Leí a Oscar Wilde ( entretenido!) ,a Shakespeare (arcaico...), a Stephen King (atrapante). Consejo? No busques cada término que desconozcas, hay que centrarse en el párrafo, muchas veces logramos comprender el texto . Hay excelentes libros para adolescentes, muy entretenidos. Buenas lecturas!
Gracias por el placer de escucharte, tus consejos son extremadamente detallados y prácticos. A propósito, mi idioma primero no es español, pero te sigo para mejorar mis habilidades de esa bellísima lingua, así que tanto la calidad de tu discurso como la claridad de tu pronunciación son bastante cómodas para mi nivel. ¡Saludos desde EEUU!
Felicitaciones Juan José por tu magnifico curriculum. Siento una sana envidia por tus solidos conocimientos de la lengua inglesa. Ahora mismo estoy estudiándolo y me resulta muy difícil. Enhorabuena
¡Muchas gracias por tus amables palabras! Sé que aprender un nuevo idioma no es fácil, especialmente el inglés, pero te aseguro que tu esfuerzo y dedicación valdrán la pena. ¡Ánimo y sigue adelante con tus estudios!
Me alegra mucho que este video te haya llegado en un buen momento. Leer en otro idioma puede ser un reto, pero también es una excelente manera de mejorar tus habilidades lingüísticas y de sumergirte más profundamente en la cultura y la mentalidad de las personas que hablan ese idioma. Te deseo mucho éxito con tus lecturas en inglés. Recuerda que la paciencia y la constancia son las claves del éxito. ¡Saludos y felices lecturas!
Me apunto con el viejo y el mar. Yo he leído varios libros en inglés pero de no ficción, esos los encuentro muy faciles. Pero las novelas si me imponen. Seguiré tus consejos.
Hola Juan José. Intenté leer en francés y portugués, porque son los idiomas que conozco un poco. Pero, como bien dices, me faltó un objetivo claro y motivación. Será por eso que lo único que leo en portugués es la poesía de Pessoa. Lo adoro. Pero la razón por la que he visto el vídeo es para ver si también son válidos para aprender nuestra lengua materna, enriquecerla y leer. Y lo son. Soy de las que lee libros infantiles. Por mi profesión y porque me encantan. Saludos!
Hola, Isabel. Gracias por tu comentario. Me parece genial que estés interesada en leer en otros idiomas y que te guste la poesía de Pessoa. ¿Cuál es tu heterónimo favorito? No había pensado que estos consejos fuesen útiles también para enriquecer la lectura lengua materna, pero tienes razón. Sin duda, leer una variedad de textos, desde libros infantiles hasta obras literarias más complejas, nos ayuda a expandir el vocabulario, a entender mejor la gramática y la estructura de las oraciones, y a apreciar la belleza y la riqueza de nuestro propio idioma. ¡Saludos y felices lecturas!
Buenas tardes. Juanjo Acabo de descubrir tus videos y son una delicia. En concreto este de leer en inglés. Tengo un nivel C1 por la EOI pero uno de mis retos no resuelto es el de leer más en inglés! Me ha ayudado tu video porque me temo que el consultor demasiado el diccionario por perfeccionismo me retrasa. Actualmente me dedico más al italiano, estoy por el intermedio. Voy a seguir tus consejos en ambos idiomas. Voy a buscar Kill a Mockingbird. En italiano estoy leyendo Mio fratello rincorre i dinosauri y me está gustando. Gracias desde Valencia
Hola, Antonio. Espero que disfrutes leyendo To Kill a Mockingbird y que sea el primero de muchos libros que leas en inglés. ¡Ánimo y saludos hasta Valencia!
Hola, Juan José. Muy buenos consejos para leer libros en inglés. En mi caso, leo en francés, y me identifiqué en varios puntos que mencionas porque los asimilé tardíamente y "a la mala" jaja. Por poner un ejemplo, leí Le petit prince (El principito) cuando apenas empezaba a aprender el idioma, y a cada rato buscaba el significado de las palabras en un diccionario bilingüe 😓😅 Hoy en día, me siento muy cómodo con el francés (así es, con paciencia y práctica) que ahora puedo leer obras de autores como Maupassant, Camus y Dumas en su idioma original y descubrir algunas gratas sorpresas de autores menos conocidos. ¡Saludos!
