When come to my side,why I can't do what you do.Its a great surprise to me.if you explain the reason of every stitch,like why we do a picot,I will be more benefitted.I m learning totally from your tutorial.Thanks a lot.
Hi amelia terrell, I wanted to crochet a flowy top. If you do not want to widen it from the bottom, you may work shells in checkers order without the increase round. Happy crochet!
Elvira Gomez hola...yo también batallé para entenderlo...lo fui viendo y haciendo mis anotaciones y así lo he ido sacando. Espero te ayude. Bendiciones
Beautiful pattern, i think I will give it a try!
When come to my side,why I can't do what you do.Its a great surprise to me.if you explain the reason of every stitch,like why we do a picot,I will be more benefitted.I m learning totally from your tutorial.Thanks a lot.
I love this pattern, I made a beach dress using it. thank you
Hi! What did you do to skip 33 chains? Did you cut the yarn?
Looks beautiful,but can you give the numbers for large ,Xl n doble XL stitches
Es una blusa hermosa!!!
when you mean "skip 33 chains", do i need to cut the yarn or something else?
Usted explica muy bien pero muchos latinos somo tejedores. Si pudiera explicar en español sería estupendo.
¿Cuántas cadenetas para blusa large, XL?
Is there a way to decrease pattern after bust area to slim waist?
Hi amelia terrell,
I wanted to crochet a flowy top. If you do not want to widen it from the bottom, you may work shells in checkers order without the increase round. Happy crochet!
Is there a pattern for different sizes?
Hi Cool Cat Court,
The easiest way is to use a thicker yarn (interunet.com/crochet-flowy-top) or add one repeat under each arm.
@@InterUnet ok! Thank you :)
Ok
Как здорово! Спасибо! А у Вас есть русский канал?
Buenos días no entiendo nada
Elvira Gomez hola...yo también batallé para entenderlo...lo fui viendo y haciendo mis anotaciones y así lo he ido sacando. Espero te ayude. Bendiciones
Hola buenos días gracias por contestar aré lo mismo gracias buen día
Yo le pongo subtítulos al vídeo aunque están en inglés se puede traducir.
@@maribelvilches2506 Hola!!! Disculpa que número de gancho utilizó y la hilaza de que grosor??? Gracias
@@silviaelizalde1413 Disculpa cómo puedo traducir???
Pésima explicación