Plus de 100 ans après... je demande comment il aurait réagit s’il on lui avait dit que son enregistrement se retrouvera sur un réseau mondiale accessible à tout le monde.
@@guna14146 mes grands parents ont vécu l'arrivée du téléphone, de l'automobile pour tous, de la télévision, le premier pas sur la lune, les smartphones, internet, tiktok, etc etc... Bien sûr, sauf "accident" de parcours, dans un siècle nous aurons vu d'autres évolutions, mais seront-elles aussi radicales ???
Les réseaux ferroviaires ont été un sacré bouleversement. A ceux qui n’aurait pas vu, je vous conseille bcp la vidéo de Nota Bene a propos des voie ferré
@@christiandogui1321 non le premier. Il a 37 ans en 1912 donc né en 1875, si son père l'a eu à 30 ans c'est donc qu'il est né en 1845, et si le père de son père l'a eu à 30 ans ca veut dire qu'il est né en 1815 donc 6 ans avant la mort de Napoléon.
Mon grand père, né en 1907 disait aussi qu'à Lille, on pouvait reconnaître de quel village venait quelqu'un grâce à son accent. Ce n'est pas seulement un phénomène entre arrondissements de Paris. Quelle richesse les accents, très belle archive
C'est également valable pour l'Alsace, du moins ça l'était. Dans chaque village on parle un alsacien un peu différent. Mon grand-père Haut-Rhinois ne s'exprime pas de la même façon que les personnes âgées dans mon village Bas-Rhinois, mais tout le monde ce comprend sans problème 😂
@@g.c.5065 Je ne sais pas si Arletty avait grandi rive droite, je ne vois rien qui parle d'elle dans le descriptif. Quand elle parle dans Hôtel du Nord, je trouve qu'elle a le même type d'accent, trainant sur les syllabes.
@@g.c.5065 d accord avec vous. Grands parents, nés en 1915, et parents parigots jusqu'au bout des ongles, je dirais qu ils avaient l accent d Arletty, mais pas de ce monsieur. Beaucoup de differences.
Je n'ai jamais été dérangé par ça, mais quand j'entends la voix de mes amis dans la vie en train d'enregistrer un vocal sur Instagram par exemple, et qu'ils l'écoutent directement après, je remarque la différence ÉNORME entre les deux. La voix enregistrée n'est pas aussi fidèle que ça
Mon grand-père, natif du 11ème (rue du faubourg saint antoine) et tapissier dans le même quartier, parlait comme ça. Il est décédé l'année dernière, emportant avec lui son parlé parisien populaire, cet enregistrement a ramené sa voix dans ma tête et les souvenirs de toutes ses histoires du Paris de sa jeunesse qui n'existe plus vraiment ...
Fascinant ! Tout comme la couleur redonne vie et proximité a de vieilles images, on s'imagine assis à leurs côtés simplement en les écoutant. On ne penserait pas une seconde qu'un enregistrement de voix, de notre vivant, puisse avoir la moindre valeur. Pourtant 100 ans plus tard la conversation la plus banale devient prodigieuse à entendre. Le travail de ce linguiste devait paraître bien superflu en 1912. Un siècle plus tard, son travail est un document historique d'une grande valeur. Merci France Culture de partager ça !
Exactement. Ce n´est pas vraiment l´accent en soi, ce sont les intonations et la diction très limpide qui font presque penser à des gens qui lisent des répliques de théâtre. Cette manière de parler à complètement disparue.
on dit ça car on parle tout les jours avec nos façons et qu'on a l'habitude d'entendre, mais peut être dans 50 ou 100 ans, les gens trouveront du charme à nos façons de parler
@@lunjeiteohmacl4225 Même actuellement alors que nous sommes immergé dans les solicitations médiatiques, il est toujours étrange d'entendre sa propre voix. Les perceptions de l'oreille interne ne correspondent pas à celles de l'externe.
Oui, je suis impressionné par le recul de cet homme! Il devait être sympathique. J'espère de tout coeur qu'il a échappé à l'horreur de la Grande Guerre :(
@@palapadadouwa807 C'est quoi le 14e quartier? Et aussi c'est quoi le 97e rond (j'ai oublier le nom) c'est quoi le concept des nombres aussi pourquoi 14e 15e 18e. Ça fait bizarre pour moi mais peut-être que la raison est simple.
WOW JE VIEND DE ME SOUVENIR D'UN TRUC. en faite je crois que y'a une boule géante en verre et je crois que c'est un type parc. Et c'est populaire je crois (ou pas)
N'est-ce pas aussi l'accent de la grande Arletty? Chaque mot se distingue si bien qu'on pourrait le retranscrire d'un coup, sans hésitation aucune. Une époque très lointaine... 🙄
@@misterhk_4734 c'était pas dans le but d'avoir des remerciements mais merci pour ton intervention quand-même 😉 je me focalise sur le sujet de la vidéo pour ma part...
J’arrive pas à croire, que je viens d’écouter un enregistrement datant de plus de 100 ans. Les deux hommes s’expriment très bien et c’est fascinant de voir à quel point la langue française n’a pas changé
C'est ce qui m'a surpris aussi, je m'attendais au moins à ne pas comprendre certaines expressions mais ça sonne seulement un peu désuet ! Je me demande jusqu'où on pourrait remonter avant de ne plus les comprendre. Quel dommage que ce ne soit pas possible !
La langue française n'a pas changé !?😮 Un mot angliciste dans toutes les phrases .. spolier, teaser, matcher, splitter, switcher... J'en passe et des meilleurs et ça sous intonations du Maghreb. Bien sûr que si, la langue française a énormément changée!
@@sophied.art-dp Ce n'est ni tout le monde ni partout, je ne parle absolument pas comme ça, à part quelques anglicismes, et je n'ai qu'une quarantaine d'années. Mes filles ne parlent pas comme ça non plus, la plus grande a 10 ans... Le français formel a à peine changé effectivement, on comprend absolument tout ce qu'ils disent. Si les intonations du Maghreb nous gênent... On n'avait qu'à y penser avant de les envahir, ils n'avaient rien demandé...
@@dirtyandnasty9011 ma meilleure amie est kabyle donc arrêtez de pointer du doigt dès que l'on touche le Maghreb. L'accent me dérange autant que n'importe quelle influence trop pointilleuse par rapport à une langue d'origine. Cela pourrait tout aussi bien être en provenance de Chine ou d'ailleurs ! Pardon d'aimer encore Molière, La Fontaine et la littérature classique française du 20ème siècle et de me délecter d'écouter les intonations de Maupassant ou de la Comédie Française !
On savait enregistré de bonne qualité a cet époque, il est question de l'usure de l'enregistrement qui parfois avec le temps est les relecture on perdue de leur qualité
Ça fait toujours bizarre de s’entendre parler. C’est comme sur les photos, on a toujours l’impression que la personne est différente de celle que l’on voit dans le miroir.
Parxe que notre image, notre voix ne sont pas le "je" . Je pense que ce qui nous définit en tant Être, c'est la conscience qui nous habite, la Lumière qui est dans ce corps qui nous sert de véhicule . Mais je ne vais pas commencer à philosophe sur la métaphysique. Je m'égare !!! 😉
4509jipe : Deux différences à noter tout de même : - En photo, on se voit "à l'envers" de l'image du miroir. - La photo saisit l'instant et résume votre image à un centième (environ) de seconde de votre vie, alors que l'enregistrement a une certaine durée qui permet de se faire une idée moins partielle. Et malgré tout, vous avez raison, ça fait toujours bizarre de s'entendre parler. Peut-être pourrait-on ajouter une différence encore avec la photo : en temps normal, on ne se voit pas, alors qu'on s'entend. On s'entend faussement, mais on s'entend parler.
C'est parce qu'une partie du son raisonne dans tes os et altère le son perçu à tes propres oreilles... Lorsque tu entends ta voix enregistrée tu n'as pas cet effet.
@@moreaupascal56 Bien évidemment que les parisiens ont un accent faut faire quelque chose aux niveaux des oreilles,il n'y a qu'eux pour pensées qu'ils n'ont pas d'accent 😂😂
@@yohyoh8441 il n'y a plus de parigots a Paris depuis les annees 70 au moins.Dans la region parisienne sur 12 millions d'habitants il y en a 3 ou 4 millions nes a Paris ou banlieues,les autres personnes viennent pour y travailler ou etudier de la france entiere.il a existe le parigot de 4 ,5, 6 generations maintenant non.Le phénomene touche aussi Marseille,Lyon et les grandes villes de france.
Certainement pas universelle. C'est une tromperie de la politique mondialiste des anti-France qui promeut la francophonie afin de nous faire envahir de peuples d'autres civilisation. La destruction de mon pays de l'intérieur.
@@skinnyjoe5440 Oui, mais ne racontez pas que la langue française est universelle. Le peuple français n'a jamais voulu ça. Les anti-France se servent de notre langue pour nous faire envahir. C'est un fait. Les Africains devraient faire émerger une de leur langue à l'internationale. On est en 2021 et ce n'est toujours pas fait. Ils préfèrent adopter les langues d'autres peuples. C'est curieux.
Merci @skinny joe pour votre commentaire. Je suis un français installé en Afrique du Sud depuis 12 ans, et je partage votre amour de la langue (et de la culture) francophone, tout comme j'aime mon pays d'adoption ainsi que la culture anglophone. Cela peut sembler platement consensuel et pourtant c'est la vérité : je suis fasciné par la diversité de notre monde, et en ce qui concerne l'accès aux ressources, à la lecture et à la culture en général, je pense authentiquement que nous vivons une époque extraordinaire. Portez-vous bien
Ce qui m'a le plus étonné, pour être capable de comparer, c'est la conservation de la langue, après plus de 100 ans. Par comparaison, la langue anglaise a énormément changé au cours de la même période, au point où il est parfois difficile de comprendre. Ici, le dialecte est relativement le même et nous pourrions facilement discuter avec ce tapissier, s'il se trouvait devant nous.
L'Académie française fait tout pour que notre langue n'évolue pas. Les dictionnaires anglais se guident de l'évolution de l'anglais. Et puis la technologie (le satellite, l'Internet)a introduit beaucoup d' americanisme dans l'anglais britannique alors que le français ne se fait guère influencer par des variantes.
Je trouve cette remarque étrange.L'argot d'aprés la deuxième guerre a totalement disparu.Rien à voir avec l'Académie.Dans la rue,il y a un autre argot qui a remplacé le vieil argot.C'est le seul constat que l'on peut faire.Mais c'est quand même une révolution.je rappelle qu'il n'y a pas de postulat ou d'axiome régissant l'évolution d'une langue.Et que veut dire l'évolution d'une langue?L'Académie n'empêche en rien l'apparition de concepts nouveaux,qui se font ,ou pas,sans son avis.Elle peut empêcher un mot d'entrer dans le dictionnaire.Mais pas d'être utilisé.Elle n'empêche en rien l'utilisation de la langue inclusive.Qui n'échappe en rien aux lois de la linguistique.Signifiant,signifié,métaphore,métonymie et tutti quanti.Bon,je concéde que l'Académie est académique,mais son avis sur ce qui se passe pour la langue française,n'a pas d'influence.
@@beatrisbarbosa3555. Faux. Le français a ENORMEMENT évolué ces 30 dernières années, dans le sens d’un relâchement. Subjonctif oublié, liaisons disparues, phrases interrogatives incorrectes….
