If one song or interpretation deserves a music grammy is this one...nobody in the history of this world could match the vocals of this young man and the feeling that he puts in every word that he sings.
You are so right! This is one of my favorite Dimash songs, although I do have SO many favorites. I have been listening to him for 3 years because of this talent you see right here. Plus, he is an incredible human being. Beautiful gorgeous interpretation of this song.
I don’t blame you if repeating, I repeat this song I don’t know how many times. And every time I bawl cry can’t explain it didn’t even put any caption on . You can be a singer but just a singer you become an artist when a person convey and delivers the song that shook you to the core. Dimash is a pure artist and deserves all the the credit his vocal range his low and high notes the tones, his technique is out of the world. And to add his charisma, he is so elegant and classy and absolutely beautiful.
Sofie! It was the other way round! She was born Japanese and lived in China. After the war when they knew about her origins, she was deported to Japan and never saw China again! I loved your reaction! You couldn’t cry ‘cause you were on camera, but I could, and cried as much as I cried in the other six or seven reactions! It’s so emotional! He is sublime!! We are so lucky to be here when he’s singing! OMG! He’s so amazing! Thanks for the reaction! I love you! 🍃💞🌷💞🍃
We all know that he is the best singer in the world without a doubt but this just confirms it! Could just be my favourite Dimash song! Greetings from London 😀
Дорогая наша красавица, Софи! Вы не перестаете удивлять, как и наш несравненный Димаш. Вы знаете японский язык? Уважаю в людях многогранность и желание знать как можно больше, в разных областях. Спасибо Вам за очередную замечательную реакцию, с уважением, из Казахстана.
Beautiful reaction. They are two versions with the same music but different lyrics. This is the original Japanese version with music and vocal performance by Kogi Tanaki, lyrics by Goro Matsui. the other Autumn Strong version is the Mandarin version. By the way, Dimash has caused a stir in Japan with this his first song in Japanese, which Goro Matsui himself sent him a congratulatory message and said is the most beautiful version he has heard from a non-Japanese artist. Dimash in this interpretation is perfect and it could be said that it seems that she was interpreted by a native Japanese, another last point, the story was the opposite, she was of Japanese origin but she grew up in China and adopted a Chinese name. The lyrics are a metaphor for how someone has to hide her identity. This song refers to how she has to say goodbye to the Chinese name of her. Greetings from Panama
Hello ¡¡¡¡ ahhh Dimash stood out with this Japanese interpretation, if the other version made me cry, imagine this one. That language suits him so well. It is so emotional. Both songs have the same melody, but different lyrics. Native Japanese have praised Dimash's pronunciation. You're absolutely right, God took extra time with him.
Hi Sophie I think as Dimash sang this in Japanese he took extra care to make sure he conveyed the correct meaning (as always) and perfect pronunciation to ensure respect for his Japanese audience. It is very heartfelt and I cry each time I listen to this stunning performance. Good reaction
Another masterpiece came from the soul of the incomparable Dimash - the pearl of the world's musical elite, which has already become a living legend. This performance, in its Chinese version, with which Dimash touched me strongly, sounds even more tender and emotional in Japanese. With this song the singer touches the most tender strings of our souls. Dear friends, I will reveal to you a secret related to this musical genius. Dimash has never descended to Earth, there are no any his other rebirths here over the centuries. He descends from the heights of the Divine world at his own will, to elevate the souls of men to new cosmic horizons. When they listen to him, everyone falls into ecstasy, and you see some other cry. Such is the power of his divine energy. Years, centuries, millennia will pass, but ihe will not be forgotten by people. Ordinary people are born all the time. Talented personalities - every 20 years, geniuses - every 100 years, and world Masters - every 2000 years. However, such a musical genius as Dimash does not remember the earthly history of mankind, except perhaps Orpheus, who with his music and songs enchanted people, animals and birds, all nature around him held his breath. Dimash does the same now - we hold our breath when we listen to him. Each of his songs is a masterpiece that he invests in the spiritual treasure of humanity. With his perfect vocal techniques, incredible charisma and soulfulness, a huge range of 6 and more octaves, songs performed in 12 languages and the gift of a composer, Dimash is emerging as the greatest musical genius of all times. May be my words sound loud, but I know what I'm talking about. Time will prove the truth of my words, because I know what Dimash is capable of. He rose as a star of the first magnitude of the world's musical horizon and the brightness of his star not only does not weaken, but increases with the time. With his songs Dimash talks not only to people, but also with dolphins, birds and other representatives of the animal world. Thanks to his presence and great vibrations, everyone feels peaceful, inspired and healed. I have more to tell you about this superman, but I will do so in another comment, under the song Ave Maria. So dear Sophie, Dimash is not from this planet, even more. It comes from the higher levels of the Divine world where eternal harmony and light reign. That's why he is so powerful for you, me and many other singers, composers, music educators and ordinary people. With the power of the Divine Spirit, manifested through him, this harmony penetrates all of us and elevates us high above the gray everyday life, makes us feel divine. Aum.
When he di Autumn Strong in China, in the Chinese language, he was 22 and he had never spoken Chinese..... It was brilliant and intense. Here, he is free and flowing with great intent and passion. Both masterpieces.
Ikanaide means “ Don’t leave “ in English. This is the original song composed by Japanese musician. Then it was translated into Chinese with the title “Autumn Strong”. The lyrics in Japanese are different from the Chinese. Great reaction. 100 likes.
The original song is in Japanese ,singing for a famous Japanese singer, DIMASH sang the first time in Chinese , now he learn Japanese to cover beautifully this song.
Thank you so much Sophie for this honest and sincere reaction and review. I love your channel and it is a great pleasure to watch Dimash with you. Dimash’s performance of this song is a masterpiece, Pure perfection.