Hola Edgar, ¡Te felicito! Es admirable cómo has logrado fluidez y soltura con el francés hasta el punto de poder disfrutar de grandes obras literarias en su idioma original. Como bien dices, con paciencia y práctica, uno puede alcanzar un nivel de comprensión que permite no solo entender el texto, sino también apreciar las sutilezas y la belleza intrínseca de la lengua. ¡Saludos y felices lecturas!
Gracias por el placer de escucharte, tus consejos son extremadamente detallados y prácticos. A propósito, mi idioma primero no es español, pero te sigo para mejorar mis habilidades de esa bellísima lingua, así que tanto la calidad de tu discurso como la claridad de tu pronunciación son bastante cómodas para mi nivel. ¡Saludos desde EEUU!
Me alegra saber que el contenido es de tu interés y que las explicaciones te resultan claras y didácticas. ¡Gracias por ser parte de esta comunidad y por tu apoyo! No dudes en compartir cualquier sugerencia o tema que te gustaría que tratara en el futuro. ¡Saludos y felices lecturas! 😊
Hola Juan José. Ay, me pareció que este video lo hiciste para mí mirándome a los ojos. Uff, qué identificado me sentí. Es verdad es muy frustrante cuando no dominas del todo el idioma de Shakespeare. Llevaré a rajatablas tus consejos. Empecé con un relato de Jack London: The house of Mapuhi. Por cierto, en Argentina, no sé si sabes, está la Avenida Corrientes donde encuentras más de 20 librerías de segunda mano que suelen cerrar a altas horas de la madrugada. Allí podés encontrar la colección de Libros Bilingües del diario Clarín. Por 1 euro o así cada uno, te llevas estos libros finitos. Un saludo.
Hola, Carlos. Me alegra mucho que te hayas sentido identificado viendo este video y espero que mis consejos te sean útiles. Sueño con poder ir un día a la Avenida Corrientes en Buenos Aires y recorrer todas esas librerías porque en mi imaginación ese lugar es algo así como un paraíso para los amantes de los libros. Sigue adelante y no te desanimes. La lectura en otro idioma puede ser difícil al principio, pero con el tiempo te resultará más fácil y disfrutarás aún más de los libros. ¡Buena suerte y felices lecturas! ¡Saludos!
Hola Juan José! Al mencionar las novelas inglesas del S.XVIII, en la primera que pensé fué en Tom Jones de Henry Fielding, Que maravilla! Estoy segura de que la leíste, porque tengo entendido que es un clásico inglés. Yo lo leí en castellano. porque no domino para nada el inglés, en una edición de 2 tomos de editorial Emecé que aún está en mi biblioteca y que he releído dos o tres veces a lo largo de los años, porque es un libro de muy gracioso en el modo de exponer los hechos, y los personajes que nos presenta. Me encantó!
¡Hola, Inés! Sí, Tom Jones es una de las novelas inglesas más conocidas del siglo XVIII. La leí hace muchos años y, como bien dices, es una novela muy divertida. Gracias por tu comentario. ¡Saludos!
Hola Juan José. Creo que el único libro que he leído en inglés es "Rebelión en la granja" de Orwell, hace muchos años, en la asignatura de inglés en el instituto. Me gustaría mucho leer este libro y otros en el inglés original y cuando lo haga tendré en cuenta tus consejos. Tengo una edición bilingüe de "El fantasma de Cabterville". Creo que lo mejor sería leerlo primero en español y después en inglés. Gracias por el vídeo. Son unos consejos muy útiles.
Hola, Patricia. Espero que mis consejos te ayuden a poder leer las obras que quieres en inglés. "El fantasma de Canterville" de Oscar Wilde es una excelente elección para empezar, ya que es una historia corta y relativamente sencilla. Además, al ser una edición bilingüe, podrás comparar fácilmente el texto en los dos idiomas. Recuerda que lo más importante es disfrutar de la lectura y no desanimarte si encuentras palabras o frases que no entiendes. Con el tiempo, tu comprensión y tu fluidez mejorarán. ¡Buena suerte con tu lectura en inglés!
Hola Juan José, este año me decidí a comenzar con libros en inglés y comencé con una escritora rusa y su libro "Catlantis" que es muy divertido. Me di cuenta de que mi inglés no es tan básico, así que subiré un poco la vara. Tengo Hamlet en versión bilingüe. Gracias por este video.
