Amazing wonderful guys, Stjepan and Luka! And such generosity to put on this great performance for their own people free of charge! They must be the best thing that has happened to Croatia in a very long time!
C'étaient des prises du lac Plitvice, l'une des destinations croates les plus connues au monde et 2Cellos le groupe croate le plus connu. Au studio télé de Split je salue Mr Stjepan Hauser, Bonjour ! Stjepan : Bonjour ! I: Dites nous qu'est ce que vous faites à Split la veille du grand concert à Zagreb ? S: Split c'est chez moi maintenant, je suis devenu le beau-fils de Split donc ça a du sens pour moi d'être ici aujourd'hui. I: Est-ce que c'est grâce à mon homonyme ? .. Je m'appelle Jelena. S: Je crois.. Donc oui I: D'accord, je suis ici avec Ante Batinovic critique en musique bonjour. AB: Bonjour et bonjour Sjepan, avez vous joué le picigin (apparement c'est un jeu de balle traditionnel à Split ) à la plage de Bacvice ? S: Pas encore mais j'ai hâte, vous joindrez vous à nous ? AB: Si j'ai du temps oui S: On trouvera le temps. I : Mr B vous suit depuis le tout début, que peut-on attendre du grand show de Samedi ? AB:Cette fois je nommerai leur parcours-Stjepan peut etre d'accord ou non- de RUclips à Las Vegas, de Veronne à King Tomislav square à Zagreb où vous célébrez votre 5ème anniversaire donc Jelena vous avez raison ils sont l'un des plus grands phénomènes pas seulement locaux mais partout ailleurs aussi. Je le dis encore, Stjepan peut me corriger, ils ont fait ce que personne d'autre n'avait fait avant. Ils n'ont pas fait de crossover comme d'autres avant eux en mélangeant musique classique et pop mais ils avaient tous ça en eux depuis leur naissance jusqu'à ce que ça émerge un peu plus tard après leur formation classique. Est-ce ainsi que ça s'est passé Stjepan ? S: Je valide tout ce que vous venez de dire je n'ai rien à corriger. I: Mr Hauser que peut-on attendre de Samedi qui sont vos invités, qu'avez vous préparé ? S: Vous pouvez attendre l'inattendu. ça sera un aboutissement de toutes ces 5 dernières années, 5 années de folie où les choses ont monté monté monté pour exploser Samedi devant nos spectateurs de chez nous. on a invité des légendes de la musique, l'un d'eux est aussi de Split , Oliver dragojevic et Zucchero. AB: J'aimerais savoir comment vous avez réussi à faire venir Zucchero en sachant qu'il a seulement travaillé avec Miles Davis et ce dernier avait beaucoup insisté ! Et pourquoi le vouliez vous comme invité ? S: Il a déjà été notre invité pour notre 2ème albul In2uition. Oui j'aimais beaucoup cette chanson The Book Of Love. Je l'ai toujours imaginée chantée en italien et dès que j'ai pensé italien j'ai pensé à Zucchero. Son timbre est parfait pour cette chanson, c'était notre première collaboration et j'adore sa voix. I: Récemment à Veronne vous avez joué devant 12000 spectateurs, c'est beaucoup de monde, je suppose qu'à Zagreb aussi il y aura beaucoup de monde surtout que ce concert est gratuit. S: C'est vrai c'est notre cadeaux pour tout les citoyens pour célébrer notre 5ème anniversaire et on espère que.. Le public est très important pour nous, c'est notre 3ème violocelle. Il nous aident à former une atmosphère spéciale ( bon sang il parle bien ! :P) et on voudrait avoir ça Samedi. AB: J'aimerais savoir quand ça a émergé en vous ce mélange des genres musicaux ? Il ya peu de cas comme ceux là. S: C'est simple, on ne divise pas la musique en genres. Pour nous la musique est un tout et on s'en fiche que ça soit de la pop, du rock, classique, country ou de la musique de films.. Pour nous tout ça c'est de la musique et ce qui importe c'est cette émotion qu'on transmet au public, c'est la seule chose qui importe : la passion qu'on met dans chaque morceau qu'on joue. AB: Je ne vous demanderai pas comment vous gérez tout ça parce que vous le gérez bien mais ce statut de pop star d'idole, je vois que ça vous plait et pourquoi ça ne vous plairait pas ? S: J'en ai rêvé donc pourquoi ça ne me plairait pas ? C'est un rêve devenu réalité j'en profite à chaque instant. Certains trouvent ça dur, ils ne l'ont probablement pas autant espéré que moi. Depuis tout petit je rêve de cette vie et maintenat c'est arrivé. I: Après l'Europe vous allez en tournée en Amérique, espérez vous un rêve