"Театральный роман" или "Записки покойника"?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 янв 2025

Комментарии • 9

  • @serjnikolaich4938
    @serjnikolaich4938 3 месяца назад +2

    богато, сиречь, информативно, спасибо! единстно, предполагается, что если слушатель "забрёл" сюда, то уж наверное он читал, или хотя бы смотрел обсуждаемое произведение - обильные цитаты лишь убивают время.
    с искренним уважением и благодарностью,

    • @SergeiKibalnik
      @SergeiKibalnik  3 месяца назад +1

      Пожалуйста! Нет, видеосюжет обращен не только к тем, кто читал или смотрел... Да ведь и те, кто читал и смотрел, как следует не помнят текста. Так что одним я стараюсь просто напомнить о том, какое это счастье перечитать или пересмотреть "Театральный роман" в хорошей постановке (лучше всего, конечно, в постановке "Мастерской П.Фоменко"). Другие , возможно, в полной мере узнают об этом впервые. В итоге и те, и другие смогут получить замечательный сеанс литературотерапии. Прежде всего от самого Булгакова. А потом, если захотят, сравнят свои впечатления от романа и еще немного поразмышляют о нем, прослушав наш видеосюжет еще раз. И тогда уже обширные цитаты лишними точно не покажутся.

    • @MN-je3pv
      @MN-je3pv 3 месяца назад

      @@SergeiKibalnik Сама лекция - очень хороша. К сожалению, предлагаемые для иллюстрации эпизоды театральных постановок "Записок покойника" настолько плохи, что если бы такие постановки увидел при жизни Михаил Афанасьевич - боюсь, он покинул бы наш мир еще раньше. Такое впечатление, что снимали школьную самодеятельность, а не профессиональных актеров.

    • @SergeiKibalnik
      @SergeiKibalnik  3 месяца назад

      Если Вы имеете в виду экранизацию, то я с Вами согласен, но постановки Сергея Женовача и Кирилла Пирогова с Петром Фоменко - это как раз, на мой взгляд, ярчайшие воплощения на сцене - в первом случае "Записок покойника", а во втором - "Театрального романа". Думаю, что , окажись Булгаков в наши дни на спектакле, поставленном по его роману в "Мастерской П.Фоменко", он бы смеялся и рукоплескал. Не случайно это постоянно делают зрители. Соответственно, и видеофрагменты в моей лекции в основном взяты именно из этого спектакля.

    • @MN-je3pv
      @MN-je3pv 3 месяца назад

      @@SergeiKibalnik Нет, я имею в виду именно НЕ экранизацию. Как говорится, "на вкус и цвет", но "громкие имена", увы, не всегда являются гарантией высокого качества постановки. Я понимаю, что даже "ТЕАТРАЛЬНЫЙ роман" - это все-таки роман, а не пьеса, и возможны значительные "перекосы" при переносе романа на сцену, но мне абсолютно не понравилась, прежде всего, сама игра актеров. К ним, увы, просто на 100% можно приложить все те негативные эпитеты, которые Максудов употребил в адрес Пряхиной (которая, если помните, тоже считалась "звездой", но...)

    • @SergeiKibalnik
      @SergeiKibalnik  3 месяца назад

      Мне кажется, Вы слишком требовательны. По крайней мере, во второй части спектакля "Мастерской П.Фоменко" почти все актеры играют потрясающе. Максудов, Иван Васильевич, Бомбардов, Поликсена Торопецкая, Августа Авдеевна великолепны. Так или иначе, при подготовке видеосюжета выбор иллюстраций и видеофрагментов ограничен тем, что есть. Когда говоришь о некоторых других произведениях русской классики, иногда вообще никакого хорошего материала нет. А я и без того взял на себя смелость многие сцены разыграть сам - прежде всего ради сохранения авторского текста. Удельный вес видеофрагментов здесь не так уж значителен, но без них совсем было бы чересчур однообразно. И кстати, не знаю заметили ли Вы, что на сей раз у меня еще много музыки?