Voglio rispondere a un commento qui sotto di modo che possiate leggere tutti, perché è importante. ⚠️ *Non ho messo anche Peach perché il film ha copyright e non posso caricare clip su RUclips.* ⚠️ Ammetto di aver sfruttato il successo di Hazbin per fare il format “Stessə doppiatorə” e avere visibilità, anche se all’inizio è nato per caso, perché mi sono resa conto di quanti personaggi avesse doppiato la doppiatrice della protagonista e del fatto che ero legata a ognuno di questi. Il primo episodio di questo format nasce per condividere la mia passione per il doppiaggio (che comunque nasce da prima di Hazbin Hotel), il talento di un doppiatore nell’interpretare personaggi tutti diversi ma allo stesso tempo dare a ognuno di loro quel qualcosa che permette di farci capire che sono doppiati dalla stessa persona. Per me questa è magia. Ad ogni modo, il fatto che tutte le visualizzazioni e tutti gli iscritti del mio canale li ottenga con questo format, non mi rende affatto soddisfatta, perché non sono video in cui ci metto la faccia (o meglio, la voce) ed è un tipo di contenuto molto passivo. Però allo stesso tempo mi piace farlo, tantissimo, e mi dà dei risultati. In conclusione per favore guardate gli altri video del canale perché non faccio soltanto “stessi doppiatori”. So anche cantare, disegnare, recitare e far ridere💙 E se un giorno voleste disiscrivervi perché smetto di essere una macchina di contenuti passivi, è stato bello avervi con me e ciao ciao
@@KorbenRulez per evitare il copyright, e poi anche se guardo su Internet tutti i personaggi di un doppiatore, non li conosco tutti, quindi non posso scegliere la clip più adatta
Voglio essere sincero: il format di questo canale della serie "stesso/a doppiatore/rice" mi fa abbastanza sorridere. Semplicemente viene fatto capire che un determinato doppiatore sia la voce di più personaggi dell'animazione. Ok, è una cosa buona perché almeno permette al pubblico di conoscere i nomi di alcuni doppiatori poco conosciuti, ma notare il fatto che questa serie di video sia specificamente collegata ad Hazbin Hotel visto che in quasi tutti i video di questo format ci sia almeno un personaggio di quella serie animata. Hazbin Hotel è praticamente la più recente serie animata che in Italia ha avuto un grande successo nel panorama della cultura pop e nerd. Vi siete mai chiesti perché? E poi Hazbin Hotel ha rilanciato il fenomeno sociale dell'interesse per i doppiatori italiani. Basta vedere il fatto che alcuni doppiatori della serie vengano invitati alle fiere del fumetto e il fatto che ci siano molti cosplayer di Hazbin Hotel in Italia per capire questo fenomeno. Che ne pensate?
Secondo me è una cosa molto positiva, non solo per i doppiatori, ma perchè finalmente una serie ha tantissimo successo anche in italia. Sono troppe le serie sconosciute o dimenticate in italia e vedere hazbin hotel cosî acclamato soprattutto per il suo doppiaggio, fa sperare in una rinascita di quest'ultimo dopo un periodo veramente vergognoso
@@Ambretta_avocado Sì, ma perché Hazbin Hotel ha avuto così tanto successo in Italia (meritato, sia chiaro) e altre serie animate non ci sono riuscite? Infatti alcuni doppiatori italiani di Hazbin Hotel vengono invitati spesso alle fiere nerd in Italia, ma questo è successo dopo l'uscita della serie.
Non può farlo, perché forse nessuno è riuscito mai a elencare in una lista "tutti" i personaggi doppiati da Pietro Ubaldi. Figurati farlo in un video. Ma perché Pietro Ubaldi ha avuto una così grossa rilevanza nel panorama della cultura pop italiana in ambito doppiaggio? Quell'uomo viene spesso invitato alle fiere del fumetto in Italia e, diciamolo, ripete varie volte le stesse cose. Boh! Ci sono tanti doppiatori bravi che non vengono considerati così tanto dal pubblico e dalle fiere, e poi ci sono quelli che vengono considerati in maniera eccessiva e ripetitiva. Che ne pensate?