hollywoodien ? S: On a déjà fait 3 tournées en Amérique et c'est de plus en plus grand là bas. Cette fois on aura des arènes et les billets se vendent déjà. C'est complètement incroyable ce qui nous arrive. On a joué dans des arènes du monde entier et en fait cette tournée sera la dernière parce qu'on fait maintenant une collaboration avec des orchestres pour notre prochain album, avec l'orchestre symphonique de Londres. AB: Est ce que vous diriez maintenant que vous jouez à Zagreb même si ça n'est pas la 1ère fois que vous êtes un peu comme les Rolling Stones retournant en Amérique. Un évènement excitant ? S: J'espère qu'on est comme ça un inconfort positif ? I: Dites nous est ce que Mr Sulic ressent la même chose, ou est il aujourd'hui ? S: Non lui il est plus calme, plus cool, il n'est pas aussi excité.. il est en train de profiter, de se reposer à Dubrovnik, de profiter de ses dernières secondes de repos avant que je les lui enlève. AB: Peut etre qu'on devrait souligner le fait que le public, les invités et le philarmonique joueront un grand rôle dans ce concert même si le philarmonique ne jouera pas avec vous samedi ce qui n'est pas très important. S: Oui c'est vrai, cette fois ce sera sans le philarmonique, on garde le philarmonique pour le prochain album qu'on va enregistrer avec l'orchestre, on les garde pour une soirée spéciale où on va jouer tout du long avec un orchestre. I: Aujourd'hui quand vous regardez en arrière, diriez vous que vous avez réalisé votre rêve. Quand vous avez tout juste commencé que pensiez vous, qu'est ce qui vous motive encore maintenant ? S: c'est incroyable, tout est arrivé tellement vite. Je n'aurais jamais cru que tout ça arriverait donc je dois faire attention à ce que je pense et à ce que je souhaite. On est toujours motivés, la musique nous pousse à créer à travailler. On est jamais satisfaits de nous-mêmes, ça nous pousse à toujours faire mieux. AB: Est ce qu'on peut attendre des originaux de votre part ? S: Oui tout marche selon nos plans, et on se prépare pour ça, en sachant que nous avons rassemblé des fans, on peut faire nos propres compositions. On attend juste le moment idéal. Parce que la musique intrumentale n'est diffusée nulle part malheureusement. Donc ce serait parfait pour un film.. I: Est ce que c'est la seule critique que vous avez pour eux ? AB: Ca n'est pas une critique parce qu'ils ont déjà un original dans leur tout dernier album. Au contraire, maintenant on attend ça d'eux même s'ils sont arrivés très loin déjà en jouant AC/DC, Bach et d'autres compositeurs sans qui ils n'auraient pas eu autant d'impact. I: Quels est l'avis des gens autour du monde et quelle image avez vous donné de la croatie? S: Il y en a plusieurs, on a commencé à jouer avec Elton Jon un peu partout dans le monde et tout les soirs il disait "de la croatie" donc c'était une grande publicité pour la Croatie et on continue à en faire tout les jours et on est fiers de notre beau pays et on fait passer le mot avec fierté. I: Avec quelles célébrités êtes vous toujours en contact avez vous des ragots pour nous ? S: Il y a tellement d'informations mais je pense que je ne peux pas les dire en public donc je dois faire attention.. I: On vous verra après le concert à Zagreb. On vous souhaite le meilleur et bonne journée du studio de Split. S: Merci beaucoup, on se voit après demain. AB: Stjepan, je me souviens de cette phrase que vous aviez dit à une interview à 2h du matin : Bach à l'arène, Bach à l'église, Bach à n'importe quel concert. S: Exactement Merci ! AB: Merci beaucoup. PS: This translation wouldn't exist without Sivizeko so thanks to her !
@@gabriela.vallejo9545 Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
Personnellement j ai beaucoup aimé cette interview qui me fait connaître un peu plus se grand Maestro .Notre cher Hauser que j aime beaucoup merci pour cette interview je te souhaite tout le bonheur du monde un bacione grande
Fíjate qué si, ya es muy necesario que tenga subtítulos en español porque tiene muchas entrevistas y no la vemos porque no entendemos así si ojalá y tomen en cuenta esta petición pues somos muchos latinos.
@@susanaortiz1139 Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
Merci🌹 bel interwieu. Vive Stjepan Hauser🎻 et 🎻Lucas Sulic . Belle Croatie.
