Alice in Wonderland-Painting the Roses Red-(Russian)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 12 май 2007
  • Alice in Russian!
  • КиноКино

Комментарии • 31

  • @snickerssmiles2112
    @snickerssmiles2112 12 лет назад +10

    Haha I love the speaking voice of the 3 card. It's so nasally and fun sounding.

  • @gobodrodiont
    @gobodrodiont 14 лет назад +11

    American version has great animation but boring broadway-style production.
    Russian version really has Carroll's book spirit

  • @LabakiTurbo
    @LabakiTurbo 16 лет назад +6

    hehehhe
    I've heard this song in some languages, but in Russian it sounds even happier, more animated! :)
    Kisses from Brazil.

  • @whitehorseking
    @whitehorseking 15 лет назад +7

    I like her Russian voice a lot more then English.

  • @sinisukka
    @sinisukka 16 лет назад +4

    I just love Alice's Russian voice!

  • @vladimirlensky
    @vladimirlensky 14 лет назад +3

    - Ну и ну! Тогда я вам помогу.
    Чтобы избегнуть бед,
    Покрасим их в красный цвет,
    И чтоб никто не знал про то,
    Какой у нас секрет.
    Покрасим их в красный цвет...
    Да, красный - прекрасный цвет!
    Не в синий, не в чёрный,
    Не в золочёный,
    А в красный-прекрасный цвет!

  • @Hellblazer302
    @Hellblazer302 16 лет назад +4

    It sounds really good! It shows that Rusian it's a really beautiful language.

  • @CatsFearMe
    @CatsFearMe 16 лет назад +2

    I'm amazed that none of them are covered in paint by the end.

  • @Crusader-Ramos45
    @Crusader-Ramos45 2 года назад

    This is the first video where I listened to Russian singing. I remember the first time I heard it. It was in 2009.

  • @vladimirlensky
    @vladimirlensky 14 лет назад +1

    Lyrics in Cyrillic:
    - Чтобы избегнуть бед,
    Покрасим их в красный цвет!
    К цветку цветок - успеть бы в срок,
    Не то спасенья нет!
    Все розы и тут и там
    Успеть бы покрасить нам!
    Выкрасив сотни роз,
    Не в силах сдержать мы слёз!

  • @Anthropophagie
    @Anthropophagie 15 лет назад +1

    XD c'est vrai qu'on dirait un chant militaire
    c'est assez drole, j'aime ça !

  • @Chirbu
    @Chirbu 16 лет назад

    Wow, they sure put a lot of effort into this! Sounds very nice, Russian suits into this song. I study Russian at school, too. :)

  • @somebody64
    @somebody64 16 лет назад +1

    o.o I think Alice's voice is very pretty in Russian.

  • @talentedmrfij
    @talentedmrfij 15 лет назад

    LOL I love it. They couldnt get the translation to match the music so they changed it a bit. It still is great

  • @fivenaumans
    @fivenaumans 14 лет назад

    I'm getting a kick out of this! My kids and I are learning some Russian this year. Funny.

  • @JGroban675
    @JGroban675 16 лет назад +1

    Kashmar !

  • @AnyaAngie
    @AnyaAngie 17 лет назад

    I love it!

  • @vladimirlensky
    @vladimirlensky 14 лет назад

    - Ведь знаю я...
    - И знаешь ты...
    - Увянут их цветы!
    - Но вспять дороги нет -
    Мы красим их в красный цвет!
    Чтобы избегнуть бед,
    Мы красим их в красный цвет...
    - Ах, сэр, нельзя ль задать вопрос:
    К чему раскраска роз?

  • @vladimirlensky
    @vladimirlensky 14 лет назад

    - Ну, понимаете, мисс, мы по ошибке посадили белые розы и...
    Боимся мы вызвать гнев
    Славнейшей из королев!
    Она тотчас издаст приказ
    Казнить на месте нас!
    - Кошмар!
    - Дрожа с головы до пят,
    Мы красим тут всё подряд!

  • @thejokersharleyquinn
    @thejokersharleyquinn 14 лет назад

    Lol. I got your joke. :D It is kind of funny that they are painting the roses "Red". It could kinda take on a 'ZOMG! Red Menace!' double meaning. Lol.

  • @BassyTheHijaabi
    @BassyTheHijaabi 15 лет назад

    LOL! too awesome. .xXx.

  • @WillistonLima
    @WillistonLima 17 лет назад

    Dobro Nazor !

  • @LordZaamus
    @LordZaamus 14 лет назад +1

    @jimomaru Noooooo you've stolen my idea, I wanted to post this XD

  • @jimomaru
    @jimomaru 15 лет назад

    in soviet russia, roses paint you...

  • @Jitterskull
    @Jitterskull 13 лет назад +1

    @Blondecaliguy I'm Russian but I can handle this stupid joke :p

  • @kakschanell3949
    @kakschanell3949 8 лет назад

    Title of this in Cyrillic ?

  • @kukuruza9369
    @kukuruza9369 7 лет назад

    Когда Алиса подошла к стене садовник взмахнул рукой так что казалось он рядом со стеной ,а когда Алиса посмотрела в проход он был в центре.

  • @LordZaamus
    @LordZaamus 15 лет назад

    Best version of all! In Russian makes me think about Communism XD

  • @eyeliner9999
    @eyeliner9999 15 лет назад +1

    i think its better in english :P

  • @kukuruza9369
    @kukuruza9369 7 лет назад

    Только я ляп заметил