Great reaction. Wow Dimash. The Master of Tone the Master of Range as young as he is. So beautiful. I was lost just hearing it. It took me somewhere. Well done! 👏
This was another very enjoyable reaction. This is quickly becoming one if not the favorite Dimash performance for me. Dimash sang “Ikanaide” for the Tokyo Jazz Festival in January of 2021 from what looks like his studio at home. According to several native Japanese speakers Dimash’s pronunciation of the lyrics is nearly flawless. One native speaker, who gave a detailed analysis, stated that he is “expressing Japanese more (better) than Japanese”. Goro Matsui who wrote the lyrics to “Ikanaide” posted on his Twitter account that he has never heard a foreigner sing in Japanese in such a beautiful way. Tamaki Kōji composed the music and performed the song in 1989. "Ikanaide" became the title song for the Chinese-Japanese TV series “Farewell, Li Xianglan'', filmed that year. It is the story of Yoshiko Yamaguch, a beloved Chinese-born Japanese actress, and singer during World War II, who hid her Japanese heritage under the name Li XIanglan. Following the war, when the Chinese became aware of her Japanese heritage, she was accused of being a spy and sentenced to death by firing squad for treason and collaboration with the Japanese; she had been involved in the production of Japanese propaganda films. Thanks to the intervention of influential friends she was cleared of all charges but urged to leave China or risk being lynched. She resettled in Japan where she would continue to enjoy a successful acting career. In the 1950s, she moved her acting career to Hollywood and Broadway under the name Shirley Yamaguchi but returned to Japan in 1959, retiring from acting. She would go on to become a TV presenter and eventually a politician. She did not return to China for nearly 20 years. In 1990, “Ikanaide” was translated into Cantonese and sung by Jacky Cheung using the same melody. Later, the song was rewritten and translated for Jacky Cheung to Mandarin under the title “Late Autumn”. In 2004 the Taiwanese singer Terry Lin adapted the song into a new version titled "In Deep Autumn", with lyrics written by Daryl Yao. Dimash chose the 2004 Taiwanese version arranged by Terry Lin with Mandarin lyrics for his performance at the 2017 “I Am A Singer” competition but gave it his own interpretation and titled it "Autumn Strong". This song went on to earn Dimash the "Best Foreign Singer" award during the Golden Melody Award in Hong Kong. Here are the original lyrics to “Ikanaide”: Ikanaide (ee-kanaa-eedayy) Please Don't Go Away by Koji Tamaki Nothing visible, nothing I have been crying throughout Not because I feel sorrowful But because of the delight of feeling your warmth Ah… Please don't go away, please don't go away Please don't ever ever let us separate Ah… Please don't go away, please don't go away Let's remain this way Someday your heart will be somewhere afar That everything will turn into memory Though it's better not to know Though it's better not to know Ah… Please don't go away, please don't go away Whenever it is, don't let us separate Ah… Please don't go away, please don't go away Let's remain this way
Dimash é simplesmente sublime e apaixonante cantando essa música linda Japonesa! Sua voz doce e inebriante e sua interpretação magistral nos deixa extasiados de emoção e amor, não precisamos traduzir pois Dimash transcende qualquer idioma que cante! Simplesmente Divino!! 👏🏼👏🏿👏🏿👏🏾👏🏽🎶🎶💞💞🇧🇷🇧🇷
Ikanaide is the original Japanese song; Autumn Strong is the Chinese cover. Japanese composer and singer Koji Tamaki released it in 1989. Then, in 1993, Hongkong singer Jacky Cheung covered it but in Chinese language, under the name Autumn Strong (or Late Autumn). The lyrics meaning was also different. At Singer 2017 show, Dimash covered Autumn Strong in Chinese. Japanese dears wanted him to sing the original Ikanaide, and at last he satisfied their wish.
Oh Sofie, I loved your reaction. Yes, he's singing to our souls AGAIN!!!... and this time: IN JAPANESE!!! OMG!!! He has no limit. You know?, sometimes I kind of feel sorry for Dimash, because I doubt some one can make him feel what we feel when listening to his marvelous, exquisite, celestial voice and his so unique style.
The singer / actress you referred to was Yoshiko Yamaguchi, born in 1920 to Japanese parents who had settled in Fushun, China. After she grew up she became a much loved singer and actress under a Chinese stage name Li Hsiang-Ian . After WW2 he real identity was revealed and she was shunned as a Japanese spy. She was arrested and tried but eventually released and deported to Japan. The song Ikanaide is like a song of love and loss. Love for her China, her people, the people she loved, a love forsaken.
I loved when Dimash sang Autumn Strong. It was like he was singing a very emotional song about someone else’s loss. This version in Japanese sounds very personal. He’s singing about his own experience. I just love this. It’s my favorite of the two versions. Bev
Дорогая София 😍🤩🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌 Благодарю за твою искреннюю любовь к нашему дорогому Димаша❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Слёзы Слёзы наворачиваются на глаза каждый раз во время его каждого выступления,это от восхищения и радости,что есть такой необычайный талантливый наш ДИМАШ👌👌👌👌👌👌💯💯💯💯💯💯💯🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗Удачи тебе София и ЗДОРОВЬЯ МИРА ВАШЕЙ СЕМЬЕ ❤️🤩👋👋❤️ Привет из Кыргызстана 🙋🇰🇬😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘
Уже сотни раз слушал/видел этот шедевр музыкального искусства , но с тобой , Софи , слушать Димаша и видеть твои потрясающе искренние реакции - это особое удовольствие , спасибо тебе !
Autumn Strong is a Chinese version written for a Chinese/ Japanese TV series, the lyrics are totally different but has a similar theme. Ikanaide is the original Koji Tanaka version. Dimash sang Autumn strong at the Chinese Voice competition.