Piękna Chorwacja to Twój dom, Stjepanie Twoim domem jest cały świat. Kochamy Cię wszyscy 👍👍🎻🎶🎼💋❤️❤️❤️ 💋
Veľmi Ti to pristane Stjepan.Super
La personalidad de Hauser es impresionante como el ama su musica tiene mucha seguridad como en este caso
Естествен виртуозен. Браво Степан.
STJEPAN HAUSER EST UN GENTIL HOMME ET AVEC LUKA FONT UN DUO MERVEILLEUX ET SENSATIONEL QUE DIEU VEILLE TOUJOURS SUR VS! MERCI LOVE 🥰😍❤❤🤎🤎🤎🤎🤎🤎
Stjepan Hauser,я рада Вашим УСПЕХАМ и росту ПОПУЛЯРНОСТИ!!!!!!!!Дай Бог, чтобы ЗВЁЗДНАЯ болезнь не коснулась Вас!!!!!!
Wow beautiful Stjepan🌹❤🌹🎶🌹❤🌹🎶🎻😘😘
This guy is amazing his music is tremendously blessed,
What a guy boy can he play he is the best of them all ❤️❤️❤️
Stjepan Hauser Bravo 👋🥰💞🌹🌹🌹🌹🌹
Wow incredible performance show the cello concert superb
É um moleque adorável!!!!!!!!!
Amazing wonderful guys, Stjepan and Luka! And such generosity to put on this great performance for their own people free of charge! They must be the best thing that has happened to Croatia in a very long time!
Браво Степан! Скйчас ты выглядишь как СПОРТМЕН!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Спасибо!
Interesantna emisija. Da, BACH je jedinstven!
Very interisting Interview 👍👍
Shume I mire e sipatik I qeshur
I love Stjepan's voice!
Браво Степан.Ради слишать твой бархатний голос.Ми тебя любим дорогой❤❤❤
Nagy művész vagy a szüleid biztosan nagyon büszkék rad
Stjepan Hauser is bigger and better than the rolling stones coming to America by far! Quando Quando Quando is by far one of my very favorite songs!
Rođen da ispuni svoje snove a bome i da ostvari snove mnogih drugih...🎶♥️
Great interview..
Elegante em tudo.Admirável.Fã brasileira 💚💚🇧🇷🇧🇷💚
He looks good in white!
Seria bom em Espanhol tambem tambem para grande parte de brasileisos que seguem Hauser!!!Por favor!
Você deve vê-lo no PC ou laptop. Um vídeo rápido sobre como ativar traduções para vídeos do RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
¡Por favor en español tambien !
Sei completo ....❤
Eres un Genio Hauser
Eres un genio Hauser como agradaría entender tu idioma
Maravilhosa entrevista
Pride of dad, mom and fans, of course......
@Stjepan Hauser you're welcome🌹
♥️♥️♥️♥️
🎻❤️❣️
C'étaient des prises du lac Plitvice, l'une des destinations croates les plus connues au monde et 2Cellos le groupe croate le plus connu. Au studio télé de Split je salue Mr Stjepan Hauser, Bonjour !
Stjepan : Bonjour !
I: Dites nous qu'est ce que vous faites à Split la veille du grand concert à Zagreb ?
S: Split c'est chez moi maintenant, je suis devenu le beau-fils de Split donc ça a du sens pour moi d'être ici aujourd'hui.
I: Est-ce que c'est grâce à mon homonyme ? .. Je m'appelle Jelena.
S: Je crois.. Donc oui
I: D'accord, je suis ici avec Ante Batinovic critique en musique bonjour.
AB: Bonjour et bonjour Sjepan, avez vous joué le picigin (apparement c'est un jeu de balle traditionnel à Split ) à la plage de Bacvice ?
S: Pas encore mais j'ai hâte, vous joindrez vous à nous ?
AB: Si j'ai du temps oui
S: On trouvera le temps.
I : Mr B vous suit depuis le tout début, que peut-on attendre du grand show de Samedi ?
AB:Cette fois je nommerai leur parcours-Stjepan peut etre d'accord ou non- de RUclips à Las Vegas, de Veronne à King Tomislav square à Zagreb où vous célébrez votre 5ème anniversaire donc Jelena vous avez raison ils sont l'un des plus grands phénomènes pas seulement locaux mais partout ailleurs aussi. Je le dis encore, Stjepan peut me corriger, ils ont fait ce que personne d'autre n'avait fait avant. Ils n'ont pas fait de crossover comme d'autres avant eux en mélangeant musique classique et pop mais ils avaient tous ça en eux depuis leur naissance jusqu'à ce que ça émerge un peu plus tard après leur formation classique. Est-ce ainsi que ça s'est passé Stjepan ?