@@virtyom8936 bonjour, j'ai entendu une fois que l'accent québécois était celui du français du moyen-âge, qu'ils avaient conservé. J'ignore si c'est vrai.
Plus de 100 ans - et en écoutant je n'ai que de la sympathie pour cet homme ouvert qui découvre ce que c'est de s'entendre soi même sur un enregistrement . Vous vous exprimez très bien monsieur et vous vous êtes réservé une place dans l'éternité. Merci.
Eh cest pas un ouvrier cest un artisan de ce que jai pu comprendre. Le mec cotoyait des bourgeois dans sa clientele il etait obligé de savoir bien parler
@@krafty2019 merci. un peu de lucidité ici, cela fait plaisir! C’est un peu comme dire qu’un groom d’hôtel 5etoiles parle bien anglais pour un simple groom. Heureusement, car il n’a pas vraiment le choix vu les gens qu’il fréquente s’il veut garder son travail. Artisan Tapissier ça n’avait rien à voir avec un simple ouvrier.
Formidable, cet enregistrement d'un monsieur né en 1875 ! J'aime la façon dont il s'exprime, je pourrais l'écouter parler un long moment sans me lasser ! Sa réaction lorsqu'il entend l'enregistrement est à la fois drôle et pertinente. Où que j'aille en France, dès que je me mets à parler, on me dit "Oh, toi, tu es du nord !". Il me semble pourtant que mon accent n'est pas si marqué que ça et je fais des efforts pour bien articuler. Mais lorsque j'entends ma voix dans une vidéo ou un message vocal, j'ai l'impression qu'elle appartient à quelqu'un d'autre tant l'accent me semble très prononcé, presque exagéré. Ce monsieur a bien raison : "On ne s'entend pas, absolument !"
@@_I_I_I_I_I_I_I_I_ La condescendance dont tu fais preuve envers les goûts musicaux d'autrui est assez abjecte et révélatrice de ce que j'appelle le syndrome du "c'était mieux avant". Je ne suis moi-même pas fan d'Orelsan ou de rap en général - j'ai plutôt tendance à écouter de la musique classique - cependant je sais que la musique contemporaine n'est pas fondamentalement moins bien que celle d'antan, et il n'y a pas besoin d'essayer de convertir des gens à tes goûts artistiques comme ça.
@@UraYukimitsu Continue de promouvoir la médiocrité et d'expliquer que toute culture se vaut, on verra où cela nous mène. Mais que les gens qui prônent cette idéologie ne se plaignent pas du monde de décadence dans lequel ils vivent: il me semble avoir entendu quelque chose sur les hommes qui déplorent les effets dont ils chérissent les causes.
@@midgetponey7121 De tous temps il y a eu des vieux cons qui disaient que l'art qui leur est contemporain est décadent; Victor Hugo en a lui-même fait les frais par exemple. Ravie de voir que tu te tiens à tes propres valeurs et que tu maintiens cette tradition ancestrale.
C'est p'tet ce qui nous paraît le plus surprenant, pas vrai ? le Parisien a bien changé. La capuche influence peut-être ses cordes vocales, et altère probablement cette association de neurones qui devrait lui permettre d'aligner des mots afin de former une phrase :)
L'accent de Paris traîne sur les syllabes, c'est ce qui fait son charme. Magnifique ! C'est l'accent d'Arletty, de Jean Gabin, de Maurice Chevalier et d'Édith Piaf, la gouaille un peu désabusée et "fatalitaire", pardon, fataliste. Merci pour cet enregistrement qui met les larmes aux yeux !
Ce qui me fascine c’est la cordialité et la bienveillance de la conversation, on pourrait parler de la meme maniere aujourdhui mais tout le monde est tellement stressé et tendu que ca rend les discutions beaucoup plus agressives.
@@SuperYOmrYO Si je te rencontrais je te trouverai clairement désagréable, pas comme ce monsieur. tu as vecu a paris ? Vas faire un tour dans le metro ou sur le periph et on en reparle.
@@millersimon6655, oui. C'est probablement tres différent. Il faut savoir que, a l'époque, le parler des personnes avait un rapport direct avec leur classe sociale. Faire des fautes de français, était vu comme honteux.
Une grammaire impeccable pour une oreille contemporaine peut-être, parce que certains usages (erronés à l'époque), sont devenues des règles académiques aujourd'hui. Mais un lettré de l'époque ne s'y serait pas trompé quant à l'origine sociale de ce monsieur, dû au nombreuse contractions faite entre les mots par exemple, ou des erreur grammaticale frappante en ce temps, comme "j'ai monté du coté d'Montrouge" (qui d'ailleurs n'est toujours pas correct grammaticalement aujourd'hui, on devrait dire : "Je suis monté du coté de Montrouge").
Le temps s'arrête à l'écoute de cette interview... 1912... l'an 2000... 2021... _mErCi_ à toutes les personnes qui ont participées à cette magnifique chaine humaine, il en aura fallu des philanthropes pour que cet enregistrement de 109 ans nous parvienne aux oreilles aujourd'hui !
@lascauxle entre les immigrés bretons, alsaciens,... que ne donnerai je pour 24h à cette époque... le début de siècle, l’espoir dans le progrès... Dans le passé même le futur était mieux
@lascauxle aujourd’hui c’est le cas 😂 tu as l’accent du 93, celui du 94,... toujours lié aux immigrations d’ailleurs. Disons juste que cela n’a pas forcément rendu la langue plus agréable...
@@SylvesterStaline. 2 ans à peine après l'enregistrement commençait une boucherie de 4 ans comme le pays n'en avait jamais connue. Comment pouvez-y voir le moindre espoir ou futur radieux ?
c'est complètement le cas à Londres. Chaque quartier de Londres a son accent, son vocabulaire. Mais une ville 3 fois plus grande et peuplée que Paris intra-muros.
Je me demande pourquoi il y a tant que gens méprisant dans les commentaires lors qu'il s'agit ici de PARTAGE. Ça me désole... Oui la langue évolue, elle ne commence pas depuis 2000, elle le faisait déjà avant! Il suffit le lire des écrit de Montaigne et les comparer à du Balzac, (ou du Camus, pour être plus récent) ce n'est pas la même chose, et c'est naturel. Certes, de nos jours des richesses se perdent, mais ainsi va la vie. Et puis sachez, l'expression ''c'etait mieux avant'' n'est pas nouvelle. A tout les aînés qui critiquent les cadets, je suis sûr qu'on vous dit ces mêmes remarques...
c'est quand même très visionnaire de la part de la personne qui enregistre. J'admire toujours ces personnes, que ce soit des photographes, des vidéastes ou comme ici des linguistes d'avoir eu l'idée et de surtout laisser une trace aux futures générations.
Superbe document historico-linguistique. Merci pour ce témoignage. Je trouve son accent très embourgeoisé. On peut le repérer dans la rediffusion de pièces de théâtre des années....
@@ForgiveAllOfUs Oui ou pas très loin. Mais il est normal, à mon avis, que même un adulte adopte au moins en partie, l'accent du milieu où il vit, surtout s'il cherche à vouloir y ressembler pour mieux se faire accepter.
@@oldyoung9379 Bien sûr on adopte l'accent et les expressions du milieu (géographique ou social) dans lequel on évolue, qu'on le veuille ou non. Mais ma remarque portait plus sur la confusion autour du terme "bourgeois", qui au départ n'a pas (ou peu) de connotation de richesse ni de classe sociale. En somme sous l'ancien régime c'est un habitant du bourg, qui s’acquitte du droit de bourgeoisie qui est relativement modeste et d'un certains nombre de devoirs (milice etc.), ce qui en retour donne prérogatives (comme l'association aux métiers/corporations). Globalement, même les artisans les plus modestes sont bourgeois puisque c'est une condition sine qua non de l'exercice de leur activité. Alors je sais que la signification a évolué, mais ce qu'il est amusant de constater, c'est que cette opposition ville-campagne d'un autre temps revient dans les imaginaires, avec cette idée du bourgeois enrichi (ou le bobo parisien)... et c'est aidé par des travaux comme ceux de Guilluy et d'éditorialistes qui ne prennent pas la peine de regarder les chiffres (un coup d’œil suffit pour ce rendre compte que ses thèses sont aberrantes) ou la réalité du territoire, pour servir une forme de populisme (je sais le mot est galvauder aussi, mais j'en ai pas de meilleur sous le coude là)... Enfin voilà, juste une idée qui me passait par la tête...
@@ForgiveAllOfUs Oui bonne remarque et merci pour ce rappel historique. mais je pense que tout le monde comprend ce mot dans le sens actuel. Et même si les bourgeois ont eux aussi évolués et changés depuis 50 ans, il subsiste quelques familles (et je ne leur jetterai surtout pas la pierre) empruntent de ces manières de parler et de se conduire dues à leur éducaaation. Je connais une famille dans la campagne (loin de Paris) où les enfants n'étaient pas du tout habillés comme les autres (années 90), car ils étaient issus d'un autre rang comme on dit. Ce qui ne les a jamais empêchés de se mélanger socialement au milieu classique puisqu'ils allaient à l'école publique comme les autres.
J'entend ma grand-mère !!! Quel plaisir une parfaite prononciation ! Une maîtrise de notre si belle langue ! Merci d'avoir réveillé ces souvenirs ! Je t'aime ma Lulu !! Tu me manques !!🙏❤🙏
@@augustinr5088 des âneries voilà tous vos propos. vous cherchez à créer un élitisme là où il y en a pas. une langue c'est avant tous un moyens de communication. à travers l'histoire ce sont les langues les plus efficaces à transmettre les informations et le savoir qui survivent le mieux aux passages du temps. c'est comme ça que ça marche
Combien comme lui ont péri lors des deux guerres? j'ai le coeur serré à chaque fois que je pense à ce que notre pays aurait pu être sans la folie de ses dirigeants
Les gens avaient une façon beaucoup plus originale de s'exprimer, les médias n'avaient pas encore fait leur travail de nivellement général des accents et du vocabulaire. Je note l'emploi de "n'est ce pas" qui ne se dit plus beaucoup, même en anglais (isn't it). Je retrouve aussi le style parlé de L.F.Céline, (et de Michel Simon et d'Arletty), typiquement parisien, un peu trainant mais très recherché si on le compare à la façon dont les gens parlent de nos jours. C'est incroyable comment tout ça a disparu aussi vite. Le monde change et le langage avec lui .....
@@tarantellalarouge7632 Cet homme (ainsi que son interlocuteur) ne sont clairement pas des gens du peuple, et, de plus, vivent à Paris, en 1912 au sommet ou presque de sa gloire culturelle . Une conversation entre ouvriers ou d'un paysan au fin fond de la campagne aurait donné un échange très différent (qui, selon le territoire choisi, aurait pu être d'ailleurs incompréhensible, avant 1914, une bonne partie des gens en Bretagne parlaient breton entre eux, par exemple, idem au sud de la loire avec les différentes variations d'occitans, etc...etc...)
@@Bu-bo-Bu-bo oui c'est vrai ! ce que je voulais dire n'était pas un jugement de valeur mais je trouve que les différences entre les gens étaient beaucoup plus marquées que ce soit selon la classe sociale mais aussi selon l'origine géographique. Depuis l'avènement des médias, surtout de la télé, il y a une uniformisation du langage, et on y a perdu en originalité et en diversité.
