自分用 14:47 We will continue our journey to our destination of peace and education. No one can stop us. We will speak up for our rights and we will bring change through our voice. We believe in the power and the strength of our words. Our words can change the whole world because we are all together, united for the cause of education. And if we want to achieve our goal, then let us empower ourselves with the weapon of knowledge and let us shield ourselves with unity and togetherness. Dear brothers and sisters, we must not forget that millions of people are suffering from poverty, injustice and ignorance. We must not forget that millions of children are out of their schools. We must not forget that our sisters and brothers are waiting for a bright, peaceful future. So let us wage, so let us wage a glorious struggle against illiteracy, poverty and terrorism, let us pick up our books and our pens, they are the most powerful weapons. One child, one teacher, one book and one pen can change the world. Education is the only solution. Education first. Thank you.
Dear brothers and sisters, we demand schools and education for every child's bright future. We will continue our journey towards peace and education. No one can stop us. We will speak up for our rights and use them to effect change. We believe in the power and strength of our words. We can change the world with our words. Because we are all together united for cause of education. To that end, let us equip ourselves with the weapon of knowledge and protect ourselves with the shield of solidarity and unity.
14:47 Dear brothers and sisters, we must not forget that millions of children are out of their schools. We must not forget that our sisters and brothers are waiting for a bright peaceful future. So let us wage,so let us wage a global struggle against illiteracy,poverty and terrorism. Let us pick up,let us pick up our books and our pens.They are our most powerful weapons. One child,one teacher,one book and one pen can change the word. Education is the only solution .Education first . - [ ]
16:15 So let us wage, so let us wage a glorious struggle against illiteracy, poverty and terrorism, let us pick up, let us pick up our books and our pens. They are the most powerful weapons. One child, one teacher, one book and one pen can change the world. Education is the only solution. Education first. Thank you.
中学英語の教科書これで単元できてるからすごい‼
四ページにもわたって載ってるからね
@@user-tr7hq8dm1o
Program_9(笑)
sunshineだよね
@@kp_haku
そうそう(笑)
100パー欧米各国に利用されてるな…されてなかったらこの場に立てないから。
感動しか有りません!マララさんの望む世界が来ることを、心から
祈ります
祈るんじゃなくて行動しろ
@@o-lastno-mukougawa本名アカに何言ってんだか
@@user-dm1gc5ig9v 本名ワロタ
あほか
@@o-lastno-mukougawa 誰目線やねん爆笑
グレタとかいう操り人形と全く違うからね〜
こんなことこの年で言えるのか...
日本に生まれたことが幸せだと再確認させられる
現在彼女は22歳、立派な大人になり
活動を続けています。彼女に祝福があらんことを
@@gtv556 スピーチライター
こんなこと、その年で言わせるなとはならんのか?
やはり世界を変えられる力は、これからの未来を担ってゆく子供たちにある。
すべての子供に教育を。
人類の最も偉大な発明だね。
4:38 のこの言葉、本で見ました。世界中の皆さんがマララさんを尊敬しています。
グレタさんはきつい言葉で攻めてくるけど、
この人は丁寧な言葉の中になにか鋭いものがあって、私達の心に刺さるなぁって思った
このスピーチを聴き心が震えました。
今、ロシアとウクライナの関係が悪化してますが、この様な愛のある言葉に皆が耳を傾けたらば…きっと世の中変わるはずだと思いたい。
圧巻の力強さ、ほとばしる信念に感動しました。
感動じゃなくて行動しろ
@@o-lastno-mukougawa は?
