Польська СКОРОМОВКА. Nie pieprz wieprza pieprzem Pietrze... | Łamańce językowe
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2023
- Хочеш вивчити польську з нами?
Приєднуйся до нашого безкоштовного Телеграм-каналу: t.me/+zcWuaEEemuNmZWU0
Польська СКОРОМОВКА. Nie pieprz wieprza pieprzem Pietrze... | Łamańce językowe
Інстаграм:
/ polski.tu
Вся інформація про курси польської:
polskitu.com/
#польськамова #польськіслова #polski - Развлечения
Co za pękność!🇲🇨🇺🇦
Круто! З першого разу складно, але прослухавши і розібравши то норм! Ще малий тепер щебече)
Чудова ламачка! А переклад який?
Не перчи свинину перцем Петре, бо без перцю свинина є краща 😉
Дуже споріднені наші мови. Суттєва різниця в промові. Далі, хто володіє українською, той зрозуміє будь-яку слов"янську +_ ,але зрозуміє. Чому? А тому... Тому, що робіть висновки, звідки ноги ростуть.
tak jest, oczywiście
Поляки не люблять собі ускладнювати життя 😁Саме так, аж занадто 😉
Чи то бува не було такого випадку в житті коли якась люди вчила польску мову і зламала собі язика?
Пшивіт!
Вепша тшеба пепшить пепшем,
Nie potrzeba dużo pieprzu 😉