I am an anime and manga lover, too.thus, a japanese admirer. That's why I was waiting for a japanese song, especially ikanaide, from dimash for a long time. By the way, this is the original version.
Dimash es maravilloso. Esta canción se volvió en mi favorita, siempre digo lo mismo cuando escucho una nueva obra maestra de Dimash. Emocional, fascinante, asombroso. No hay forma de describir lo que me produce esta interpretación tan hermosa.
Hmm everyone has a different take on this story but it appears the lady in question of the Chinese song "Autumn Strong (or Late Autumn)" was actually born in China but was of Japanese descent. She pretended to be Chinese but was eventually found out that she was of Japanese heritage. She was arrested as a spy since she had frequent contact with Japanese from Japan but was found to be innocent of spying and she left China to live in peace in Japan. The original Japanese song "Ikanaide" has different lyrics and (apparently) was not about this actress at all. It was later rewritten in Chinese for a joint Japanese/Chinese tv series docudrama about the Japanese actress. Lots of conflicting stories about these two songs. Most people believe the two songs are the same and/or Autumn Strong was the original song. The composer Koji Tamaki wrote the music and two different lyricists wrote the two different songs. Ikanaide is a much more heartfelt song of begging and desperation for the love to not leave. Autumn Strong was a more restrained sorrowful song. Dimash really does both songs proud and perfectly interprets both songs as they should be sung.
Thank you for your heartfelt reaction. Here is a translation of the lyrics. It makes the performance even more poignant. 行かないで (Ikanaide) Please Don’t Go Lyrics: Goro Matsui 松井五郎 Music: Koji Tamaki 玉置浩二 Lyrics in Japanese and English: なに nanimo anything . みえない なにも mienai nanimo I can’t see anything . ずっと泣いてた zutto naiteta I have been crying all the time . だけど悲しいんじゃない dakedo kanashiin janai but it’s not because of the sadness . あたたかいあなたにふれたのがうれしくて anatakai anatani furetanoga ureshikute it’s because of the happiness comes from the warmth when touch me . Ah~~ . 行かないで 行かないで ikanaide ikanaide don’t go, please don’t go away . いつまでもずっとはなさないで itsumademo zutto hanasanaide please never ever let us be separated . Ah~~ . 行かないで 行かないで このままで ikanaide ikanaide kono mamade don’t go, please don’t go away, just stay by my side always . いつか itsuka someday . 心は いつか 遠いどこかで kokoro wa itsuka tooi dokokade someday your heart will be somewhere far away , みんな想い出になると minna omoideni naruto and everything will turn into memory . 知らなくていいのに shiranakute iinoni though I’m better not to know . 知らなくていいのに shiranakute iinoni though I’m better not to know . Ah~~ . 行かないで 行かないで ikanaide ikanaide don’t go, please don’t go away . どんなときでもはなさないで donna tokidemo hanasanaide at anytime, please don’t ever let go . Ah~~ . 行かないで 行かないで このままで ikanaide ikanaide kono mamade don’t go, please don’t go away, just stay by my side always . Ah~~ . 行かないで 行かないで ikanaide ikanaide don’t go, please don’t go away . いつまでもずっとはなさないで itsumademo zutto hanasanaide please never ever let us be separated . Ah~~ . 行かないで 行かないで このままで ikanaide ikanaide kono mamade don’t go, please don’t go away, just stay by my side always www.elegancepedia.com/chanson/ikanaide-do-not-leave-late-autumn Goro Matsui, the lyricist of this song praised Dimash in a tweet after this performance. twitter.com/gml2014/status/1465848120286191617?s=12 I've heard "Don't go" sung by a foreign singer in my mother tongue many times, but it's the first time for someone to sing so beautifully in Japanese. 外国の歌手が 母国語で歌う 「行かないで」は 何度が聞いたことがあるが こんなに綺麗に日本語で 歌ってくれる人ははじめて
Софи огромное спасибо за реакцию, да это "поздняя осень " только на Японском. Есть ещё Странник в новом исполнении на этом же фестивале. Большое спасибо вы прелесть.
Вообще то это изначально японская песня "Не уходи", "поздняя осень" вторична и в ней отсутствует первичный глубокий смысл. У америкашек всегда так - с образованием и общей культурочкой не очень, зато со снобизмом всё в порядке, они поют сотни переделанных иностранных песен и считают их изначально своими.
Mon dieu Quel plaisir de vous entendre parler la langue de moliere, votre francais est absolument parfait. merci pour cette revue de Ikainade, J 'adore cette oeuvre merveilleusement interprétée par Dimash, ce garcon est un ange avec une voix angélique et une ame d'une pureté inégalée, Je regarde souvent vos revues sur Dimash et vous trouve adorable, et d'une grande sensibilté. Mille mercie pour cette revue et ravi de vous suivre. MehdI Lamghari.
That's was the most romantic reaction of this song I have ever seen ! The passionate love that you have for Dimash is so beautiful to witness ! I feel every fibre of your feelings for him in this reaction ! Of all Dimash' s performances I feel this is his most intimate ! It's just his voice with no theatrical enhancements , stage props, singers and , orchestra ! It's a vocal masterpiece performed by the master himself ! Thank you for reacting to this ! You are a beautiful soul and a privilege for all of Dimash's dears to behold ! God bless you ! 👍🇨🇦❤️❤️❤️
The man who wrote the lyrics for this song, Goro Matsui, heard Dimash sing this song by accident! Can you imagine? He said it was the most beautiful and emotional performance he had ever heard of it, (I am paraphrasing). I believe he told Dimash as well. I really enjoyed your reaction of this song so much! Your honest feelings of delight, of astonishment of how Dimash impressed you in so many ways, was so fun to watch! It enriched my own enjoyment of this song, which I have heard many times! Thank you for your honesty of expression, and for loving this amazing human being as you do! I loved it when you said, "God took extra time on this human". Bravo! 👏👏 For putting what we all feel into such sweet, yet profound words. 🕊🎶❤️🎶🕊.