S: Je valide tout ce que vous venez de dire je n'ai rien à corriger.
I: Mr Hauser que peut-on attendre de Samedi qui sont vos invités, qu'avez vous préparé ?
S: Vous pouvez attendre l'inattendu. ça sera un aboutissement de toutes ces 5 dernières années, 5 années de folie où les choses ont monté monté monté pour exploser Samedi devant nos spectateurs de chez nous. on a invité des légendes de la musique, l'un d'eux est aussi de Split , Oliver dragojevic et Zucchero.
AB: J'aimerais savoir comment vous avez réussi à faire venir Zucchero en sachant qu'il a seulement travaillé avec Miles Davis et ce dernier avait beaucoup insisté ! Et pourquoi le vouliez vous comme invité ?
S: Il a déjà été notre invité pour notre 2ème albul In2uition. Oui j'aimais beaucoup cette chanson The Book Of Love. Je l'ai toujours imaginée chantée en italien et dès que j'ai pensé italien j'ai pensé à Zucchero. Son timbre est parfait pour cette chanson, c'était notre première collaboration et j'adore sa voix.
I: Récemment à Veronne vous avez joué devant 12000 spectateurs, c'est beaucoup de monde, je suppose qu'à Zagreb aussi il y aura beaucoup de monde surtout que ce concert est gratuit.
S: C'est vrai c'est notre cadeaux pour tout les citoyens pour célébrer notre 5ème anniversaire et on espère que.. Le public est très important pour nous, c'est notre 3ème violocelle. Il nous aident à former une atmosphère spéciale ( bon sang il parle bien ! :P) et on voudrait avoir ça Samedi.
AB: J'aimerais savoir quand ça a émergé en vous ce mélange des genres musicaux ? Il ya peu de cas comme ceux là.
S: C'est simple, on ne divise pas la musique en genres. Pour nous la musique est un tout et on s'en fiche que ça soit de la pop, du rock, classique, country ou de la musique de films.. Pour nous tout ça c'est de la musique et ce qui importe c'est cette émotion qu'on transmet au public, c'est la seule chose qui importe : la passion qu'on met dans chaque morceau qu'on joue.
AB: Je ne vous demanderai pas comment vous gérez tout ça parce que vous le gérez bien mais ce statut de pop star d'idole, je vois que ça vous plait et pourquoi ça ne vous plairait pas ?
S: J'en ai rêvé donc pourquoi ça ne me plairait pas ? C'est un rêve devenu réalité j'en profite à chaque instant. Certains trouvent ça dur, ils ne l'ont probablement pas autant espéré que moi. Depuis tout petit je rêve de cette vie et maintenat c'est arrivé.
I: Après l'Europe vous allez en tournée en Amérique, espérez vous un rêve hollywoodien ?
S: On a déjà fait 3 tournées en Amérique et c'est de plus en plus grand là bas. Cette fois on aura des arènes et les billets se vendent déjà. C'est complètement incroyable ce qui nous arrive. On a joué dans des arènes du monde entier et en fait cette tournée sera la dernière parce qu'on fait maintenant une collaboration avec des orchestres pour notre prochain album, avec l'orchestre symphonique de Londres.
AB: Est ce que vous diriez maintenant que vous jouez à Zagreb même si ça n'est pas la 1ère fois que vous êtes un peu comme les Rolling Stones retournant en Amérique. Un évènement excitant ?
S: J'espère qu'on est comme ça un inconfort positif ?
I: Dites nous est ce que Mr Sulic ressent la même chose, ou est il aujourd'hui ?
S: Non lui il est plus calme, plus cool, il n'est pas aussi excité.. il est en train de profiter, de se reposer à Dubrovnik, de profiter de ses dernières secondes de repos avant que je les lui enlève.
AB: Peut etre qu'on devrait souligner le fait que le public, les invités et le philarmonique joueront un grand rôle dans ce concert même si le philarmonique ne jouera pas avec vous samedi ce qui n'est pas très important.
S: Oui c'est vrai, cette fois ce sera sans le philarmonique, on garde le philarmonique pour le prochain album qu'on va enregistrer avec l'orchestre, on les garde pour une soirée spéciale où on va jouer tout du long avec un orchestre.
I: Aujourd'hui quand vous regardez en arrière, diriez vous que vous avez réalisé votre rêve. Quand vous avez tout juste commencé que pensiez vous, qu'est ce qui vous motive encore maintenant ?