Bè, @@AxsorXI Pietro Ubaldi ha doppiato una moltitudine di personaggi che sono diventati famosi (es: Doraemon, Patrick in Spongebob, Meow in Pokemon...) e forse questo ha contribuito alla sua fama.
guarda in realtà io per i miei video consulto proprio un blog dove ci sono tutti i personaggi e gli attori doppiati da un doppiatore (o comunque la gran parte) si chiama www.antoniogenna.net
Guarda io so solo che ha doppiato in un cartone che probabilmente mi guardavo solo io e si chiamava se non erro mumble bumble e nel cartone doppiava l' ippopotamo protagonista😅😅😅😅😅😅😅
Il video in sé è stupendo, vorrei che nel video ci fosse stato anche il personaggio "Sasha blouse" di Attac on Titan. Perché è stata doppiata anche lei da Valentina Falazza.
0:37 pronto sono, sono mamma universe, si, i bambini sono iferricorti, nel senso che giocano con le spade temo che si possano fare male oh no sono a terra in questo momento non richiami. Scusa mi ha preso il panico
Potresti fare Monica bertolotti che fa un sacco di voci come jo di A tutto reality diamante bianco di Steven universe corvina di teen titans/teen titans go eccetera
Allora per quanto riguarda Giorgio borghetti oltre aver doppiato il più grande bastarda della storia dell' animazione ha doppiato anche taron nel film della pentola magica lo pterodattilo don nel treno dei dinosauri e ha doppiato Peter Pan nell' edizione dell' 86😅😅😅😅😅
Hai nominato due doppiatori legati in qualche modo al panorama del doppiaggio della Mediaset e relativo al fenomeno della TV dei ragazzi anni '80, '90 e primi 2000 di Bim Bum Bam. E parlando di doppiatori Mediaset, ce ne sono vari che dovrebbero essere considerati molto di più, ma che purtroppo non sono molto ricordati dal pubblico. Non i soliti Pietro Ubaldi, Emanuela Pacotto e Gianluca Iacono. Ci sono tanti doppiatori delle Mediaset di quegli anni che andrebbero ricordati un po' di più, visto che hanno intrattenuto molti/e ragazzi/e di quei periodi.
Voglio rispondere a un commento qui sotto di modo che possiate leggere tutti, perché è importante.
⚠️ *Non ho messo anche Peach perché il film ha copyright e non posso caricare clip su RUclips.* ⚠️
Ammetto di aver sfruttato il successo di Hazbin per fare il format “Stessə doppiatorə” e avere visibilità, anche se all’inizio è nato per caso, perché mi sono resa conto di quanti personaggi avesse doppiato la doppiatrice della protagonista e del fatto che ero legata a ognuno di questi. Il primo episodio di questo format nasce per condividere la mia passione per il doppiaggio (che comunque nasce da prima di Hazbin Hotel), il talento di un doppiatore nell’interpretare personaggi tutti diversi ma allo stesso tempo dare a ognuno di loro quel qualcosa che permette di farci capire che sono doppiati dalla stessa persona. Per me questa è magia.
Ad ogni modo, il fatto che tutte le visualizzazioni e tutti gli iscritti del mio canale li ottenga con questo format, non mi rende affatto soddisfatta, perché non sono video in cui ci metto la faccia (o meglio, la voce) ed è un tipo di contenuto molto passivo. Però allo stesso tempo mi piace farlo, tantissimo, e mi dà dei risultati.
