한자 사용 明明白白な事実関係の確立の必要性は否定できません。 한자 미사용 めいめいはくはくなじじつかんけいのかくりつのひつようせいはひていできません。 말도 안되게 길어지는 건 차치하고, 음소 자체가 얼마 없는 언어라서 한자 없이는 동음이의어가 너무 많이 생겨버립니다. 한글로는 "명명백백한 사실관계의 정립 필요성을 부정할 수 없습니다."
@@-Namul 띄어쓰기만으로도 부족함. 원댓이 말한 대로 일본어는 언어 자체의 음소 그러니까 소리의 종류가 굉장히 적어서 동음이의어가 아주 많음. 당장 쉽게 말해서 한국어도 연패(連敗: 연거푸 짐)와 연패(連霸: 연거푸 이김)를 한자 없이는 맥락에 따라 구분해야 하는데 일본어는 이게 훨씬 더 큰 스케일로 일어남. 예시로 桃もすももも桃類の一種だ (복숭아도 자두도 복숭아류의 일종이다)라는 문장이 있음. 발음은 '모모모스모모모모모모루이노잇슈다'인데, 이걸 한자 없이 히라가나로, 그리고 띄어쓰기해서 쓰면 ももも すももも ももるいの いっしゅだ로 씀. 이렇게 쓰면 일본인들은 같은 발음의 다른 한자로 오해할 수 있어서 사실 일본어의 언어 특성상 한자가 최고의 표기 수단일 수 있음.
제 생각은 조금 다른데 뜻을 아는것과 의미를 아는것은 다르다고 생각합니다. 예를들어서 유명한 사자성어 사면초가가 있는데 뜻은 "4면에서 초나라 음악이 나온다."이지만 이 말이 나온 상황을 보면 "적의 사기를 낮추다."라는 뜻이 됩니다. 따라서 뜻과 의미는 상황에 따라서 다를수 있다고 생각합니다.
사실 한자공부가 어휘력을 일정부분 향상시킨다곤 하지만 그게 무조건적인건 아니고, 한자공부 없이도 책을 많이 읽는 식으로 어휘력을 늘리는 방법도 있기 때문에 꼭 한자 교육이 가독성 좋은 어휘력 학습방법은 아니라고 봅니다만.. 그것과는 별개로 한자공부 자체가 가진 장점이 있습니다. 그건 바로 중국어, 일본어, 베트남어 등의 이웃된 한자문화권 국가들의 언어를 학습하는데에 진입장벽을 상당부분 낮춘다는 사실이죠
한자 사용
明明白白な事実関係の確立の必要性は否定できません。
한자 미사용
めいめいはくはくなじじつかんけいのかくりつのひつようせいはひていできません。
말도 안되게 길어지는 건 차치하고, 음소 자체가 얼마 없는 언어라서 한자 없이는 동음이의어가 너무 많이 생겨버립니다.
한글로는
"명명백백한 사실관계의 정립 필요성을 부정할 수 없습니다."
띄어쓰기 사용 시 해결
@@-Namul
띄어쓰기만으로도 부족함. 원댓이 말한 대로 일본어는 언어 자체의 음소 그러니까 소리의 종류가 굉장히 적어서 동음이의어가 아주 많음. 당장 쉽게 말해서 한국어도 연패(連敗: 연거푸 짐)와 연패(連霸: 연거푸 이김)를 한자 없이는 맥락에 따라 구분해야 하는데 일본어는 이게 훨씬 더 큰 스케일로 일어남.
예시로 桃もすももも桃類の一種だ (복숭아도 자두도 복숭아류의 일종이다)라는 문장이 있음. 발음은 '모모모스모모모모모모루이노잇슈다'인데, 이걸 한자 없이 히라가나로, 그리고 띄어쓰기해서 쓰면 ももも すももも ももるいの いっしゅだ로 씀. 이렇게 쓰면 일본인들은 같은 발음의 다른 한자로 오해할 수 있어서 사실 일본어의 언어 특성상 한자가 최고의 표기 수단일 수 있음.
@@-Namul uhh i don't think that would succeed, i think that would just make it worse for readers
명명백백 사실관계 정립 필요성 부정 다 한자인데유 한자를 모르면 뭔 뜻인지 모를 말을 쓰면서 우린 한글로 쓰고 있다 이지랄 하고 있네유 ㅋㅋ
@@engineer2703난 저기에 들어간 한자 아닐 부 정도만 알고있는데 의미 다 이해함. 그냥 순우리말처럼 단어 자체의 의미를 외워도 됨. 살면서 한자어 많이 쓰지만 무슨 한자를 사용했는지 다 아는것도 아니잖음? 그나저나 말투가 어우 요즘 일이 안 풀리시나.