Hola. Muchas gracias por tu comentario. Me alegra saber que estás tomando la iniciativa de leer libros en inglés. Empezar por un libro relativamente fácil de leer parece que fue un acierto, y es genial que te haya ayudado a darte cuenta de que tu nivel de inglés es más avanzado de lo que pensabas. Leer "Hamlet" en una versión bilingüe es una excelente idea. Shakespeare puede ser difícil debido al lenguaje arcaico que utiliza, pero con la ayuda de la traducción, estoy seguro de que podrás entender y apreciar la obra. Además, "Hamlet" es una obra maravillosa. ¡Buena suerte y disfruta de tus lecturas en inglés!
Obrigada pelas dicas maravilhosas. Tentarei iniciar com os livros infantojuvenis que indicou. Adoraria comprar através de seus links para contribuir com seu canal mas infelizmente não me é possível aqui do Brasil. Parabéns pelo vídeo, adorei! Abraços...👏😍📖
Que ótimo que você gostou das dicas! Entendo que nem sempre é possível comprar através de certos links, dependendo da sua localização, mas a sua intenção e apoio são igualmente apreciados. Feliz leitura! 📚😊🌟
Leeré a Jane Austen. Antes leí a Margaret Drabble bastante bien, pero en cambio no pude con Amor Towles. Muy útiles tus consejos. Para mí lo más difícil es ser lectora y no traductora. Gracias.
Hola Juan. Que hermosas carreras. Yo después de psicología estudié filosofía. Pero si pudiera volver, hubiera comenzado con Letras y/o Literatura. Saludos desde México.
Hola, Wendy. Psicología y filosofía son disciplinas fascinantes. Lo bueno del amor por los libros y la lectura es que es algo que se puede cultivar en cualquier momento de la vida sin necesidad de haber estudiado letras o literatura formalmente. ¡Saludos hasta México y felices lecturas!
Que sueño poder estudiar lo que tu estudiaste! Excelente vídeo 😊 Afortunadamente tengo ya un tiempo leyendo en inglés y me gusta mucho, hay autores como Ishiguro que no puedo entender si no leo en su idioma. Me gustaría mucho un vídeo de algún autor como Faulkner, que escribía en inglés pero influyó mucho a autores en el español
Me alegra que te haya gustado el video. Leer en el idioma original de un autor puede ser una experiencia muy gratificante, ya que te permite apreciar completamente su estilo y elección de palabras. En el caso de Ishiguro, creo que la sutileza y la belleza de su prosa se perderían bastante en cualquier traducción por buena que fuese. Gracias por tu sugerencia. Habrá videos acerca de Faulkner porque es un escritor fascinante y, como dices, ha tenido una gran influencia en la literatura, tanto en inglés como en español. ¡Saludos y felices lecturas!
El primer libro de Pessoa que leí fue El libro del desasosiego, por eso le tengo especial cariño a Bernardo Soares. Lo elegí por el título, en una época de mi vida en la que me identifiqué con él desde que empecé a leer. Casi nunca leo más de un libro a la vez, pero en el año que tardé en terminarlo sí. A veces sólo leía una frase. Es capaz de decir tanto en tan poco, con un uso de la palabra tan hermoso... Tenía que dosificarlo. Me conmueve hasta lo más profundo. Saludos lectores!
Hola Juan José, qué te parece las lecturas bilingües? Tengo una colección de cuentos, creo qué son adaptaciones, pero están en castellano e inglés. Y después tengo varias novelas también bilingües. El Cuervo de Poe, lleva además varias poesías suyas en los dos idiomas, y tengo Romeo y Julieta. Igual son demasiado fuertes para empezar, verdad? Me voy a animar con un cuento, sólo quiero no estar continuamente traduciendo. Muy buenas recomendaciones y un vídeo muy detallado, como todos. Un saludo 🙋🏻♀️🥰
Hola, Encarna. Gracias por el comentario. He de decir que no soy muy partidario de las ediciones bilingües adaptadas en general. Precisamente, porque nos incitan a traducir o a consultar traducciones y así no se aprende a leer en inglés. Dicho esto, tal vez te sirvan para empezar, pero yo recomiendo ir directamente a textos en lengua original siguiendo los consejos que doy en el video. Poe puede estar bien, pero Romeo y Julieta tiene un lenguaje arcaico que a los propios nativos les cuesta bastante entender. Así que creo que sería mejor algo más reciente. Shakespeare solo es adecuado cuando ya dominas el inglés. Lo que sí me parece una muy buena idea es que empieces leyendo un cuento. Ya me dirás, si quieres, cómo te va. Greetings and happy reading! 😉
Leí a Oscar Wilde ( entretenido!) ,a Shakespeare (arcaico...), a Stephen King (atrapante). Consejo? No busques cada término que desconozcas, hay que centrarse en el párrafo, muchas veces logramos comprender el texto . Hay excelentes libros para adolescentes, muy entretenidos. Buenas lecturas!