Здравствуйте, Софи! Спасибо за прекрасную реакцию! Очень интересно следить за вашими эмоциональными всплесками. Мне показалось, что вы владеете японским языком? Это очень круто! Я ценю всех, кто делал реакции на первые выступления Димаша и до сих пор остаётся верен ему. Спасибо вам огромное!
same song song but different lyrics....I loved the Chinese version, but this one......OMG, I have never heard anything more beautiful and at the same time heart wrenching. He is music personified....
I was waiting for your reaction. Thank you. I can always count on you to display the adoration and wonder I feel like Dimash deserves but I am not expressive enough to convey. +100 for being an anime fan, too.
Бог дополнительно постарался на своим созданием под названием Димаш. Вы правы, Софи. И Димаш всегда благодарит Создателя за это. Спасибо вам за трогательную искреннюю реакцию, даже субтитры, кажется, были за вас - всё было предельно понятно. Ваш тихий и в то же время чувственный голос вызывает доверие. Впервые вижу и слышу вас - не встречала на ветках, с удовольствием подписываюсь. Не обделяйте себя радостью - послушайте последние работы Димаша!
Софья, делай загрузку в хорошем качестве, русский браузер сразу делает перевод голосом. У нас безлимит у всех, от силы 10$ в месяц. У меня так же и 200 минут на всех операторов внутри страны по сотовой связи.
Esta canción es como un soplo d aire fresco al corazón,los tonos airosos con los q comienzan son simplemente maravillosos,los demás registros q va utilizando casi sin esforzarse,cada movimiento con su cuerpo acompañando cada sonido q parece q viniera dl cielo,estamos ante alguien simplemente único,mágico.
Dimash est vraiment en dehors de ce monde😍 tu parles souvent de dieu🙏 moi j ai 42 ans je n'avais jamais écouté une voix et un interprète comme lui❤️ MAGIQUE
If one song or interpretation deserves a music grammy is this one...nobody in the history of this world could match the vocals of this young man and the feeling that he puts in every word that he sings.
How does one pronounce the title?
@@Perktube1 The way Dimash sings it : ee-kah-nah-ee-day
So agree.
You are so right! This is one of my favorite Dimash songs, although I do have SO many favorites. I have been listening to him for 3 years because of this talent you see right here. Plus, he is an incredible human being. Beautiful gorgeous interpretation of this song.
Thank you for your review. I am a huge Dimash fan. Incredible performance.
I don’t blame you if repeating, I repeat this song I don’t know how many times. And every time I bawl cry can’t explain it didn’t even put any caption on . You can be a singer but just a singer you become an artist when a person convey and delivers the song that shook you to the core. Dimash is a pure artist and deserves all the the credit his vocal range his low and high notes the tones, his technique is out of the world. And to add his charisma, he is so elegant and classy and absolutely beautiful.
Sofie! It was the other way round! She was born Japanese and lived in China. After the war when they knew about her origins, she was deported to Japan and never saw China again! I loved your reaction! You couldn’t cry ‘cause you were on camera, but I could, and cried as much as I cried in the other six or seven reactions! It’s so emotional! He is sublime!! We are so lucky to be here when he’s singing! OMG! He’s so amazing! Thanks for the reaction! I love you! 🍃💞🌷💞🍃
That lyrics are for Chinese version, Japanese version has different lyrics nothing to do with Chinese one. ☺️
@@Coco-1 Both versions are based on real events described by Maria Acosta in her comment
Софи,я также умиляюсь Слушая наше СОЛНЫШКО 😊 Вся Ваша любовь на Вашем прекрасном лице! Спасибо за любовь к Димашику!🙏💖🥰
We all know that he is the best singer in the world without a doubt but this just confirms it!
Could just be my favourite Dimash song!
Greetings from London 😀
You are so right....it is beautiful. That humming at the end, melts my heart.
Дорогая наша красавица, Софи! Вы не перестаете удивлять, как и наш несравненный Димаш. Вы знаете японский язык? Уважаю в людях многогранность и желание знать как можно больше, в разных областях. Спасибо Вам за очередную замечательную реакцию, с уважением, из Казахстана.
Beautiful reaction. They are two versions with the same music but different lyrics. This is the original Japanese version with music and vocal performance by Kogi Tanaki, lyrics by Goro Matsui. the other Autumn Strong version is the Mandarin version. By the way, Dimash has caused a stir in Japan with this his first song in Japanese, which Goro Matsui himself sent him a congratulatory message and said is the most beautiful version he has heard from a non-Japanese artist. Dimash in this interpretation is perfect and it could be said that it seems that she was interpreted by a native Japanese, another last point, the story was the opposite, she was of Japanese origin but she grew up in China and adopted a Chinese name. The lyrics are a metaphor for how someone has to hide her identity. This song refers to how she has to say goodbye to the Chinese name of her. Greetings from Panama
Great reaction... The way you react is as like 4 years ago when you were first time met Dimash...👍❤🇮🇩
Soffie gracias muchas gracias por tú reacción tan hermosa para con nuestro Dimash.
Desde Chile, la queremos mucho. Saludos cordiales a usted y familia
Yes, you're right - it's a masterpiece! this performance is a direct hit to the heart!
All time, best reaction thank you from Dimash fan New Zealand!!!
Спасибо огромное, Вам лично❤️Изумительная реакция👍Исполнение Димаша до слез и реакция тоже вызывает слезы.