S: c'est incroyable, tout est arrivé tellement vite. Je n'aurais jamais cru que tout ça arriverait donc je dois faire attention à ce que je pense et à ce que je souhaite. On est toujours motivés, la musique nous pousse à créer à travailler. On est jamais satisfaits de nous-mêmes, ça nous pousse à toujours faire mieux.
AB: Est ce qu'on peut attendre des originaux de votre part ?
S: Oui tout marche selon nos plans, et on se prépare pour ça, en sachant que nous avons rassemblé des fans, on peut faire nos propres compositions. On attend juste le moment idéal. Parce que la musique intrumentale n'est diffusée nulle part malheureusement. Donc ce serait parfait pour un film..
I: Est ce que c'est la seule critique que vous avez pour eux ?
AB: Ca n'est pas une critique parce qu'ils ont déjà un original dans leur tout dernier album. Au contraire, maintenant on attend ça d'eux même s'ils sont arrivés très loin déjà en jouant AC/DC, Bach et d'autres compositeurs sans qui ils n'auraient pas eu autant d'impact.
I: Quels est l'avis des gens autour du monde et quelle image avez vous donné de la croatie?
S: Il y en a plusieurs, on a commencé à jouer avec Elton Jon un peu partout dans le monde et tout les soirs il disait "de la croatie" donc c'était une grande publicité pour la Croatie et on continue à en faire tout les jours et on est fiers de notre beau pays et on fait passer le mot avec fierté.
I: Avec quelles célébrités êtes vous toujours en contact avez vous des ragots pour nous ?
S: Il y a tellement d'informations mais je pense que je ne peux pas les dire en public donc je dois faire attention..
I: On vous verra après le concert à Zagreb. On vous souhaite le meilleur et bonne journée du studio de Split.
S: Merci beaucoup, on se voit après demain.
AB: Stjepan, je me souviens de cette phrase que vous aviez dit à une interview à 2h du matin : Bach à l'arène, Bach à l'église, Bach à n'importe quel concert.
S: Exactement Merci !
AB: Merci beaucoup.
PS: This translation wouldn't exist without Sivizeko so thanks to her !
wow, bravo na prijevodu!
EN CROATA NADA ENTIENDO. INGLES Y FRANCES TAMPOCO. QUE LASTIMA QUE NO TENGA SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL O ITALIANO
@@gabriela.vallejo9545 Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
Personnellement j ai beaucoup aimé cette interview qui me fait connaître un peu plus se grand Maestro .Notre cher Hauser que j aime beaucoup merci pour cette interview je te souhaite tout le bonheur du monde un bacione grande
Love yhis answer you give love the way you talk ok ewow💋❤🌹🇩🇰🎻😊
💙💙💙💙💙💙💙💙
❤❤❤❤❤
🎻🎻🎻🎻♥️♥️♥️🎻🎻🎻♥️♥️♥️
😊❤
👌🎻🌹👍
🧡🧡🧡🇬🇪
❤❤❤❤❤🖐🌹🇷🇴
🇭🇷. ❤️❤️❤️❤️
❤❤🇵🇹🇵🇹
🎉❤
❤❣🌹❣❤❣❤❣🌺❣❤
Cuando lo podremos escuchar en español ?aunque sea subtitulado
Fíjate qué si, ya es muy necesario que tenga subtítulos en español porque tiene muchas entrevistas y no la vemos porque no entendemos así si ojalá y tomen en cuenta esta petición pues somos muchos latinos.
YO DIGO LO MISMO. YO NO CONOZCO EL IDIOMA CROATA, EL INGLES TAMPOCO. SUBTITULO EN ESPAÑOL O ITALIANO ME GUSTARIA.
@@susanaortiz1139 Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
@@sivizeko gracias !
bravooo que
❤❤❤
MAIS C POUR CELA QU ON AIME HAUSER IL N A PAS D APPRIORI SUR LA MUSIQUE IL PEUT JOUER AUSSI BIEN BACH QUE QUEEN HAHAHAHA POP ROCH OU CLASSIQUE
Браво! Грає - СУПЕР. Але , роки вже летять, ..... . На жаль.
. Me encantaría entender tu idiomas 😞
Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
Falta legenda, por favor
Debería verlo en su PC o computadora portátil. Un video rápido sobre cómo habilitar las traducciones para videos de RUclips. ruclips.net/video/0Ng7TJ1esuk/видео.html
❤🎻🤍🌹🤍❤🌍
House
Koju školu je završio ovaj glazbeni urednik?
Pitanje je bilo "koje struke je gospodin"?
❤❤❤❤❤❤❤
❤🙏❤️🌹🤍❤️💯🇷🇴