Je viens d'écouter des entrevues avec Hergé et il y avait effectivement une certaine grandeur à entendre ces gens parler. Il y a un nivellement vers le bas, tant dans les médias officiels qu'alternatifs, au Québec, avec beaucoup d'anglicismes et une perte de vocabulaire. On voit la même chose chez les politiciens français aussi. Il y a un manque de classe et de professionnalisme dans nos médias aussi.
Incroyable, saisissant. C'est fantastique de pouvoir écouter ses gens (fantômes) d'un lointain passé, discuter entre eux avec un langage pas si différent d'aujourd'hui finalement, si ce n'est qu'il me parait plus mature... Superbe vidéo, cette enregistrement à survécu, il est très précieux, merci infiniment.
La richesse culturelle d'un vendeur de tapis qui s'étonne d'entendre sa propre voix ? Faudrait arrêter de s'émerveiller au moindre truc pour peu que ça soit vieux de plus de 50 ans
Intéressant et pas seulement enrichissant ! incroyable ce voyage dans le temps. Dans tous les cas- c' est un enchantement. Pas seulement l' accent mais la politesse aussi ! Cette amabilité posée qui semble avoir disparu. - Rafraîchissant ! - Adieu Paris ! - Mais merci pour ce beau voyage. ❣❣❣
Notre civilisation s'approche du non langage, le wesh wesh, une patate dans la bouche. Résultat dû au mélange d'ethnies, sans aucune harmonisation. Encore quelques décennies de ce traitement et les prochaines générations vont se taper sur le poitrail pour communiquer...
@@bonasavoir1745 Si c'est être réac que de constater que les couches populaires avaient le langage d'un prof d'aujourd'hui... C'est juste un constat. C'est vrai qu'il parle très bien ce monsieur. Il parle mieux que moi c'est un fait.
Au delà du caractère extraordinaire d’écouter ces voix du début du siècle dernier (avec une qualité sonore époustouflante), je suis impressionné par la qualité de l’expression : les phrases sont bien construites, le vocabulaire est riche. Je crains que nous ayons, sur ce point là, régressé.
Et pourtant la grande majorité des commentaires sous cette vidéo sont tout aussi riches d'un point de vue du vocabulaire et de la construction des phrases. Alors oui, on n'utilise plus ce style à l'oral, mais ça ne veut pas pour autant dire que la langue régresse.
@@oneirolandt Je parle un Français courant voire familier et on m'a déjà dit plusieurs fois que je "parle comme un vieux"...sans surprise, dans la métropole lilloise. Ceux qui y sont ne seront pas surpris.
Nous avons peut être aussi régressé par simple fainéantise. Rien n'empêche de faire un effort et de préférer utiliser le vocabulaire (Ô combien riche !) de la langue française. Mais sans doute faut-il aussi pour cela avoir ledit vocabulaire et en connaître le sens. Quand on voit que les éditeurs ont faire réécrire certains livres de la bibliothèque rose au motif que la première mouture n'est pas compréhensible aujourd'hui par les têtes blondes, il ne faut pas non plus s'étonner. Plutôt se navrer...
Pour une fois que nos impôts ne sont pas utilisés pour détruire la France et notre patrimoine mais pour nous expliquer ce qu'est la France de par son histoire, je dis chapeau.
Honnêtement j'aimerais bien qu'ils fassent ça plus souvent, ça nous changerait des historiens de comptoir qui n'arrêtent pas d'essayer de rabaisser la France sous tous ses aspects, dans ses malheurs et même dans sa gloire
@@Antoine-mz2ev Les langues changent, c'est inévitable. S'il faut revenir aux fondamentaux, au français de quelle époque devons nous retourner, et pourquoi ce français là serait-il plus légitime que le français d'une autre époque?
@@Antoine-mz2ev cet autrefois où les chiottes étaient au fond de la cour dans les immeubles parisiens sauf à Neuilly. Il régnait une telle promiscuité ...lol Jusqu'après guerre... bcp de personnes n'avaient pas de salles de bains chez elles et se lavaient dans des cuvettes, des tubs etc
@@pkj2148 C'est juste; à chacun son époque, le problème n'est peut être pas le langage mais la manière de l'utilisé. Plus de courtoisie, moins d'agressivité. Je remarque que dans ce dialogue d'époque, ils mettent beaucoup plus d'accent sur les mots, il y a plus de tonalité. Aujourd'hui tout est plus plat contrairement à d'autre langue. Ce français avais un tout autre caractère, je trouve que nous avons perdu cette facette. Je ne sais pas si c'est mieux ou quoi, mais c'est très intéressant de découvrir comment il parlait à l'époque des empires, quand l'Europe était encor le centre du monde.
Enfin, ça fait bien longtemps qu'on ne s'exprime plus aussi bien malheureusement. La France est décadente en tous points : santé, culture, technologie, qualité de vie... QI moyen... BREF ! ...
Malheureusement tous ces accents ont disparu ou sont en train de disparaître. Les médias ont standardisé un certain type de français au détriment des autres.
Après les accents, ce sont à présent les langues qui disparaissent. Je parle au niveau mondial. Quoique dans ma Wallonie, le wallon est presqu'éteint à présent...
idem, quand je me suis entendu la 1ère fois, j'ai aussi la voix qui traîne, j'avais un collègue qui me disait que quand je lui parlais , ça le berçait !! je dois avoir aussi l'accent parisien vu que j'y ait toujours vécu, Ce monsieur est extraordinaire , il parle tellement bien. C'est vrai que les quartiers de Paris sont comme des petits villages, on y voit toujours les mêmes personnes ...
Merci de rendre cette pépite accessible à tous ❤️ Quel beau language, on comprend mieux nos anciens qui se lamentaient de la pauvresse de langage des jeunes générations. Cela ne s'arrange toujours pas malheureusement.
Excellent. Merci infiniment pour cet enregistrement qui nous renseigne sur la grandeur de notre langue française: des accents, des tournures de phrases, des mots utilisés différemment d'un pays à un autre.. La francophonie est un espace extraordinaire pour raviver notre humanité pour plus d'échange et de partage. Merci France Culture.
Je n'irais pas jusqu'à dire qu'ils étaient plus éduqués qu'ajourd'hui car une bonne partie de la population était sûrement peu ou pas instruite du fait de l'école obligatoire jusqu'à 13 ans seulement à partir de 1882 (donc à peu près la génération de cet artisan), mais on note clairement un appauvrissement du langage courant. Et puis aujourd'hui la population de Paris a bien changé ...
Oui mais un certificat d'études à l'ag de 13 ans de cette époque valait largement un BAC d'aujourd'hui. QUand on on voit la pauvreté d'instruction des lycéens de 2020, et même dans les études dites supérieures, le manque d'orthographe, de syntaxe et la pauvreté du vocabulaire... Ma mère avec son certif était 10 fois plus instruite.
Jusqu'à 13 ans, ils bénéficiaient de l'Instruction Publique, maintenant passée à la trappe. On préfère maintenant pudiquement parler d'Education (v/s formatage ) Nationale, La nuance n'est pas innocente et bien affichée clairement pour ceux qui ont des oreilles pour entendre. Les parents se trouvent ainsi déchargés d'une tâche ingrate et tout est donc pour le mieux dans le meilleur des mondes...
Je trouve ce document exceptionnel. Ce qui m’impressionne encore plus est d’apprendre que d’un quartier de Paris à l’autre il y avait différents accents. Merci pour ce partage.
S'il y a bien une seule chose qui ressort de ces commentaires et de ceux des nombreuses vidéos de l'Ina c'est à quel point les français regrettent la France, LEUR France, et ceci bien plus fort que le passé en lui-même ou que quelque accent pittoresque, sauf que ça ils ne s'en rendent pas tous vrmt compte.
On voit tout de suite la différence de niveau de diction et de vocabulaire ! Un plaisir d'écouter ces deux personnes dialoguer , ils sont charmants ... la belle époque....
Oui, même les classes ouvrières avaient du vocabulaire, une époque magnifique, même si la vie était plus rude . Le bonheur n'étant pas l'accumulation de plaisir instantané ni le confort matériel mais au contraire, comme on le trouve dans l'effort il est tout à fait possible qu'ils étaient plus heureux.
@@lou1061 ne perdez pas d'énergie a répondre à ce genre de guignol..😉. .Oui c'était la belle époque et les gens étaient '' heureux'' malgré la rudesse de la vie parce qu'ils avaient la notion de valeurs ... ce n'est pas pour rien que des guerres aussi dévastatrices ce sont succédées pour en arriver là où on est mais c'est un autre débat...😉 bonne journée
Ce qui m'étonne le plus c'est cette politesse dans les échanges, on ressent vraiment une bienveillance envers l'autre, alors que ces deux hommes ne se connaissaient probablement pas... Autre époque, autres moeurs!!☺️
Oui, 2 ans plus tard dans les tranchées, les hommes se faisaient des bisous. Cette vidéo m'émeut mais faut pas refaire l'histoire en l'enjolivant. La vie ne sera jamais facile sauf pour quelques privilégiés mais on est bien mieux en 2021.
@@sanspseudo5620 Ça n'a aucun rapport avec le fait que l'on ne s'exprime plus comme dans la vidéo hein, je doute que c'est à cause des gens d'autres pays, arrêtez de reporter la faute sur les autres un moment donné
Quelle classe dans le parler tout de même, des termes choisis et une excellente éducation… Un accent pour chaque quartier parisien, c’est fou ! Le 14e qui s’embourgeoise… Que dirait ce Monsieur du Paris d’aujourd’hui ?🥶🥶🥶
Témoignage extraordinaire ! Du vocabulaire , une prononciation soignée. Par moment il m'a semblé entendre une interview de Louis-Ferdinand Céline : même accent et façon de trainer sur les mots. Quand il dit " le quartier a beaucoup goaaagné !" j'entends Bernard Blier dans les Tontons Flingueurs : "La-bas, l'artiste est toujours gaaaaté". Je suis près à parier que cet artisan avait une écriture parfaite. J'ai toujours été impressionné par l'écriture de mon grand-père né en 1901 : je l'ai pris pour exemple". Il maniait le "dame !", "he oui, parbleu !" et autre "diantre !" Si cet artisan revenait aujourd'hui , façon hibernais, , et entendait du "meuf, keuf, my life, spot de ouf, ..." : il aurait un choc.
Tellement mais tellement émouvant... Pour les accents de quartier, j'ai habité Londres quelques années et j'ai constaté que l'accent Nord et Sud de Londres sont différents. Je trouverais passionnant d'entendre les différents accents des quartiers de Paris de l'époque. J'adore ces petites différences entre les groupes sociaux ou géographiques, hyper intéressant
C'est fou comme l'accent du 14e arrondissement a changé en un siecle ! Aujourd'hui il est presque impossible de le différencier de "l'accent rive gauche" sauf pour quelques tournure de phrases
Les mots prononcés clairement en entier, pas de "voilà quoi..", pas de "en faitt eee", le débit régulier et la diction parfaite, c'est rare aujourd'hui.
Vous faite pitier les gars si cela avait été possible demandé vous comment aurait réagit une personne du XVII siècle si on lui avait fait écouter cet enregistrement ? Sûrement de la meme façon que la vôtre. Avez vous déjà lu la différence entre du Victor Hugo et du Lafontaine ? Très différents rien qu'au niveau du vocabulaire et de la conjugaison. Le français du moyen âge est plus français que celui des temps modernes ? C'est cela, l'évolution de la langue.
ce conservatisme idiot va mener le français à sa disparition. vous anéantissez tous avec vos pseudos nostalgie pour une époque que vous n'avez pas vécu ni connue
Ce qui me frappe le plus, c'est la qualité de leur Français. Accords, tournures, vocabulaire et courtoisie, avant la seconde guerre mondiale Colette faisait déjà remarquer que la langue perdait son élégance au fil du temps..et qu'on entendait souvent de meilleurs subjonctifs chez de petites gens que dans le monde.