세종대왕.... 그저 GOAT
뭐만 하면 세종대왕 찬양
이런갓세종이야
난매국노가될수없어
그러기에숭배해야해
대세종
@동동스튜디오 찬양 받을만하니까 하는거지
당장 너만 봐도 한글 쓰잖아
@동동스튜디오 찬양 받을만 하니까 찬양하지 세종대왕이 훈민정음 만들때 넌 뭐했냐? 매국노야
베트남은 성조라도 있어 발음 숫자가 늘어나는 반면 일본은 아래 받침이 거진 없어서 동음이의어가 많아 질수밖에 없는 구조임.언어 자체의 발음 한계성 때문에 한자와는 떨어질수 없는 구조.
댓글 중 밥오들 몇마리가 있어 남긴다
한자로 안 써서 의미를 모른다? 한자를 보고 뜻을 알 수 있는 단어가 몇개나 되나? 한자 알아도 뜻을 정확히 알지 못한다. 그럼 영어외래어는 알파벳으로 써야 아냐?😊
😂
한자 아는데 뜻을 모르는 사람은 없어... 자기 이름도 한자로 해놓고...
마찬가지로 영어 알파벳으로 다 쓸 수 있는 사람 중에 뜻 모르는 사람은 거의 없어....
제 생각은 조금 다른데 뜻을 아는것과 의미를 아는것은 다르다고 생각합니다. 예를들어서 유명한 사자성어 사면초가가 있는데 뜻은 "4면에서 초나라 음악이 나온다."이지만 이 말이 나온 상황을 보면 "적의 사기를 낮추다."라는 뜻이 됩니다. 따라서 뜻과 의미는 상황에 따라서 다를수 있다고 생각합니다.
그런데 이게 또 그렇지만도 않은게 옛날 패미컴 게임은 게임기 스펙 한계상 한자를 거의(아주 없는건 아님)표기할 수 없어서 죄다 히라가나 카다가나만으로 표기했는데 이걸로 RPG게임들많이 팔렸음...적어도 당시 일본애들을 이해를 했다는말.
정보) 띄어쓰기는 1877년 , 조선 말기 외국인 선교사 "존 로스" 처음으로 도입했다
한자어뿐만이 아니라 외국어 명사를 가타카나, 조사를 히라가나로 쓰는게 이유가 있네..
그냥 명사까지 가나로 쓰는 경우가 많아지면 가독성 떨어져서이군..
일상에서 엄청나게많은 한자어를 사용하는데 자기가 사용하는 한자어의 정확한의미를 모른다는게 말이됨? 한자를 모른다는것은 세종이 말한 어린(어리석은)백성에 해당하는거임
역시 세종대왕님
한자 폐지한게 좋은게 아님……
@user-fx3jx8bw1p 그럼? 왜 안좋은거죠? 말해 보시죠
@@cheolmin6105여전히 한자를 쓰는데 뭔 개소리냐? 니 이름부터 한자다. 표기를 한글로 하면 한자를 안 쓰는게 되는거냐?
@@cheolmin6105친중세력의 중국몽 정신에서 위배되니까😂
@@cheolmin6105한자 폐지를 해서 오히려 실질문맹률은 늘었음 ㅇㅇ 문맹률 낮추려고 한자 폐지를 시행했지만 일본, 대만은 한자 그대로 쓰고 있어도 문맹률 낮음 그리고 한국이 한자를 썼다면 일본어, 중국어 그냥 배울 수 있는 거였는데 그걸 스스로 차버림
한자 하나에 후리가나가 최소 1개 최대 3개이고 발음은 하나인데 그렇게 발음하는 한자도 여러개여서 일본은 한자를 쓸 수 밖에 없음
영상 만들어줘서 감사합니다.
베트남에서도 다시 한자 부활시켜야 한다는 여론이 나오는데 한자를 너무 등한시 해서는 안됩니다 한국도 한자문화권이거든요
틀딱이시죠?
음뜻만 알면됨 쓰는방법이나 표기까지 할필요 없음
오히려 近代 韓國은 이런식으로 억지로 漢字 繼續 썻는데도 그냥 退步한거임
우리나라는그다지동음있다고갤갤대는수준도아니고강제로이렇게띄어쓰기안해도알아는볼정도임읽기힘들어서그렇지
@@머키-s8r음뜻을 알고 형을 알면 표기해도 상관없잖아??? 한자로 표기하면 동음이의어도 줄일수 있고 같은 한자문화권이면 다 알아볼 수 있음 ㅇㅇ
사실 한자공부가 어휘력을 일정부분 향상시킨다곤 하지만 그게 무조건적인건 아니고, 한자공부 없이도 책을 많이 읽는 식으로 어휘력을 늘리는 방법도 있기 때문에 꼭 한자 교육이 가독성 좋은 어휘력 학습방법은 아니라고 봅니다만..