Hello ¡¡¡¡ ahhh Dimash stood out with this Japanese interpretation, if the other version made me cry, imagine this one. That language suits him so well. It is so emotional. Both songs have the same melody, but different lyrics. Native Japanese have praised Dimash's pronunciation. You're absolutely right, God took extra time with him.
Thank you, yes a masterpiece! The level this has reached is off the scale, such flawless and beautiful singing and his expression, so deep. ❤❤❤🙏
Hi Sophie I think as Dimash sang this in Japanese he took extra care to make sure he conveyed the correct meaning (as always) and perfect pronunciation to ensure respect for his Japanese audience. It is very heartfelt and I cry each time I listen to this stunning performance. Good reaction
Another masterpiece came from the soul of the incomparable Dimash - the pearl of the world's musical elite, which has already become a living legend. This performance, in its Chinese version, with which Dimash touched me strongly, sounds even more tender and emotional in Japanese. With this song the singer touches the most tender strings of our souls.
Dear friends, I will reveal to you a secret related to this musical genius. Dimash has never descended to Earth, there are no any his other rebirths here over the centuries. He descends from the heights of the Divine world at his own will, to elevate the souls of men to new cosmic horizons. When they listen to him, everyone falls into ecstasy, and you see some other cry. Such is the power of his divine energy. Years, centuries, millennia will pass, but ihe will not be forgotten by people. Ordinary people are born all the time. Talented personalities - every 20 years, geniuses - every 100 years, and world Masters - every 2000 years. However, such a musical genius as Dimash does not remember the earthly history of mankind, except perhaps Orpheus, who with his music and songs enchanted people, animals and birds, all nature around him held his breath. Dimash does the same now - we hold our breath when we listen to him. Each of his songs is a masterpiece that he invests in the spiritual treasure of humanity. With his perfect vocal techniques, incredible charisma and soulfulness, a huge range of 6 and more octaves, songs performed in 12 languages and the gift of a composer, Dimash is emerging as the greatest musical genius of all times. May be my words sound loud, but I know what I'm talking about. Time will prove the truth of my words, because I know what Dimash is capable of. He rose as a star of the first magnitude of the world's musical horizon and the brightness of his star not only does not weaken, but increases with the time. With his songs Dimash talks not only to people, but also with dolphins, birds and other representatives of the animal world. Thanks to his presence and great vibrations, everyone feels peaceful, inspired and healed. I have more to tell you about this superman, but I will do so in another comment, under the song Ave Maria.
So dear Sophie, Dimash is not from this planet, even more. It comes from the higher levels of the Divine world where eternal harmony and light reign. That's why he is so powerful for you, me and many other singers, composers, music educators and ordinary people. With the power of the Divine Spirit, manifested through him, this harmony penetrates all of us and elevates us high above the gray everyday life, makes us feel divine. Aum.
When he di Autumn Strong in China, in the Chinese language, he was 22 and he had never spoken Chinese..... It was brilliant and intense. Here, he is free and flowing with great intent and passion. Both masterpieces.
Ikanaide means “ Don’t leave “ in English. This is the original song composed by Japanese musician. Then it was translated into Chinese with the title “Autumn Strong”. The lyrics in Japanese are different from the Chinese. Great reaction. 100 likes.
Please add Please Don't Go or Please Don't Leave. Japanese DE means pleading not commanding.
True mastery of singing on display here. The way he’s growing and descresendoing his phrases...sublime!!
A Canadian Dear 🦌🇨🇦💜🇰🇿
The original song is in Japanese ,singing for a famous Japanese singer, DIMASH sang the first time in Chinese , now he learn Japanese to cover beautifully this song.
Thank you so much Sophie for this honest and sincere reaction and review.
I love your channel and it is a great pleasure to watch Dimash with you.
Dimash’s performance of this song is a masterpiece, Pure perfection.
Суперэмоциональное исполнение.Спасибо,Димаш.Спасибо , София.
Алматы. Вместе с Вами ведущей я тоже прослезился немного за великолепное исполнение Димаша японской Песни!
Great reaction. Wow Dimash. The Master of Tone the Master of Range as young as he is. So beautiful. I was lost just hearing it. It took me somewhere. Well done! 👏
Dimash caresse nos âmes. Je n' ai jamais ressenti autant d émotions. Merci pour votre réaction
Tu eres una real dears!¡¡ tienes muchos años como yo siguiendo a el gran Dimash
Indeed a masterpiece. Every singer should listen to this.
This was another very enjoyable reaction. This is quickly becoming one if not the favorite Dimash performance for me. Dimash sang “Ikanaide” for the Tokyo Jazz Festival in January of 2021 from what looks like his studio at home. According to several native Japanese speakers Dimash’s pronunciation of the lyrics is nearly flawless. One native speaker, who gave a detailed analysis, stated that he is “expressing Japanese more (better) than Japanese”. Goro Matsui who wrote the lyrics to “Ikanaide” posted on his Twitter account that he has never heard a foreigner sing in Japanese in such a beautiful way.
Tamaki Kōji composed the music and performed the song in 1989. "Ikanaide" became the title song for the Chinese-Japanese TV series “Farewell, Li Xianglan'', filmed that year. It is the story of Yoshiko Yamaguch, a beloved Chinese-born Japanese actress, and singer during World War II, who hid her Japanese heritage under the name Li XIanglan. Following the war, when the Chinese became aware of her Japanese heritage, she was accused of being a spy and sentenced to death by firing squad for treason and collaboration with the Japanese; she had been involved in the production of Japanese propaganda films. Thanks to the intervention of influential friends she was cleared of all charges but urged to leave China or risk being lynched.