C'est tellement agréable d'écouter quelqu'un s'exprimé aussi proprement ! On à beau parler d'évolution, je trouve qu'on y a beaucoup perdu. Mes grands-parents qui n'était ni parisiens ni de la haute (de simple fermier) s'exprimer de la même façon (avec un accent different cela dit).
Témoignage remarquable, très riche, ne serait ce que part le fait qu'on y apprend l'existence d'accent selon les quartiers de Paris, d'ailleurs comment et pourquoi naît un accent 🤔 ... Tout cela en quelques mots ... Merci 🙂
Je dirais la culture et tout ce qu'elle englobe. Après je pense aussi qu'on ne bougeait pas autant qu'aujourd'hui... même pas du tout en faite. Naître, vivre et mourir dans son quartier était complètement banal en fin de compte, donc ça brassait pas des masses niveau culturel et on finissait avec les mêmes traditions, et du coup l'accent, de ses grands parents. On était énormément sédentaires à l'époque, et ça faisait des petites communautés de partout, même d'un quartier à l'autre apparemment. A part dans les coins les plus isolés, une perduration comme ça n'existe presque plus aujourd'hui j'ose dire.
Plus de 100 ans après... je demande comment il aurait réagit s’il on lui avait dit que son enregistrement se retrouvera sur un réseau mondiale accessible à tout le monde.
@@guna14146 c'est à dire?
Que peut-on faire de plus que de passer de "rien" à un réseau mondial ??
Un réseau interplanétaire peut-être ???
@@guna14146 ou peut être qu'au contraire on va régresser !
c'est exactement ce que je pensais, cette conversation serait sur un support numérique en ligne... bref on est de extras terrestre niveau technologie.
@@guna14146 mes grands parents ont vécu l'arrivée du téléphone, de l'automobile pour tous, de la télévision, le premier pas sur la lune, les smartphones, internet, tiktok, etc etc...
Bien sûr, sauf "accident" de parcours, dans un siècle nous aurons vu d'autres évolutions, mais seront-elles aussi radicales ???
@@guna14146 C'est pas faux mais l'un comme l'autre n'est pas à écarté.
C'est fou de penser que à l'époque les gens se déplaçaient si peu qu'on pouvait avoir des accents différents par quartiers !
Les réseaux ferroviaires ont été un sacré bouleversement.
A ceux qui n’aurait pas vu, je vous conseille bcp la vidéo de Nota Bene a propos des voie ferré
Il n'a jamais habité ailleurs que dans le quartier, mais il a très probablement posé le pied bien ailleurs. Déjà pendant son service militaire.
@@Briselance Certes, mais l'accent n'apparait pas en quelques semaines, et le service militaire n'emmenait pas les gens dans le quartier d'à coté.
Oui et sûrement il y avait beaucoup moins de travail de sape de la part de la standardisation..
@@ScareFire Nota Bene je ne peux pas. Il donne tout le temps son avis, juge l'histoire depuis son canapé tout en sortant un paquet de trucs faux.
On écoute la voix d’un homme né au 19 eme siecle. Fascinant !!! Merci le service public.
Ses grands parents étaient probablement contemporains de Napoléon
@@mouloudo Le 3, spécifions le :)
@@christiandogui1321 non le premier. Il a 37 ans en 1912 donc né en 1875, si son père l'a eu à 30 ans c'est donc qu'il est né en 1845, et si le père de son père l'a eu à 30 ans ca veut dire qu'il est né en 1815 donc 6 ans avant la mort de Napoléon.
Ce n’est pas au XXième siècle?
- Et... il est mort ?
Mon grand père, né en 1907 disait aussi qu'à Lille, on pouvait reconnaître de quel village venait quelqu'un grâce à son accent. Ce n'est pas seulement un phénomène entre arrondissements de Paris. Quelle richesse les accents, très belle archive
C'est aussi très marqué, encore aujourd'hui, au Royaume-Uni et encore plus en Irlande. Les accents sont très spécifiques des villes et villages.
Je confirme !
Même les éléments de "patois" différaient un peu entre villages voisins.
Oui les arrondissements de Paris ont la taille des villages et même sont encore plus grand
C'est également valable pour l'Alsace, du moins ça l'était. Dans chaque village on parle un alsacien un peu différent. Mon grand-père Haut-Rhinois ne s'exprime pas de la même façon que les personnes âgées dans mon village Bas-Rhinois, mais tout le monde ce comprend sans problème 😂
"J'cause naturellement et quand j'm'ecoute on dirait qu'j'exagère"
J'adore.
Cet accent parigot, on dirait Arletty !
Atmosphère, atmosphère..
il y a Dany Carrel aussi, dans le genre c'est une synthèse
Eh non justement on ne dirait pas Arletty, qui est plus rive droite. C’est ce qui est décrit dans le document.
@@g.c.5065 Je ne sais pas si Arletty avait grandi rive droite, je ne vois rien qui parle d'elle dans le descriptif. Quand elle parle dans Hôtel du Nord, je trouve qu'elle a le même type d'accent, trainant sur les syllabes.
@@g.c.5065 d accord avec vous. Grands parents, nés en 1915, et parents parigots jusqu'au bout des ongles, je dirais qu ils avaient l accent d Arletty, mais pas de ce monsieur. Beaucoup de differences.
Je suis du 95 et j'arrive à reconnaître le dialecte de mes frères du 93 barrage de pierrefitte la mif✊🏼
comme quoi personne n'aime sa propre voix enregistrée, même pas les premiers qui s'y sont prêté 😄
😅🤣
😄😄😄😄😄
Au début c'est le truc le plus choquant au monde. Après on s'y fait, non ? Je m'y suis fait, moi
moi je m'y suis fait du premier coup '-'
Je n'ai jamais été dérangé par ça, mais quand j'entends la voix de mes amis dans la vie en train d'enregistrer un vocal sur Instagram par exemple, et qu'ils l'écoutent directement après, je remarque la différence ÉNORME entre les deux. La voix enregistrée n'est pas aussi fidèle que ça
Mon grand-père, natif du 11ème (rue du faubourg saint antoine) et tapissier dans le même quartier, parlait comme ça. Il est décédé l'année dernière, emportant avec lui son parlé parisien populaire, cet enregistrement a ramené sa voix dans ma tête et les souvenirs de toutes ses histoires du Paris de sa jeunesse qui n'existe plus vraiment ...
Paix à son âme
Quelle chance vous avez eue.
Du coup, j'ai lu votre commentaire avec l'accent ^^
Paris n'existe plus du tout...
Toutes mes condoléances. Mon grand-père aussi était tapissier au faubourg, ça fait bizarre de se dire qu’il a sûrement côtoyé votre grand-père.
Fascinant !
Tout comme la couleur redonne vie et proximité a de vieilles images, on s'imagine assis à leurs côtés simplement en les écoutant. On ne penserait pas une seconde qu'un enregistrement de voix, de notre vivant, puisse avoir la moindre valeur. Pourtant 100 ans plus tard la conversation la plus banale devient prodigieuse à entendre. Le travail de ce linguiste devait paraître bien superflu en 1912. Un siècle plus tard, son travail est un document historique d'une grande valeur.
Merci France Culture de partager ça !
Ce qui me frappe, c'est la façon très correcte de s exprimer à l époque et le vocabulaire varié.
Tous les accents sont beaux.
marylin c'etait le chef patissier qui avait affaire aux Bobos c'est un peu normal que sa diction soit impeccable.
@@PHlophe Il n'était pas chef pâtissier, il était tapissier, rien à voir.
@@Jevousdemandedevousarrêter111 Ca ne change pas le fait qu il côtoyait les classes bourgeoises
En effet, vocabulaire très riche, le choix des mots, le souci du détail
@@Jevousdemandedevousarrêter111 chef tapissier, alors. Ça peut exister, dans l'absolu :-)
Ce n'est pas tant l'accent qui m'interpelle que les intonations chantantes qui n'existe plus dans le français actuel.
Exactement. Ce n´est pas vraiment l´accent en soi, ce sont les intonations et la diction très limpide qui font presque penser à des gens qui lisent des répliques de théâtre. Cette manière de parler à complètement disparue.
Bah ça dépend des gens et des régions encore une fois
Maintenant c'est des intonations limites furax et hostiles.
@@______________________4280 c’était pas nécessaire ça…
on dit ça car on parle tout les jours avec nos façons et qu'on a l'habitude d'entendre, mais peut être dans 50 ou 100 ans, les gens trouveront du charme à nos façons de parler
Étonnant, le calme et la lucidité de cet homme face à une telle innovation.
Il ne s'était jamais entendu au travers d'un haut parleur, mais conaissait au moins (même de loin) la radio et le téléphone.
@@lunjeiteohmacl4225 Même actuellement alors que nous sommes immergé dans les solicitations médiatiques, il est toujours étrange d'entendre sa propre voix. Les perceptions de l'oreille interne ne correspondent pas à celles de l'externe.
Oui, je suis impressionné par le recul de cet homme! Il devait être sympathique. J'espère de tout coeur qu'il a échappé à l'horreur de la Grande Guerre :(
@@Methilde "le calme et la lucidité de cet homme face à une telle innovation"
Tu croyais quoi?
Qu'il allait crier "démon" ou "sorcellerie"
@@lunjeiteohmacl4225 Oui
Cette archive est extraordinaire !
Franchement c'est fou d'entendre ces gens. Je trouve ça très émouvant
Pareillement j'avoue🙂😊.
À savoir que le 14ème est le quartier d'enfance de Michel Audiard.
Comme quoi!😊
@@palapadadouwa807 C'est quoi le 14e quartier? Et aussi c'est quoi le 97e rond (j'ai oublier le nom) c'est quoi le concept des nombres aussi pourquoi 14e 15e 18e. Ça fait bizarre pour moi mais peut-être que la raison est simple.
WOW JE VIEND DE ME SOUVENIR D'UN TRUC. en faite je crois que y'a une boule géante en verre et je crois que c'est un type parc. Et c'est populaire je crois (ou pas)
@@mrsb09 mais bon dieu t’es complètement con ou tu le fais exprès
@@oryon8366 Qu'est-ce qui te permet de penser que cette personne est "complètement con" ?
Que d'émotions en écoutant cet échange. "Comme il traîne ce garçon dans sa conversation. " Excellent !
Anass assanoussi
Oui c'est comme les algerois, on dit même qu'ils sont craneure hihihi (j'en suis une)
Prononcé en alexandrain avec la rime à la césure, c'est fabuleux
Excellent ! Un témoignage de cette époque ... Ça fait rêver un court instant... 🙂
Puis après tu te souviens que 2 ans plus tard il a probablement été écrasé par plusieurs kilos d'explosif.
Leduk
Ah oui, vous avez raison. Malheureusement.
@@suputevod9684 par les canons Krupp
On peut se demander pourquoi ça fait rêver... ? Le désir de retrouver une VRAIE vie qui vaille la peine d être vécue je dirais...
@@suputevod9684 non, pour lui c'est assez improbable vu son age, il ne serait pas mobilisé en première ligne.
L'élégance des deux hommes et surtout la bienveillance de celui qui interroge le jeune Louis sont émouvantes.