僕は7月12日に生まれました。自分の誕生日に一人の女性が国連に強く訴えていたことをしり、心打たれました。
これが正しい感情に訴える演説ですね。
マララさんだけでなく、グレタさんやその他の多くの活動家の方々のスピーチを聴かせて頂くと、いつも痛感します。声を上げ続ける事のいかに難しいことか…心無い冷やかしや中傷も多いでしょう、、、
私達若い世代が動かなければ、いつかきっと手遅れになる。
比較的恵まれた日本に生まれたからには、もちろん感謝の心を忘れず、様々な事を学んで、自分に今出来ることをしていきたいと思わずにはいられません。
7:47 Dear sisters and brothers〜
8:17 The wise saying〜
14:34 Dear brothers and sisters〜
16:18 So let us〜
16:37 One〜
winners!!! マララさんのインスタグラム、すばらしいです!皆様からマララさんのお話を聴かされ続けております。私達は共感しております。サポートをマララに。
拍手のたびにスピーチ止めるの偉い。
自分用
1年コミ英(桐原書店)
lesson8
part2 7:47 ~ 8:44 10:32 ~ 11:28
part3 11:31 ~ 14:34
part4 14:34 ~ 16:58
日本人の今の人ではなくこれからの人が、聴くべき話。
生きていれば何でもできる。生きる事が大切だと言ってると思います。
自分用です。15:45
助かります!授業でちょうどその部分からスピーチ暗記しないといけないんですよね......🥺
ありがとう‼︎助かる
やっぱみんなここからなんだ、、、助かります!!
明日テストなのに何も覚えてないなう(2021/01/17 21:32:25)
《自分用》
15:46 →dear brother
16:00 → うぃーますとのっとふぉげっと
16:15 →so let us
16:36 → わんちゃいるど
涙が溢れます。いかに日本が平和がわかります
Jの生徒用スピーチ練習
12:30 前半
14:34 後半
何でも生きてればできる。死ぬ思いすれば何でもできる。って言ってると思う。半端ない
16:35
英文解釈の技術60から
中学生でもわかる構文
マララ、将来、伝記でそうだよね。
私はマララ
夏候鈴 あれは手記だから伝記には入らないのでは。
15:44 自分のスピーチ用です!
グレタは人を威嚇するような表情で演説
マララは品のよさそうな表情で演説
どちらが平和賞にふさわしいか。
マララは品の良さが伝わってくるがグレタは威嚇しか伝わってこない
怒りでスピーチをしても反発しか返ってこない
敬意を払ってスピーチをすれば敬意で返ってくる
ということがはっきりわかる事例だと思いました
自分用
14:47
We will continue our journey to our destination of peace and education. No one can stop us. We will speak up for our rights and we will bring change through our voice. We believe in the power and the strength of our words. Our words can change the whole world because we are all together, united for the cause of education. And if we want to achieve our goal, then let us empower ourselves with the weapon of knowledge and let us shield ourselves with unity and togetherness.
Dear brothers and sisters, we must not forget that millions of people are suffering from poverty, injustice and ignorance. We must not forget that millions of children are out of their schools. We must not forget that our sisters and brothers are waiting for a bright, peaceful future.
So let us wage, so let us wage a glorious struggle against illiteracy, poverty and terrorism, let us pick up our books and our pens, they are the most powerful weapons. One child, one teacher, one book and one pen can change the world. Education is the only solution. Education first.
Thank you.