In conclusione per favore guardate gli altri video del canale perché non faccio soltanto “stessi doppiatori”. So anche cantare, disegnare, recitare e far ridere💙 E se un giorno voleste disiscrivervi perché smetto di essere una macchina di contenuti passivi, è stato bello avervi con me e ciao ciao
ma perchè durano cosi poco i nuovi video
@@KorbenRulez per evitare il copyright, e poi anche se guardo su Internet tutti i personaggi di un doppiatore, non li conosco tutti, quindi non posso scegliere la clip più adatta
"Una Patata cotta al vapore ! "
Ha doppiato anche la Principessa Peach in "Super Mario Bros: Il Film"
Sì, infatti
Voglio essere sincero: il format di questo canale della serie "stesso/a doppiatore/rice" mi fa abbastanza sorridere. Semplicemente viene fatto capire che un determinato doppiatore sia la voce di più personaggi dell'animazione. Ok, è una cosa buona perché almeno permette al pubblico di conoscere i nomi di alcuni doppiatori poco conosciuti, ma notare il fatto che questa serie di video sia specificamente collegata ad Hazbin Hotel visto che in quasi tutti i video di questo format ci sia almeno un personaggio di quella serie animata. Hazbin Hotel è praticamente la più recente serie animata che in Italia ha avuto un grande successo nel panorama della cultura pop e nerd. Vi siete mai chiesti perché? E poi Hazbin Hotel ha rilanciato il fenomeno sociale dell'interesse per i doppiatori italiani. Basta vedere il fatto che alcuni doppiatori della serie vengano invitati alle fiere del fumetto e il fatto che ci siano molti cosplayer di Hazbin Hotel in Italia per capire questo fenomeno. Che ne pensate?
Secondo me è una cosa molto positiva, non solo per i doppiatori, ma perchè finalmente una serie ha tantissimo successo anche in italia. Sono troppe le serie sconosciute o dimenticate in italia e vedere hazbin hotel cosî acclamato soprattutto per il suo doppiaggio, fa sperare in una rinascita di quest'ultimo dopo un periodo veramente vergognoso
@@Ambretta_avocado Sì, ma perché Hazbin Hotel ha avuto così tanto successo in Italia (meritato, sia chiaro) e altre serie animate non ci sono riuscite? Infatti alcuni doppiatori italiani di Hazbin Hotel vengono invitati spesso alle fiere nerd in Italia, ma questo è successo dopo l'uscita della serie.
Wow, è stato breve ma intenso.
COSA! la Doppiatrice di Lute e anche l Doppiatrice di Lila Di Miraculous!!!!
Effettivamente è abbastanza facile non riconoscerla considerando che ha usato 2 toni di voce diversi
Woww chi mai se lo sarebbe aspettato AHAHA 😂
Finalmente! Una che ha fatto i personaggi tra cui c'è Garnett
Garnet e lute come mood di vita
Siiiii ancoraaa
È anche la voce di Iris West nella serie The Flash
Puoi fare "tutti i personaggi doppiati da Pietro Ubaldi",tra cui Mammon di Helluva Boss?😅
Non può farlo, perché forse nessuno è riuscito mai a elencare in una lista "tutti" i personaggi doppiati da Pietro Ubaldi. Figurati farlo in un video. Ma perché Pietro Ubaldi ha avuto una così grossa rilevanza nel panorama della cultura pop italiana in ambito doppiaggio? Quell'uomo viene spesso invitato alle fiere del fumetto in Italia e, diciamolo, ripete varie volte le stesse cose. Boh! Ci sono tanti doppiatori bravi che non vengono considerati così tanto dal pubblico e dalle fiere, e poi ci sono quelli che vengono considerati in maniera eccessiva e ripetitiva. Che ne pensate?
Bè, @@AxsorXI Pietro Ubaldi ha doppiato una moltitudine di personaggi che sono diventati famosi (es: Doraemon, Patrick in Spongebob, Meow in Pokemon...) e forse questo ha contribuito alla sua fama.
@@AxsorXIMa infatti non metterebbe tutti i personaggi fatti da Ubaldi, ma solo quelli più famosi. Ha fatto così per ogni video
guarda in realtà io per i miei video consulto proprio un blog dove ci sono tutti i personaggi e gli attori doppiati da un doppiatore (o comunque la gran parte) si chiama www.antoniogenna.net
Prossimo puoi fare quello di husk
Guarda io so solo che ha doppiato in un cartone che probabilmente mi guardavo solo io e si chiamava se non erro mumble bumble e nel cartone doppiava l' ippopotamo protagonista😅😅😅😅😅😅😅
Mimzy?
Il video in sé è stupendo, vorrei che nel video ci fosse stato anche il personaggio "Sasha blouse" di Attac on Titan. Perché è stata doppiata anche lei da Valentina Falazza.
Puoi fare Antonella Baldini? ❤
Garnet al telefono 🗿
puoi fare Niffty pls?
Non non lo sapevo. Che. Ha doppiato. Questi. Personaggi. Grazie. Di avercelo fatto. Scoprire:)😉
Farai anche il video di Neri Marcorè?