She resettled in Japan where she would continue to enjoy a successful acting career. In the 1950s, she moved her acting career to Hollywood and Broadway under the name Shirley Yamaguchi but returned to Japan in 1959, retiring from acting. She would go on to become a TV presenter and eventually a politician. She did not return to China for nearly 20 years.
In 1990, “Ikanaide” was translated into Cantonese and sung by Jacky Cheung using the same melody. Later, the song was rewritten and translated for Jacky Cheung to Mandarin under the title “Late Autumn”. In 2004 the Taiwanese singer Terry Lin adapted the song into a new version titled "In Deep Autumn", with lyrics written by Daryl Yao.
Dimash chose the 2004 Taiwanese version arranged by Terry Lin with Mandarin lyrics for his performance at the 2017 “I Am A Singer” competition but gave it his own interpretation and titled it "Autumn Strong". This song went on to earn Dimash the "Best Foreign Singer" award during the Golden Melody Award in Hong Kong.
Here are the original lyrics to “Ikanaide”:
Ikanaide (ee-kanaa-eedayy) Please Don't Go Away by Koji Tamaki
Nothing visible, nothing
I have been crying throughout
Not because I feel sorrowful
But because of the delight of feeling your warmth
Ah… Please don't go away, please don't go away
Please don't ever ever let us separate
Ah… Please don't go away, please don't go away
Let's remain this way
Someday your heart will be somewhere afar
That everything will turn into memory
Though it's better not to know
Though it's better not to know
Ah… Please don't go away, please don't go away
Whenever it is, don't let us separate
Ah… Please don't go away, please don't go away
Let's remain this way
Спасибо вам большое за такую информацию!!!
Wonderful.....wonderful reaction of yours....thanks for sharing your emotions
Dimash é simplesmente sublime e apaixonante cantando essa música linda Japonesa! Sua voz doce e inebriante e sua interpretação magistral nos deixa extasiados de emoção e amor, não precisamos traduzir pois Dimash transcende qualquer idioma que cante! Simplesmente Divino!!
👏🏼👏🏿👏🏿👏🏾👏🏽🎶🎶💞💞🇧🇷🇧🇷
Thank you SoHi for your such a touchable deep reaction 👏👋🙏🏻❤️
IMO Dimash's prettiest, most heart-wrenching performance - followed closely by Qaragym-ai
Прям дыхание захватывает…💖
Ikanaide is the original Japanese song; Autumn Strong is the Chinese cover. Japanese composer and singer Koji Tamaki released it in 1989. Then, in 1993, Hongkong singer Jacky Cheung covered it but in Chinese language, under the name Autumn Strong (or Late Autumn). The lyrics meaning was also different. At Singer 2017 show, Dimash covered Autumn Strong in Chinese. Japanese dears wanted him to sing the original Ikanaide, and at last he satisfied their wish.
Ikanaide is a japonese song. I loved this version.😍😍🇧🇷🇧🇷
Oh Sofie, I loved your reaction. Yes, he's singing to our souls AGAIN!!!... and this time: IN JAPANESE!!! OMG!!! He has no limit. You know?, sometimes I kind of feel sorry for Dimash, because I doubt some one can make him feel what we feel when listening to his marvelous, exquisite, celestial voice and his so unique style.
The singer / actress you referred to was Yoshiko Yamaguchi, born in 1920 to Japanese parents who had settled in Fushun, China. After she grew up she became a much loved singer and actress under a Chinese stage name Li Hsiang-Ian . After WW2 he real identity was revealed and she was shunned as a Japanese spy. She was arrested and tried but eventually released and deported to Japan. The song Ikanaide is like a song of love and loss. Love for her China, her people, the people she loved, a love forsaken.
No entiendo nada inglés pero me encanta verte reaccionar a dimach lo haces muy de verdad además eres muy hermosa saludos desde Chile
I loved when Dimash sang Autumn Strong. It was like he was singing a very emotional song about someone else’s loss. This version in Japanese sounds very personal. He’s singing about his own experience. I just love this. It’s my favorite of the two versions. Bev
Дорогая София 😍🤩🙌🙌🙌🙌🙌🙌🙌 Благодарю за твою искреннюю любовь к нашему дорогому Димаша❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Слёзы Слёзы наворачиваются на глаза каждый раз во время его каждого выступления,это от восхищения и радости,что есть такой необычайный талантливый наш ДИМАШ👌👌👌👌👌👌💯💯💯💯💯💯💯🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗Удачи тебе София и ЗДОРОВЬЯ МИРА ВАШЕЙ СЕМЬЕ ❤️🤩👋👋❤️ Привет из Кыргызстана 🙋🇰🇬😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘
Escuchar a DIMASH es un privilegio 💖💖💖
Спасибо за реакцию, Софи. Вы так трогательно реагировали на исполнение Димаша 😊.
Уже сотни раз слушал/видел этот шедевр музыкального искусства , но с тобой , Софи , слушать Димаша и видеть твои потрясающе искренние реакции - это особое удовольствие , спасибо тебе !
Autumn Strong is a Chinese version written for a Chinese/ Japanese TV series, the lyrics are totally different but has a similar theme. Ikanaide is the original Koji Tanaka version. Dimash sang Autumn strong at the Chinese Voice competition.
So beautiful song 🎵
no singer has his breathe control its unreal. His fades and crescendo's, his whispers just float out of him right into your soul.😍
Софи!!! Освятила со всех сторон исполнение Димаша, во всех доступных эмоциях! Спасибо, рақмет дуғай!!! Астанадан ақсақал Жанат, 12.12.21. 00:58
Continue apreciando Dimash no Programa TV Chinesa Reality show Super Brothers 2021 - Stranger
👏🏼👏🏽👏🏿👏🏾👏💞💞🎶🎶🇧🇷🇧🇷
👍🤗
I am an anime and manga lover, too.thus, a japanese admirer. That's why I was waiting for a japanese song, especially ikanaide, from dimash for a long time. By the way, this is the original version.