Vous avez mis le doigt dessus, c'est la bienveillance qui transpire, et qui a totalement disparue.
C’est tout à fait vrai mon cher. C’est l’élégance qui transparaît de cet enregistrement, cela donne de l’air frais et est fort sympathique
J'adore cet accent. "Comme il trrraine, ce garçon, dans sa conversâââtion"
Surtout 'conversâââtion', j'adore
La même voix que le mâitre de maison dans les aristochats!
c'est le français du XVIIIe siècle, les voyelles étaient longues, les franc comtois parlent encore comme ça
@@hede1574 je me suis dit qu’on dirait presque un papy du Haut Doubs un peu snob !! 😂
Une chose est certaine, il n'aurait jamais prof !
T'imagine bien que le programme d'une année aurait durée au moins 3 ans ! C pas sérieux 😏
Très touchant document. Très gentil monsieur qui s'entend parler.
Pareil quant je m'entends je me fais l'impression d'exagérer mon accent du SUD
@Chaîne infos déclassifiées ovni etc non parfois ont écoute des oiseaux piailler
Oui, et les photos de la vidéo sont très belles et surprenantes.
N'est-ce pas aussi l'accent de la grande Arletty? Chaque mot se distingue si bien qu'on pourrait le retranscrire d'un coup, sans hésitation aucune. Une époque très lointaine... 🙄
@Chaîne infos déclassifiées ovni etc RACISTE
A part ça c'est la première fois que je tombe sur une vidéo de france culture et je dois dire que c'est remarquablement bien monté et animé
Merci infiniment ! votre message nous fait chaud au coeur !
Idem pour moi , une perle (rare) cette vidéo , ce témoignage
@@lacoste3080 Trop tard Leksal a eut les remerciements.
@@misterhk_4734 c'était pas dans le but d'avoir des remerciements mais merci pour ton intervention quand-même 😉 je me focalise sur le sujet de la vidéo pour ma part...
@@lacoste3080 😄😉.
J’arrive pas à croire, que je viens d’écouter un enregistrement datant de plus de 100 ans. Les deux hommes s’expriment très bien et c’est fascinant de voir à quel point la langue française n’a pas changé
C'est ce qui m'a surpris aussi, je m'attendais au moins à ne pas comprendre certaines expressions mais ça sonne seulement un peu désuet ! Je me demande jusqu'où on pourrait remonter avant de ne plus les comprendre. Quel dommage que ce ne soit pas possible !
La langue française n'a pas changé !?😮 Un mot angliciste dans toutes les phrases .. spolier, teaser, matcher, splitter, switcher... J'en passe et des meilleurs et ça sous intonations du Maghreb. Bien sûr que si, la langue française a énormément changée!
@@sophied.art-dp Ce n'est ni tout le monde ni partout, je ne parle absolument pas comme ça, à part quelques anglicismes, et je n'ai qu'une quarantaine d'années. Mes filles ne parlent pas comme ça non plus, la plus grande a 10 ans...
Le français formel a à peine changé effectivement, on comprend absolument tout ce qu'ils disent.
Si les intonations du Maghreb nous gênent... On n'avait qu'à y penser avant de les envahir, ils n'avaient rien demandé...
Oh si elle a beaucoup changé, ces deux messieurs ne pourraient pas si facilement comprendre une conversation en français d'aujourd'hui
@@dirtyandnasty9011 ma meilleure amie est kabyle donc arrêtez de pointer du doigt dès que l'on touche le Maghreb. L'accent me dérange autant que n'importe quelle influence trop pointilleuse par rapport à une langue d'origine. Cela pourrait tout aussi bien être en provenance de Chine ou d'ailleurs ! Pardon d'aimer encore Molière, La Fontaine et la littérature classique française du 20ème siècle et de me délecter d'écouter les intonations de Maupassant ou de la Comédie Française !
La qualité audio de l'enregistrement est dingue pour l'époque.
On l’a évidemment massivement édité.
C'est remasterisé
On savait enregistré de bonne qualité a cet époque, il est question de l'usure de l'enregistrement qui parfois avec le temps est les relecture on perdue de leur qualité
@@puebespuebes8589 exact comme les vidéos et films visiblement
Ça fait toujours bizarre de s’entendre parler. C’est comme sur les photos, on a toujours l’impression que la personne est différente de celle que l’on voit dans le miroir.
Car elle l'est !
Parxe que notre image, notre voix ne sont pas le "je" .
Je pense que ce qui nous définit en tant Être, c'est la conscience qui nous habite, la Lumière qui est dans ce corps qui nous sert de véhicule .
Mais je ne vais pas commencer à philosophe sur la métaphysique. Je m'égare !!! 😉
4509jipe : Deux différences à noter tout de même :
- En photo, on se voit "à l'envers" de l'image du miroir.
- La photo saisit l'instant et résume votre image à un centième (environ) de seconde de votre vie, alors que l'enregistrement a une certaine durée qui permet de se faire une idée moins partielle.
Et malgré tout, vous avez raison, ça fait toujours bizarre de s'entendre parler.
Peut-être pourrait-on ajouter une différence encore avec la photo : en temps normal, on ne se voit pas, alors qu'on s'entend. On s'entend faussement, mais on s'entend parler.
C'est parce qu'une partie du son raisonne dans tes os et altère le son perçu à tes propres oreilles... Lorsque tu entends ta voix enregistrée tu n'as pas cet effet.
@@chantreazur7921 : Et cette résonance interne tend à enjoliver le rendu.
Plus de 108 ans après, les parisiens pensent toujours qu'ils n'ont pas d'accent. Magnifique
Aujourd'hui il n'y a presque plus d'accent parisien
@@moreaupascal56 oh que si
@@moreaupascal56 il ne peut pas ne pas avoir d'accent donc...
@@moreaupascal56 Bien évidemment que les parisiens ont un accent faut faire quelque chose aux niveaux des oreilles,il n'y a qu'eux pour pensées qu'ils n'ont pas d'accent 😂😂
@@yohyoh8441 il n'y a plus de parigots a Paris depuis les annees 70 au moins.Dans la region parisienne sur 12 millions d'habitants il y en a 3 ou 4 millions nes a Paris ou banlieues,les autres personnes viennent pour y travailler ou etudier de la france entiere.il a existe le parigot de 4 ,5, 6 generations maintenant non.Le phénomene touche aussi Marseille,Lyon et les grandes villes de france.
Je suis un Africain francophone et j'adore ce genre d'archives! La langue française est universelle et éternelle.
Certainement pas universelle. C'est une tromperie de la politique mondialiste des anti-France qui promeut la francophonie afin de nous faire envahir de peuples d'autres civilisation. La destruction de mon pays de l'intérieur.
@@skinnyjoe5440 Oui, mais ne racontez pas que la langue française est universelle. Le peuple français n'a jamais voulu ça. Les anti-France se servent de notre langue pour nous faire envahir. C'est un fait. Les Africains devraient faire émerger une de leur langue à l'internationale. On est en 2021 et ce n'est toujours pas fait. Ils préfèrent adopter les langues d'autres peuples. C'est curieux.
@@lilisoleil7554 "Les Africains devraient faire émerger une de leur langue"...
L'Afrique n'est pas un pays hein.
@@philboehm Je ne dis pas le contraire.
Merci @skinny joe pour votre commentaire. Je suis un français installé en Afrique du Sud depuis 12 ans, et je partage votre amour de la langue (et de la culture) francophone, tout comme j'aime mon pays d'adoption ainsi que la culture anglophone. Cela peut sembler platement consensuel et pourtant c'est la vérité : je suis fasciné par la diversité de notre monde, et en ce qui concerne l'accès aux ressources, à la lecture et à la culture en général, je pense authentiquement que nous vivons une époque extraordinaire. Portez-vous bien
Ce qui m'a le plus étonné, pour être capable de comparer, c'est la conservation de la langue, après plus de 100 ans. Par comparaison, la langue anglaise a énormément changé au cours de la même période, au point où il est parfois difficile de comprendre. Ici, le dialecte est relativement le même et nous pourrions facilement discuter avec ce tapissier, s'il se trouvait devant nous.
L'Académie française fait tout pour que notre langue n'évolue pas. Les dictionnaires anglais se guident de l'évolution de l'anglais. Et puis la technologie (le satellite, l'Internet)a introduit beaucoup d' americanisme dans l'anglais britannique alors que le français ne se fait guère influencer par des variantes.
Je trouve cette remarque étrange.L'argot d'aprés la deuxième guerre a totalement disparu.Rien à voir avec l'Académie.Dans la rue,il y a un autre argot qui a remplacé le vieil argot.C'est le seul constat que l'on peut faire.Mais c'est quand même une révolution.je rappelle qu'il n'y a pas de postulat ou d'axiome régissant l'évolution d'une langue.Et que veut dire l'évolution d'une langue?L'Académie n'empêche en rien l'apparition de concepts nouveaux,qui se font ,ou pas,sans son avis.Elle peut empêcher un mot d'entrer dans le dictionnaire.Mais pas d'être utilisé.Elle n'empêche en rien l'utilisation de la langue inclusive.Qui n'échappe en rien aux lois de la linguistique.Signifiant,signifié,métaphore,métonymie et tutti quanti.Bon,je concéde que l'Académie est académique,mais son avis sur ce qui se passe pour la langue française,n'a pas d'influence.
L'accent du Sud très compréhensible effectivement...
BienGNE
PainGNE
Se requAINGNquer
CharbonGNE
Chocolatine
@@JV-cz7db et alors peut être qu'il a 100ans ils parlaient un peu comme ça aussi.
@@beatrisbarbosa3555. Faux. Le français a ENORMEMENT évolué ces 30 dernières années, dans le sens d’un relâchement. Subjonctif oublié, liaisons disparues, phrases interrogatives incorrectes….
"le quartier a beaucoup gôoagné!"
Ma grand-mère avait cet accent !
Parfois, je remarque ma voisine l’avoir toujours. C’est drôle ça…
😂😂😂 c'est tellement ça! Avec le "que" bien marqué: " Kêake ce soit!"
On dirait presque notre belle accents québécoise de comme dans l’temps
@@virtyom8936 bonjour, j'ai entendu une fois que l'accent québécois était celui du français du moyen-âge, qu'ils avaient conservé. J'ignore si c'est vrai.
Quelle façon de s'exprimer, un régal.
Ce monsieur était simplement ouvrier!
Merci d'avoir posté ce document que je trouve exceptionnel.
2 ans avant la premiere guerre mondiale...y est t-il allé?
Plus de 100 ans - et en écoutant je n'ai que de la sympathie pour cet homme ouvert qui découvre ce que c'est de s'entendre soi même sur un enregistrement . Vous vous exprimez très bien monsieur et vous vous êtes réservé une place dans l'éternité. Merci.
« L’éternité » n’abusons pas, quelques décennies - siècles - tout au plus
@@oloboafonso Qui sait ?
Un ouvrier en 1912.
Il s'exprimait comme un académicien actuel.
On admet enfin que les académiciens ne vivent pas avec leur temps et sont restés bloqués dans le passé? ;-)
@@ostsarahb7466
Encore heureux. Quand on entend les borborygmes ou onomatopées de la faune actuelle ... .
Eh cest pas un ouvrier cest un artisan de ce que jai pu comprendre. Le mec cotoyait des bourgeois dans sa clientele il etait obligé de savoir bien parler
@@krafty2019 merci. un peu de lucidité ici, cela fait plaisir! C’est un peu comme dire qu’un groom d’hôtel 5etoiles parle bien anglais pour un simple groom. Heureusement, car il n’a pas vraiment le choix vu les gens qu’il fréquente s’il veut garder son travail. Artisan Tapissier ça n’avait rien à voir avec un simple ouvrier.
