[Song of Songs 4:7-10, NIV] 7 You are altogether beautiful, my darling; there is no flaw in you. 8 Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions' dens and the mountain haunts of leopards. 9 You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace. 10 How delightful is your love, my sister, my bride! How much more pleasing is your love than wine, and the fragrance of your perfume more than any spice! [아4:7-10] 7 나의 사랑 너는 어여쁘고 아무 흠이 없구나 8 내 신부야 너는 레바논에서부터 나와 함께 하고 레바논에서부터 나와 함께 가자 아마나와 스닐과 헤르몬 꼭대기에서 사자 굴과 표범 산에서 내려오너라 9 내 누이, 내 신부야 네가 내 마음을 빼앗았구나 네 눈으로 한 번 보는 것과 네 목의 구슬 한 꿰미로 내 마음을 빼앗았구나 10 내 누이, 내 신부야 네 사랑이 어찌 그리 아름다운지 네 사랑은 포도주보다 진하고 네 기름의 향기는 각양 향품보다 향기롭구나
Love ain’t like a pretty fairytale, We been going through hell, She be standing by me if she know how I felt, you don’t know my life well, I’m in overdrive skrtt, Aye, the coldest Ice melts, saw the seasons change fast gotta grab it, you can never let your woman walk past, hit the ice spin out crash on em, would you feel the same if this my last hundred, I don’t got a grand like you don’t understand like, is you still a act right, am I in your plans? What had happened to your last light, I don’t like the fast life, wana feel it all a couple times and if we clash, let it be and don’t be mad, I still got it for you bad, I prefer to see you smile I don’t wana see you sad, on these words I don’t go back, you a wish that I had made blowing candles in the past, tryna find some real love, treat you like the fam you ain’t got the same blood, this feel like a drug now we got the same plug, lots of memories, feels like ecstasy, when I wana go, you can’t let me leave cause I don’t wana go we got the recipe, love is like a war, ain’t no referee, gotta fight for it can’t win if you never bleed, I ain’t perfect girl, this ain’t a perfect world I still got jealousy,
Và anh đã quên đi thời gian , không thể nhớ lại được gì Dòng kí ức trong tâm mình mang , giờ đây cháy vụn không còn gì Ngọn lửa tàn từ vùng kí ức , khiến anh mất đi lí trí Đời này anh sống cho riêng mình Vỡ tan cuộc tình Chỉ để một lần được thấy em Trong khoảng trời năm ấy mình nắm tay Dòng kí ức trôi theo làn mây Vậy mà giờ đây Chẳng còn lại gì Đời này anh sống làm gì Khi chẳng còn nghĩa lý Chỉ vì anh sống cho riêng mình Rồi lại khát khao cuộc tình Chẳng còn hình bóng trong những tâm hình Tâm hồn anh cô đơn lạc giữa rừng cây Chỉ để tìm được một f
liệu em dần quên từng ngày mà ta có nhau từng là mối tình đầu mà sao nỡ quên mau em ở phương trời mới liệu có tốt hơn còn a vẫn mãi chờ chờ một bóng hình em ngang quaaa liệu có quá ngu ngốc khi mãi đứng sau một bức hình a có quá khờ dại khi chỉ mong mỏi một cuộc tình như ngày ta còn khao khát muốn giữ lấy cho riêng mình để giờ ta mất liên kết, sự tồn tại về a giờ như vô hình dòng thời gian vẫn trôi bỏ mặc em mắc kẹt ở quá khứ a vẫn cứ thế thôi sau thời điểm đó a lại quay về xó cũ càng như thế lối mòn xưa giờ chỉ còn anh a nhớ e lắm chứ nhưng sao có thể tìm thấy nhau khi trên dương gian chẳng có đủ đành phải bước tiếp thôi, xin a đừng đau buồn thêm nữa lựa chọn mới chẳng sai cho cả hai đừng thêm vấn vương lỗi lầm cũ đã qua giờ ta chẳng thể nao sửa
Dağılırım rüzgarla Neşeliyim sanma anne Kanlarımda veda cümleleri Israrla Yarınım bi yandan Bugünüm bi yandan E hal böyle olunca Geleceğim de kalmaz Nasıl zamanlar bunlar Öyle zor öyle huzursuz sabahlar Uyanmak olmasa mesela
Кайта қайта қуам ізіңнен Қайта айналып келсемде көрінбейсің көзіме Жоғалып кеткендейсің бұл жерден Тапқым келеді бңз алғаш кезбескен көпірден Иа қайта айналып келмейсің Сен қайда Мүлде юоқсың Көрінгіңде келмейді Бұл түнде тек сені іздеймін Сен деп терлеймін Кім не деседе сенбеймін Тек сееен Менімеен Иа қола гүл айырылғым келмей тұр Сені құақтап алғым келед қатты Бірақ суықтығың тым қатты Жаныма батты Іске аспайтын жатын бөлмеде жаттық
Pincel não tem memória só transcreve história E quando tinta acaba e o cérebro entra em greve A inspiração se oprimi, a implosão em regime Consome os detalhes, que a vida segrega A solidão não tem team, o mundo pode ser o filme Mas o protagonista nega Desligue o roteiro agora é sério Farta-te do disfarce a tempo inteiro Sem máscaras de risos diz-me quem é verdadeiro, aqui? Ser feliz na medida da tua satisfação Já que somos obrigados a mostrar a melhor versão A minha falsidade é melhor que a tua Só sorridente, e estou sempre alegre na rua? Qual é estado?
