Majida El Roumi Kalimat-türkçe çeviri -مترجمة للتركي مترجمة - ماجدة الرومي كلمات

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 дек 2024

Комментарии •

  • @gulsengulendagi1090
    @gulsengulendagi1090 5 месяцев назад +3

    ❤sevgiler olsun yüreğinize sağlık❤

  • @ايمي-ش3ذ
    @ايمي-ش3ذ 4 месяца назад

    I love this song very much & derya mitskevich the best dancing on it ..

  • @bayanhaselbi9457
    @bayanhaselbi9457 2 года назад +4

    ترجموا أغنية بالقلب لماجدة الرومي إلى التركية

  • @Syria166
    @Syria166 3 года назад +2

    شكرا لكم ع الترجمة

  • @sosoqueen1754
    @sosoqueen1754 4 года назад

    ❤❤❤❤🌹🌹🌹

  • @riwashbaklo2557
    @riwashbaklo2557 2 года назад +3

    ترجمة ضعيفة

  • @tugbamazakoglu236
    @tugbamazakoglu236 7 месяцев назад +1

    Arapca ogrenmek icin dinledim ama tam bir zaman kaybi sacma bi sarki acayip uzun.bizim neset baba bile daha erken giriyo sarkiyo.gereksiz uzun sacma bi sarki.sozleride arapcama hic bir katki saglamadi

    • @Julide-xq2sl
      @Julide-xq2sl 6 месяцев назад

      tugba senin zevkını s.. en güzel arapca sarkı kalimattır ayrıca uzun olması daha güzel

    • @alioyanik7301
      @alioyanik7301 6 месяцев назад +3

      Başka dilden ceviri olunca o dilin anlam yükü kaybolur bu gerçek. Eser uzunluğuna gelince Zeki Müren in kahır mektubu tutu gibi düşünün. Ama hu melodiyi duyunca dikkatimi çektiği bir gerçek ama tamamlanmamış eksik bur tarafı var. Belki de eksik olması dikkat çekiyor.

    • @marwamarwa-zi5xy
      @marwamarwa-zi5xy 6 месяцев назад

      لانك غبي لا تفهم المعني المجازي في الشعر العربي

    • @ruhevchk7827
      @ruhevchk7827 6 месяцев назад +4

      Dinleme ozaman en azdindan sizin çaltinti şarkılarınızdan bin kat daha güzel 👍

    • @jojoverr1
      @jojoverr1 2 месяца назад

      @@ruhevchk7827 kesinliklee