すごい聴きやすい英語
「平和を愛し、万人を愛し」…
平和とは愛のある世界です。
やはり、『愛』を持って人と接っしてほしいし、それは私自身もしかりです。
愛なき世界は争いが起こります。
愛ある世界は平和です。
私も愛のある世界に行きたいです。
「愛」って少しこっぱずかしいですが😂
🌏手を差し伸べて世界中の国々の市民ひとり一人の声を聞く耳を澄ませることが思いやる想像力と知恵を使って、支え合う豊かなコミュニティを国のすみずみに作っていくゆくことが、ひとり一人に寄り添っていく水こそが命と暮らしを守るこれからの社会だと思います。そんな大人たちの姿はきっと、子供たちの胸に未来への希望を灯すでしょう。🌏大変なコロナ禍だからこそわれわれ市民が常に心にとどめておかないといけないのは、決して忘れないということ。そして黙らないということだ。それ以外に社会人としての使命は果たせない。🌏医師中村哲さんやマララさんの思いを発信力と共に誰もが治療が受けられる、誰も取り残さず、誰もが誰かに助けられて生きていていることに気づかせる共同体の存在をお互いさまの精神を世界中に広げてゆく。🏞緑の自然を子供達に、緑の自然こそが命と暮らしを守る生命の水です。どうか皆さん、自然とともにひとり一人の生命を取り残さず頑張りましょう🌏世界中の国々を戦場にしないさせない努力とともに手を差し伸べる国際対話こそが平和への道をつなぐつながる民主主義です🌏自衛隊を派遣しても無意味な考えが加熱するだけで何の解決策にもならない。🌍現場主義者の医師中村哲さんやマララさんの思いを受け継ぐ事がほんものの平和への道につなぐつながる市民の生命を守る心を強くする自然の力が生きる力です🌍世界中の国々の市民の本当の考えを知る事が平和への道につなぐつながる緑の自然とともに生きる力です🌍
素敵な世界ですね。❤
今テスト勉強のため読見ながら見てる笑
0:42 Today
4:36 Dear
6:10 I am here
16:15 So
グレタから来た人
↓
↓
↓
Dear brothers and sisters, we demand schools and education for every child's bright future. We will continue our journey towards peace and education. No one can stop us. We will speak up for our rights and use them to effect change. We believe in the power and strength of our words. We can change the world with our words. Because we are all together united for cause of education. To that end, let us equip ourselves with the weapon of knowledge and protect ourselves with the shield of solidarity and unity.
領域展開!!
14:34
0220 h_
ありがてぇ
ありがとございます!
今更ながら懐かしい。
休校中の課題とかで出されている方は
頑張ってください。
変化とは、時に、恐ろしいものである。
それは、経験したものにとって、
時に、想像を超えて、
命に及ぶもので、あるからである。
無論、彼女の話は、正論である。
。
自分用か知らんけどタイムテーブル用コメント多すぎて草
0:43 〜 1:35 2:56 〜 3:53
4:36 〜 7:08
7:47 〜8:43 11:45 〜 13:26
14:34 〜 16:55
ありがとう❤👸
生きる事の厳しさを。説明してる。
この形でスピーチには母性あります
マララに比べたらグレタはまだ幼い。しかし、ハートは同じだ。
マララは、イスラム世界をも超えた巨星だ。
「声なき人々の声」・・・拍手。
15:46 自分用
マララおめでとう👰綺麗だったね☺💐
グレタちゃんのスピーチと全く違う!
マララさんのスピーチまじで覚えられん
そんなに難しいこと言ってないから落ち着いて覚えようとすれば意外とできるもんやで
中村さんお悔やみ申し上げます
英語暗唱大会に出るのですが、2:56から6:17の部分にしようと思っています。
みなさんこれでいいと思いますか??
1ヶ月ほど前に学校の先生にこの部分にすると言ったのですが覚えていくうちに納得いかないし、なんだかキリが悪いなって思い始めて💦
意見よろしくお願いします!
ちなみに暗唱は3分以内です!短い、、
教科書のところだけするのは分かるけどまずはこのスピーチについてどう思うか書いてほしい。このスピーチを聞いてどう思うか今の裕福な子供たちはこの現状をどう受け止めているのか知りたい。私は教育は世界を変えれることに賛同する。そしてその状態に立っているからこそ世界を変えなければならない使命感が芽生えた。ただのRUclipsのコメント欄だが、私はこれを見ているみなさんに伝えてたくて書いた。もう一度言うがあなたはどう思うか知りたい。この日本の子供達はこれを見てどうするべきか言葉にして発信して欲しい。それでないとマララのスピーチが無駄になるから…
マララさんのスピーチ中学生の時暗記したなー
本、買いました。
今 動画が上がっているこの形女性がもっと輝く未来が来ますように
7:46
若いのに、立派です❤
難しいですね😭
14:47
Dear brothers and sisters, we must not forget that millions of children are out of their schools.
