Nowadays every lady in Dutch is a mevrouw (Mrs.). While in the Enlish language Miss seems to be used for married lady's as well so we have undergone a kind of lingualisticly reversed inclusiveness.

    • @Popperite
      @Popperite Год назад

      The lady refused to be called Mrs. de Graaff as she was an unmarried lady. These in the old days were called Juffrouw, therefore Juffrouw de Graaff. Juffrouw is the Dutch equvolant of what in English is Miss. when that back in the days was the denonym of an unmarried lady instead of Mrs. which is equivlant to Dutch mevrouw. Nowadays every lady in Dutch is a mevrouw (Mrs.). While in the Enlish language Miss seems to be used for married lady's as well so we have undergone a kind of lingualisticly reversed inclusiveness.

  • @lucasgameskleijweg3603
    @lucasgameskleijweg3603 Год назад +3

    Beatrix als oudste kind van juliana en bernhard

  • @coco-yv5vq
    @coco-yv5vq 6 месяцев назад

    love Bea

  • @jennymormon8531
    @jennymormon8531 10 месяцев назад

  • @ScrapTrap1987
    @ScrapTrap1987 Год назад +1

    36:18 Balkonscène

  • @rinzgamert3624
    @rinzgamert3624 10 месяцев назад

    Our current King is in the middle of the 3 children. King Willem Alexander :)

  • @kngrc
    @kngrc 2 года назад

    Nederlanders, what is the name of the song sung at 2:12:24?

    • @pietergroen1116
      @pietergroen1116 2 года назад +4

      The song is called 'wat de toekomst brenge moge'. Translation: what the future may bring. It is a Dutch Christian song.

  • @janklaas6885
    @janklaas6885 7 месяцев назад

    📍2:22:45

  • @claudiagiovannetti3178
    @claudiagiovannetti3178 7 месяцев назад

    Chi lo capisce l olandese fatelo in italiano grazie

  • @thomascampitelli523
    @thomascampitelli523 Год назад

    1:21:22

  • @abesahomannvanderhaide5660
    @abesahomannvanderhaide5660 2 года назад

    Paris Van Java
    Dago bandoeng

  • @fouadabatouy4682
    @fouadabatouy4682 7 месяцев назад

    👎🏽