Nos perdimos nos dimos un descanzo enrerno a lo que fuimos Nos mentimos nos engañamos nos afigimos daños que dejaron al corazon sin latidos eran compartidos la traicion que al final lo merecimos Ahira no estas conmigo y los recuerdos me sirven de abrigo perdoname si te lo digo me serviste de experiencia ante el futuro que es un engreido hace lo que quiera con mi viada por que no creo en el destno somos las acciones que tomamos somos lo que somos por las personas que elegimos y las adaptamos anuestrio estilo de vida dejarla adentrarse a nuestros corazon para sanar nywstra heridas nuestras dolencias a sacarnis el peso que traemos de encima Eso es lo que hise contigo Eso es lo que no hicisre conmigo Al fin y al cabo nos ubicaron en una linea de tuempo equivocado donde no debimos conocernos para aum estar a salvo
[Song of Songs 4:7-10, NIV]
7 You are altogether beautiful, my darling; there is no flaw in you.
8 Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions' dens and the mountain haunts of leopards.
9 You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
10 How delightful is your love, my sister, my bride! How much more pleasing is your love than wine, and the fragrance of your perfume more than any spice!
[아4:7-10]
7 나의 사랑 너는 어여쁘고 아무 흠이 없구나
8 내 신부야 너는 레바논에서부터 나와 함께 하고 레바논에서부터 나와 함께 가자 아마나와 스닐과 헤르몬 꼭대기에서 사자 굴과 표범 산에서 내려오너라
9 내 누이, 내 신부야 네가 내 마음을 빼앗았구나 네 눈으로 한 번 보는 것과 네 목의 구슬 한 꿰미로 내 마음을 빼앗았구나
10 내 누이, 내 신부야 네 사랑이 어찌 그리 아름다운지 네 사랑은 포도주보다 진하고 네 기름의 향기는 각양 향품보다 향기롭구나
THAT WOW.
the end is near.
Tu peux être une très grosse légende dans la composition musicale
Love ain’t like a pretty fairytale,
We been going through hell,
She be standing by me if she know how I felt, you don’t know my life well, I’m in overdrive skrtt,
Aye, the coldest Ice melts, saw the seasons change fast gotta grab it, you can never let your woman walk past, hit the ice spin out crash on em, would you feel the same if this my last hundred,
I don’t got a grand like you don’t understand like, is you still a act right, am I in your plans? What had happened to your last light,
I don’t like the fast life, wana feel it all a couple times and if we clash, let it be and don’t be mad,
I still got it for you bad, I prefer to see you smile I don’t wana see you sad, on these words I don’t go back, you a wish that I had made blowing candles in the past, tryna find some real love, treat you like the fam you ain’t got the same blood, this feel like a drug now we got the same plug, lots of memories, feels like ecstasy, when I wana go, you can’t let me leave cause I don’t wana go we got the recipe, love is like a war, ain’t no referee, gotta fight for it can’t win if you never bleed, I ain’t perfect girl, this ain’t a perfect world I still got jealousy,
Và anh đã quên đi thời gian , không thể nhớ lại được gì
Dòng kí ức trong tâm mình mang , giờ đây cháy vụn không còn gì
Ngọn lửa tàn từ vùng kí ức , khiến anh mất đi lí trí
Đời này anh sống cho riêng mình
Vỡ tan cuộc tình
Chỉ để một lần được thấy em
Trong khoảng trời năm ấy mình nắm tay
Dòng kí ức trôi theo làn mây
Vậy mà giờ đây
Chẳng còn lại gì
Đời này anh sống làm gì
Khi chẳng còn nghĩa lý
Chỉ vì anh sống cho riêng mình
Rồi lại khát khao cuộc tình
Chẳng còn hình bóng trong những tâm hình
Tâm hồn anh cô đơn lạc giữa rừng cây
Chỉ để tìm được một f
W fe m kriye
W fe m priye.. Bondye
Beautifullllll
liệu em dần quên từng ngày mà ta có nhau
từng là mối tình đầu
mà sao nỡ quên mau
em ở phương trời mới liệu có tốt hơn