@@marigegemari9133 en sah t'abuse wsh la vie ça parle bien aujourd'hui j'en suis là preuve t'as capté hein
Formidable, cet enregistrement d'un monsieur né en 1875 ! J'aime la façon dont il s'exprime, je pourrais l'écouter parler un long moment sans me lasser ! Sa réaction lorsqu'il entend l'enregistrement est à la fois drôle et pertinente. Où que j'aille en France, dès que je me mets à parler, on me dit "Oh, toi, tu es du nord !". Il me semble pourtant que mon accent n'est pas si marqué que ça et je fais des efforts pour bien articuler. Mais lorsque j'entends ma voix dans une vidéo ou un message vocal, j'ai l'impression qu'elle appartient à quelqu'un d'autre tant l'accent me semble très prononcé, presque exagéré. Ce monsieur a bien raison : "On ne s'entend pas, absolument !"
Un délice d'écouter son phrasé.
2 ans avant la premiere guerre mondiale...y est t-il allé?
1:19 j'ai appris qu'un " mauvais quartier" c'est là où l'on ne vous paye pas régulièrement ... simple, basique, un principe éternel !
En même temps que l'accent, c'est le bon sens qu'on a perdu ^^
@@_I_I_I_I_I_I_I_I_ La condescendance dont tu fais preuve envers les goûts musicaux d'autrui est assez abjecte et révélatrice de ce que j'appelle le syndrome du "c'était mieux avant". Je ne suis moi-même pas fan d'Orelsan ou de rap en général - j'ai plutôt tendance à écouter de la musique classique - cependant je sais que la musique contemporaine n'est pas fondamentalement moins bien que celle d'antan, et il n'y a pas besoin d'essayer de convertir des gens à tes goûts artistiques comme ça.
@@_I_I_I_I_I_I_I_I_ en gros va dormir
@@UraYukimitsu Continue de promouvoir la médiocrité et d'expliquer que toute culture se vaut, on verra où cela nous mène. Mais que les gens qui prônent cette idéologie ne se plaignent pas du monde de décadence dans lequel ils vivent: il me semble avoir entendu quelque chose sur les hommes qui déplorent les effets dont ils chérissent les causes.
@@midgetponey7121 De tous temps il y a eu des vieux cons qui disaient que l'art qui leur est contemporain est décadent; Victor Hugo en a lui-même fait les frais par exemple. Ravie de voir que tu te tiens à tes propres valeurs et que tu maintiens cette tradition ancestrale.
Cela me fait l'effet d'entendre la voix d'un honnête homme.
C'est p'tet ce qui nous paraît le plus surprenant, pas vrai ? le Parisien a bien changé. La capuche influence peut-être ses cordes vocales, et altère probablement cette association de neurones qui devrait lui permettre d'aligner des mots afin de former une phrase :)
@@n.s.3962 jamais vu aussi stupide comme remarque
@@Bien_se_passer_tkt_pas merci pour cette confirmation si prompte, si spontanée, si irréfutable. Du fond du cœur, merci :)
Oui et cela fais du bien.
@@n.s.3962 T'avais besoin de quelqu'un pour confirmer ta stupidité ?
L'accent de Paris traîne sur les syllabes, c'est ce qui fait son charme. Magnifique ! C'est l'accent d'Arletty, de Jean Gabin, de Maurice Chevalier et d'Édith Piaf, la gouaille un peu désabusée et "fatalitaire", pardon, fataliste. Merci pour cet enregistrement qui met les larmes aux yeux !
Belle définition de l’accent de Paris que vous avez donnez là ! 👌🏻😊
Je regarde parfois des reportages des années 60, 70 sur la chaîne de l’INA et l’accent est tout à fait similaire !
Exactement. On le retrouve aussi dans le sketch des inconnus, "Pas de begonia pour le cave", avec l'argot et la gouaille....
Ce qui me fascine c’est la cordialité et la bienveillance de la conversation, on pourrait parler de la meme maniere aujourdhui mais tout le monde est tellement stressé et tendu que ca rend les discutions beaucoup plus agressives.
Mdr si c'est étonnant pour toi je pense qu'il y a soit un problème avec ta personnalité, soit tu ne sors pas de chez toi souvent.
Oui, je crois. Le problème à mon sens, c'est le manque de temps, nous sommes pressés et ne prenons plus le temps de nous parler.
@@SuperYOmrYO Si je te rencontrais je te trouverai clairement désagréable, pas comme ce monsieur.
tu as vecu a paris ? Vas faire un tour dans le metro ou sur le periph et on en reparle.
@@mignonthon dans le métro, faire un tour , ok. Mais sur le périph 😄 vous vous promenez souvent dessus? 😉
@@bencoco1021 nan trop violent, mais ce sont des sauvages, ca double a droite a gauche ca klaxon h24, bref n'y trainez pas.
C'est l'accent qu'on entend dans les vieux films français jusqu'à Gabin. Nostalgique...
la qualité de cet enregistrement est stupéfiante
C'est un homme du peuple mais il parle avec une grammaire impeccable.
Un artisan c'est pas la même chose qu'un ouvrier, un ouvrier Parisien c'est pas la même chose qu'un mineur du nord, le "Peuple" c'est une chose vaste
@@millersimon6655, oui. C'est probablement tres différent. Il faut savoir que, a l'époque, le parler des personnes avait un rapport direct avec leur classe sociale. Faire des fautes de français, était vu comme honteux.
Une grammaire impeccable pour une oreille contemporaine peut-être, parce que certains usages (erronés à l'époque), sont devenues des règles académiques aujourd'hui.
Mais un lettré de l'époque ne s'y serait pas trompé quant à l'origine sociale de ce monsieur, dû au nombreuse contractions faite entre les mots par exemple, ou des erreur grammaticale frappante en ce temps, comme "j'ai monté du coté d'Montrouge" (qui d'ailleurs n'est toujours pas correct grammaticalement aujourd'hui, on devrait dire : "Je suis monté du coté de Montrouge").
@@ian0_0z Si la grammaire n'est pas parfaite on peut tout de même noter un vocabulaire tout à fait admirable.
Notons l'usage de < des fois> en substitution à < parfois >
Avant la Guerre. Tous les moments de vies d’avant 1914 me touchent particulièrement
Moi aussi 😢
Je suis attiré par ce passé
Je sais pas pourquoi
Excellent cet enregistrement ! Merci de partager celà avec nous tous 🙂
Le temps s'arrête à l'écoute de cette interview... 1912... l'an 2000... 2021...
_mErCi_ à toutes les personnes qui ont participées à cette magnifique chaine humaine, il en aura fallu des philanthropes pour que cet enregistrement de 109 ans nous parvienne aux oreilles aujourd'hui !
Je savais pas qu’il y avait tant de différence d’accent entre les quartiers !
@lascauxle entre les immigrés bretons, alsaciens,... que ne donnerai je pour 24h à cette époque... le début de siècle, l’espoir dans le progrès...
Dans le passé même le futur était mieux
@lascauxle aujourd’hui c’est le cas 😂 tu as l’accent du 93, celui du 94,... toujours lié aux immigrations d’ailleurs.
Disons juste que cela n’a pas forcément rendu la langue plus agréable...
@lascauxle très amusant et trop vrai 👍dommage.c était sympa Paris.je l aimais ce Paris.. from Paris 11.😶
@@SylvesterStaline. 2 ans à peine après l'enregistrement commençait une boucherie de 4 ans comme le pays n'en avait jamais connue. Comment pouvez-y voir le moindre espoir ou futur radieux ?
c'est complètement le cas à Londres. Chaque quartier de Londres a son accent, son vocabulaire. Mais une ville 3 fois plus grande et peuplée que Paris intra-muros.
Je me demande pourquoi il y a tant que gens méprisant dans les commentaires lors qu'il s'agit ici de PARTAGE. Ça me désole... Oui la langue évolue, elle ne commence pas depuis 2000, elle le faisait déjà avant! Il suffit le lire des écrit de Montaigne et les comparer à du Balzac, (ou du Camus, pour être plus récent) ce n'est pas la même chose, et c'est naturel. Certes, de nos jours des richesses se perdent, mais ainsi va la vie. Et puis sachez, l'expression ''c'etait mieux avant'' n'est pas nouvelle. A tout les aînés qui critiquent les cadets, je suis sûr qu'on vous dit ces mêmes remarques...
c'est quand même très visionnaire de la part de la personne qui enregistre.
J'admire toujours ces personnes, que ce soit des photographes, des vidéastes ou comme ici des linguistes d'avoir eu l'idée et de surtout laisser une trace aux futures générations.
Superbe document historico-linguistique. Merci pour ce témoignage.
Je trouve son accent très embourgeoisé. On peut le repérer dans la rediffusion de pièces de théâtre des années....
En même temps il a toujours habité le bourg le garçon apparemment...
@@ForgiveAllOfUs Oui ou pas très loin. Mais il est normal, à mon avis, que même un adulte adopte au moins en partie, l'accent du milieu où il vit, surtout s'il cherche à vouloir y ressembler pour mieux se faire accepter.
@@oldyoung9379 Bien sûr on adopte l'accent et les expressions du milieu (géographique ou social) dans lequel on évolue, qu'on le veuille ou non. Mais ma remarque portait plus sur la confusion autour du terme "bourgeois", qui au départ n'a pas (ou peu) de connotation de richesse ni de classe sociale. En somme sous l'ancien régime c'est un habitant du bourg, qui s’acquitte du droit de bourgeoisie qui est relativement modeste et d'un certains nombre de devoirs (milice etc.), ce qui en retour donne prérogatives (comme l'association aux métiers/corporations). Globalement, même les artisans les plus modestes sont bourgeois puisque c'est une condition sine qua non de l'exercice de leur activité.
Alors je sais que la signification a évolué, mais ce qu'il est amusant de constater, c'est que cette opposition ville-campagne d'un autre temps revient dans les imaginaires, avec cette idée du bourgeois enrichi (ou le bobo parisien)... et c'est aidé par des travaux comme ceux de Guilluy et d'éditorialistes qui ne prennent pas la peine de regarder les chiffres (un coup d’œil suffit pour ce rendre compte que ses thèses sont aberrantes) ou la réalité du territoire, pour servir une forme de populisme (je sais le mot est galvauder aussi, mais j'en ai pas de meilleur sous le coude là)...
Enfin voilà, juste une idée qui me passait par la tête...
@@ForgiveAllOfUs Oui bonne remarque et merci pour ce rappel historique. mais je pense que tout le monde comprend ce mot dans le sens actuel. Et même si les bourgeois ont eux aussi évolués et changés depuis 50 ans, il subsiste quelques familles (et je ne leur jetterai surtout pas la pierre) empruntent de ces manières de parler et de se conduire dues à leur éducaaation. Je connais une famille dans la campagne (loin de Paris) où les enfants n'étaient pas du tout habillés comme les autres (années 90), car ils étaient issus d'un autre rang comme on dit. Ce qui ne les a jamais empêchés de se mélanger socialement au milieu classique puisqu'ils allaient à l'école publique comme les autres.
@@ForgiveAllOfUs Merci pour ses informations dont je n'avais absolument jamais entendu parlé.