Gracias por compartir tus consejos para leer en inglés. Estoy de acuerdo con ellos. ¡Saludos y felices lecturas!
Gracias por el placer de escucharte, tus consejos son extremadamente detallados y prácticos. A propósito, mi idioma primero no es español, pero te sigo para mejorar mis habilidades de esa bellísima lingua, así que tanto la calidad de tu discurso como la claridad de tu pronunciación son bastante cómodas para mi nivel. ¡Saludos desde EEUU!
Tu canal es magnífico. Ojalá puedas hacerlo crecer mucho más. Un saludo grande.
¡Muchísimas gracias!
I love literature and have been watching your videos to improve my spanish comprehension. Thanks for the wonderful content!
That's great! I'm delighted to hear that you find my videos useful for improving your Spanish. Thank you so much for your kind words!
Acabo de descubrirte. Gracias por tus vídeos y ánimo que, poco a poco, te harás famoso, ya que tus videos son de gran calidad
Me alegra mucho que hayas descubierto mi canal y te guste el contenido que hago. Muchas gracias por tus amables palabras de aliento. ¡Saludos!
¡Que gran descubrimiento he hecho al encontrar tu canal! 😀Me gustan mucho tus videos. Enhorabuena!! 🤩
¡Muchas gracias!
Felicitaciones Juan José por tu magnifico curriculum. Siento una sana envidia por tus solidos conocimientos de la lengua inglesa. Ahora mismo estoy estudiándolo y me resulta muy difícil. Enhorabuena
¡Muchas gracias por tus amables palabras! Sé que aprender un nuevo idioma no es fácil, especialmente el inglés, pero te aseguro que tu esfuerzo y dedicación valdrán la pena. ¡Ánimo y sigue adelante con tus estudios!
¿Puedes dar recomendaciones similares para lectura en francés?
¡Gracias por la sugerencia!
No podía caerme más oportunamente este video, gracias, gracias, tengo algunos libros que a propósito los compré en inglés para "obligarme" gracias
Me alegra mucho que este video te haya llegado en un buen momento. Leer en otro idioma puede ser un reto, pero también es una excelente manera de mejorar tus habilidades lingüísticas y de sumergirte más profundamente en la cultura y la mentalidad de las personas que hablan ese idioma. Te deseo mucho éxito con tus lecturas en inglés. Recuerda que la paciencia y la constancia son las claves del éxito. ¡Saludos y felices lecturas!
Me apunto con el viejo y el mar. Yo he leído varios libros en inglés pero de no ficción, esos los encuentro muy faciles. Pero las novelas si me imponen. Seguiré tus consejos.
Espero que disfrutes leyendo El viejo y el mar y que sea una de muchas novelas que leas en inglés. ¡Saludos!
Muchas gracias. Consejos que me serán de gran utilidad, libros que me parecen muuuy interesantes.
Hola Juan José. Intenté leer en francés y portugués, porque son los idiomas que conozco un poco. Pero, como bien dices, me faltó un objetivo claro y motivación. Será por eso que lo único que leo en portugués es la poesía de Pessoa. Lo adoro.
Pero la razón por la que he visto el vídeo es para ver si también son válidos para aprender nuestra lengua materna, enriquecerla y leer. Y lo son. Soy de las que lee libros infantiles. Por mi profesión y porque me encantan. Saludos!
Hola, Isabel. Gracias por tu comentario. Me parece genial que estés interesada en leer en otros idiomas y que te guste la poesía de Pessoa. ¿Cuál es tu heterónimo favorito?