그것과는 별개로 한자공부 자체가 가진 장점이 있습니다. 그건 바로 중국어, 일본어, 베트남어 등의 이웃된 한자문화권 국가들의 언어를 학습하는데에 진입장벽을 상당부분 낮춘다는 사실이죠
한자 써도 좋은데.. 발음은 하나로 고정해주면 안되니🫤
다이쇼 시대 한자ㅏㅏㅏㅏㅏ 폐지. 농노: 쓸건데
그래도 일본 한자 정리해서 10000개가 넘는 한자를 2000개정도로 줄임
갓세종
"너희도 한글쓰던가 ㅋ"
한자는 우리나라에서 어떻캐든 부활해야함. 우리도 한자단어들을 없애면 말이 길어짐. 한글은 원래 정음 즉 소리임. 소리표기를 해서 소리자체를 왜곡하는 경향이 있는게 한글
하지만 편하죠?
한자를 그대로 음차해서 쓰고 있는거지 한자를 안쓰는게 아닙니다
@시몽-n4q편하지만 완벽하진 못하죠 개인적으로 한국도 한자 교육은 의무적으로 실시하고 쉬운 한자는 사용을 권장해야 한다고 생각합니다
한자어를 한글로 표기하는 것일 뿐임 ㅋㅋㅋ 한자로 된 단어를 없앤게 아니라요 ㅋㅋㅋ
일본도 한국처럼 풀어쓰기 말고 묶어쓰기 한다면 한자 없애는거 가능 할지도?
그러면 한글 창제 수준으로 글자를 새로 만들어야 해서 안하는게 나을수도
여기서 고트.. 킹세종대왕님
사실 한국도 한자 쓰는게 훨씬 이득임
지금 니가 한말 그대로 한자로 써봐라 그럼 니 생각이 바뀔거다....
뭐 과거나 지금도 길게 쓴글 줄이긴 합니다.
뭐 예를 들면 독서실에선 정숙
이말에 정숙 한자이니까 이걸 한들로 늘리면
독서실에서는 조용히 가 되잖슴
이렇게 한자를 쓰지만 우린 한글로 써서 모를뿐 쓰긴함
정숙,반례,출고,입고,결제,상차 등등 한자는 꽤 씀
@@도르메이잉 韓國도 漢字로 쓰는게 훨씬 이득임
이렇게 쓰면 됨 획수많아서 직접 쓰는건 피곤하지만 어짜피 다 변환해 주고 읽는건 가능하잖아
@@user-yo2qb9mr3y 끔찍하네요 한자 한개 한개 찾아서 적어야하다니..
@@user-yo2qb9mr3y 사실, 이득도 한자인데 왜 안바꿈? 어줍잖게 한자 알면서 아는척은...우리말에 한자어가 얼마나 많은데 다 한자로 변환해봐라 얼마나 비효율적인지 생각이 안됨?
모모모모 거리는것도 있드만
한글을 쓰면 될거같은데?
일본 한글도입이 시급하다
일본이 왜 한글을 씀?? ㅋㅋㅋㅋ 한자 쓰고도 한국보다 문맹률도 낮고 문해율은 높은데 한국이 한자 다시 도입해야 됨 ㅇㅇ
어우 한글 국뽕 역해라
@@user-lalalalala-i2j 한글이 한자보다 편한건 팩트인데 국까충 잉여인간 수준~
@@chingchaenghanji-9s한국어에 70% 이상이 한자어인것도 팩트고 한글만 가지고선 한국어 완벽하게 못하는것도 팩트인데 국까 ㅇㅈㄹ ㅋㅋㅋㅋ
@@user-lalalalala-i2j한글만 있어도 한국어는 가능하죠 그걸 맥락에 따라 이해할 수 있는지가 중요하지
중화계라서 그럼 한자탈피하려고 지랄발광했는데 못할정도면 그정도 밖에 안되는거지
중화계는 ㅅㅂ ㅋㅋㅋㅋㅋ 중국어랑 일본어랑 계통이 아예 다른데 어순 다른것만 봐도 관련없는게 안보이나?? ㅋㅋㅋㅋ 그럼 한국도 중화계임?? ㅋㅋㅋㅋ
@ 한자에서 탈피못한 시점에서 그수준밖에 안되는거야 지들이 아무리 아시아인이 아니라고 우겨도 ㅋㅋㅋㅋ 중국, 중화계와 같이 한자쓰는 아시아 스탠다드지 ㅋㅋㅋㅋ 이게 꼬우면 한국처럼 언어를 만들던가 아님 미국의 패권주의에따라서 영어를 채택하던가 ㅋㅋ
@ 한자가 중국만 쓰는것도 아닌데 중화계 ㅇㅈㄹ 떠네 ㅋㅋㅋㅋ 같은 문자를 공유하면 같은 문화권이 되는거임?? 그럼 베트남은 ㅅㅂ 영미권임?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@ 한국처럼 문자를 만드는거겠지 ㅋㅋㅋㅋ 일본은 가나 문지 없는 줄 아나?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이렇게 무식한 애가 실재로 있구나ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@ 한국이 한자를 탈피했다고 생각하는거냐??? 니가 쓴 언어만 해도 한자어가 몇개나 들어갔는지 알고는 있는거임??? 너 뉴스 한 번도 안봄?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