J'entend ma grand-mère !!! Quel plaisir une parfaite prononciation ! Une maîtrise de notre si belle langue !
Merci d'avoir réveillé ces souvenirs !
Je t'aime ma Lulu !! Tu me manques !!🙏❤🙏
@@laminerahal5918 Euh non
@@laminerahal5918 parfois mieux vaut se satisfaire de moins de locuteurs que de personnes cherchant à la bâtardiser avec l'anglais
@@augustinr5088 des âneries voilà tous vos propos. vous cherchez à créer un élitisme là où il y en a pas. une langue c'est avant tous un moyens de communication. à travers l'histoire ce sont les langues les plus efficaces à transmettre les informations et le savoir qui survivent le mieux aux passages du temps. c'est comme ça que ça marche
Lulu et approuvé.
D'accord belle langue pour le vocabulaire, mais à l'oreille c'est vrai que ça traîne...
Un joyau de notre "fin* de civilisation, bravo, il faudrait que les générations futures entendent ça !
Combien comme lui ont péri lors des deux guerres? j'ai le coeur serré à chaque fois que je pense à ce que notre pays aurait pu être sans la folie de ses dirigeants
Même dans leurs façons de discuter ils avaient la classe à l'époque
Les gens avaient une façon beaucoup plus originale de s'exprimer, les médias n'avaient pas encore fait leur travail de nivellement général des accents et du vocabulaire. Je note l'emploi de "n'est ce pas" qui ne se dit plus beaucoup, même en anglais (isn't it). Je retrouve aussi le style parlé de L.F.Céline, (et de Michel Simon et d'Arletty), typiquement parisien, un peu trainant mais très recherché si on le compare à la façon dont les gens parlent de nos jours. C'est incroyable comment tout ça a disparu aussi vite. Le monde change et le langage avec lui .....
@@tarantellalarouge7632 Cet homme (ainsi que son interlocuteur) ne sont clairement pas des gens du peuple, et, de plus, vivent à Paris, en 1912 au sommet ou presque de sa gloire culturelle . Une conversation entre ouvriers ou d'un paysan au fin fond de la campagne aurait donné un échange très différent (qui, selon le territoire choisi, aurait pu être d'ailleurs incompréhensible, avant 1914, une bonne partie des gens en Bretagne parlaient breton entre eux, par exemple, idem au sud de la loire avec les différentes variations d'occitans, etc...etc...)
@@Bu-bo-Bu-bo oui c'est vrai ! ce que je voulais dire n'était pas un jugement de valeur mais je trouve que les différences entre les gens étaient beaucoup plus marquées que ce soit selon la classe sociale mais aussi selon l'origine géographique. Depuis l'avènement des médias, surtout de la télé, il y a une uniformisation du langage, et on y a perdu en originalité et en diversité.
@@tarantellalarouge7632 suis d'accord !
Je viens d'écouter des entrevues avec Hergé et il y avait effectivement une certaine grandeur à entendre ces gens parler. Il y a un nivellement vers le bas, tant dans les médias officiels qu'alternatifs, au Québec, avec beaucoup d'anglicismes et une perte de vocabulaire. On voit la même chose chez les politiciens français aussi. Il y a un manque de classe et de professionnalisme dans nos médias aussi.
Incroyable, saisissant. C'est fantastique de pouvoir écouter ses gens (fantômes) d'un lointain passé, discuter entre eux avec un langage pas si différent d'aujourd'hui finalement, si ce n'est qu'il me parait plus mature... Superbe vidéo, cette enregistrement à survécu, il est très précieux, merci infiniment.
Tout simplement exceptionnel...
Et exceptionnel pour moi de découvrir la richesse culturelle de cette époque...
La richesse culturelle d'un vendeur de tapis qui s'étonne d'entendre sa propre voix ? Faudrait arrêter de s'émerveiller au moindre truc pour peu que ça soit vieux de plus de 50 ans
@@uzziake un vendeur de tapis qui s exprime mieux que les bacheliers au rabais
@@jpcaretta8847 Pour un "c'était mieux avant" sans cervelle sûrement
@Jean Sanchez comparez la richesse du vocabulaire de cet homme a celle des representants de la diversite ! QI moyen des afticains 70 du maghgreb 90 !
@@uzziake ... d'un vendeur de tapis ?
Un tapissier !
c'est un peu hors sujet ... Mais à chacun ses émerveillements .
Intéressant et pas seulement enrichissant ! incroyable ce voyage dans le temps. Dans tous les cas- c' est un enchantement. Pas seulement l' accent mais la politesse aussi ! Cette amabilité posée qui semble avoir disparu. - Rafraîchissant ! - Adieu Paris ! - Mais merci pour ce beau voyage. ❣❣❣
Choisis bien tes archives sinon tu vas être déçu.
Le niveau de langage et de diction ! Époustouflant !
Pas vraiment malheureusement c est juste le niveau actuel qui est ridicule
@@lupiniv3603 Certes, certes...
Notre civilisation s'approche du non langage, le wesh wesh, une patate dans la bouche.
Résultat dû au mélange d'ethnies, sans aucune harmonisation.
Encore quelques décennies de ce traitement et les prochaines générations vont se taper sur le poitrail pour communiquer...
encore un réac'
@@bonasavoir1745 Si c'est être réac que de constater que les couches populaires avaient le langage d'un prof d'aujourd'hui... C'est juste un constat. C'est vrai qu'il parle très bien ce monsieur. Il parle mieux que moi c'est un fait.
C'est d'une beauté, ça fait plaisir,
On pourrait revenir vers cette façon de parlé,
C'est dingue de voir tant de politesse et de courtoisie dans le language. C'est tellement exceptionnel !
En même temps, c'était hyper rare de se faire enregister. C'est la première fois de sa vie. Ca valait le coup de faire un effort !
Tellement exceptionnel qu'on le remarque alors que c'est tout simplement un échange courtois entre deux personnes. Ce qui existe de moins en moins!
Hormis l’accent c’est aussi le phrasé qui était différent
Oui, le phrasé et les intonations qui font presque penser à deux acteurs entrain de répéter les lignes d´une pièce de théâtre
Au delà du caractère extraordinaire d’écouter ces voix du début du siècle dernier (avec une qualité sonore époustouflante), je suis impressionné par la qualité de l’expression : les phrases sont bien construites, le vocabulaire est riche. Je crains que nous ayons, sur ce point là, régressé.
Et pourtant la grande majorité des commentaires sous cette vidéo sont tout aussi riches d'un point de vue du vocabulaire et de la construction des phrases.
Alors oui, on n'utilise plus ce style à l'oral, mais ça ne veut pas pour autant dire que la langue régresse.
Bien parler est devenu sujet aux moqueries en France.
@kenny master Un brevet à 11 ou 12 ans? Ah non, à cet âge là on est en sixième, pas en troisième
@@oneirolandt Je parle un Français courant voire familier et on m'a déjà dit plusieurs fois que je "parle comme un vieux"...sans surprise, dans la métropole lilloise. Ceux qui y sont ne seront pas surpris.
Nous avons peut être aussi régressé par simple fainéantise. Rien n'empêche de faire un effort et de préférer utiliser le vocabulaire (Ô combien riche !) de la langue française.
Mais sans doute faut-il aussi pour cela avoir ledit vocabulaire et en connaître le sens.
Quand on voit que les éditeurs ont faire réécrire certains livres de la bibliothèque rose au motif que la première mouture n'est pas compréhensible aujourd'hui par les têtes blondes, il ne faut pas non plus s'étonner. Plutôt se navrer...
Qu'est-ce que j'aime ce genre d'archives !
2 ans avant la premiere guerre mondiale...y est t-il allé?
T'as même pas idée 😂❤
Pour une fois que nos impôts ne sont pas utilisés pour détruire la France et notre patrimoine mais pour nous expliquer ce qu'est la France de par son histoire, je dis chapeau.
Honnêtement j'aimerais bien qu'ils fassent ça plus souvent, ça nous changerait des historiens de comptoir qui n'arrêtent pas d'essayer de rabaisser la France sous tous ses aspects, dans ses malheurs et même dans sa gloire
Des accents différents en fonction des quartiers ? Incroyable je trouve. Quelle histoire Paris, est-ce que cette histoire se poursuit ? A voir...
Le type est tapissier en 1912 et il s'exprime dans un meilleur français que nos ministres d'aujourd'hui...
Cela prouve à quel point nous sommes moins civilisé qu'autre fois, c'est très triste. Nous devons revenir au fondamentaux.
@@Antoine-mz2ev Les langues changent, c'est inévitable. S'il faut revenir aux fondamentaux, au français de quelle époque devons nous retourner, et pourquoi ce français là serait-il plus légitime que le français d'une autre époque?
Dans 100 ans ils diront la même chose.
@@Antoine-mz2ev cet autrefois où les chiottes étaient au fond de la cour dans les immeubles parisiens sauf à Neuilly.
Il régnait une telle promiscuité ...lol
Jusqu'après guerre... bcp de personnes n'avaient pas de salles de bains chez elles et se lavaient dans des cuvettes, des tubs etc
@@pkj2148 C'est juste; à chacun son époque, le problème n'est peut être pas le langage mais la manière de l'utilisé. Plus de courtoisie, moins d'agressivité. Je remarque que dans ce dialogue d'époque, ils mettent beaucoup plus d'accent sur les mots, il y a plus de tonalité. Aujourd'hui tout est plus plat contrairement à d'autre langue. Ce français avais un tout autre caractère, je trouve que nous avons perdu cette facette. Je ne sais pas si c'est mieux ou quoi, mais c'est très intéressant de découvrir comment il parlait à l'époque des empires, quand l'Europe était encor le centre du monde.
Quelle belle élocution. Franchement vous me surprendrez toujours cher cousins français!
Enfin, ça fait bien longtemps qu'on ne s'exprime plus aussi bien malheureusement. La France est décadente en tous points : santé, culture, technologie, qualité de vie... QI moyen... BREF ! ...
@@La_Loutre_Otter euh oui enfin je rappelle qu'il s'agit d'un enregistrement fait 2 ans avant la 2e guerre la plus meurtrière de l'histoire
Le visage de la France a bien bien changé cher cousin... de quel pays au fait ?
Bonjour@@FodaBitch69 Je suis Québécois, j’habite à Lévis près de la ville de Québec.
@@luctardif8444 Et bien bonne journée et bonne santé à toi cher ami
Mdr j'aime bien comment tous le monde parle bien dans les commentaires après avoir écouté cet homme dont l'éloquence est juste incroyable 👌
C'est exactement cela , que je viens de penser 😁
Le pouvoir du bon exemple ❤
Dans l'intonation, il y a un côté Chevalier et Lespales
J'ai eu la même pensée !
Je me disais la même chose xD
C'est vrai!
J'ai penser a eux aussi bien vu l'ami !
J'ai pensé à la même chose ☺️
Malheureusement tous ces accents ont disparu ou sont en train de disparaître.
Les médias ont standardisé un certain type de français au détriment des autres.
Après les accents, ce sont à présent les langues qui disparaissent. Je parle au niveau mondial. Quoique dans ma Wallonie, le wallon est presqu'éteint à présent...
Wesh! T'as raison , gros. Heureusement, y'a nous qui restent!
@@jakolapaille1804
"Wesh"
@@guna14146 excellent résumé de la situation. Merci bien
@@guna14146 *à vau-l'eau* (pas à voleau) 🙂
Ma grand-mère était née dans le 14ème aussi. Lorsque j'écoute ce brave monsieur s'exprimer, je pense à elle, à nos conversations..