No había pensado que estos consejos fuesen útiles también para enriquecer la lectura lengua materna, pero tienes razón. Sin duda, leer una variedad de textos, desde libros infantiles hasta obras literarias más complejas, nos ayuda a expandir el vocabulario, a entender mejor la gramática y la estructura de las oraciones, y a apreciar la belleza y la riqueza de nuestro propio idioma.
¡Saludos y felices lecturas!
me encantan tus videos, muy solido tu canal y gracias por recomendar libros con reseñas! saludos desde argentina!
¡Muchas gracias! Saludos hasta Argentina.
Buenas tardes. Juanjo
Acabo de descubrir tus videos y son una delicia. En concreto este de leer en inglés. Tengo un nivel C1 por la EOI pero uno de mis retos no resuelto es el de leer más en inglés! Me ha ayudado tu video porque me temo que el consultor demasiado el diccionario por perfeccionismo me retrasa. Actualmente me dedico más al italiano, estoy por el intermedio. Voy a seguir tus consejos en ambos idiomas.
Voy a buscar Kill a Mockingbird. En italiano estoy leyendo Mio fratello rincorre i dinosauri y me está gustando.
Gracias desde Valencia
Hola, Antonio. Espero que disfrutes leyendo To Kill a Mockingbird y que sea el primero de muchos libros que leas en inglés. ¡Ánimo y saludos hasta Valencia!
Hola, Juan José.
Muy buenos consejos para leer libros en inglés. En mi caso, leo en francés, y me identifiqué en varios puntos que mencionas porque los asimilé tardíamente y "a la mala" jaja. Por poner un ejemplo, leí Le petit prince (El principito) cuando apenas empezaba a aprender el idioma, y a cada rato buscaba el significado de las palabras en un diccionario bilingüe 😓😅
Hoy en día, me siento muy cómodo con el francés (así es, con paciencia y práctica) que ahora puedo leer obras de autores como Maupassant, Camus y Dumas en su idioma original y descubrir algunas gratas sorpresas de autores menos conocidos.
¡Saludos!
Hola Edgar,
¡Te felicito! Es admirable cómo has logrado fluidez y soltura con el francés hasta el punto de poder disfrutar de grandes obras literarias en su idioma original. Como bien dices, con paciencia y práctica, uno puede alcanzar un nivel de comprensión que permite no solo entender el texto, sino también apreciar las sutilezas y la belleza intrínseca de la lengua.
¡Saludos y felices lecturas!
Gracias por el placer de escucharte, tus consejos son extremadamente detallados y prácticos. A propósito, mi idioma primero no es español, pero te sigo para mejorar mis habilidades de esa bellísima lingua, así que tanto la calidad de tu discurso como la claridad de tu pronunciación son bastante cómodas para mi nivel. ¡Saludos desde EEUU!
¡Muchas gracias! Me alegro mucho de que mis videos te sean tan útiles. ¡Saludos hasta EE. UU.!
Me encanta tu canal porque eres muy claro y didáctico en las explicaciones y, sobre todo, los temas que tratas me interesan mucho. Saludos!!
Me alegra saber que el contenido es de tu interés y que las explicaciones te resultan claras y didácticas.
¡Gracias por ser parte de esta comunidad y por tu apoyo! No dudes en compartir cualquier sugerencia o tema que te gustaría que tratara en el futuro. ¡Saludos y felices lecturas! 😊
Muchísimas gracias por tus aportaciones. Son fantásticas y de una gran calidad. Saludos.
¡Muchas gracias!
Hola Juan José. Ay, me pareció que este video lo hiciste para mí mirándome a los ojos. Uff, qué identificado me sentí. Es verdad es muy frustrante cuando no dominas del todo el idioma de Shakespeare. Llevaré a rajatablas tus consejos. Empecé con un relato de Jack London: The house of Mapuhi. Por cierto, en Argentina, no sé si sabes, está la Avenida Corrientes donde encuentras más de 20 librerías de segunda mano que suelen cerrar a altas horas de la madrugada. Allí podés encontrar la colección de Libros Bilingües del diario Clarín. Por 1 euro o así cada uno, te llevas estos libros finitos. Un saludo.
Hola, Carlos. Me alegra mucho que te hayas sentido identificado viendo este video y espero que mis consejos te sean útiles.