Puoi fare Ilaria Latini pls?
far i personaggi doppiati di nanni baldini ti sei dimenticato delroy di prendi il volo
sempre se a te piaccia io lo amo
0:27 non tenere Marinetti nella quinta stagione riuscirai a smascherare la una volta per tutte 0:28
Si!
La adoro
Puoi fare scegliere a noi la prossima doppiatrice tra quella di vaggie di Rosie di husk e di valentino?
0:37 pronto sono, sono mamma universe, si, i bambini sono iferricorti, nel senso che giocano con le spade temo che si possano fare male oh no sono a terra in questo momento non richiami. Scusa mi ha preso il panico
Prossimo potresti fare Sara Ciocca (Niffty)?
Io ti posso dire che doppia oltre a nifty anche railey nel nuovo insieme out Anna bambina in Frozen e Giulia marcovaldo in luca😅😅😅😅😅
Potresti fare Monica bertolotti che fa un sacco di voci come jo di A tutto reality diamante bianco di Steven universe corvina di teen titans/teen titans go eccetera
Fai quello che doppia tanjiro
Oggi Valentina compie gli anni
Una domanda fantastica 🤩 🤩 🤩 🤩
Puoi fare Vaggie la prossima volta
ADORO GARNET DI STEVEN UNIVERSE. SOP CHE NON C’ ENTRA MA IL TUO ANIMATRONIC PREFERITO DEL VIDEOGIOCO FIVE NIGHT’S AT FREDD’S?
non ho mai approfondito per bene la trama del gioco ma direi Chica solo perché il suo nome è molto simile A uno dei miei primi nickname
Se non mi sbaglio, ha pure doppiato Lilith di The Owl House
Lute e la mia infanzia
0:40 mi piaceva Stephen Universe era uno dei cartoni migliore di cartoon network 0:40
È stata anche Bianca la lupa di Bianca e Grey
Peach, Super Mario Bros il film
Questi doppiatori vanno sempre a finire doppiare habzin hotel🥲
Fai husk! O valentino plis😢
Allora per quanto riguarda Giorgio borghetti oltre aver doppiato il più grande bastarda della storia dell' animazione ha doppiato anche taron nel film della pentola magica lo pterodattilo don nel treno dei dinosauri e ha doppiato Peter Pan nell' edizione dell' 86😅😅😅😅😅
Prossima quella di veggie
Intenso ma breve
MA!!!! MA PEACH?!
All'inizio ho pensato in un primo momento che Lute fosse doppiata da Ilaria Latini
Ilaria Latini ha doppiato un personaggio di hazbin hotel in effetti
@@Kenny-tw4to si lo so
Macché? E Peach?
Lute lo sapevo che veniva doppiata da la stessa doppiatrice de Garnet ma Lila ce what
Per favore fai un video su Paolo marchese stesso doppiatore
Ormai in tutti stesso doppiatore ci deve essere per forza un personaggio di hazbin hotel 💀💀💀💀
LILA? IN CHE MULTIVERSO MI TROVO???
Io vorrei tanto quello di Zestial
Ma mi aspettavo che mettessi la principessa peach del film di super Mario
Secondo me è arrivato il turno di Renato Novara e Maurizio Merluzzo
Concordo
Hai nominato due doppiatori legati in qualche modo al panorama del doppiaggio della Mediaset e relativo al fenomeno della TV dei ragazzi anni '80, '90 e primi 2000 di Bim Bum Bam. E parlando di doppiatori Mediaset, ce ne sono vari che dovrebbero essere considerati molto di più, ma che purtroppo non sono molto ricordati dal pubblico. Non i soliti Pietro Ubaldi, Emanuela Pacotto e Gianluca Iacono. Ci sono tanti doppiatori delle Mediaset di quegli anni che andrebbero ricordati un po' di più, visto che hanno intrattenuto molti/e ragazzi/e di quei periodi.
@@AxsorXI Forse ma quei 2 hanno fatto la storia
Puoi fare Vaggie
Ma in che senso era veramente in miraculus oddioo
Valentina Favazza ha la tipica voce da donna cazzuta
Ecco perché la maggior parte dei personaggi sono stro...