I've seen a few reactions of this song and I think yours is probably my favorite! I love how you are so surprised and emotional.
Dimash es maravilloso. Esta canción se volvió en mi favorita, siempre digo lo mismo cuando escucho una nueva obra maestra de Dimash. Emocional, fascinante, asombroso. No hay forma de describir lo que me produce esta interpretación tan hermosa.
🌷🌷🌷
One of perfection for me is... hearing dimash voice by looking at your beautiful face
Hmm everyone has a different take on this story but it appears the lady in question of the Chinese song "Autumn Strong (or Late Autumn)" was actually born in China but was of Japanese descent. She pretended to be Chinese but was eventually found out that she was of Japanese heritage. She was arrested as a spy since she had frequent contact with Japanese from Japan but was found to be innocent of spying and she left China to live in peace in Japan. The original Japanese song "Ikanaide" has different lyrics and (apparently) was not about this actress at all. It was later rewritten in Chinese for a joint Japanese/Chinese tv series docudrama about the Japanese actress. Lots of conflicting stories about these two songs. Most people believe the two songs are the same and/or Autumn Strong was the original song. The composer Koji Tamaki wrote the music and two different lyricists wrote the two different songs. Ikanaide is a much more heartfelt song of begging and desperation for the love to not leave. Autumn Strong was a more restrained sorrowful song. Dimash really does both songs proud and perfectly interprets both songs as they should be sung.
Hello from Kazakhstan! 👋🇰🇿
March 25 Dimash concert in Dubai🥳✊
No me canso de admirarlo...no tengo palabras...graaacias Dimash, por hacerme tan feliz escuchando tu voz💕💞Saludos desde Suecia 🇸🇪 🇸🇪 🇸🇪!!!
Софочка, приветики! Ваша реакция также мне дорога как и песни Димаша!
Thank you for your heartfelt reaction. Here is a translation of the lyrics. It makes the performance even more poignant.
行かないで (Ikanaide) Please Don’t Go
Lyrics: Goro Matsui 松井五郎
Music: Koji Tamaki 玉置浩二
Lyrics in Japanese and English:
なに
nanimo
anything
.
みえない なにも
mienai nanimo
I can’t see anything
.
ずっと泣いてた
zutto naiteta
I have been crying all the time
.
だけど悲しいんじゃない
dakedo kanashiin janai
but it’s not because of the sadness
.
あたたかいあなたにふれたのがうれしくて
anatakai anatani furetanoga ureshikute
it’s because of the happiness comes from the warmth when touch me
.
Ah~~
.
行かないで 行かないで
ikanaide ikanaide
don’t go, please don’t go away
.
いつまでもずっとはなさないで
itsumademo zutto hanasanaide
please never ever let us be separated
.
Ah~~
.
行かないで 行かないで このままで
ikanaide ikanaide kono mamade
don’t go, please don’t go away, just stay by my side always
.
いつか
itsuka
someday
.
心は いつか 遠いどこかで
kokoro wa itsuka tooi dokokade
someday your heart will be somewhere far away
,
みんな想い出になると
minna omoideni naruto
and everything will turn into memory
.
知らなくていいのに
shiranakute iinoni
though I’m better not to know
.
知らなくていいのに
shiranakute iinoni
though I’m better not to know
.
Ah~~
.
行かないで 行かないで
ikanaide ikanaide
don’t go, please don’t go away
.
どんなときでもはなさないで
donna tokidemo hanasanaide
at anytime, please don’t ever let go
.
Ah~~
.
行かないで 行かないで このままで
ikanaide ikanaide kono mamade
don’t go, please don’t go away, just stay by my side always
.
Ah~~
.
行かないで 行かないで
ikanaide ikanaide
don’t go, please don’t go away
.
いつまでもずっとはなさないで
itsumademo zutto hanasanaide
please never ever let us be separated
.
Ah~~
.
行かないで 行かないで このままで
ikanaide ikanaide kono mamade
don’t go, please don’t go away, just stay by my side always
www.elegancepedia.com/chanson/ikanaide-do-not-leave-late-autumn
Goro Matsui, the lyricist of this song praised Dimash in a tweet after this performance.
twitter.com/gml2014/status/1465848120286191617?s=12
I've heard "Don't go" sung by a foreign singer in my mother tongue many times, but it's the first time for someone to sing so beautifully in Japanese.
外国の歌手が
母国語で歌う
「行かないで」は
何度が聞いたことがあるが
こんなに綺麗に日本語で
歌ってくれる人ははじめて
Oh! Thank you so much for the transcription (pronunciation of words)!
Кажется кто-то давно не смотрел Димаша :) И забыл, что он может делать своим инструментом! :)
Ok God, he's voice is supernatural and his talent...oh man. Do you need to make him beautiful too? Come on God!!!!
Софи огромное спасибо за реакцию, да это "поздняя осень " только на Японском. Есть ещё Странник в новом исполнении на этом же фестивале. Большое спасибо вы прелесть.
Вообще то это изначально японская песня "Не уходи", "поздняя осень" вторична и в ней отсутствует первичный глубокий смысл. У америкашек всегда так - с образованием и общей культурочкой не очень, зато со снобизмом всё в порядке, они поют сотни переделанных иностранных песен и считают их изначально своими.
Omg this is the first time Ive heard of this artist, and now ive spent 2 days obsessively watching your reactions to him 😂 thank you 💗
You're welcome ❤️
Mon dieu Quel plaisir de vous entendre parler la langue de moliere, votre francais est absolument parfait. merci pour cette revue de Ikainade, J 'adore cette oeuvre merveilleusement interprétée par Dimash, ce garcon est un ange avec une voix angélique et une ame d'une pureté inégalée, Je regarde souvent vos revues sur Dimash et vous trouve adorable, et d'une grande sensibilté.