Sueño con poder ir un día a la Avenida Corrientes en Buenos Aires y recorrer todas esas librerías porque en mi imaginación ese lugar es algo así como un paraíso para los amantes de los libros.
Sigue adelante y no te desanimes. La lectura en otro idioma puede ser difícil al principio, pero con el tiempo te resultará más fácil y disfrutarás aún más de los libros. ¡Buena suerte y felices lecturas! ¡Saludos!
Hola Juan José! Al mencionar las novelas inglesas del S.XVIII, en la primera que pensé fué en Tom Jones de Henry Fielding, Que maravilla! Estoy segura de que la leíste, porque tengo entendido que es un clásico inglés. Yo lo leí en castellano. porque no domino para nada el inglés, en una edición de 2 tomos de editorial Emecé que aún está en mi biblioteca y que he releído dos o tres veces a lo largo de los años, porque es un libro de muy gracioso en el modo de exponer los hechos, y los personajes que nos presenta. Me encantó!
¡Hola, Inés! Sí, Tom Jones es una de las novelas inglesas más conocidas del siglo XVIII. La leí hace muchos años y, como bien dices, es una novela muy divertida. Gracias por tu comentario. ¡Saludos!
❤@@juanjoseramoslibros
Hola Juan José. Creo que el único libro que he leído en inglés es "Rebelión en la granja" de Orwell, hace muchos años, en la asignatura de inglés en el instituto. Me gustaría mucho leer este libro y otros en el inglés original y cuando lo haga tendré en cuenta tus consejos. Tengo una edición bilingüe de "El fantasma de Cabterville". Creo que lo mejor sería leerlo primero en español y después en inglés. Gracias por el vídeo. Son unos consejos muy útiles.
Hola, Patricia. Espero que mis consejos te ayuden a poder leer las obras que quieres en inglés.
"El fantasma de Canterville" de Oscar Wilde es una excelente elección para empezar, ya que es una historia corta y relativamente sencilla. Además, al ser una edición bilingüe, podrás comparar fácilmente el texto en los dos idiomas.
Recuerda que lo más importante es disfrutar de la lectura y no desanimarte si encuentras palabras o frases que no entiendes. Con el tiempo, tu comprensión y tu fluidez mejorarán.
¡Buena suerte con tu lectura en inglés!
Me ha encantado este vídeo¡
¡Muchas gracias!
Excelente trabajo Juan José. Videos super didácticos. De cero a diez.... diez.
¡Muchísimas gracias! Con comentarios así, merece la pena seguir. ¡Saludos!
Excellent advice for sure 👌
Glad you think so!
Hola Juan José, este año me decidí a comenzar con libros en inglés y comencé con una escritora rusa y su libro "Catlantis" que es muy divertido. Me di cuenta de que mi inglés no es tan básico, así que subiré un poco la vara. Tengo Hamlet en versión bilingüe. Gracias por este video.
Hola. Muchas gracias por tu comentario. Me alegra saber que estás tomando la iniciativa de leer libros en inglés. Empezar por un libro relativamente fácil de leer parece que fue un acierto, y es genial que te haya ayudado a darte cuenta de que tu nivel de inglés es más avanzado de lo que pensabas.
Leer "Hamlet" en una versión bilingüe es una excelente idea. Shakespeare puede ser difícil debido al lenguaje arcaico que utiliza, pero con la ayuda de la traducción, estoy seguro de que podrás entender y apreciar la obra. Además, "Hamlet" es una obra maravillosa.
¡Buena suerte y disfruta de tus lecturas en inglés!
Obrigada pelas dicas maravilhosas. Tentarei iniciar com os livros infantojuvenis que indicou. Adoraria comprar através de seus links para contribuir com seu canal mas infelizmente não me é possível aqui do Brasil.
Parabéns pelo vídeo, adorei!
Abraços...👏😍📖
Que ótimo que você gostou das dicas! Entendo que nem sempre é possível comprar através de certos links, dependendo da sua localização, mas a sua intenção e apoio são igualmente apreciados. Feliz leitura! 📚😊🌟
Haces un trabajo extraordinario! Saludos desde Viena!
Muchas gracias. ¡Saludos hasta Viena y felices lecturas!
Leeré a Jane Austen. Antes leí a Margaret Drabble bastante bien, pero en cambio no pude con Amor Towles. Muy útiles tus consejos. Para mí lo más difícil es ser lectora y no traductora. Gracias.