Quel plaisir d'entendre un échange aussi courtois que celui-ci, inimaginable sur une chaîne d'aujourd'hui...
C'est vrai! Quelle civilité et quelle politesse entre les deux hommes!
idem, quand je me suis entendu la 1ère fois, j'ai aussi la voix qui traîne, j'avais un collègue qui me disait que quand je lui parlais , ça le berçait !!
je dois avoir aussi l'accent parisien vu que j'y ait toujours vécu, Ce monsieur est extraordinaire , il parle tellement bien. C'est vrai que les quartiers de Paris sont comme des petits villages, on y voit toujours les mêmes personnes ...
Merci de rendre cette pépite accessible à tous ❤️
Quel beau language, on comprend mieux nos anciens qui se lamentaient de la pauvresse de langage des jeunes générations. Cela ne s'arrange toujours pas malheureusement.
Ça fait rêver ...
Oh Paris d'avant ! 💔
@The French c'est très raciste !
Excellent. Merci infiniment pour cet enregistrement qui nous renseigne sur la grandeur de notre langue française: des accents, des tournures de phrases, des mots utilisés différemment d'un pays à un autre.. La francophonie est un espace extraordinaire pour raviver notre humanité pour plus d'échange et de partage. Merci France Culture.
C'est beau d'entendre ce français là, je trouve que ça un charme assez fou.
Je n'irais pas jusqu'à dire qu'ils étaient plus éduqués qu'ajourd'hui car une bonne partie de la population était sûrement peu ou pas instruite du fait de l'école obligatoire jusqu'à 13 ans seulement à partir de 1882 (donc à peu près la génération de cet artisan), mais on note clairement un appauvrissement du langage courant. Et puis aujourd'hui la population de Paris a bien changé ...
Oui mais un certificat d'études à l'ag de 13 ans de cette époque valait largement un BAC d'aujourd'hui. QUand on on voit la pauvreté d'instruction des lycéens de 2020, et même dans les études dites supérieures, le manque d'orthographe, de syntaxe et la pauvreté du vocabulaire... Ma mère avec son certif était 10 fois plus instruite.
Jusqu'à 13 ans, ils bénéficiaient de l'Instruction Publique, maintenant passée à la trappe. On préfère maintenant pudiquement parler d'Education (v/s formatage ) Nationale, La nuance n'est pas innocente et bien affichée clairement pour ceux qui ont des oreilles pour entendre. Les parents se trouvent ainsi déchargés d'une tâche ingrate et tout est donc pour le mieux dans le meilleur des mondes...
Je trouve ce document exceptionnel. Ce qui m’impressionne encore plus est d’apprendre que d’un quartier de Paris à l’autre il y avait différents accents. Merci pour ce partage.
C'est un document extraordinaire. Entendre une voix venue du passé est magique
Magnifique , merci !
S'il y a bien une seule chose qui ressort de ces commentaires et de ceux des nombreuses vidéos de l'Ina c'est à quel point les français regrettent la France, LEUR France, et ceci bien plus fort que le passé en lui-même ou que quelque accent pittoresque, sauf que ça ils ne s'en rendent pas tous vrmt compte.
Il y a de quoi la regretter. On est en train de la perdre. On la regarde mourir sans lever le petit doigt. Il serait temps de se réveiller non ?
mais quelle France ? Celle de Vercingétorix, de Clovis ? d'Henri IV ? de Louis XVI ? de la terreur ? de Napoléon ? de 14-18 ? de 39-45 ?
Au même moment, le titanic s'apprête à sombrer
@heavy weight ... Y a pas que le Titanic ,pas mal de choses vont l'accompagner ,à commencer par la France ... Toute une époque !
baden
C'est à quoi j'ai pensé aussi !
Et deux ans après, la première guerre mondiale...
Eh bé...
On a pas peur des raccourcis ici tiens 😋
On voit tout de suite la différence de niveau de diction et de vocabulaire ! Un plaisir d'écouter ces deux personnes dialoguer , ils sont charmants ... la belle époque....
Mdr la belle époque t'aurais pas fait long feu 2 ans plus tard
Oui, même les classes ouvrières avaient du vocabulaire, une époque magnifique, même si la vie était plus rude . Le bonheur n'étant pas l'accumulation de plaisir instantané ni le confort matériel mais au contraire, comme on le trouve dans l'effort il est tout à fait possible qu'ils étaient plus heureux.
@@joachimtrillat82 Quel rapport ? De plus tu ne sais pas non plus si tu feras long feu dans 2 ans, aucun de nous ne le sait.
@@lou1061 le rapport c'est que c'est une sombre époque
@@lou1061 ne perdez pas d'énergie a répondre à ce genre de guignol..😉. .Oui c'était la belle époque et les gens étaient '' heureux'' malgré la rudesse de la vie parce qu'ils avaient la notion de valeurs ... ce n'est pas pour rien que des guerres aussi dévastatrices ce sont succédées pour en arriver là où on est mais c'est un autre débat...😉 bonne journée
Tous ces gens parlent impeccablement, en articulant et en prononçant bien les doubles consonnes, chose qui ne se fait plus du tout maintenant.
Ce qui m'étonne le plus c'est cette politesse dans les échanges, on ressent vraiment une bienveillance envers l'autre, alors que ces deux hommes ne se connaissaient probablement pas... Autre époque, autres moeurs!!☺️
Oui ce n est plus pareil de nos jours.
Oui, 2 ans plus tard dans les tranchées, les hommes se faisaient des bisous. Cette vidéo m'émeut mais faut pas refaire l'histoire en l'enjolivant. La vie ne sera jamais facile sauf pour quelques privilégiés mais on est bien mieux en 2021.
@@RemplacementTV le rapport ?
c00l_sh4rk cherche tu comprendra peut être
@@sanspseudo5620 Ça n'a aucun rapport avec le fait que l'on ne s'exprime plus comme dans la vidéo hein, je doute que c'est à cause des gens d'autres pays, arrêtez de reporter la faute sur les autres un moment donné
Quelle classe dans le parler tout de même, des termes choisis et une excellente éducation… Un accent pour chaque quartier parisien, c’est fou ! Le 14e qui s’embourgeoise… Que dirait ce Monsieur du Paris d’aujourd’hui ?🥶🥶🥶
Témoignage extraordinaire ! Du vocabulaire , une prononciation soignée. Par moment il m'a semblé entendre une interview de Louis-Ferdinand Céline : même accent et façon de trainer sur les mots. Quand il dit " le quartier a beaucoup goaaagné !" j'entends Bernard Blier dans les Tontons Flingueurs : "La-bas, l'artiste est toujours gaaaaté". Je suis près à parier que cet artisan avait une écriture parfaite. J'ai toujours été impressionné par l'écriture de mon grand-père né en 1901 : je l'ai pris pour exemple". Il maniait le "dame !", "he oui, parbleu !" et autre "diantre !"
Si cet artisan revenait aujourd'hui , façon hibernais, , et entendait du "meuf, keuf, my life, spot de ouf, ..." : il aurait un choc.
Tellement mais tellement émouvant... Pour les accents de quartier, j'ai habité Londres quelques années et j'ai constaté que l'accent Nord et Sud de Londres sont différents. Je trouverais passionnant d'entendre les différents accents des quartiers de Paris de l'époque. J'adore ces petites différences entre les groupes sociaux ou géographiques, hyper intéressant
C'est fou comme l'accent du 14e arrondissement a changé en un siecle ! Aujourd'hui il est presque impossible de le différencier de "l'accent rive gauche" sauf pour quelques tournure de phrases
Accent et vocabulaire... ça fait du bien d entendre du français.
Les mots prononcés clairement en entier, pas de "voilà quoi..", pas de "en faitt eee", le débit régulier et la diction parfaite, c'est rare aujourd'hui.
Et ça fait mal d'entendre comment le Français est massacré aujourd'hui 😪
Vous faite pitier les gars si cela avait été possible demandé vous comment aurait réagit une personne du XVII siècle si on lui avait fait écouter cet enregistrement ? Sûrement de la meme façon que la vôtre. Avez vous déjà lu la différence entre du Victor Hugo et du Lafontaine ? Très différents rien qu'au niveau du vocabulaire et de la conjugaison. Le français du moyen âge est plus français que celui des temps modernes ? C'est cela, l'évolution de la langue.
@@boxon8801 pertinent 😌
ce conservatisme idiot va mener le français à sa disparition. vous anéantissez tous avec vos pseudos nostalgie pour une époque que vous n'avez pas vécu ni connue
C'est marrant ma Mamie qui est Parisienne à encore des traces du même accent je peux reconnaître quelques similitudes ☺😋
Il faut l'enregistrer !
" elle gueulait bon dieux ! On aurait dit une Poissonnière de Ménilmontant ! " . Noël Flantier.
Non, ça c'est de Lucien Bramard.
Extraordinaire document 😊
Trouvons cette machine a remonter le temps....ca sera fantastique....
Je préférerais mille fois revenir à ça que d entendre tous les wesh actuels
comme les gent était poli et sympathique avent ca fait tous bizzard
C'est réellement fascinant, un document qui vaut de l'or !
Ce qui me frappe le plus, c'est la qualité de leur Français. Accords, tournures, vocabulaire et courtoisie, avant la seconde guerre mondiale Colette faisait déjà remarquer que la langue perdait son élégance au fil du temps..et qu'on entendait souvent de meilleurs subjonctifs chez de petites gens que dans le monde.
Tu as déjà entendu parlé des personnes dans de vieux reportages de l'INA des années 70, voire 80 ?
C'est tellement agréable d'écouter quelqu'un s'exprimé aussi proprement ! On à beau parler d'évolution, je trouve qu'on y a beaucoup perdu. Mes grands-parents qui n'était ni parisiens ni de la haute (de simple fermier) s'exprimer de la même façon (avec un accent different cela dit).
exceptionnel !
c'est incroyable le voyage dans le temps et d'être si proche de personnes qu'on aurait jamais pu rencontrer/voir. c'est super
Si les gens de cette époque voyaient ce qu'est devenu leurs quartiers, leurs villes et leur pays ils seraient catastrophés !!!
Maintenant on peut savoir si un Parisien viens du Maroc, du Cameroun ou de Guinée ou encore d'Algérie ou même de Roumanie !
EUH s'il n'y avait qu'a Paris.....maintenant on vous en donne du beurre,du Tchenchene ou de l'Albanais un peu pour tout le monde.
Que d'émotions ! La nostalgie de ce qu'on n'a pas connu...
Même quand on a connu cette époque c'est génial de retrouver l'histoire et l'évolution de notre civilisation
Témoignage remarquable, très riche, ne serait ce que part le fait qu'on y apprend l'existence d'accent selon les quartiers de Paris, d'ailleurs comment et pourquoi naît un accent 🤔 ... Tout cela en quelques mots ... Merci 🙂
Je dirais la culture et tout ce qu'elle englobe.
Après je pense aussi qu'on ne bougeait pas autant qu'aujourd'hui... même pas du tout en faite. Naître, vivre et mourir dans son quartier était complètement banal en fin de compte, donc ça brassait pas des masses niveau culturel et on finissait avec les mêmes traditions, et du coup l'accent, de ses grands parents.
On était énormément sédentaires à l'époque, et ça faisait des petites communautés de partout, même d'un quartier à l'autre apparemment.
A part dans les coins les plus isolés, une perduration comme ça n'existe presque plus aujourd'hui j'ose dire.