We must not forget that our sisters and brothers are waiting for a bright peaceful future.
So let us wage,so let us wage a global struggle against illiteracy,poverty and terrorism.
Let us pick up,let us pick up our books and our pens.They are our most powerful weapons.
One child,one teacher,one book and one pen can change the word.
Education is the only solution .Education first .
- [ ]
自分用
0:42〜
4:36〜
5:43〜
7:47〜
10:32〜
11:31〜
12:30〜
13:13〜
14:34〜
16:15〜
15:44 スピーチ練習(自分用)
小6で、英語でこれをスピーチしました。
15:46
グレタさんのスピーチは生命力がありまし
4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36 4:36
自分のスピーキングテストの練習用です
自分用 Part2~ 7:47 10:32
グレタさんも、偉大な人間性の魂からの迸りの声であり、マララさんも、偉大な人間性の魂からの迸りの声であります。違いは、怒りと慈悲であるように聞こえておられる方々がおられますが、善悪の判断が、世界中の首脳人よりも、真摯に判断できるまともな行動だと思います。二人は、真摯に判断できる人間です。感情的に聞こえているグレタさんは、環境破壊に対する各国の対応策の無さに、正義の怒りで、問いかけ、マララさんも、慈悲の心で、優しく包み込まれながら、正義の問いかけを、命懸けで、行動を、なさっておられます。二人は、真摯に、正義と慈悲の有志を❗私達も、一人一人が、真摯に判断できる生命として、立ち上がるべきでは、ございませんか?真実を、隠された、嘘の情報で、安心できない世の中では、いけないと思いますが、皆様は、如何お考えですか?
自分用
14:37
16:15
So let us wage, so let us wage a glorious struggle against illiteracy, poverty and terrorism, let us pick up, let us pick up our books and our pens. They are the most powerful weapons. One child, one teacher, one book and one pen can change the world.
Education is the only solution.
Education first.
Thank you.
国連は大使の行いを非難していない事をお伝えします。
14:35
flex part 4用
2:55 自分用
15:45 自分用
16:36
16:17
スピーチ練習用(自分用)
12:32
高校の教科書でも取り上げられている。All AboardとCOMETで。このスピーチの一部を暗唱したら面白いかな。
私他人に距離とって近づかない警戒心高いエジプト行ったときに私になりすました日本にいたもの
15:45 Dear brothers and sisters, 〜
自分用
7:47
14:34
2:56 4:36 15:49 5:08
Good afternoon, Malala Yusuf, how are you doing at this time?
14:34 15:07 15:45 16:15
教育こそ、言葉の大切さは、必要です!!言葉の力は、世界を変える、歴史は、文明は、偉人の礎を築き、批判ではなく、物の考えを、まずは、現状を知り、未来を思う,全世界は、心を許す☺️👍💓、誰もが認め合う気持ち、強調する事、人間は、皆同じ、世界の真実を知る、そして、助け合う精神を、考える事は、人を考える、苦難にも、許される心の安心感を、繋げる事です。ありがとう😊𓀫𓀠 𓀡 𓀤✍️。
4:36
Dear Friends
国連で大人が子供に説教されるようでは、終わりだ。
すみません、ちょっと自分用に置かせていただきます。すぐ消しますので...15:46
14:35 14:35 14:35
14:35 14:35 14:35
7:50 16:17
4:38 11:46 14:36 15:46
残酷でしたね。
たしか、スーチー様。
4:36 英語科テストここだよん
自分用 14:35
[自分用]
0:42
2:55
3:03
4:36
最近のグレた奴よりよっぽど良い演説。
上手いこと言うな?(分からんくはない笑)
8:17
14:35
15:48
16:18
16:27
16:36
カースト制度…
11:44~14:34
自分用です
①1:27
②2:55
③4:39
④6:11
⑤7:51
⑥8:17
⑦12:30
⑧14:34
⑨16:36
個人的に後ろに座ってるおっちゃんの態度が何か嫌
8:44
9:14
マララ対グレタ