Gracias, Helena. Espero que disfrutes de la lectura de las novelas de Jane Austen en inglés. ¡Saludos y felices lecturas!
Hola Juan. Que hermosas carreras. Yo después de psicología estudié filosofía. Pero si pudiera volver, hubiera comenzado con Letras y/o Literatura. Saludos desde México.
Hola, Wendy. Psicología y filosofía son disciplinas fascinantes. Lo bueno del amor por los libros y la lectura es que es algo que se puede cultivar en cualquier momento de la vida sin necesidad de haber estudiado letras o literatura formalmente.
¡Saludos hasta México y felices lecturas!
Gracias ❤
Excelente consejos
¡Gracias!
Muchas gracias por este vídeo, me ha ayudado mucho ❤
Me alegro mucho de que así sea. ¡Gracias, Isabel!
Que sueño poder estudiar lo que tu estudiaste!
Excelente vídeo 😊
Afortunadamente tengo ya un tiempo leyendo en inglés y me gusta mucho, hay autores como Ishiguro que no puedo entender si no leo en su idioma.
Me gustaría mucho un vídeo de algún autor como Faulkner, que escribía en inglés pero influyó mucho a autores en el español
Me alegra que te haya gustado el video. Leer en el idioma original de un autor puede ser una experiencia muy gratificante, ya que te permite apreciar completamente su estilo y elección de palabras. En el caso de Ishiguro, creo que la sutileza y la belleza de su prosa se perderían bastante en cualquier traducción por buena que fuese.
Gracias por tu sugerencia. Habrá videos acerca de Faulkner porque es un escritor fascinante y, como dices, ha tenido una gran influencia en la literatura, tanto en inglés como en español. ¡Saludos y felices lecturas!
El primer libro de Pessoa que leí fue El libro del desasosiego, por eso le tengo especial cariño a Bernardo Soares. Lo elegí por el título, en una época de mi vida en la que me identifiqué con él desde que empecé a leer. Casi nunca leo más de un libro a la vez, pero en el año que tardé en terminarlo sí. A veces sólo leía una frase. Es capaz de decir tanto en tan poco, con un uso de la palabra tan hermoso... Tenía que dosificarlo. Me conmueve hasta lo más profundo. Saludos lectores!
Esta respuesta iba a ir en otro lugar 😅
Gracias por tu hermosa respuesta, Isabel. ¡Saludos!
Hola Juan José, qué te parece las lecturas bilingües? Tengo una colección de cuentos, creo qué son adaptaciones, pero están en castellano e inglés. Y después tengo varias novelas también bilingües. El Cuervo de Poe, lleva además varias poesías suyas en los dos idiomas, y tengo Romeo y Julieta. Igual son demasiado fuertes para empezar, verdad? Me voy a animar con un cuento, sólo quiero no estar continuamente traduciendo. Muy buenas recomendaciones y un vídeo muy detallado, como todos. Un saludo 🙋🏻♀️🥰
Hola, Encarna. Gracias por el comentario. He de decir que no soy muy partidario de las ediciones bilingües adaptadas en general. Precisamente, porque nos incitan a traducir o a consultar traducciones y así no se aprende a leer en inglés. Dicho esto, tal vez te sirvan para empezar, pero yo recomiendo ir directamente a textos en lengua original siguiendo los consejos que doy en el video. Poe puede estar bien, pero Romeo y Julieta tiene un lenguaje arcaico que a los propios nativos les cuesta bastante entender. Así que creo que sería mejor algo más reciente. Shakespeare solo es adecuado cuando ya dominas el inglés. Lo que sí me parece una muy buena idea es que empieces leyendo un cuento. Ya me dirás, si quieres, cómo te va. Greetings and happy reading! 😉
@@juanjoseramoslibros Thalía, See you 🤗😜
Thanks, quería decir 🤦🏻♀️
Excelente
¡Gracias!
❤
Yo que voy empezando con The Lord of The Rings como mi primer libro en inglés 🙃
¡Ánimo! Espero que disfrutes de tu primera lectura en inglés. ¡Saludos!
in cold blood of truman capote 👍
¡Excelente recomendación!
Es usted acaso un estuche de monerías?
Jajaja. Qué va, tengo un montón de defectos, como todo el mundo.