còn a vẫn mãi chờ
chờ một bóng hình em ngang quaaa
liệu có quá ngu ngốc khi mãi đứng sau một bức hình
a có quá khờ dại khi chỉ mong mỏi một cuộc tình
như ngày ta còn khao khát muốn giữ lấy cho riêng mình
để giờ ta mất liên kết, sự tồn tại về a giờ như vô hình
dòng thời gian vẫn trôi bỏ mặc em mắc kẹt ở quá khứ
a vẫn cứ thế thôi sau thời điểm đó a lại quay về xó cũ
càng như thế lối mòn xưa giờ chỉ còn anh a nhớ e lắm chứ
nhưng sao có thể tìm thấy nhau khi trên dương gian chẳng có đủ
đành phải bước tiếp thôi, xin a đừng đau buồn thêm nữa
lựa chọn mới chẳng sai cho cả hai đừng thêm vấn vương
lỗi lầm cũ đã qua giờ ta chẳng thể nao sửa
Mesmerisinggg
yup, wrote to this, recorded, gonna buy and release it on spotify in a few
i wrote a song to this exact beat MONTHS ago. this better be a reupload and not a steal
actually wrote the song more than a year ago so….
@@miaatarantino lets hear it!!
I kinda want to see it. I'd love to see what others are doing with this cuz I'm using it too
Flippity cap
EXACTLY
Wow
i love it
Dağılırım rüzgarla
Neşeliyim sanma anne
Kanlarımda veda cümleleri
Israrla
Yarınım bi yandan
Bugünüm bi yandan
E hal böyle olunca
Geleceğim de kalmaz
Nasıl zamanlar bunlar
Öyle zor öyle huzursuz sabahlar
Uyanmak olmasa mesela
bro im crying wtf
มันคงจะถึงเวลา
ต้องทำบางอย่าง ที่บอกไว้
จริงๆ ไม่พร้อม
แต่ฉันว่าฉันก็คงต้องทำมัน
จริงๆ ไม่อยากตัดสินใจ
Кайта қайта қуам ізіңнен
Қайта айналып келсемде көрінбейсің көзіме
Жоғалып кеткендейсің бұл жерден
Тапқым келеді бңз алғаш кезбескен көпірден
Иа қайта айналып келмейсің
Сен қайда
Мүлде юоқсың
Көрінгіңде келмейді
Бұл түнде тек сені іздеймін
Сен деп терлеймін
Кім не деседе сенбеймін
Тек сееен
Менімеен
Иа қола гүл айырылғым келмей тұр
Сені құақтап алғым келед қатты
Бірақ суықтығың тым қатты
Жаныма батты
Іске аспайтын жатын бөлмеде жаттық
Pincel não tem memória só transcreve história
E quando tinta acaba e o cérebro entra em greve
A inspiração se oprimi, a implosão em regime
Consome os detalhes, que a vida segrega
A solidão não tem team, o mundo pode ser o filme
Mas o protagonista nega
Desligue o roteiro agora é sério
Farta-te do disfarce a tempo inteiro
Sem máscaras de risos diz-me quem é verdadeiro, aqui?
Ser feliz na medida da tua satisfação
Já que somos obrigados a mostrar a melhor versão
A minha falsidade é melhor que a tua
Só sorridente, e estou sempre alegre na rua?
Qual é estado?
❤
Create music like the world’s waiting to hear your sound you never now this might be you year .
Price?
Nos perdimos nos dimos un descanzo enrerno a lo que fuimos
Nos mentimos nos engañamos nos afigimos daños que dejaron al corazon sin latidos eran compartidos la traicion que al final lo merecimos
Ahira no estas conmigo y los recuerdos me sirven de abrigo perdoname si te lo digo me serviste de experiencia ante el futuro que es un engreido hace lo que quiera con mi viada por que no creo en el destno somos las acciones que tomamos somos lo que somos por las personas que elegimos y las adaptamos anuestrio estilo de vida dejarla adentrarse a nuestros corazon para sanar nywstra heridas nuestras dolencias a sacarnis el peso que traemos de encima
Eso es lo que hise contigo
Eso es lo que no hicisre conmigo
Al fin y al cabo nos ubicaron en una linea de tuempo equivocado donde no debimos conocernos para aum estar a salvo
Thank you for writing this
Is it really 😢 good work Stone! 🌊 If anyone wants to collab! Hit me up @! 🔥
I can
Anyone want to be a ft on this song with me ?
0:30
stolen