Vi mostro "Sword & Sorcery" di Fritz Leiber

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 янв 2025

Комментарии • 21

  • @enricodauria6868
    @enricodauria6868 11 месяцев назад +1

    Sto guardando questo video con tre anni di ritardo, sembravi decisamente più allegro (rispetto ai video più recenti), e vederti così emozionato con quel bel volume in mano ha fatto sorridere molto anche me. Spero che il futuro ti serbi belle notizie e che tornerai ad essere così sorridente anche nei prossimi video❤

  • @DavideMana
    @DavideMana 4 года назад +6

    Nota volante: il lettore di Amra che nel 1961 chiese in una lettera come definire le storie di Howard era Michael Moorcock.

  • @IMitidelTuboIlarioGobbi
    @IMitidelTuboIlarioGobbi 4 года назад +2

    Ricordo il fumetto di Mignola che hai menzionato, fu esso a farmeli conoscere. Il librone sarà il mio prossimo acquisto!

  • @clarkeevivo6476
    @clarkeevivo6476 4 года назад +1

    Veramente un volume affascinante

    • @brokenstories
      @brokenstories  4 года назад +1

      Mi aspetto grandi soddisfazioni da questa lettura

  • @DavideMana
    @DavideMana 4 года назад +3

    Grazie della citazione!
    E buona lettura - ti invidio la possibilità di scoprire Fafhrd & il Mouser per laprima volta :)

  • @RominoGagarin
    @RominoGagarin 4 года назад +1

    Meraviglia!

  • @GiuseppeSole-i3t
    @GiuseppeSole-i3t 3 месяца назад +1

    Ciao. Tu hai idea se sia possibile trovarlo in giro usato? Un consiglio... per un ragazzo perfettamente bilingue preferiresti questo oppure un'edizione in lingua originale (sulla quale ti chiedo indicazione)?

    • @brokenstories
      @brokenstories  3 месяца назад

      Bisogna cercare, non saprei. In questo volume ci sono moltissime opere, in lingua originale lo stesso libro non esiste. Comunque, se si può, meglio leggere un autore nella sua lingua, secondo me.

  • @MrHarvester82
    @MrHarvester82 2 года назад

    Ciao Flavio, scrivo qui solo perchè mi sembra il posto più attinente con quanto voglio chiederti.
    Hai mai letto di Lieber la raccolta "Occhi d'ombra"?
    Se sì gradirei moltissimo (davvero) un tuo video su di essa, in caso contrario ti invito a fiondarti a procurartene una copia!
    In particolare il racconto più lungo in essa contenuta, a tutti gli effetti un romanzo breve, "Nostra Signora delle Tenebre" è quanto di più fottutamente weird io abbia mai letto. Un'atmosfera unica, lovecraftiana senza la cupezza di Lovecraft, piena di umorismo, fascino anni '70 e c'è pure spazio per un po' di love story.
    Segnalo anche l'altro mitico racconto, "Un frammento del mondo delle tenebre", per quanto mi riguarda IL racconto weird/horror definitivo, quello che avrei scritto io se sapessi scrivere un decimo di come scrive lui.
    Semplicemente immenso. So che hai sempre un botto da leggere, ma un'oretta per leggere anche solo questi due vale secondo me un'intero scaffale di classici.
    Casomai trovassi la raccolta fammelo sapere, te ne posso anche procurare una copia in digitale, è roba che purtroppo non viene nemmeno più pubblicata.

    • @brokenstories
      @brokenstories  2 года назад

      Ciao, grazie delle dritte. Ho letto "Nostra signora delle tenebre" da ragazzo, dovrei dargli una nuova lettura... mi manca invece il racconto che menzioni. Ultimamente ho messo le mani su una vecchia raccolta "il meglio di Fritz Leiber". Non lo vedo neanche lì.

    • @MrHarvester82
      @MrHarvester82 2 года назад

      @@brokenstories guarda a costo di sembrare fissato ti dico: devi leggerlo. Sarei veramente curiosi di sentire il tuo parere sul canale. Secondo me Leiber in questi racconti è più Lovecraft di Lovecraft. Se hai voglia ti posso passare un ePub, dimmi tu.

    • @brokenstories
      @brokenstories  2 года назад

      @@MrHarvester82 ok, grazie. Siamo amici su Facebook? potresti inviarmelo via Messanger?

    • @MrHarvester82
      @MrHarvester82 2 года назад

      @@brokenstories si siano amici provo a mandartelo

  • @massimoperissinotto1491
    @massimoperissinotto1491 2 года назад

    Ho tutto il Fritz Leiber tradotto in italiano, ma sto pensando di pigliarmi pure questo...(non sia mai che mi privi di doppioni). Parlerai mai di Michael Moorcock?

  • @criplev
    @criplev 4 года назад

    Le illustrazioni sono semplicemente le tavole del fumetto ripulite dei baloon. Qualità pessima. Carta velina. Una zozzeria rara questo volume

    • @brokenstories
      @brokenstories  4 года назад +1

      Mi chiedo se non ci sia difforme qualità da un volume all'altro, perché il mio sembra stampato bene su carta che non è affatto sottile.