Mille mercie pour cette revue et ravi de vous suivre.
MehdI Lamghari.
That's was the most romantic reaction of this song I have ever seen ! The passionate love that you have for Dimash is so beautiful to witness ! I feel every fibre of your feelings for him in this reaction ! Of all Dimash' s performances I feel this is his most intimate ! It's just his voice with no theatrical enhancements , stage props, singers and , orchestra ! It's a vocal masterpiece performed by the master himself ! Thank you for reacting to this ! You are a beautiful soul and a privilege for all of Dimash's dears to behold ! God bless you ! 👍🇨🇦❤️❤️❤️
Dimash el mejor cantante del mundo saludos desde mexico🇲🇽🇲🇽🇲🇽
Суперреакция! Спасибо за такое отношение к Димашу!
The man who wrote the lyrics for this song, Goro Matsui, heard Dimash sing this song by accident! Can you imagine? He said it was the most beautiful and emotional performance he had ever heard of it, (I am paraphrasing). I believe he told Dimash as well. I really enjoyed your reaction of this song so much! Your honest feelings of delight, of astonishment of how Dimash impressed you in so many ways, was so fun to watch! It enriched my own enjoyment of this song, which I have heard many times! Thank you for your honesty of expression, and for loving this amazing human being as you do! I loved it when you said, "God took extra time on this human". Bravo! 👏👏 For putting what we all feel into such sweet, yet profound words. 🕊🎶❤️🎶🕊.
‘ god took extra time to this human’ ..... well said 👍 ❤ 💯 🌷
Здравствуйте, Софи! Спасибо за прекрасную реакцию! Очень интересно следить за вашими эмоциональными всплесками. Мне показалось, что вы владеете японским языком? Это очень круто! Я ценю всех, кто делал реакции на первые выступления Димаша и до сих пор остаётся верен ему. Спасибо вам огромное!
О, да !🌷🌷🌷
same song song but different lyrics....I loved the Chinese version, but this one......OMG, I have never heard anything more beautiful and at the same time heart wrenching. He is music personified....
The Ending so beautiful sooo soo gorgeous
The best singer 🥰🥰🙌🏻🙌🏻🙌🏻✨✨✨✨✨✨Dimi
Hello beautiful Sofie.. nice to see u react to King Dimash again.. Love your reaction as always.. Cheers girl! 🤗🥰 #WeAllDimashified
Que linda eres !Eres de las nuestras amas a Dimash tu rostro lo confirma. Ya me suscribí! Saludos desde Costa Rica 🇨🇷 🇨🇷🇨🇷♥️♥️♥️
When SoFie gets SOOO captivated....that she unknowingly covers her microphone :-)
Рахмет!👍
Димаш!
Can we address how gorgeous he is too? Seriously, I can't...
I was waiting for your reaction. Thank you. I can always count on you to display the adoration and wonder I feel like Dimash deserves but I am not expressive enough to convey. +100 for being an anime fan, too.
Софи, одна из первых блогеров, которые начали делать реакций. Помню как она плакала слушая эту песню из Сингера!
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Димаш это живое любов!!! 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
💕💕💕💕🌷🌷🌷🌷👍👍👍👍👍Loved loved your reaction! Just to correct your recall of the storyline, it was the other way round.
OMG Dimahs Fenomen🔥🔥🔥 1-Singer Word Best 🌏🎶🎵🎶🎵🎶🎵👏👏👏🇰🇬🙌
Это действительно "Autumn strong", но это оригинал. "Autumn strong"" это в переводе на китайский.
Perdón por la palabra, pero Dimash es el "mejor" cantante del mundo.
Por qué entre comillas la palabra MEJOR.
Nadie como Dimash 💖❤️❤️❤️❤️
Super!👍💐💐💐
Bella reacción 🌹🌹 Dimash sublime ❤️❤️❤️❤️❤️
Salut Sophie on a pleuré à ta place Merci c'etait MERVEILLEUX comme d'habitude...Big KISS from PARIS.
Софи само очарованье!!!!! Димаш респект!
This is probably my favorite
I was just going to say that. Koji Tamaki wrote the music. This is the original song.
Anything is possible with Dimash ! You right! 😅😍
Cool! 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Thank you
134 like thank you рахмет🇰🇿🇰🇿🇰🇿
Sua reação é a reação mais linda que já vi. Encantadora.
Бог дополнительно постарался на своим созданием под названием Димаш. Вы правы, Софи. И Димаш всегда благодарит Создателя за это. Спасибо вам за трогательную искреннюю реакцию, даже субтитры, кажется, были за вас - всё было предельно понятно. Ваш тихий и в то же время чувственный голос вызывает доверие. Впервые вижу и слышу вас - не встречала на ветках, с удовольствием подписываюсь. Не обделяйте себя радостью - послушайте последние работы Димаша!
Софья, делай загрузку в хорошем качестве, русский браузер сразу делает перевод голосом. У нас безлимит у всех, от силы 10$ в месяц. У меня так же и 200 минут на всех операторов внутри страны по сотовой связи.
Esta canción es como un soplo d aire fresco al corazón,los tonos airosos con los q comienzan son simplemente maravillosos,los demás registros q va utilizando casi sin esforzarse,cada movimiento con su cuerpo acompañando cada sonido q parece q viniera dl cielo,estamos ante alguien simplemente único,mágico.
Dimash est vraiment en dehors de ce monde😍 tu parles souvent de dieu🙏 moi j ai 42 ans je n'avais jamais écouté une voix et un interprète comme lui❤️ MAGIQUE